Tumgik
#30% of it is in english 20% is in french and 50% is words I came up with by mixing the two languages
littlefankingdom · 1 year
Note
The Splinter essay needs to be done 😤 I'm looking forward to it! These fans just don't get it. They think ultra deeply about every line and second of screentime the Turtles have but take everything Splinter-related at face value and then paint him to be mostly awful while they're at it
Tumblr media
Fear not, I'm working on it. I have started rewatching the scenes with Splinter to take notes and some screenshots. I cannot handle the incorrect facts being spread in this fandom. Like, some stuffs are just not true AT ALL, but everyone is saying it.
And you're so right. Splinter is a great example of the "show, don't tell" writing principle, but people only used his first appearance as if that's the whole character. And it's so sad, especially when they are able to study the turtles, even sometimes too much. Like, I saw a post talking about how Raph saying "I look around this room, I see nothing but potential" like Draxum, was a father/son similarity. But in reality, the phrase being used by Raph then by Draxum in the same episode is probably just supposed to be a funny parallel between the good guys and the bad guys. Sometimes, it means nothing. However, same episode, THERE IS THIS SPLINTER'S SCENE who is incredible. The music, the "camera" angle, the expressions... Everything is telling you about him and his character, something that isn't directly told to the audience. I felt it the first time watching it, and now that I'm dissecting it, it's even more powerful.
Ok, I need to stop myself because I tend to talk too much, and I cannot start giving my points without all the evidence to support it or I will stress out.
Tumblr media
8 notes · View notes
iron--and--blood · 5 months
Text
Bismarck (1940)
It's a Nazi era movie about Otto von Bismarck. Let's rip it to shreds.
TLDR: It's surprisingly accurate in many ways, though definitely propagandist in the way that they discuss the English.
2:57: Already throwing in a Fredrick II reference, obviously.
3:12: FOUR FRITZ REFERENCES HOLY SHIT
3:22: Bitching about Freddie III and his love of the English and Liberals.
3:44 Napoleon reference, I swear there needs to be a Bingo card for this
4:11: Our first look at Bismarck, surprisingly accurate (at least when it comes to looks). His eyes are so strange, but honestly that adds to the accuracy
5:06: HOLY FUCKING SHIT THEY WEREN'T PLAYING AROUND WITH THIS MOVIE. WILHELM I SAYS THE QUOTE ATTRIBUTED TO HIM BY BISMARCK IN HIS MEMOIRS. THEY DID ACTUAL RESEARCH. (the fact that I realized that off the top of my head is concerning)
9:02: "We'll be king and queen soon" Vicky no
10:20: 3 seconds after meeting Nap III he's already bringing up his uncle
15:32 "we don't want a new German Reich, but a free one" tough lucky buddy
18:03: They shortened Iron and Blood but that's probably fine, Bismarck was a wordy MFer
19:03: THEY DID IT AGAIN. THEY WENT WORD FOR WORD FROM THE MEMOIRS. THEY REALLY DID THE RESEARCH
23:24: YOU'RE JOKING THEY DID THE THING WHERE HE READ THE NEWSPAPER WHILE PEOPLE WERE MADE LIKE DAMN THEY DID THEIR RESEARCH
36: 33 The portrayal of Franz Joseph is way off, he was firmly against pan-Germanism and this is most likely a propagandistic way to legitimize the Anschluss. (Thanks to @/kaisern-erzsebet for the help!)
45:23 OKAY I WAS RIGHT They are really doing the whole King of Saxony debacle. That doesn't usually get talked about, another point for accuracy
46:51 HE TORE THE DOORKNOB OFF THE WALL. HOLY SHIT
55:59: Wilhelm is making a lot of sense, I'm glad they are showing the conflict between Bismarck and the king
1:11:23: Okay Bismarck's relationship with his kids and wife is way too good
1:19:49: Unless I'm mishearing, they are keeping Bismarck's health issues, which is quite surprising, not many people do (also again his wife is wayyyyyy too perfect)
1:20:14: Johanna's characterization is AWFUL. She would not be at the club and she would not be comforting Otto like that. I knew they would fuck her up but its like they aren't even paying attention to historical Johanna.
1:28:50: "Es stet in Gottes Hand" "In Gottes Hand? In Bismarck's Hand! Er ist den Teufel!" Okay at least they got Augusta's anti Bismarck feelings in there
1:30:00 He apparently had no blood on him or noticeable wounds after the assassination attempt in the movie. I know the bullets either bounced off or went right through but that seems highly unrealistic. And of course they had to mention that Cohan-Blind was an English Jew
1:40:03: Okay at least they are keeping Bismarck's sorry mental and physical state accurate.
1:42:34 Oh that scene with Benidetti is great, shows off Bismarck's utter hatred and rage at the French, and his slippery nature
1:44:23 HOLY SHIT THEY'RE DOING THE NIKOLSBURG TANTRUM! And having Fritz III help him out!!
It's really interesting that they barely talk about the Franco Prussian war and just skip to the Hall of Mirrors, I really wanted an Ems Dispatch scene.
(Though I appreciate that they kept the historical accuracy of calling him Kaiser Wilhelm because of the Kaiser debate)
4 notes · View notes
Text
intro to Norwegian numbers!
So numbers in Norwegian are much like in english. They're not like Danish ("halvtress") or French ("quatre vingt quinze"), they follow a similar pattern to english.
This will be a glossary post.
number = booknorwegian = newnorwegian
or
number = booknorwegian and newnorwegian
(ei is a diphtong, use Google translate or YouTube or such for the pronunciation)
double consonant means the vowel before is short
I'll probably find a pronunciation guide for every Norwegian letter, but it follows rules pretty well. this exist idk how helpful it is: link NAOB. NAOB also always had the phonetic alphabet version of all booklanguage dictionary words.
For pronunciation you could also watch basic math videos such as basic multiplication.
1 = en = ein
2 = to
3 = tre
4 = fire
5 = fem
6 = seks
7 = syv (nb) = sju (nb&nn)
8 = åtte
9 = ni
10 = ti
11 = elleve
12 = tolv
13 = tretten
14 = fjorten
15 = femten
16 = seksten
17 = sytten
18 = atten
19 = nitten
(basically the number plus -ten, with maybe some old versions of the number often from Norse according to the dictionaries)
for 23 and 57 etc that's just tjuesyv etc.
20 = tjue
30 = tretti
40 = førti
50 = femti
60 = seksti
70 = sytti
80 = åtti
90 = nitti
for 100+ you say [[ett] hundrede] og [number under 100]. (ett = ordinal 1, hundrede≈hundred, og=and, førtisyv=47)
100 = hundre
every hundred after is just [cipher]-hundre
200 =to hundre
1000 = tusen
similar to hundred that's just [ordinal] tusen [[ordinal] hundred] og [any number under 100]. or just [[ordinal] tusen]
English million = million
English billion = milliard
English trillion = billion
English quadrillion= billiard
I don't know about everything above that, but at some point it changes to the regular system.
examples:
Jeg har ett tusen og tjuefire kroner -> I have a thousand and twenty four crowns. (literal)
(kronen (masc noun) is the Norwegian currency, known as NOK, other countries also call their currency that such as Denmark, it comes from the word crown)
Han er tretti år gammel -> he is twenty years old (literal)
2 notes · View notes
ikatako38 · 1 year
Text
8. Tako's Fic Commissions!
One-Shot Commissions
My Ko-Fi and Patreon are not up yet. Commissions will open in the next few weeks.
You can commission one of these target lengths for different prices! I may go a bit (or even a lot) over the word count you pay for, but I'll never go under it!
- $10 for 1000 words
- $20 for 3000 words (33% off)
- $30 for 5000 words (40% off!)
- $50 for 10,000 words (50% off!)
You can also commission fics as part of your Agent 3 or Agent 8 Tier Patreon benefits!
- Agent 3 - 1000 words one time after three months ($9)
- 1000 words every month ($8)
- 3000 words every two months ($16)
- 5000 words every three months ($24)
- 10,000 words every five months ($40)
These are the fandoms I'm most comfortable writing in!
- Splatoon
- Sonic the Hedgehog
- Voltron
- Avatar: the Last Airbender
- Super Mario
- Haikyuu!
- Sasaki to Miyano
- Sk8 the Infinity
- Miraculous
- Star vs. the Forces of Evil
- Percy Jackson and the Olympians + all Riordanverse
- Harry Potter (including The Cursed Child)
- The Hunger Games
- MCU
If your fic commission is not on this list or if it's OC, there will be an extra $5 fee, and you'll have to provide me an example of how you want your characters written, preferably 5000-10,000 words of fic or any canon content. (Find a specific example, I'm not watching all 1049 episodes of One Piece for you lol.)
Fic Translation Commissions
I can also translate any fic for you, regardless of fandom!
Languages I'm most confident in:
Spanish --> English
French --> English
Other languages I will accept:
English -> Spanish
English -> French
(Not currently accepting Japanese <--> English, but I will eventually)
Pricing
Translations are really fun, and they don't require as much planning! I'm offering them at half the price of a Fic Commission. Fics longer than 10,000 words will be charged as $2.5 per 1000 words, which is half the rate of a 10,000-word fic commission. Very long fics may be subject to additional charges.
Commissions FAQ
How can I get in contact with you if I have any questions not answered here?
Please e-mail me at [email protected]. Trying to communicate with me through Patreon, Ko-Fi, or Tumblr may result in your message getting lost.
How soon will my commission be done?
That'll depend on how many commissions I have in line, how big the commission is, and on other life factors. You can get the most up-to-date information by contacting me with the e-mail above. Feel free to ask before paying.
Are you willing to you draw/write...?
Another thing you should e-mail me for! I don't have a set list of will/will-not  because I think that context is important, and it makes the most sense to to me to take them on a case-by-case basis. You should always contact me first before paying anything for a commission, just in case I can't make it for any reason. I promise I won't judge, it'll be a polite "no" at worst. Most likely, I'll try to work out a compromise!
That being said, I'm least likely to accept commissions with gore (I'm more flexible on this with fic than with art), incest, and cis women in sexual situations. I may also reject a commission if I don't feel qualified to write about it (e.g. a story centered around the intricate details of Ramadan, a story written from the perspective of a blind person).
How will I receive my commission?
Your commission will be posted on Patreon as a public post, so you can see it even if you're not a Patron!
If you want your commission delivered privately, it'll be a $5 fee, and we can discuss how to deliver it.
What can I do with my commission?
Post anywhere with credit (ikatako38)
Edit and post (please note about how much you contributed, and which parts, if necessary)
If you edit and post to AO3, I should be credited as a co-author.
What CAN'T I do with my commission?
Post without credit or otherwise pass off as your own.
Sell it to someone else
3 notes · View notes
rigelmejo · 2 years
Text
In light of this reddit post I saw today, I’m wondering again how many chinese pages I’ve read. I found the last post where I calculated pages I’d read, and I had calculated I’d read 1120 pages. Now since then, I’ve re-read about half of one of my favorite pingxie fics. I probably read about 15 chapters, so lets just estimate its the same length as a priest novel’s pages (since the pingxie author also does about 4k character chapters like priest does), so 3.5 pages per chapter*15 chapters=52.5
. I’ve also reread chapters 1-10 of Guardian at least 2 more times since that last count (so 3.5 pages a priest novel chapter is what i used for my last calculation, is 3.5*20=70 pages).
52+70+1120=1242 pages read so far, lets say.
The last post I did on “pages read” was about an article that said after about 6,000 pages read, you read fluently.
This reddit post today I saw, is going by the assumption after 10,000 pages reading becomes fluent. Either way, I’ve got a long way to go lol.
I wanted to compare my progress to the reddit poster’s, as I think their metric of “how the reading went” at each pages milestone seems very on point.
Here’s what they shared:
How do I read? Here is a rough guide based off of current/past experience.
Pages 0-1500 - very, very slowly. Looking up words and trying to memorize them with flashcards or just re-reading passages
Pages 1500-3500 - slowly and everything sucks. I look up unknown words but no longer try to memorize them
Pages 3500-6000 - now reading is fun, I can read fluidly and only look up words that seem important. There are enough unknown words that reading is annoying but I generally enjoy it and can read up to 40-50 pages a day
Pages 6000-7500 - reading is very easy. I now mix extensive reading in with looking up unknown words
Pages 7500-10,000 - reading almost feels like reading in English except I need to look up unknown words and make an effort to memorize really strange ones that I like
Pages 10,000+ - reading feels easy and enjoyable.
Based on this, I wonder if I’ve read more that I’ve simply not counted? Maybe re-reading ought to count (I know I’ve read the first hundred pages of Guardian several times, and while listening to an audiobook is not reading, I’ve listened to those first 20 chapters like 10 times each at minimum... so I know the words in those chapters fairly well). I’ve also partially reread my two favorite pingxie fics at least 4 times each, because I always read 30-60 chapters then burn out, then a few months later start rereading from the beginning and repeat. 
I’d place myself, based on how reading feels, somewhere between pages 1500-3500, and 3500-6000. I read somewhat slow but not much slower than when reading in english, I look up unknown words sometimes depending on the novel, but it does not generally suck and doesn’t generally feel super difficult and I don’t necessarily NEED to look up any words for comprehension. That said - I read very appropriate to my reading level. If I picked up a published novel in a genre I’m unfamiliar with, particularly some literary work, I’m going to feel a lot more like its a sucky slog. I feel reading is often fun (especially genres I’m familiar with like crime and supernatural), I only look up words occasionally that seem important or I’m curious about (but it’s usually not needed for comprehension), there’s enough unknown words that I couldn’t translate it with confidence in my word choice without the aid of a dictionary, I could read 40-50 pages a day (but since I usually only read for a half hour to hour max a day, I usually read 20-40 pages in a day). So yeah my reading in chinese feels like around the 3500 page mark or right below, compared to this person. However, if I was constantly reading newspapers I’d definitely put myself down in the 1500-3500 range as literary works and newspapers still feel like a slog depending on the topic. 
Its funny and maybe its because of the cognate overlap, but my french reading feels like 7500-10,000 page level. It feels like reading in english, except every once in a while I look up a word and make an effort to memorize a new one (just like I would in english). However, I’ve had my wikipedia, google (and all connected sites), set to french for over 6 years now. I don’t know if that ever added up to better reading skills in french. I’ve read a few books in french but I don’t think it was over 2000 pages. It was like 400 pages graded reader, 300 short stories, maybe 500 in random novels, maybe 600 in history books, 200 in science books, and then random articles online over the years. Maybe french just feels like reading in english because I set all my tech to it for so long? It could theoretically be difficult for me to read. But also I see it so much I don’t even usually notice if a website is in french or english anymore, unless its linkedin since its ALL french but people are messaging me in english which feels so jarring to me (but i still haven’t fixed it because as far as i can tell google language determines linkedin language and french works perfectly fine for all my other google uses).
All this to say... i’m thinking of reading more again. In part because I just got 2ha to open in chinese on Moonreader Pro, and Zhenhun, and got the text-to-speech and word lookup tools to work perfect now. 
8 notes · View notes
nahastype · 2 years
Text
Remington 336 rifle serial number lookup
Tumblr media
Remington 336 rifle serial number lookup serial number#
Remington 336 rifle serial number lookup portable#
Sold for $75.00Ĭaps-only model, intended for Telegraphy work. Machine prints capital letters, punctuation marks. Wide-Carriage model, in two carriage sizes. Prints capital letters, small letters, punctuation marks, figures, commercial signs, etc. Machine writes a line 12 inches long on paper 14 inches wide. Typefaces available: Pica Caps and Small Letters, Medium Caps and Small Letters, Great Primer Caps and Small Letters, Large and Small Gothic Capital Letters, Italic Caps and Small Letters.Ībout the earliest practical double shift, blind writer, regular carriage. Machine prints 76 to 80 letters (including capital letters, small letters, punctuation marks, figures, commercial signs, etc.) 39 keys. Perfected model has carriage almost identical to Sholes & Glidden.
Remington 336 rifle serial number lookup serial number#
Illion letter dated indicates serial number records for #1 no longer available. followed and the # 3 was soon (exact date not clear) changed to a shift machine based on the # 2. This was followed by the # 3 all-caps model almost immediately. The second use of the word “Perfected” to designate the new typewriter introduced in 1877-78 was applied to what became the # 4 in 1881-82. 1 in advertisements (see Sholes & Glidden). In 1878 a low-priced capital letters alternative of the Sholes and Glidden "Perfected Type Writer" was called Remington No. Typefaces available: Small Roman, New Small Roman, Large Roman, Small Gothic, Large Gothic. 1 (Old Style)" Machine prints capital letters, punctuation marks. Remington 12-20-30-16, first used Sep 1928.īegan Sep 1873 - Discontinued (no record)Ĭalled "No. Remington 50 & Smith Premier 50-60, First used Sep 1928.
Remington 336 rifle serial number lookup portable#
Noiseless Portable #7X, first sold 08-24-1931 Noiseless #7 Desk Model, first sold 12-01-1931 Remington 50 & Smith Premier 50-60, first used 1925.Ĭompact Portable (folding type bars), sold by Sears-Roebuck, Butler Bros. (first letter indicates Model, second letter Month: Jan=P, Feb=M, Mar=L, Apr=K, May=X, June=S, Jul=V, Aug=E, Sep=D, Oct=C, Nov=Z, Dec=A) DeLuxe Noiseless Portable "1941 Line" (prefix "N").Noiseless Portable DeLuxe (prefix "ND").Remington-Rand Model 1 Portable (Noisy Noiseless) With Tabulator And Touch Regulator (prefix "PD").Remington-Rand Model 1 Portable (Noisy Noiseless) With Tabulator (prefix "P","PD").Remington-Rand Model 1 Portable (Noisy Noiseless) No Tabulator (prefix "P").7 (French serial numbers) (prefix "H","FHT") Noiseless #7 (Desk Model) (prefix "H","JHT").Holiday and Envoy I (prefix "M","MX","TX").Quiet-Riter, Letter Riter, Office Writer (prefix "QR","ELR","EER","EQR").Remington Portable without Tabulator (prefix "AN")."All New" Remington Portable (prefix "A","AT").1949 Remington Portable (prefix "B","BT").Remington Portable (Dutch serial numbers).Junior (Travel)-Riter (prefix "S","SD").Remington Junior (4-Bank) (prefix "S","SD").Porto Rites (Sears Roebuck) (prefix "SR").Remie Scouts and Pioneers (Double-Case) (prefix "S").Remie Scouts and Pioneers (Single-Case) (prefix "S")."Streamlined" Model 5 (prefix "B","CB").Model 5 Streamline with Touch Regulator (prefix "B").Deluxe Model 5 "1941 Line" (prefix "B").Portable Model 5 (without side guides and paragraph key) (prefix "V").10 Canadian Manufacture (prefix "C","CX") Super Riter Standard (French serial numbers) (prefix "JF","JFT").Remington Super-riter (Dutch serial numbers).Remington Standard Typewriter (Dutch serial numbers).Remington Master Riter (Dutch serial numbers).Super Riter Standard (English serial numbers) (prefix "EJ","EJT").First produced in the factory of the Remington Typewriter Co., New York, U.S.A., by Wyckoff, Seamans & Bendict
Tumblr media
0 notes
salonmmorg · 2 years
Text
Counting numbers in different languages
Tumblr media
#COUNTING NUMBERS IN DIFFERENT LANGUAGES FULL#
The other Celtic languages still have this kind of numerical system, same as Georgian, Albanian and some Slovenian dialects. That is the end of this “Unusual counting systems in Europe” series, but don’t think though that these are the only languages in the continent with vigesimal systems.
#COUNTING NUMBERS IN DIFFERENT LANGUAGES FULL#
Notice that sometimes the word “warn” (over) is used, instead of “ha” (and), just like in Welsh.Ĭlick here for a full 1-100 list of Breton numbers. 57 – seizh ha hanter kant – 7 and (½ × 100).24 – pevar / peder warn ugent – 4 over 20.The number 30 has its own form instead of being formed as 10+20 as other vigesimal systems like Basque, 50 is formed as half of 100 instead of 10 + (2 x 20), and the number 18 is thought of as 3 x 6, instead of 8+10. They are mainly based, again, on a vigesimal system but with a few exceptions. Good news though, this time they’re a bit easier 🙂. With that in mind, it won’t come to you as a surprise to see that Breton numbers have some similarities with Welsh numbers, which we’ve already covered in the first part of this series. It belongs to the same language family as Irish, Welsh, Scottish Gaelic, Cornish and Manx. Breton counting systemīefore talking about this counting system, perhaps I should introduce you to the language.īreton is a Celtic language spoken in Brittany, a region in north-west France. Or here for a more in-depth analysis of Danish numbers. “halvfems”)Ĭlick here for a full 1-100 list of Danish numbers. 90 – halvfemsindstyve (halv-fem-sind-s-tyve) – ½ 5th times 20 – (abbr.80 – firsindstyve (fir-sind-s-tyve) – 4 times 20 – (abbr.70 – halvfjerdsindstyve (halv-fjerd-sind-s-tyve) – ½ 4th times 20 – (abbr.60 – tresindstyve (tre-sind-s-tyve) – 3 times 20 – (abbr.This is the regular way of saying the number 50:įollowing the same logic, the actual names for numbers 60, 70, 80 and 90 as follows: The interesting thing about all this is that Danes don’t realize what they’re actually saying because these names you see are abbreviations of the actual forms, and thus they don’t make much sense to anyone. 91 – enoghalvfems (en-og-halvfems) – 1 and (4½ times 20)*.78 – otteoghalvfjerds (otte-og-halvfjerds) – 8 and (3½ times 20)*.56 – seksoghalvtreds (seks-og-halvtreds) – 6 and (2½ times 20)*.Let’s go to the next half then (muahaha). If you’ve ever studied German before, you’ll notice that Danish follows the same order, that is, they say “two-twenty” (2 and 20) and not “twenty-two” (20 and 2) as English does, but aside from that little detail the rest is not hard to understand. 34 – fireogtredive (fire-og-tredive) – 4 and 30.Now, seriously, Danish is a bit like French in the sense that they use a decimal system for most of their numbers (actually, half of them) to suddenly change later. But I warn you, don’t let yourself be fooled by evil Danish! It’s all a wicked lie. Once we’ve all jogged our memory, let’s dive right into today’s languages, shall we? Danish counting systemĭanish has the kind of numerical system which invites you to be overconfident when you first have a look at it. “Oh, this looks fairly easy”, you might think at the beginning. You might remember from last time that most of the “weird” counting systems in Europe are vigesimal at least in some way, which means that they base their numbers in groups of 20 instead of in groups of 10 like decimal systems do, the so-called “normal” systems, like in English or Spanish. This time we’ll tackle the remaining two languages I had chosen, Danish and Breton. In that very same post I said I was going to make a second part because otherwise it would have been way too long so…here’s part two! 😀 It’s already been a while, but last summer I wrote a post regarding interesting ways in which some European languages count.
Tumblr media
0 notes
amillionlanguages · 4 years
Text
2+ Months of Language Learning Prompts!
Sometimes it can be tricky to know what to learn if you are teaching yourself a language. Here are some ideas for what you can focus on learning each day for the first two months of learning a new language! I formatted it so there is the general topic for the day and then in parentheses are some ideas to get you started but you can definitely learn a lot more than what I’ve written down! These are just to help generate some ideas!
This definitely would move pretty quickly if you covered all this material in 2 months so you could definitely spend more time on each topic if you need! This would require quite a bit of time each day in order to learn it all. This could totally work for a 4 or 6-month challenge where you spend 2 or 3 days on each of the topics I listed if you don’t have enough time to cover each topic in just one day!
Polite phrases (thank you, please, yes/no, you’re welcome, I’m sorry)
Introductory phrases (hi, my name is, I’m from, I speak, how are you?)
Pronouns (I, you, he, she, they, we)
Basic people vocab (girl, boy, man, woman, person, child)
Basic verbs in present tense (to eat, to drink, to walk, to read, to write, to say)
Sentence structure (how to form some basic sentences)
Negative sentences (I do not __)
Question words (who, what, where, when, why, how, how to form questions)
Numbers (0-20, 30, 40, 50, 100, 1,000, 1,000,000)
Time (hour, minute, half hour, reading the time)
Meals (breakfast, lunch, dinner, snack, dessert, appetizer)
Basic foods (apple, banana, rice, bread, pasta, carrot, soup, water)
More foods (beef, pork, fruit, vegetable, juice, coffee, tea, chocolate, cake)
Kitchen (stove, oven, kitchen, fridge, table, chair, bake, boil)
Eating supplies (knife, spoon, fork, plate, bowl, cup, glass)
More verbs (to make, to have, to see, to like, to go, to be able to, to want, to need)
Family (father, mother, son, daughter, aunt, uncle, cousin, grandmother, grandfather, parents, grandparents)
Transportation (car, train, plane, bus, bicycle, airport, train station)
City locations (apartment, building, restaurant, movie theater, market, hotel, bank)
Directions (north, south, east, west, right, left)
Adjectives (good, bad, smart, delicious, nice, fun)
More verbs (to give, to send, to wake up, to cry, to love, to hate, to laugh)
Colors (red, yellow, blue, green, purple, black, white, brown)
Emotions (happy, sad, calm, angry)
Physical descriptions (tall, short, blonde, brunette, redhead, eye color)
Body parts (arm, leg, hand, finger, foot, toe, face, eye, mouth, nose, ears)
Descriptors (rich, poor, beautiful, ugly, expensive, inexpensive)
Basic clothing (shirt, pants, dress, skirt, jacket, sweater, skirt, shorts)
Accessories (belt, hat, wallet, gloves, sunglasses, purse, watch)
More verbs (to keep, to smile, to run, to drive, to wear, to remember)
Animals (cat, dog, horse, cow, bear, pig, chicken, duck, fish)
More animals (turtle, sheep, fox, mouse, lion, deer)
Months (January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December)
Seasons (fall, winter, spring, summer)
Weather (sunny, cloudy, hot, cold, snowing, raining)
States of being (I’m hungry, I’m tired, I’m thirsty)
House (bedroom, living room, bathroom, stairs)
Furniture (bed, lamp, couch, door, window)
Electronics (phone, TV, computer, camera, radio, headphones)
Nature (tree, flower, plant, animal, grass, animal, outside, sky, sun, moon, clouds)
More verbs (to teach, to learn, to understand, to know, to listen, to hear)
School (classroom, elementary school, high school, college, student, class, grade, homework, test)
School subjects (math, science, English, art, music, chemistry, biology, physics)
School supplies (book, pencil, pen, paper, notebook, folder, backpack, calculator)
Classroom features (student desk, teacher desk, whiteboard, chalk, clock, bell)
Jobs (teacher, scientist, doctor, artist, dancer, musician)
More jobs (surgeon, manager, engineer, architect, lawyer, dentist, writer)
More verbs (to buy, to sell, to work, to ask, to answer, to dance, to leave, to come)
Comparisons (less than, more than, same, __er than)
Languages (French, German, Chinese, Russian, Spanish, English, Japanese)
Countries (France, Germany, China, Russia, Spain, Mexico, United States, Japan)
Religion (church, temple, mosque, to pray, Judaism, Christianity, Islam)
Past tense (I was, he ran, she wrote)
Hobbies (shopping, sports, soccer, chess, fishing, gardening, photography)
More verbs (to describe, to sleep, to find, to wish, to enter, to feel, to think)
Art (paint, draw, painting, gallery, frame, brush)
Morning routine (to wake up, to brush teeth, toothbrush, toothpaste, comb, soap)
Future tense (I will run, he will write)
TV + internet (online, internet, to watch TV, TV show, movie, documentary, cartoon)
More verbs (to look for, to stay, to touch, to meet, to show, to rent, to wash, to play)
7K notes · View notes
mirai227 · 3 years
Text
How to go from beginner to intermediate in a language!
Hi! I recently reached an intermediate level in French, and I am on my way to reaching an intermediate level in Spanish too, so I thought I would try to offer some tips and ideas about how you could reach an intermediate level in your target language as well.
What does an intermediate level feel like?
So from what I can gather, the beginner level (about A1/A2 on the CEFR scale for languages) is where you can communicate on a very basic level, and can only really understand beginner learners' content. Native material is kind of a no go (except maybe for children’s content). You can understand about 30% of what natives say at natural speed, and can struggle through some basic articles with key vocabulary, as long as you are already familiar with the subject and the key vocabulary. You can express yourself in quite a limited way, and can speak about familiar subjects, while being able to provide some simple explanations why. This self-assessment grid can tell you more about what you can and can’t do at these levels.
At the intermediate level (about B1/B2), native material is slowly but surely becoming more easy for you to understand. For me, it usually means that I can understand enough words and phrases when native speakers speak to piece together what they are discussing, though I can’t really provide specifics. You can understand about 50/60% of what natives are saying about a relatively wide range of everyday subjects (though specialised language for complex adult discussions on things like science and philosophy is usually too difficult at this stage). You can express yourself quite well on a wide range of subjects, though in an often clumsy and simplistic manner. At this level, you should be able to survive in a country where the language is spoken, and operate fairly well in a professional setting (if the language required is not too complex). You will definitely make a lot of mistakes, but not too many, so you should be understood by natives. This self-assessment grid can tell you more about what you can and can’t do at these levels.
What should your goals generally be here?
Greatly expand your vocabulary.
Improve your grammar to a passable conversational level (watch this video clip to understand what I mean).
Get comfortable speaking with native speakers.
Make sure that most of your study time is spent consuming or using your target language. Minimise contact with the languages you already know, except maybe for grammar.
Spend a minimum of around 1-2 hours a day on your target language.
How should you reach intermediate level?
Use a textbook for around that level. For me, I used the higher tier textbooks for GCSEs, which is about the level that I wanted to reach. I went through the whole textbook, learnt all the vocabulary that I came across, and did all the practice questions that I could find. This helped me immensely. Textbooks are usually organised to provide the base of what you need to reach an intermediate level. However, they should not be used alone.
Find a native speaker to talk to! Seriously, this helped me so so much. Before, I was not comfortable speaking to natives in French at all, but I started to speak with a friend of mine twice a week, and I was absolutely stunned by how much more smooth and confident my speaking became. I looked up words that I needed to know while I was speaking with her, and this really helped me fill in the gaps of my knowledge. I also learnt a lot of the nuances in French and and discovered some really cool and useful phrases. Try making a habit of speaking either with someone, or by yourself every day. If you don’t know something, then google translate is your friend! That way you can learn really cool set phrases. You can usually find someone to talk to on discord servers if you join some language learning ones, though be very careful about revealing any personal details or your face. Arrange a fixed time a few times a week and stick to it!
Study every day. Seriously, I really dropped the ball with my Spanish and because of this, my progress has been really slow. I could be at the intermediate level in Spanish already, but because I’ve been so slow, I’m not. Figure out what time of day you are most productive at (for me this is the early morning) and set a fixed time for studying your target language. It’s okay to experiment a little, and for it to take some time to figure out your schedule. With languages, at this stage, it is very easy to forget things, so going a long time without studying (longer than a month) is really going to hinder your progress. Still, you should always be your first priority, so if things are too busy for your studies at the moment, then it is fine to put your studies on hold for a while, or even stop them altogether. Just make peace with the fact that your progress will be a little slower than you might like.
Do lots of practice questions for grammar. It is all well and good to hear about the rules and write notes down, but if you cannot use it in practice, then frankly, you do not know the rule. Find a grammar workbook, like this one, or this one, and work through it. You can use HiNative to find corrections if you do not know the answer. Then, try making sure that you actually use it in your writing or speaking. Experiment, and learn from the corrections that people make.
Keep a journal in the language, and post it on websites like Journaly. Write about subjects that you already know about, and make sure that you use as many grammar rules that you know as you can. Try to elaborate on your reasons and opinions on things. It will be difficult at first, and you will make absolutely loads of mistakes, but as time goes on, you will gradually start to improve. Look up words that you don’t know, and write them down so that you can learn them later.
Try listening to intermediate content. Yes, it will be difficult, and you won’t be able to understand much, but as time goes on, you will slowly become more accustomed to the vocabulary you need to reach that level. Make sure whatever podcast you are listening to has a transcript, and highlight and learn the new vocabulary that you have discovered using Anki, or any flashcard app. Listen whenever you have time to kill, like on the train or when you are doing the dishwasher - it’ll really help!
Text natives on apps like Tandem or HelloTalk. It’ll get you used to forming the written language more quickly, and will let you practice more conversational phrases.
Make sure that you have the basics of grammar down, like all the essential tenses and basic particles, before moving onto harder things. Find a list of grammar, or a textbook that specifically covers intermediate level, and do lots of practice questions on each one.
Watch some native content on YouTube on subjects that you are familiar with and really like. Again, this will be difficult, but helpful! Make sure the videos have subtitles in the target language so that you can follow what it is about. Do NOT use english subtitles. It is vital that you get used to understanding the language without the crutch of the languages you already know. Look up the words that you do not know, and learn them using whatever vocabulary learning method that you like.
Read children’s (like, young children) stories and books to practice reading. It will be surprisingly difficult, because the grammar used in children’s books is usually for around a certain degree of fluency. Learn the vocabulary you don’t know, and try to practice when you can.
Learner’s material and articles are usually quite good for reading as well, as they are frequently quite challenging. You can find some in your textbook, or online if you google “[language] intermediate reading exercises”. You can probably also find reading comprehension books online if you try hard enough.
Learn vocabulary in context instead of memorising lists of vocabulary. Find the vocabulary you don’t know in all the content you are consuming, or look up words that you want to use yourself, and write them down with example sentences. Then, learn them using flashcard apps or websites like memrise, quizlet and anki.
For your pronunciation, shadow native speakers. Listen to how they say words, and imitate them. Personally, I use Easy Languages videos for this, along with random YouTube videos with subtitles in the target language. If a certain sound is difficult for you, then be proactive! Look up YouTube videos and articles on how to pronounce the word, and keep on practicing until you eventually get it.
Engaging with people on social media can be a fun easy way of practicing your TL. You can read or listen to posts and leave comments.
That’s it! That’s all the advice I can possibly think of. I hope you found this post helpful!
Here are some articles that I have found useful in the past:
How You Can Become Fluent in a Language - In Just One Year By Ramsay Lewis
9 points about language learning and how I’m learning 20+ of them By @ravenclawhard
Language learning tips for beginner & intermediate learners 🌍 By Lindie Botes/ @rinkodesu
45 notes · View notes
girlactionfigure · 3 years
Photo
Tumblr media
‘We Are All Jews Here’
U.S. Army Master Sgt. Roddie Edmonds, one of five American Righteous Among the Nations, never spoke about the 200 Jews he saved
BY
PATRICK HENRY
As of Jan. 1, 2020, there were 27,712 persons named Righteous Among the Nations (Righteous Gentiles) by Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center in Jerusalem. All of them are non-Jews who risked their lives to save Jews during the Holocaust. Five of them are American.
In 1994, Varian Fry was the first American named to the list. A New York City native and Harvard graduate with a degree in classics, Fry had volunteered with the Emergency Rescue Committee to go to France to help rescue victims of Nazism. Planning on staying for a month, he arrived in Marseille in August 1940 with $3,000 and a list of 200 Jews he hoped to save. Soon, however, he understood the enormity of his task and judged it “criminally irresponsible” to return home. He stayed until he was forcibly expelled from France 13 months later “for having protected Jews and anti-Nazis.” Fighting the Vichy regime and the U.S. State Department, which tried repeatedly to have him sent home, Fry carried a gun, arranged smugglings into Spain, obtained foreign passports and visas, hired a forger, and with a small staff saved over 2,000 refugees. Mainly interested in writers, artists, and intellectuals, this passionate anti-fascist rescued Marcel Duchamp, Marc Chagall, Jacques Lipchitz, Max Ernst, Hannah Arendt, Max Ophüls, Arthur Koestler, André Breton, and several other surrealist artists.
Martha and Waitstill Sharp were named Righteous Among the Nations in 2005. Waitstill was a minister in the Unitarian Church in Wellesley, Massachusetts, and his wife, Martha, was a noted social worker. They agreed to go to Prague in February 1939 to help members of the Unitarian Church in Czechoslovakia. Once there, they helped smuggle Jews out of the country that had been taken over by the Nazis the month after their arrival. They experienced dangerous encounters with Nazi police but managed to return safely to the United States in August. Once again, however, in late spring 1940, they returned to Europe to help rescue Jewish people from France where they worked with Varian Fry, Hiram Bingham IV, and others smuggling Jews, many of them children, into Spain and Portugal.
Lois Gunden, named “Righteous” in 2013, also rescued Jews in France. Born and raised in Goshen, Indiana, Gunden went to France in October 1941, at the age of 26, to work with the Mennonite Central Committee. Fluent in French, she headed the Ville St. Christophe Children’s Refugee Convalescent Home in Canet Plage in the south of France. It was a 20-room mansion that housed 60 children, mostly those of Spanish refugees from Franco’s Spain and Jewish refugees from Eastern Europe being held in the nearby Rivesaltes internment camp. Gunden continued to run this safe haven for refugee children even after November 1942 when the Germans occupied the entire country. She managed to hide many Jewish children in the home and save them from deportation to Drancy and then Auschwitz. In January 1943, she was detained as an “enemy alien” and transported to Germany. In March 1944, she was released in a prisoner exchange.
On Memorial Day 2021, 76 years after the liberation of Auschwitz, let’s remember the heroics of Master Sgt. Roddie Edmonds, the fifth American Righteous Gentile and the only one to have saved the lives of American Jews.
In early December 1944, the 106th Infantry Division, which comprised the 422nd, 423rd, and 424th Regiments, landed in France and traveled by truck across France and Belgium, reaching the Schnee Eifel area in Eastern Belgium near the German border. On Dec. 10, they took up their positions. On Dec. 16, the 422nd was attacked by the Germans in what would become known as the Battle of the Bulge, during which the Germans would capture 20,000 GIs. Although they were cut off and surrounded, the part of the regiment that Edmonds belonged to held out until Dec. 21 when they surrendered to the Germans. After having been forced to march 50 kilometers to Gerolstein, Germany, the men of the 422nd Regiment were loaded into box cars with no food or water and traveled for four days until they reached Bad Orb, Germany. They spent several weeks in Bad Orb, after which they were divided into three groups (officers, noncommissioned officers, and enlisted men). Roddie Edmonds’ group, the NCOs, were then shipped to Stalag IXA in Ziegenhain. There were 1,275 men in this group and Roddie Edmonds was the highest-ranking NCO among them.’
It was German policy to single out Jewish POWs and send them to extermination or slave labor camps. Accordingly, in January 1945, the Germans announced that all Jewish prisoners in Stalag IXA would report the following morning. Twenty-five-year-old Master Sgt. Edmonds, who was responsible for all the POWs in Stalag IXA, ordered all prisoners, Jews and non-Jews, to fall out. When the German officer in charge, Maj. Siegmann, saw all the prisoners lined up in front of the barracks that next morning, he said to Edmonds: “They cannot all be Jews.” Edmonds responded: “We are all Jews here.”
Siegmann then pointed a pistol to Edmonds’ head, but Edmonds, refusing to back down, replied: “According to the Geneva Convention, we only have to give our name, rank, and serial number. If you shoot me, you will have to shoot all of us, and after the war you will be tried for war crimes.” The German major turned and walked away. Edmonds had saved the lives of the roughly 200 Jewish prisoners among the 1,275 American POWs.
Edmonds, who was named “Righteous” in 2015, did not speak much about his experiences. His family only knew that he had been taken prisoner by the Germans during the Battle of the Bulge and that he had survived 100 days of captivity before returning home. His son, Baptist Rev. Chris Edmonds, mentioned that when he would ask his father about the war, he often told him only that “Some things were too difficult to talk about.” When Roddie died in 1985, his wife gave her son, Chris, two of the diaries he had kept as a POW.
Yet it was only in scouring the internet many years later that Chris discovered the exact story of his father’s heroism. In 2009, Chris’ daughter, Lauren, was given a college assignment to do a video history project about a family member. Lauren opted to work on her paternal grandfather. Chris decided to lend a hand. He googled the words “Master Sergeant Roddie Edmonds,” expecting that it would lead to Army records or the Battle of the Bulge. Instead, it led to a 2008 New York Times article about a New York City lawyer, Lester Tanner, who had sold his Manhattan townhouse to former President Richard Nixon. What could have possibly been the link between Edmonds and the sale of a townhouse to Nixon? Tanner mentioned in the article that Roddie Edmonds had saved his life and that of many other Jews during WWII.
This led Chris Edmonds to Lester Tanner and other Jewish POWs saved by his father, one of whom was Sonny Fox, the American television host and executive. These POWs and in some cases their families filled in many details completely unknown to the Edmonds family. Tanner told them that he admired Roddie for the way he led: “He never threw his rank around ... and was a man of great courage.” Tanner told Yad Vashem that they were all aware at the time that the Germans were murdering Jews. They therefore understood that the order to separate the Jews from the other POWs meant that the Jews were in great danger. “Master Sergeant Edmonds,” he said, “at the risk of his immediate death, defied the Germans with the unexpected consequence that the Jewish prisoners were saved.”
Another of the Jewish POWs saved by Edmonds, Paul Stern, explained that when the 422nd Regiment got to Bad Orb, lower-ranking Jewish POWs from another stalag were in fact sent to slave labor camps where many of them died. Stern, who had learned German in college, could understand what the Germans had in store for the POWs. He also stated that the conversation between the German commandant, Maj. Siegmann, and Roddie Edmonds was in English. “Although seventy years have passed,” Stern claimed, “I can still hear the words he said to the German camp commander.” Finally, Hank Freedman, another POW rescued by Edmonds, told Chris that his father’s faith impacted and emboldened all his men, whether they were believers or not.
On Jan. 27, 2016, in a ceremony at the Israeli Embassy in Washington, D.C., attended by then President of the United States Barack Obama, Master Sgt. Edmonds’ son accepted the Righteous medal and the certificate of honor awarded to his father. Roddie Edmonds has twice been nominated for the Congressional Gold Medal “in recognition of his heroic actions during World War II.” So far, no action has been taken. But Chris’ hope has hardly been extinguished. He wants his father to be awarded the Medal of Honor, our country’s “highest award for valor in action against an enemy force.” The Jewish Foundation for the Righteous’ short but powerful documentary on Edmonds, “Following the Footsteps of My Father,” would offer a great deal of compelling evidence.
In the JFR’s documentary, we learn that Roddie Edmonds might very well have also saved the lives of hundreds of his men by refusing to evacuate the camp where they were being held. The Germans knew the end was near and they did not want to be around when the American soldiers arrived. They told Edmonds to get ready to evacuate. Edmonds told the German officers that his men were too weak to evacuate the camp and begin a long march. The French POWs moved out along with the British POWs. The German officers told Edmonds that the camp was his: They were leaving.
Shortly thereafter, on March 30, 1945, Stalag IXA was liberated by American forces. It was the second day of Passover. As Sonny Fox remarked: “It was the day of our freedom.”
47 notes · View notes
radioactivetirade · 2 years
Text
hey so i know this is probably a long shot but i have applied to hundreds of jobs since november with no luck and really need to start making additional income at this point if im gonna pay for school
I dont have a lot of skills, but I think I am a pretty decent writer! I completed a 4 year honours degree which included writing a thesis, so i am intimately familiar with the writing and editing process. Any paid work I create for you will be your property, I will never reuse or recycle complete works after they have been made for one individual. The only stipulation is that you cannot use anything i create for you to turn a profit (with the exception of proofread documents; that is your work and i am simply editing it) SO, these are the services I can offer:
Proofreading- I will read through any written document (fanfic, essays, research papers, movie reviews, etc) and correct any spelling, grammar, sentence and paragraph structure errors or discrepencies, and provide general feedback. If it is for a school project and you provide me with a rubric, i can provide a mock grade to the best of my ability (understanding that my skills lie mainly in english language arts and writing rather than the given subject matter).
1-5 pages: 10$
5-10 pages : 15$
10-15 pages: 20$
Over 15 pages: 20$, 2$ per page over 15
Poetry and Song Writing - I can write you a freeform, haiku, or rhyming poem on any topic. I can write poems for specific people or characters if you provide me with the details you want included. I can additionally write or help write song LYRICS ONLY on any topic. Please DM me for some examples of my work if you would like!
Freeform and Rhymed Freeform poems:
For these I will need a topic or subject, as well as an emotion or descriptive word for the vibe you want; you can include up to 5 specific terms or details you would like included.
10-15 line: 10$
15-20 line: 15$
20-30 line: 20$
30 line plus: 20$, 3$ per additional 5 lines
Writers choice: 20$ flat rate, you provide a topic (no other additional requests or add ins included) and i will write a poem anywhere from 20-50 lines for you depending how inspired I get.
Haiku:
Give me a topic and emotion or descriptive word and I will write you one haiku (3 lines: 5 syllable, 7 syllable, 5 syllable) based around it. You can request multiple continuous haikus, but they are a flat rate of 5$ each.
Song Writing:
I can write you a full song; an average complete song would include 1 repeated chorus and 3-4 verses, I can add in a bridge upon request. Being completely transparent, I am not skilled in music itself and will not be able to provide a tune or any instrumentals, the prices listed are for lyrics only.
I will need a topic and vibe that you are going for, as well as the music style you would most likely set the lyrics to. It is helpful for me to have some examples of any artists whose music style you enjoy or are trying to emulate.
I can write rap or basic lyrics. if there is a particular length, feel, or format you would like it in please let me know.
Full song: 50$
Bridge: 5$
Chorus only: 20$
One verse only: 10$
Finishing/adding to a song that you started writing: 15$ base rate, adjusted according to amount of work (quote can be provided)
Book and Movie Reports:
If you have a book or movie report project, I can help make it a lot easier! If you provide me the name of whichever book or movie that you have a report on and any rubric for the project, (assuming i have access/can find it on the internet) I will read the book or watch the movie for you. I will not write the report, but i can give you a detailed synopsis, outline key moments in the story and character development, provide any quotes from the book I would reccomend utilizing, and finally give you an outline of how I would complete the project.
This has a base rate of 15$ for movie projects, and 20$ for books under 200 pages, with potential added costs based on book length and difficulty.
Translation/French Services:
If you need to write something in French but don't want to, write it in English and I will translate the text to French for you!
This service would be 10$ per 500 words.
For French proofreading, the cost is 5$ more for each base rate than the above noted English proofreading service.
NOTE: French is not my first language, though I have been in french immersion courses since preschool and am completely fluent. Any french work i do likely will not be perfect or at the same standard as Francophones, but it will be well written and with decent grammar applied. My skills would best be applied to those in beginner french courses.
4 notes · View notes
three--rings · 3 years
Text
Last night I was driving home in the dark and I started thinking about my favorite professor from college. 
He taught French, and it was a few months after I met him that I realized he was actually American, because I hadn’t heard him speak English.  He was a little man in his 50s, and the word I associate with him is fastidious.  He always wore this long camelhair coat, with stylish scarves and neat clothes, and BRIGHT WHITE Nike sneakers.  He took the train to campus and had to walk a good ways so he sacrificed his fashion for comfort. 
He was also obviously gay.  I couldn’t tell you how it was obvious other than it was. 
The class was small, as it was a higher level French course on a small campus: just six girls and him.  And we were together for an entire year, two semesters, so we all got pretty close.  We even had class at his apartment in Manhattan twice, to make up for missed classes.  It might have been odd, in another context, for a professor to invite young women to his apartment like that, to offer them wine...but it wasn’t sketchy in the slightest because we understood he was no threat to us.  
In his amazing rent controlled apartment on the lower east side, he served us baguette and brie and cheese.  Super classy.  But one of my fellow students, who arrived early to help him set up reported that when she got there the only thing in his fridge was a 40oz bottle of Olde English malt liquor. 
We went to the opera together as a class, because we were studying Moliere’s play Dom Juan and the Met was doing Don Giovanni that season.  We also went to the zoo for absolutely no reason other than we complained about him teaching us a bunch of depressing literature so he said “OK, in spring, I’ll take you to the zoo.  I like the tamarins.  When I lived in South America with my friend our building had a tamarin in a cage on the ground floor.”  So we did. 
The strange thing, strange even to us 20 years ago, was that he was closeted.  It was a liberal university, definitely none of us in his class would have been either surprised or disturbed if he had been open about his sexuality, but he was always very careful.
He even played the pronoun game IN FRENCH.  He had to cancel class once before spring break and he gave us a long speech about how he was in love with someone, but that person lived in Morocco and couldn’t get a visa to come to the US, so he had to fly there and the only flight he could get was before our last class.  After class we all gathered to play our favorite game “Speculate About Monsieur’s Private Life” and concluded he’d gotten through the entire conversation without ever dropping a pronoun or gendered noun.  Somehow. 
When we went to his apartment, there was a picture on a bookshelf of a young, very attractive young man in his 20s.  One bold classmate asked “Oh, who’s that?” and he replied “That’s my Moroccan family.”  We all decided that was a picture of his hot, younger boyfriend, though now, with the intervening 20 years of insight, I wonder if that was more like his significant other’s son or nephew or something.  I mean maybe he had a hot boytoy 20-30 years younger than him, but maybe it really was just family.  Maybe the pictures of his lover were in a more private part of his home.
So I was thinking about this man, with his little fussy ways and the incredibly sincere way he talked about being in love with someone he couldn’t be with all year round.  And I wondered what ever happened to him.  Are they still together?  After Obergefell did they ever manage to get married and did his love have any luck immigrating? 
I hope he’s well.  One of my other favorite professors died of Covid-19 this past year.  As for my French professor, he has a very common name and all I can discover is that he left the college less than a decade after I knew him. 
I hope he’s still living the good life.  I hope he’s in that miracle of an apartment, with cats that still walk along the top of the drapery rods, and I hope he’s not alone.  Or maybe he’s retired to Morocco to be with his Moroccan family. I hope so. 
50 notes · View notes
whatdoesshedotothem · 3 years
Text
Tuesday 1 October 1839 Travel Journal
7 ½
1 ¼
fine morning but flags wet – F61 ¼° now at 8 55/.. am Reading Murrays’ encyclopaedia geography vol. 2 Siberia p. 1077. ask at the botanic garden for
Rosa berberifolia
Saxifraga geum
Tragopogon orientalis
Pedicularis Elata
P. proboscidea
Pinus cembra (from 4500 to 6500 Parisian ft. of elevation) what is the meaning and derivation of the word lychen what was Linnaeus’ favourite flower
Juniperus nana
Betula nana
Salix nana
Betula alba (common brich)
Pinus Siberica (p. 1078) ‘grows at the foot of the mountain with fir but more frequently with the Spruce [?] (Abies) and at 2000 to 3000 is very abundant’
SH:7/ML/TR/14/0027
October Tuesday 1  ask difference between Pinus and fir and what is the name [?] to fir
+ Chamissos’ flora of stamtschatka, Aleutian island and Beharings’ straits
Pinus cembra, seeds of eaten by the Russians
Sorbus aucuparia (mountain ash?)
Alnus incana
Populus aspen?
what 2 other sorts (p. 1079) grow on the banks of the river Siberia?
+ quoted much in Hookers’ botanical miscellany
Cornus Suecica
Urtica dioica   common nettle?
Vaccinium myrtillus (bilberry?) bleau bery? cloud bery?
Sanguisorba Canadensis
Ferns (filices)
Geum (Fischer knows nothing about as a sacred architectural plant)
Oxycoccos (p. 1081)
Uva ursi
Fucus esculentus (sea kale of the Russians)
Pisum maritimum
Sphagnum
Pale and black lichens islands of St. George and St. Paul (p. 1081)
Mosses  
[Carices]
Spiraea chamaedrifolia [chamaedryfolia]
what is the red moss in Sweden? and the yellow on the oaks at Stockholm?
October Tuesday 1
Linnaea borealis (Handbook p.111) favourite flower of Linnaeus
Lantana and Vitalba what?
Lantana, Wayfaring tree – a sorb?
Kapusta white cabbages of enormous size in the Crimea.
Trifolium did not Mrs. Lawton mention a new sort brought to England growing 5 or 6ft. high?
breakfast at about 9 ¼ in about ¾ hour – before and after writing of foregoing notes of inquiries to be made and read Murrays’ encyclopaedia of geography etc. till had Dr. Lefevre for near ½ hour till 11 ¼ - out at 11 ¾ to the Library (Imperial) – at 12 Mr. de Moralt went round the 21 salles with us in ¼ hour – the new wing = 6 salles finished I think he said in 1832 and adjoined to the old part part part finished in 1812 –
a pupitre of 4 shelves on a moveable axes – no description or model of it to be had – the shelves seemed about 20in. wide and 4ft. long? this sort of thing might be contrived at home –
at 12 20/.. sat down to look at mss. – an artist here copying Alexander by Dove who did this and all the [generals] etc. at the Hermitage at 1,000 rubels each – I left A- to the mss., and looked over the folio ‘Voyage de Messrs. Humbotdt und Bonpland. Partie Botanique ........ in ordinem digessit Carol. Sigismund. Kunth. Fascicul 10. Figures colorieés – à Paris. Libraire de Gide fils. Rue St. Marc – Feydeau, no. 20. Planches de l’imprimerie de Langlois.
SH:7/ML/TR/14/0028
October Tuesday 1 Layards the name of the author of the Handbook signing himself E.L. Mr. Moralt said he was introduced to him by Brieffy the bookseller – at the library till 1 ¾ having latterly had Mr. Atkinson the English librarian for the modern works – very civil – the library not rich in English works – neither Captain Cochranes, nor Bremners’ –
at the Botanic garden at 2 5/.. – Mr. Fischer, on the lookout, came to us immediately and took us to the serres a verst long! the Berlin garden the richest in Europe – Kew not much now – the Edinburgh botanic garden the best in Great Britain – became a royal garden and became tho’ Dr. Graham less scientifie (savant) than Sir William Hooker the Edinburgh Gardener Mr. MacNab is one one of the best in England in Great Britain – the Glasgow garden is by subscription and the college had 10 or 12 shares (actions) but tho’ this give some weight at Hooker (the college professor) yet he has not weight enough – spoke of Knights? exotic garden at Chelsea -
for £2,000 a year more – F- would make this the finest richest botanic garden in Europe – he would have jardins [filials]  
Crimea
Rio Janeiro
at the mouth of the Amazon Maranham [Maranhão]
Demerara
Cape of good hope
New Holland
California
Preserve gardens at the 7 places named – I had said I thought the emperor ought to have a [?] garden in the Crimea
Mr. A- said 7 librarians and 4 under ditto at the Imperial library
here 120,000 rubels per annum 400,000 from Jardin des plantes – the fault of the English gardens (Liverpool the best (ranks with Edinburgh and Glasgow) is that the old plants are thrown away for new ones – novelty is too much sought after – Loddiges establishment costs £10,000 a year –
Lambert on the genus Pinus  vice-president of the Linnean society – 8vo. edition 4 vols.
F 20 years at Moscow with............ the hothouses separate – lost his health in going from one to the other by the sudden changes of temperature .:. here had all the houses under one roof – the flood in 1824 did great damage – the water 2 or 3ft. high in the serres – the emperor once thought of removing them to the Taurida [Tauride] palace garden – but now the plants so well rooted etc. it would not be advisable –
1839
Marshal Bieberstens’  [Marschall von Bieberstein] flora Tauro-Caucasia. 3vols. 8vo.
à son Altesse
Mr. le prince Volkonski  ministre de la maison de l’Empereur
he would [was] the man to apply to for leave to see the the favourite flower of Linnaeus Andromeda polifolia F- thinks Ficus sarmentosa or stipulate the beautiful little creeper in my favourite serre when concrétionnés lime stones are piled up for the rock plants – very pretty and natural looking
the son or nephew of the French ambassador was there with F-‘s belle soeur and F- introduced us to her en passant – saw her afterwards – very civil – came away at 4 ¾ - home direct at 5 ½ - dressed – dinner over at 6 50/..
Krusenstern 51/426 ‘La méthode d’Enseignement est celle de Lancastre dans toutes les écoles paroissiales des villes, bourgs ou villages’
Each school has ‘cartes géographiques etc. (books maps and other objects d’instruction’ approved par le ministère 52/426. at the District schools (p. 55)
Les Gymnases p. 57 more particularly destined for the education of gentilshommes – Latin Grammar and French taught – Greek (for want of masters) only taught in the university-town gymnases
p. 64 young peasants free or not, inadmissible now to the gymnases – Education should be suited to the position of the person – those overeducated found the state to which they must return insupportable – ‘et l’expérience a prouvé que ces hommes out tombaient dans une noire mélancolie, ou se livraient à des, excès qui finissaient ordinairement par les perdu’
p. 67 according to the new règlement of 1835. German French English and Italian taught – and vid. p. 66 Arabian, Turkish, Persian, Mongole and Tartarian taught
p. 70 every professor after 25 years of service obtains the title of Emeritus and his chair is considered vacant – but may be re-elected for so long as he is able –
SH:7/ML/TR/14/0029
October Tuesday the professors who have obtainted the title d’émerite after 25 years service have a pension égale a leur traitement annuel – ½ for 10 years – ¾ for 15 years – vide
p. 74. vide salaries of professors – at Petersburg and Moscow 5,000 R-
p.79 at the university de Casan particular attention paid to the Arabic, Persian, Tartar, and Mongol to prepare young men for being employed as dragomans and translateurs.
Mongole grammar par Schmidt. p. 81.
5 young Buriates one of them a Lama, studying at Casan - .:. hope to rapprocher ‘des trésors de la littérature tibétaine, restes inaccessibles jusqu’ à présent aux recherché des Européens, car c’est entre les mains des Lamas Buriates que demeurent ignorés de précieux monumens de cette littérature’ p. 82/486
Dorpat p. 87 et seq. ‘les travaux scientifiques de l’université’ sont ‘trés étendus’ e.g. the Atlas Zoologique de professor Eschholtz who accompanied Captain Kotzebue in his voyage round the world.  and the expeditions of professor Engelhardt in the government of Olonetz  [Olonec] and the east parts of the Oural [Ural] chain – his mineralogical works known to all the mineralogists of Europe –
Struve for his astronomical discoveries
Ratke histoire naturelle in his travels on the north of the Black sea
Göbels’ scientific travels in the Steppes of this part of the empire
Ledebur’s Flore des monts Altay [Altaj]
Parrot’s voyage à l’Ararat.
October Tuesday 1 ‘De plus il y paraît chaque mois une publication sous le titre de Chronique de Dorpat.
Odessa p. 97 et seq. – p. 100 ecole at O- for the oriental languages –
Gymnases at Tiflis [Tbilisi] etc. etc. Kouba, Bakou, Derbent, at Erivan. o. 105
p. 109 et seq. on private schools and private tuition no Russian allowed to leave Russia to study abroad before aet. 18
académie Impériale des sciences p. 123 – among its members (p. 124) were Euler, Gmelin, Pallas, etc.
p. 124 vi. Scherers’ Aperçu historique des travaux de l’académie Impériale des Sciences de St. Petersbourg depuis 1726 jusqu’ à 1826’.
p. 125 the académie has 206,000 R. (Ukase du 30 Janvier 1830) per annum
p. 126 ---------- 239,400 R. per annum
p. 128 the 6th series of memoires (faisant suite à 73 vols. published before) was commenced in 1826 (since 1826?)
For an account of these memoires vid. Receuil des Actes de l’ académie vid. particularly
p. 128 Mr. Krug sur l’origine des Slaves
Mr. Fraehr’s important discoveries dans les auteurs arabes vid. an earlier part of  Krusenstern the old Russian letters resemble those on the rocks in the desert…….
p. 130 Flore Russe published par les soins de l’ académie and ‘Dessins appartenant à la zoographie de la Russia d’Asie.’
p. 131 Description statistique de gouvernement de Vologda par Mr. Broussiloff.
SH:7/ML/TR/14/0030
October Tuesday 1
p. 133 L’expédition archéographie de Mr. Stroïeff Stroïeff
p. 134 this work will = 10vols. folio (from 1340 to 1700)
this work completed Stroïeff/2 and the academy/1 will s’occuper d’un travail plus vaste – ‘la publication d’un receuil systématique de totues les sources de l’histoire de la Russie’
p. 137 the academician Dr. Mertens in 1826 from Russia in North west America and Asia brought 2500 plants etc. and 100 dessins –
p. 338 magnetic observation made at Pekin by the astronomer Fuss and Dr. Bunge at the same time explored le règne végétale de la Chine -  
p. 339 Ermanns’ voyahe sur le Lena and Bunge explored also les mountains Altai [Altaj]
p. 140 on the level of the Caspian – Parrot now thinks no difference between level of Caspian and Black sea?
p. 142. Atmospheric pressure varies – doubts as to infallibility of the barometer as a measure of heights
p. 143 Mr. Sjogren agrees with Klaproth that the Ossètes are Indo-Germanic –
p. 145. Catalogue = 100+ of ouvrages Arabian Persian and Turc that are to be sought for –
p. 146 a limited no. of persons admitted to some of the Séances of the academy
p. 148 17 April anniversarie de la [?] de [?]  le Cesarewitch is the day the academy prizes are given
p. 150. 151. Le musée asiatique ‘le cabinet est unique dans son genre en Europe: Mr. Fraehn en fait un catalogue raisonné.
October Tuesday 1 vid. at the observatory Dopat (p. 155) la fameuse lunette de Frauenhofer, un des instrumens le plus parfaits qui existent. vid. [Observation] central (1st stone laid in the spring of 1834) sur la montagne de Pulkowo no buildings houses allowed to be erected with a verst of it –
p. 159 the academy has published ‘Notices de l’academie 1815-1823 4vols. – Publication periodique 1829-1832. 4vols. memoires 1834-1836. 3 vols.
sat reading so far of Krusenstern to p. 160 and making the above notes till now 12 at night
p. 225 Le genre du vie des élèves vid. 8 hours for sleep
p. 130 et seq. vid. ecole des mines – fine day
6 notes · View notes
rigelmejo · 3 years
Text
fyi if anyone besides me IS trying out the Listening Reading Method - I have some tips you can read if you want (or feel free to ignore):
you should see significant progress within 30 hours. If you started as an absolute beginner, did what the guide suggests beforehand (learned some common words like a few hundred, looked at a pronunciation guide, looked at a basic grammar summary), then you should see SOME progress. If after 30 hours you don’t see any - you might be doing it wrong (or its not a method that works for you in which case don’t feel u need to waste ur time on it when other stuff might help you more). (http://users.bestweb.net/~siom/martian_mountain/!%20L-R%20the%20most%20important%20passages.htm)
Someone did L R Method as an absolute beginner in Italian (they already knew french, english). They took tests - were A1 when they started L R Method. They did about 30 hours of L R Method. They took a test again and scored B1. So 30 hours should see SIGNIFICANT progress for a language reasonably close to yours, and SOME clear progress I’d imagine even if it’s a less common language (even some gains from absolute beginner to A1-A2 would be solid and noticeable). (https://forum.language-learners.org/viewtopic.php?f=15&t=1721&p=99415#p99415)
Someone tried to L R Method mandarin as a proof of concept. So they only did several hours, and used The Little Prince (which is much simpler writing/language than the L R Method article recommends using). This is their results: “I tried Mandarin LR as a proof of concept a while ago. I used "The Little Prince", and did a few hours. The first couple of hours were exhausting and I was usually lost; by the end, I was associating quite a few characters with their sounds, occasionally understanding sentences in real time as I read along (knowing what parts corresponded) of up to 7 characters or so, etc. Again, this was a small handful of hours, as an effectively zero-beginner; I know some Kanji, but my active Mandarin vocabulary was probably in the single digits... I think this was after I'd studied tones/Mandarin phonology relatively intensively, but I don't recall for certain.” So - within a handful of hours, someone saw language improvement in Mandarin as a total beginner (http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=38593)
I personally have been trying L R Method as a beginner-intermediate ish learner. What I noticed: without a parallel text (so just using english text for step 3) I improved listening comprehension of words I already partly knew (through reading) FIRST. I also picked up some new words, but listening comprehension of words I knew improved most noticeably the first 10ish hours I did L R Method. Using Pleco’s dictation tool for step 3 (so instead of english text, I use chinese text where the english definition auto-pops up as the audio reads each word), or using a parallel text (so chinese and english visible at same time), both VASTLY improved how many new words I pick up per session. For me at least, seeing the chinese text to keep my place in the audio, and seeing easier what audio matches to what english definition, lets me learn new words faster. Since I waste much less effort trying to just keep the text/audio matched up. 
So if the effort of matching up text is draining to you (like it is to me), I recommend: getting an audiobook and chinese text that match as closely as possible. And getting either a parallel text, or using Pleco’s dictation tool in the Reader, or something similar (Pleco’s dictation tool is a lot like using a word by word chinese/english translated text). 
Step 2 seems very useful for: giving you context prior to step 3, practicing reading comprehension and reading speed, listening practice with the chinese(target language) spelling visible, and reinforcing what’s learned in prior step 3′s. 
Step 3 does seem useful the more you repeat it (I’m just lazy).
Test yourself by trying to LISTEN ONLY every once in a while. You should be noticing some improvements in your listening comprehension - the audiobook chapters you should follow more parts, a show without subtitles you might recognize more dialogue, etc. If your listening comprehension itself is not improving to some noticeable degree after 10+ hours of L R Method you may either be doing L R Method wrong, or its just not useful for you.
To see considerable progress in language abilities, it may take 50-100 hours. Or even 100-300. The article linked above, the person who does L R Method (aYa) would usually do at least 30 hours, then 50-100 for a language - eventually also doing step 4 shadowing, step 5 translating back and forth. For less-closely related languages, people mention having done it for a few hundred hours. So do NOT expect total beginner to Fluent in 30 hours. I simply mean, you should expect noticeable progress after some X milestones. After a dozen or so hours you should be able to start recognizing word boundaries with ease, some short phrases. If you’re not a total-beginner, but beginner-intermediate like me, then you should start notice much BETTER listening comprehension of words you already half-knew from reading within a few dozen hours. Then after 30-50, maybe some dialogue understanding, some common words regularly understood, etc. Again - test yourself with Listening-Only every once in a while to see if you’re actually making any progress. Also to see if you wanna ‘alter’ the L R Method to suit your needs better. Maybe you’ll find a way to do it that works better for you.
For ABSOLUTE beginners, especially in languages very different from their own, at the beginning stages simply using sentences with audio may be easier. To perhaps learn a few hundred to thousand common words first - and/or using translations that are word BY word translation right under the target language word. To help with getting used to the grammar, all the new common words, the sounds etc. So materials like Assimil probably do this - Spoonfed Chinese anki deck with its audio/text does this, Nukemarine’s LLJ audio/text deck does this, Japanese Core 2k with its audio/text does this, etc. Clozemaster app might even be a nice beginner transition tool...
For the L R Method steps - really READ them and understand what they mean. Step 3 is NOT watching a target language audio movie with english subs. It is trying to comprehend all of the audio, glancing at the translation JUST to fill in the gaps for parts you can’t manage to comprehend (so for looking up words here and there). While you’re supposed to ‘follow along’ with the translation text, you do NOT tune out the audio. The audio should be your main focus, keeping in line with the translation text is so you can REFERENCE it when you hear a word/phrase/sentence you don’t fully comprehend. And I am guessing step 3 is suggested to be done multiple times so that each time you need the translation less.
 L R Method works best with very vocabulary rich, long texts. If you use a simple text, or a short one (3 hours of audio for example), there’s only so much you’ll be able to learn from it. For example The Little Prince only has a vocabulary of 2000-3000 unique words, 1200ish hanzi in it - so even if you learned it entirely, repeating it over and over, that’s not a lot of info. Particularly if you don’t plan to repeat things, it’s probably going to serve your time better to pick rich vocabulary long texts (so you can pick up tons of words just through one pass through the book, and if you choose to repeat the book, pick up tons more words, before you start running into the rarely used words which will be harder to pick up). 
I am mentioning all this, because I saw someone who did L R method for mandarin for hundreds of hours, and does not have natural listening yet - so cannot follow a new audiobook listening-only, cannot follow a show listening-only. Considering that people have demonstrated they made some progress in 5-10 hours for Mandarin, and 30 hours for Italian, then 300 hours in Mandarin might be able to make more progress. I’ve done maybe 20-30 hours of L R Method so far, and already find I can now listen to at Least the audiobook of the book I’m L R Method-ing now without the text, and follow the main scenes fine. With simpler audio, if I have a visual cue (like acting scenes, or pictures) I find I can follow the main idea much easier than I could before. So I just think... if you are seeing very little noticeable progress after 30-50 hours, the method may not be giving you benefits as quickly as you might want a study method to show improvements. I think if something isn’t giving you some improvement after X effort, you don’t need to stick with it if something else helps you more.
Other factors that may affect this: 
I had some reading basis before I started L R Method. This might have helped me as far as how fast a rate L R Method is helping my progress. For an example: when I simply do step 2 ON ITS OWN I see improvements - because it helps me read through a chapter as fast as the audio, matches audio to the spelling I might already know, and I already can understand enough when reading at that speed to follow the general plot (so step 2 gives me context and increased plot understanding). Therefore, when I do step 3, I can really primarily put my attention on learning to recognize the SOUND of what I already understood - and on learning a few new keywords I already JUST saw and realized I didn’t know. Basically I can use L R Method to quickly pinpoint areas I’m weaker in, while practicing what I can already do. A total beginner won’t have the ‘practice what they already know’ benefit. (Genuinely though step 2 is helping my reading SO much and I know that’s in part due to my current reading comprehension level).
Also I have seen an example of someone who did L R Method while already B2 in Italian - he was aiming for C1. He noticed less drastic improvement after 40 hours - he did still notice some, like easier listening comprehension for shows and conversations. But he did not reach C1 listening/reading skills. So from this we see: L R Method might help you improve faster if you start off with more you still need to learn (which makes sense, since as the words you need to learn get rarer you will run into them less frequently in L R Method). Also, the gap from B2-C1 may be bigger than the gap from A1-B1? Also what I took from his example, is repeating step 3 multiple times becomes MORE important as you’re more intermediate-advanced. I would guess because you probably have less frequently occurring words/grammar to learn, so repeating content WITH those things in it is a way to get more exposure (whereas just going over it once then moving on is Not going to expose you to it much). Also step 3, if you really look away from the transcript for most of it, allows you to really practice listening comprehension. Also shadowing/translating, steps 4 and 5, may be of more benefit to an intermediate-advanced learner. Since shadowing may be doable for them now, and translation may be doable (and hone in on skills more). So... I would guess either the gap you have to bridge as an intermediate-advanced learner is bigger, and/or you just need to do more challenging aspects of L R Method to get similar frequency of benefits you would’ve saw at the beginning stages. 
8 notes · View notes
frogmutual · 4 years
Text
COMMISSIONS/DONATIONS HELP OUT A DISABLED, UNEMPLOYED, NONBINARY BUTCH
Hi there i’ve made a post similar to this a big time ago (when quarentine barely started) In that post I state that since im disabled and had been scammed by my previous job in January I couldn’t get any government money during quarentine cuz of it.  My situation hasn’t changed in fact I need more help now.  I finally managed to move out of my abusive household to live with my partner, but my partner is working a full time job and desperately trying to make things work. The appartment we managed to get is pretty expensive and im totally unable to find a job with Covid and well: DID, Anxiety, Autism, ADHD, and my Chronic Pain, plus the fact I can’t stand for more than 30 minutes without severe body pain. If that wasn’t enough, the fact I had to drop out of highschool due to mental health surely disqualifies me from any “high school diplomat needed” jobs.
Ive scrolled Indeed so many times and haven’t found much- if a small translator job that I may turn out not qualified to do if it asks me to translate from english to french instead of french to english. (wasn’t specified on the work application) As you can see, I really dont have many options if any. Right now my biggest hope is an appointment I have with project genesis on the 21s of september to sign up for disability welfare- but when I do I have no idea the time itll take to process or if ill even be accepted for it cuz shit sucks.  Im really desperate here, my financial state didnt get any better than back when I made my first post (now deleted since i had been kind of sort of okay for a while and felt bad leaving it up). So please consider helping me out I know this is all a lot and things are hard for everyone here but I really could use some help. I take donations obviously but also Please Please look at my commissions if you’d rather buy smth than just donate
TL;DR I have absolutely 0 income because im disabled, mentally ill and covid’s a fucking bitch and I wanna be able to pay for bills and food now that im in my own appartment with my partner and out my abusive household, please consider donating or commissioning me
Click here for my commission post inside a google doc or click the keep reading for about the same information. (Better organized in the doc is all)
here’s the link to my paypal for any donations 
Under the cut ill quickly rewrite info about my commissions
Writing Commissions 
SFW;
1$ per 100 words. Past 2000 words, the price becomes 1.5$ per 100 words.
(Example, if you commissioned me 2k words, it would be 20$, if you commissioned me 3k words, it would be 35$)
NSFW;
1.5$ per 100 words. Past 2000 words, the price becomes 2$ per 100 words.
(Example, if you commissioned me 2k words, it would be 30$, if you commissioned me 3k words, it would be 50$)
Process:
-Payment is made by paypal
-Prices are all CAD.
-Half the money is paid upfront, you will receive 2 previews and I will be checking in with you sometimes to make sure we are still on the same page.
-Once the story is complete, you will pay me the rest and I will send you the file.
What I won’t do;
-Pedophilia
-Incest
-Yandere
-Any kinks im uncomfortable with
-Allow a minor to commission me NSFW stuff (If you’re a minor and you request it, I’ll refuse. Please dont lie about your age either.)
-Write ships I feel greatly uncomfortable with.
What I will do;
-Writings for the Kakegurui Fandom
-OCs & OC ships (If you give me a lot of info on them!!)
-Angst!! (even rlly heavy angst)
-Light gore (but no eye trauma)
-Background creating for OCs
Art Commissions
Deal 1 ~ Traditional Clean Pencil Sketch, Headshot: 5$
Deal 2 ~ Traditional Inking Lineart, Headshot: 10$
Deal 3 ~ Digital Lineart, Headshot: 15$
Deal 4 ~ Digital lineart + basic easy coloring, headshot: 25$
Note that with Deal 4 you may request 1 to 2 pride flags to be included in the background.
Deal 5 ~ A non-complex background with a given color palette of 3~5 colors: 10~20$ Process:
-Payment is made by paypal
-Prices are all CAD.
-Half the money is paid upfront for any art piece but for every deal after Deal 1 (So from deal 2 to 5) you will get a watermarked preview of the sketch to make sure we’re on the same page.
-Once the piece is completed, you will complete your payment and I will send you the file.
here’s some example of my art
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(last one is a bit old and im better anatomy wise and all but since I only commission headshots rn i thought the faces we’re still pretty good even if abt a year ago)
64 notes · View notes
fans-of-the-damned · 4 years
Note
1. What is you middle name?
2. How old are you?
3. What is your birthday?
4. What is your zodiac sign?
5. What is your favorite color?
6. What’s your lucky number?
7. Do you have any pets?
8. Where are you from?
9. How tall are you?
10. What shoe size are you?
11. How many pairs of shoes do you own?
12. What was your last dream about?
13. What talents do you have?
14. Are you psychic in any way?
15. Favorite song?
16. Favorite movie?
17. Who would be your ideal partner?
18. Do you want children?
19. Do you want a church wedding?
20. Are you religious?
21. Have you ever been to the hospital?
22. Have you ever got in trouble with the law?
23. Have you ever met any celebrities?
24. Baths or showers?
25. What color socks are you wearing?
26. Have you ever been famous?
27. Would you like to be a big celebrity?
28. What type of music do you like?
29. Have you ever been skinny dipping?
30. How many pillows do you sleep with?
31. What position do you usually sleep in?
32. How big is your house?
33. What do you typically have for breakfast?
34. Have you ever fired a gun?
35. Have you ever tried archery?
36. Favorite clean word?
37. Favorite swear word?
38. What’s the longest you’ve ever gone without sleep?
39. Do you have any scars?
40. Have you ever had a secret admirer?
41. Are you a good liar?
42. Are you a good judge of character?
43. Can you do any other accents other than your own?
44. Do you have a strong accent?
45. What is your favorite accent?
46. What is your personality type?
47. What is your most expensive piece of clothing?
48. Can you curl your tongue?
49. Are you an innie or an outie?
50. Left or right handed?
51. Are you scared of spiders?
52. Favorite food?
53. Favorite foreign food?
54. Are you a clean or messy person?
55. Most used phrased?
56. Most used word?
57. How long does it take for you to get ready?
58. Do you have much of an ego?
59. Do you suck or bite lollipops?
60. Do you talk to yourself?
61. Do you sing to yourself?
62. Are you a good singer?
63. Biggest Fear?
64. Are you a gossip?
65. Best dramatic movie you’ve seen?
66. Do you like long or short hair?
67. Can you name all 50 states of America?
68. Favorite school subject?
69. Extrovert or Introvert?
70. Have you ever been scuba diving?
71. What makes you nervous?
72. Are you scared of the dark?
73. Do you correct people when they make mistakes?
74. Are you ticklish?
75. Have you ever started a rumor?
76. Have you ever been in a position of authority?
77. Have you ever drank underage?
78. Have you ever done drugs?
79. Who was your first real crush?
80. How many piercings do you have?
81. Can you roll your Rs?“
82. How fast can you type?
83. How fast can you run?
84. What color is your hair?
85. What color is your eyes?
86. What are you allergic to?
87. Do you keep a journal?
88. What do your parents do?
89. Do you like your age?
90. What makes you angry?
91. Do you like your own name?
92. Have you already thought of baby names, and if so what are they?
93. Do you want a boy a girl for a child?
94. What are you strengths?
95. What are your weaknesses?
96. How did you get your name?
97. Were your ancestors royalty?
98. Do you have any scars?
99. Color of your bedspread?
100. Color of your room?
Marie
26
June 16
Gemini
Purple, Green, Red, Blue
I don't have one, but even numbers
Yes! Cats!
The US unfortunately after that 🤷
5'5-5'6 I'm tiny
Size 9.5 to 10ish? Maybe 11 depending on shoes
1 or 2 pairs
....idk it was something domestic...I was making breakfast
Uh, writing? Maybe? Ive heard rumors my singing is good but...I don't believe it...
Yeap! Ask me how
Uhhh "Air 'em Out" "Say the Name" "Blood of the Fang"
Beetlejuice 😄
👉👈😳😊😊
YES
Uh, id be open to it...but I'd rather not..
No but yes but no though (ask if you really wanna know)
Yes, repeatedly, I was a sick child
Uh...I mean ..a little bit? I've never been arrested soo...
Do youtubers count?
Showers....but baths preferd
Not wearing any haha
No!
Uh no
Anything really ....nothing religious tho sorry!
No!
5? 6?
Left or right side
Decently? I dunno man
Coffee!
Nope! And I never will
Yup! Love it! I have my own bow and arrows
Uh....I don't know maybe Chaos, or Honestly
Fuck, shit, damn, hell
Uhh 3 1/2 days? Like 80something hours
Yup!
Unknown....
Yes
I like to think so
Uh maybe? I dunno
Lmao probably not
French, I dunno it just is
No clue
Probably the 35$ hoodies
Yes
Innie
Right
Yes, terrified actually
Mac n cheese
Uhhhh sweet and sour chicken or beef and broccoli (I have to be careful about what I eat)
Yes. (Both)
I don't fuckin know man..... *Shrugs* sure that
*laughs* Fuck (and it's various forms)
5 minutes when I have motivation
No?
Suck....
Yes
Yes
Haha....no
Uhhhh.....mmm I..mm I can't it triggers my anxiety to much and I legit will slip into an anxiety or panic attack at this point.... sorry
No
I don't even know what counts as drama
Both, it's hair however you wanna have it!
No, I can get like....half maybe?
History or English
Introvert (mostly)
Nope
Lots of different things ....making phone calls is a big one
Real dark? No. Artificial dark? Yes
I try not to but yes
.....Yes
No, I don't think so
Yes! Camp counselor and babysitter
Yes
Nope!
I don't remember probably my one idiot ex lol
Just my ears
No
Decently fast haha
Not fast I don't run
Uh right now? Auburn... Naturally? Strawberry/Dirty blonde
Green/Brown
Pollen, dust, cat dander, and mushrooms I think that's it
No
One is an auto sales man and one runs a home business
It's ok
Disrespect and people going after my friends/family
I like my name, it's nice ...Idk man it's....yeah
Yes...3 Alillyanna, Lyllanna, Kane
Either as long as they're healthy
No clue...maybe arguing?
I can't do phone calls....well I can but they make me shaky
I'm partially named after my grandmother
No
Yes
Purple, Blue, Grey, White
Brown (wood paneling)
This took....over 2 hours .....I...thanks Eliza
22 notes · View notes