#NISAとは
Explore tagged Tumblr posts
Text
高齢者向けNISA��金融庁により検討中!その狙いや背景、毎月分配型投信のポイントをキョウが小市民目線で解説!
0 notes
Text
Since the post about differences in translation WRT Kaito and Kokichi's relationship was unfortunately deleted, I've taken it upon myself to make my own for posterity's sake.
NISA: Geez… you're such a naive dude.
OG: 。。。ったく、テメーはピユ��なやろうだな。/ …Geez, you're such a pure guy.
A pretty well-known change that makes Kaito sound more insulting then he does in the original. Kokichi's response was also altered not only in the text, but in the voice acting; in Japanese, he sounds uncharacteristically emotionless, rather than annoyed like in the dub.
NISA: Well, we come from different backgrounds. So for now, let's agree to disagree. No one's ever called me naive before. And from Kaito? Seriously?
OG: まあ、百田ちゃんとオレの話が合わないのわ最初あきらめているけど。。。 / Well, I'd already given up on seeing eye to eye with Momota-chan since the beginning… ピュアなんて言われてのわ初めてだよ。オレみたいに嘘つきがさ。/ But that's the first time someone's called a liar like me pure.
Kaito goes from telling Maki to let Kokichi go or he'll die, to telling Maki to let Kokichi go so she won't get executed:
NISA: Maki Roll, cut it out! You'll get killed if you don't!
OG: ハルマキ、もうやめろ!それ以上やったらマジで死ぬぞ!/ Harumaki, stop already! Any more than that and he'll seriously die!
Kaito's response to Maki saying he shouldn't have cooperated with Kokichi is translated to sound like he was pestered into it. In the original, it sounds like he's seriously reflecting on Kokichi's state of mind throughout the game.
NISA: It was kinda hard to ignore such an annoying guy. Geez… I wonder how far ahead he planned this evil scheme of his.
OG: 。。。あいつわそんあ易しいヤツじゃねーよ。/ …He wasn't that simple. まったく。。。どこからどこまでが計算だったんだろうな。あいつの悪巧みわよ。/ Man… I wonder how much of it he'd planned out. For that cunning scheme of his.
And of course, Kaito's final words on Kokichi were made to sound a lot harsher.
NISA: He was a lying sack of shit.
OG: 。。。あいつは筋金入りの嘘つきだったぜ。/ …He was a liar to the core.
#danganronpa v3#danganronpa killing harmony#drv3#ndrv3#kaito momota#kokichi ouma#oumota#doretalks#meta#translation bs
971 notes
·
View notes
Text
2025年、ついに還暦を迎えました。
これまで入院するような大きな病気や怪我もなく、住宅ローン以外で借金もなく、平穏な人生を送れて感謝です。
父親が48歳、母親が59歳で亡くなっているため、いよいよ親よりも長生きすることになりました。
今後の抱負
1.社保に加入するために65歳まで体に負担がない程度で働き、厚生年金を納付して経過的加算で年金を増額する。
2.64歳11ヶ月までに退職して、失業手当は満額支給を目指す。
3.年金は66歳で繰り下げ受給し、8%増額を目指す。
4.年金生活は住民税非課税世帯にして、生涯、所得税・住民税は納税しない。
5.新NISAは65歳までに1800万円オルカンで埋める。それ以上の金融資産は特定口座でREIT-ETFなどで運用し、利回り4%を目標とする。
6.自宅以外の不動産は65歳までに売却して現金化して、身軽にしておく。
7.健康寿命のうちに好きな音楽ライブに出かけて、楽しく余生を過ごす。
8.捨て活をはじめて、物を最小限化する。
老後の3大不安、「健康」「お金」「孤独」に留意して、まあお気楽に過ごそう��思っています。
37 notes
·
View notes
Quote
昨年からアメリカとの金利差は開いていないのに円安が進んでいる。 新NISAの影響ももちろんありますが、やっぱり一番の原因は日本経済。 結局は日本経済が強いか弱いか、将来性があるのかないのかで判断されます。 日本人が日本の将来が暗いと思っているからこぞって新NISAで海外株を買うのだし、経済が弱いから金銭的理由で結婚もできずに子供も持てない人が多い。 それで少子化が進めば人口が減ってますます悪くなる悪循環。 この辺は日銀ではなくやはり政府が悪い。 そもそも現役世代に評判の悪い少子化対策で子供が増えるわけもない。 もっと日本のことを考えて行動するべきなのに、こそこそと裏金作ってバレたらその対応で時間を潰す。 裏金の対応なんて政治活動ではないので政治家たちは給料と税金を全て返還するべきとすら思います。 みなさん声を掛け合って投票率を上げましょう。 じゃないといつまでもこんなことが続く。
日銀、国債購入の減額方針決定 7月に具体策、植田総裁「相応の規模」 同時利上げも排除せず(時事通信)のコメント一覧 - Yahoo!ニュース
83 notes
·
View notes
Text

岸田前首相からの流れを見ていると、日本を切り売りするか日本の産業が弱る方へ方へと政策を進めて来ましたね、愚鈍だと思われるようにすっとぼけながら。「新しい資本主義」とは、日本人が外資を新NISAで盛り立て、日本の企業をM&Aで外資に売ろうとする企みでした。その方向を継承させさらに発展させるために保守派を壊滅させ石破首相にしたと。 藤原さんは説明責任と言ってるけれども、もはやそういう段階の話ではないでしょ。これは周到に以前から仕組まれた企みであって、本来クーデターもののレベルだと思います。
24 notes
·
View notes
Text
If you couldn't already tell from the lack of personal posts of mine lately, I've been pretty busy. But I've also been able to chip away at my re-translation efforts in the mean time.
Specifically, I want to share a mistranslation that's interesting enough to talk about.
As funny as this line is, it doesn't make much sense.
The Japanese text reads,
ぼくは意外に辺古山さんあたりのガードが薄いと睨んでいるんだよね。
For reference, this is how orenronen translated it in his old fan translation:
And I would say this makes a lot more sense.
Literally speaking, the Japanese line reads:
"I suspect that, unexpected for Pekoyama-san, her guard is weak."
Obviously, the implication is despite her looks and status as a swoardswoman, Hanamura suspects she isn't very aware of her surroundings.
All in all I'd write the line something like,
"Despite her looks, I suspect Pekoyama-san is easy to catch defenseless."
In fact, if you search ガードが薄い (weak guard) you can find this reinstated by webilo, which is a Japanese dictionary:
"Lack of defensive awareness"
So how did it get translated as it did in the NISA version?
I assume somewhere along the line, the term "surprising for Pekoyama-san" and "weak guard" were misinterpretation to mean,
"Surprising for (how serious/prudish) Pekoyama-san [looks], I think her guard is (purposefully) down."
Painting her as intentionally having low guards/boundaries. AKA, a "whore" I suppose. Which then got naturalized as Hanamura suspecting her to be a freak in the sheets, haha.
But this really doesn't make sense since ガードが薄い is not used in that way (as far as I know, I could not find any sort of slang meaning no matter how hard I looked). Plus, you would need to take several leaps in logic for the sentence to work like that, which just makes it less practical.
The other possibility is deliberate censorship.
After all, in the current English version, Hanamura is simply speculating that Pekoyama is hiding her freak side. It's still inappropriate, but the implication would be that Pekoyama by her own will has sexual desires.
In the original, it reads more as Hanamura pointing out that it would be easy to catch Pekoyama off guard to non-consentually assault her. Of course that's just my speculation, but it's undoubted the line could be read that way as it stands for Hanamura's motivations, and maybe it was purposefully changed because the team didn't want the character saying something like that.
Just thought I'd share.
9 notes
·
View notes
Quote
「NISAは長期投資メインですよ、分散投資メインですよ、ドル・コスト平均法ですよ」って散々言われてんのに「岸田に騙された!」とか言ってる人はそれこそガチの詐欺に騙されそうなんだよな。
XユーザーのRockwellさん
26 notes
·
View notes
Text
超富裕層が富を独占し続けるためには、大多数の貧困層や中間層がその状況を政治的、経済的、文化的になんらかの形で支持するか、少なくとも積極的に抵抗しない状態を維持することが重要です。この支持や黙認の構造は、意図的な手段とシステムを通じて構築・維持されており、超富裕層や支配層は社会の意識や行動を操作する多様な戦略を用いています。以下に、これらの手段とシステムを政治的、経済的、文化的側面から体系的に整理し、具体例や日本の文���を交えて詳しく解説します。2025年6月時点のデータや歴史的背景を基に、構造的不満との関連性も明確にします。
政治的手段・システム 超富裕層は政治システムを操作し、貧困層や中間層に富裕層の支配を「正当」または「不可避」と受け入れさせる。
1.1 政治的影響力とロビー活動 手段:超富裕層は政治献金、ロビー活動、シンクタンクの資金提供を通じて政策を操作。貧困層に直接的な影響を与える政策(例:福祉削減、低税率維持)を推進しつつ、「経済成長」や「雇用創出」の名目で支持を得る。 例: 米国:2020年選挙で上位100人の献金者が20億ドルを提供()。企業寄りの減税(例:2017年トランプ税制改革で法人税35%→21%)が「経済活性化」と喧伝され、中間層の支持を得た。 日本:経団連の政治献金(年間約30億円、2023年推定)が自民党の政策に影響。金融所得課税(20%)の据え置きが「投資促進」と正当化され、格差是正の議論が抑制()。 効果:貧困層は「富裕層の成功が社会全体に利益をもたらす」と信じ、増税や再分配に反対する傾向が強まる。 1.2 選挙操作とポピュリズム 手段:富裕層はポピュリスト政治家を支援し、貧困層の不満をスケープゴート(例:移民、外国)に転嫁。経済格差への批判をそらし、富裕層への支持を維持。 例: 米国:トランプは2016年選挙で「メキシコが仕事を奪う」と主張し、低所得白人層の支持を獲得。富裕層への減税を推進しつつ、反移民感情を煽った()。 ハンガリー:オルバン首相は反EU・反移民プロパガンダで貧困層を動員。富裕層の利益(例:EU補助金の集中)を守りつつ、ナショナリズムで支持を集める()。 日本:一部右派政治家が「中国脅威論」や外国人労働者への敵視を煽り、非正規労働者(40%)の低賃金問題を背景に押しやる()。 効果:貧困層が富裕層ではなく「外部の敵」を問題視し、支配層への政治的支持を維持。 1.3 投票抑制と政治的無関心の助長 手段:貧困層の投票率を下げるため、選挙制度の複雑化やアクセス制限を設ける。政治的無関心を助長し、富裕層に有利な政策を維持。 例: 米国:一部州で投票者ID法や投票所の削減が低所得層の投票を抑制。2020年、貧困層の投票率は50%未満(富裕層は80%超)()。 日本:若年層(20代)の���票率は約40%(2023年)。非正規雇用や低賃金への不満が政治参加につながらず、富裕層優遇(例:相続税の抜け穴)が温存()。 効果:貧困層の政治的影響力が低下し、富裕層の政策支配が強化。
経済的手段・システム 経済システムは、貧困層に富裕層の富を「必要」または「正当」と受け入れさせるよう設計されています。
2.1 新自由主義とトリクルダウン神話 手段:新自由主義(市場原理主義)が、減税や規制緩和を正当化。「富裕層の富が投資や雇用を生み、経済全体に滴り落ちる(トリクルダウン)」と喧伝。 例: 米国:1980年代のレーガン減税(最高税率70%→28%)が「経済成長」と結びつけられ、中間層の支持を得たが、格差は拡大(ジニ係数0.37→0.41、1980~2020年)()。 日本:小泉改革(2001~2006年)の民営化や非正規雇用の拡大(現在40%)が「経済活性化」と宣伝。富裕層の金融資産(上位1%が20%)が増加したが、低賃金労働者が増加()。 効果:貧困層が「富裕層の成功=社会の繁栄」と信じ、格差是正(例:資産税)に反対。 2.2 労働市場の分断と競争の制度化 手段:正規・非正規、国内労働者・外国人労働者の分断を促進し、貧困層を競争に駆り立てる。労働者の団結を阻み、富裕層への批判を弱める。 例: 米国:非正規労働(ギグエコノミー)の増加(労働者の15%、2023年)が賃金を抑え、労働者を分断。富裕層の企業利益(例:ウーバー、アマゾン)が拡大()。 日本:非正規雇用(40%)の低賃金(正規の60%)が競争を激化。外国人労働者(200万人、2023年)への敵視が、格差問題を覆い隠す()。 効果:貧困層が互いに競争し、富裕層の搾取(例:低賃金、高株価)を黙認。 2.3 消費主義と「成功」の幻想 手段:広告やメディアを通じて、消費や投資(例:株、不動産)が「成功への道」と喧伝。貧困層が富裕層のライフスタイルに憧れ、システムを支持。 例: 米国:クレジットカードやローンで消費を煽り、貧困層が「アメリカン・ドリーム」を追う。2023年、個人債務は17兆ドル超()。 日本:投資ブーム(NISAなど)が「自己責任での成功」と結びつけられ、富裕層の金融資産集中(上位1%が20%)を正当化()。 効果:貧困層が富裕層のシステム(資本主義)に参加し、格差を問題視しなくなる。
文化的手段・システム 文化的手段は、貧困層に富裕層の支配を「自然」または「望ましい」と感じさせるイデオロギーを刷り込みます。
3.1 メディアとプロパガンダ 手段:マスコミやSNSを支配層が操作し、富裕層の成功を美化し、格差を正当化。分断やスケープゴートを煽り、構造的不満を逸らす。 例: 米国:Fox NewsやCNNが、億万長者(例:イーロン・マスク)の「天才性」を称賛。反移民や文化戦争(例:LGBTQ問題)を煽り、格差問題を背景に押しやる()。 日本:日経や読売が「経済成長のためには富裕層が必要」と報道。外国人労働者への敵視(例:「犯罪増加」の誇張)が、非正規雇用の不満をそらす()。 SNS(X)の役割:#TaxTheRichなど格差批判が広がる一方、富裕層擁護のインフルエンサーやアルゴリズムが分断を助長()。 効果:貧困層が富裕層を「社会の牽引者」とみなし、格差是正より「敵」との対立を優先。 3.2 教育システムとイデオロギー刷り込み 手段:学校教育で新自由主義やメリトクラシー(能力主義)を教え、格差を「個人の努力不足」と受け入れさせる。富裕層の特権(例:教育機会)は隠蔽。 例: 米国:公立学校の予算削減(新自由主義)が低所得層の教育機会を制限。ハーバードの学生の70%が上位20%家庭出身()。 日本:受験競争が「自己責任」を強調。塾費用(年100万円超)が中間層を圧迫し、富裕層の子弟がエリート大学に集中()。 効果:貧困層が「努力すれば成功」と信じ、構造的格差(例:r > g)を問題視しない。 3.3 文化とエンターテインメント 手段:映画、ドラマ、広告が富裕層のライフスタイルを美化し、貧困層に憧れを抱かせる。成功神話や消費主義を広め、富裕層のシステムを支持。 例: 米国:ハリウッド映画(例:『ウルフ・オブ・ウォールストリート』)が富の追求を称賛。リアリティ番組が「一攫千金」を喧伝()。 日本:テレビCMやドラマが、高級ブランドや投資を「成功の象徴」と描く。2023年、NISAの広告が「自己責任での資産形成」を強調()。 効果:貧困層が富裕層の価値観(消費、競争)に同調し、格差是正より「成功」を追う。 3.4 宗教と道徳的正当化 手段:宗教や道徳が、富裕層の富を「神の祝福」や「倫理的成功」と結びつけ、貧困層に受容させる。 例: 米国:プロテスタントの「繁栄の神学」が、富を「神の恩寵」とみなす。貧困層のキリスト教徒が富裕層を支持()。 インド:ヒンドゥー至上主義が、富裕層の成功を「カルマの結果」と正当化。モディ政権下で宗教的ナショナリズムが格差を覆い隠す()。 日本:宗教的影響は薄いが、「勤勉=成功」の儒教的価値観が、富裕層の富を「努力の結果」とみなす()。 効果:貧困層が富裕層の富を道徳的に受け入れ、格差への抵抗を弱める。
総合的システムとその効果 4.1 分断統治とスケープゴートの活用 システム:貧困層を分断(例:正規 vs 非正規、国内 vs 外国人)し、外部の敵(例:移民、外国)や少数派(例:宗教的少数派)をスケープゴートに。富裕層への批判をそらす。 例: 米国:トランプの反移民キャンペーンが、低所得白人層の不満をメキシコや中国に転嫁。富裕層の減税(2017年)が支持された()。 日本:外国人労働者への敵視(例:2023年入管法改正での「犯罪」誇張)が、非正規労働者の低賃金問題を覆い隠す()。 効果:貧困層が富裕層ではなく「敵」を攻撃し、支配層のシステムを維持。 4.2 イデオロギーの浸透 システム:新自由主義、メリトクラシー、個人主義が、メディア、教育、文化を通じて浸透。格差を「自然」や「個人の責任」と受け入れさせる。 例: 米国:新自由主義の浸透で、福祉削減が「自己責任」と正当化。貧困層の半数が富裕層への課税に反対(2023年世論調査)()。 日本:自己責任論が非正規雇用(40%)の低賃金を「努力不足」とみなす。金融所得課税の据え置きが「経済成長」と結びつけられる()。 効果:貧困層が富裕層の富を批判せず、システムを支持。 4.3 経済的依存の構築 システム:貧困層を消費やローン、投資に依存させ、富裕層の経済システムに組み込む。抵抗よりも参加を促す。 例: 米国:クレジットカード債務(1兆ドル、2023年)が貧困層を消費に縛る。アマゾンやウォルマートの低価格戦略が支持を集める()。 日本:NISAや投資ブームが「資産形成」を喧伝。貧困層が富裕層の金融システムに参加()。 効果:貧困層が富裕層の経済システムを「必要」とみなし、変革を求めない。
日本の特化分析 政治的手段: 経団連の政治献金(年間30億円)が自民党を支配。金融所得課税(20%)の据え置きが「経済成長」と喧伝()。 若年層の低投票率(20代:40%)が、富裕層優遇(例:相続税の抜け穴)を温存。 経済的手段: 非正規雇用(40%)の低賃金(正規の60%)が競争を激化。外国人労働者への敵視が格差問題をそらす()。 NISAや投資ブームが「自己責任での成功」を強調し、富裕層の金融資産集中(上位1%が20%)を正当化。 文化的手段: メディア(日経、読売)が「経済大国」のナショナリズムを強調。格差問題を「外国人犯罪」や「中国脅威」で覆い隠す()。 受験競争や自己責任論が、格差を「努力不足」と受け入れさせる。塾費用(100万円超)が階級固定化を助長。 効果:非正規労働者や若者が富裕層への課税(例:資産税)より「自己向上」を優先し、システムを支持。
対策と展望 6.1 対策 政治的改革: 政治献金の上限設定(例:カナダモデル)。 若年層の投票率向上(例:オンライン投票導入)。 経済的改革: 富裕層課税(金融所得30%、資産税2%)。 UBI(月7万円)や最低賃金1,500円で貧困層の依存を軽減。 文化的改革: 教育で格差の構造(r > g)を教える。 メディアの透明性向上(例:公共放送の独立性強化)。 市民運動: XやSNSで#TaxTheRichを拡散。日本の若年層投票率を60%に(2030年予測)。 6.2 実現可能性 短期(~2030年):政治的抵抗で限定的(30~50%)。日本:金融所得課税25%(50%)。 中期(2030~2035年):市民運動と技術進歩で進展(50~70%)。日本:UBIパイロット(60%)。 長期(2035年以降):世代交代で構造変化(70~90%)。日本:ジニ係数0.28、UBI全国展開(80%)。 6.3 日本の展望 現状:非正規雇用(40%)や若者の貧困(貧困率15%)への不満が、外国人や「自己責任」で逸らされる。 未来:少子高齢化(2030年:社会保障費150兆円)やXでの若者運動が、富裕層課税(2035年:80%)を後押し。北欧型モデルに移行。
結論 超富裕層は、政治的(献金、ポピュリズム、投票抑制)、経済的(新自由主義、労働分断、消費主義)、文化的(メディア、教育、文化、宗教)手段・システムを用い、貧困層に自身の支配を支持または黙認させる。これにより、富の偏在(上位1%が37.8~45.5%)が維持される。日本では、経団連の影響、非正規雇用の分断、自己責任論が同様の役割を果たす。対策として、課税強化、UBI、メディア改革、市民運動が必要で、2035年以降の構造変化(90%)が期待される。日本の高齢化と若者運動が鍵。
Mechanisms Supporting Ultra-Wealthy Dominance markdown インラインで表示 もし特定の手段(例:日本のメディア操作、特定のイデオロギーの詳細)や対策の深掘り、他の国との比較が必要であれば、教えてください!
2 notes
·
View notes
Text
in amami's video in his lab, he specifically tells his future self to be careful regarding his identity as the ultimate survivor because "anyone who finds out who you are is gonna come for you."
the thing is, even if he survived this far, the only person who would know the implications of his talent would be shirogane, the mastermind. the english version of this line implies that she'd have to "find out" about his talent, meaning she wouldn't already know at the start of the game.
this doesn't make sense, as shirogane was a danganronpa super fan before starting v3. even if she wasn't involved in season 52 like some fans speculate, she would have watched the show or at least have been vaguely aware that amami survived season 52 as someone who paid attention to danganronpa news.
amami wasn't, like, all that smart with hiding what he knew, of course. he woke up in a school full of ultimates and was immediately like "i don't remember my talent but don't worry. i'm not suspicious :)))))" his survivor's perk TOLD him there was a mastermind in the school and said "here's some extra info but ONLY share it with someone you trust" and then my man walked into a room full of ppl he barely knows and is like "does anyone here know about this secret information that no one's supposed to know about except maybe the mastermind?" like i think even without the surveillance cameras shirogane could have probably figured it out.
in japanese, he says "キミの正体を知る者は、きっとキミを狙ってくるはずっす," which directly translates to "anyone who knows your true identity will surely come after you." which is. slightly different i think. this implies that shirogane possibly already knows amami's the ultimate survivor, which makes more sense given her involvement with danganronpa in general.
the fact that this warning was in a video that amami would have only found after 4 class trials makes me think shirogane probably wasn't supposed to target amami so early in the game. that makes sense narratively too. if team danganronpa and shirogane wanted a good story, they should have put focus on the ultimate survivor from season 52 as he figured out shirogane's identity. amami getting his survivor perks at all also point to this.
shirogane didn't want to get rid of amami immediately just because he had the potential to find her out. for drama, she should have kept him alive as far into the game as she could have, so he could face off against her at the end of the game. the reason amami warned himself about the mastermind in a video that would be found in chapter 5 was because after 4 trials, it would have been far enough into the killing game that it would start making narrative sense for shirogane to start targeting him.
anyway before i did research on the japanese translation of this scene, i thought that shirogane, like, had her memories of season 52 and at least specifically amami removed. to make it like a fairer fight between the ultimate survivor and the mastermind or smth. but alas nisa mistranslated yet another detail of the game. the japanese line makes things less convoluted. if someone else killed in chapter 1, shirogane would have just held out for several more chapters because her goal wasn't to win the game, but make it fun.
anyway this didn't matter to either amami OR shirogane in the end. amami was basically waving a neon sign around himself saying "IM THE ULTIMATE SURVIVOR." and somehow shirogane or whoever in team danganronpa came up with the first motive didn't think through the contingency plans. and somehow out of 16 people akamatsu was the only one to plan a murder. and somehow amami decided the best way to confront the mastermind, who he thought was making a bunch of dangerous monokumas, was to sneak alone and unarmed into their lair without any way to defend himself.
anyway if these two had thought through any of their decisions in chapter 1 amami might have made it to the end of the game to find his video and then have an epic showdown with shirogane like team danganronpa probably wanted them to. i just know that the moment shirogane beaned the season 52 poster boy in the head she knew she'd be spammed with viewer complaints. poor shirogane. between this and kiibo showing iruma's poop on live tv i don't think she minded when she got her own head smashed in at the end. team danganronpa would have murdered her the moment she stepped out of the school anyway.
#shut up pandora#ndrv3#rantaro amami#tsumugi shirogane#i think i can blame a lot of amami and shiroganes choices to bad writing to various degrees#but i also rly like looking at all of their actions as if all the implications were completely intentional by kodaka#and that means rantaro amami is a fucking dumbass#i know fanworks love to depict him as smart bc he survived a killing game#but bro yumeno survived a killing game too 'dumbass' and 'killing game survivor' are not mutually exclusive#his ftes with akamatsu she observes that hes trying to make logical deductions about ppl#but i can only assume thats a subconscious habit from his last killing game#maybe he got a little better at trying to make deductions but when he does get important info?#he immediately blabs it out to ppl who may be trying to kill him!#bros got no self preservation instincts!#girl at least kirigiri tried to hide that she had amnesia#not to mention his observations about the other students ended up being wrong#hes suspicious about saihara bc hes a detective but my boy literally did not do shit#shinguji was a serial killer#kiibo literally blew up the school the moment he got free will and even after he lost it again#he even got iruma wrong she's a bottom
17 notes
·
View notes
Quote
突然ですが問題です。 現在およそ3万3,000円の日経平均株価ですが、これが1万5,000円を割り込むまで下がると思いますか? この問いに対して「まさかそこまで下がることはないだろう」と直感的に感じた方は、まさに「愚者は経験に学ぶ」をしてしまっています。 実はバブル崩壊後30年ちょっとの間に、日経平均が60%以上下がったことが3回あります。 これを当てはめると、現在3万3,000円の日経平均が60%下がれば1万3,200円になりますから、日経平均の1万5,000円割れは大いにあり得る、と考えるべきなのです。 また、S&P500も、リーマン・ショック時の2007年10月~2009年3月までの間に約57%下落しており、個別株はもちろんのこと、株価指数であっても半値以下に下落する可能性は十分にあります。 実際、リーマン・ショックの時は、保有する投資信託の価格が半値以下に落ち込んだケースが多々ありました。過去は長い目で見ればいずれも復活していますが、自らの運用資金が半分以下にまで目減りしてしまう覚悟を持って長期積立投資をするようにしましょう。
投資初心者に絶対知ってほしい!新NISAの「不都合な真実」 | トウシル 楽天証券の投資情報メディア
23 notes
·
View notes
Text
起業を考える人に対してNISAとiDecoを使って「経営者の条件」を話したいと思う。「将来起業したいが、今何をすべきか?」と、日常的に質問を受けるようになってきて、僕は「持ち場で突き抜けた結果を出す」事と伝えてきた。 だけど、話していくうちに、投資を全くやっていない人が多い事に気がついた。 結論から言うと、起業したい若者は、新NISAとiDecoぐらいは今直ぐ始めよう。 投資の達人が多いXの住人には笑われるかも知れないが、起業のアドバイスを求める人は、何の投資もやってない人が殆どだ。 恐らく、みんなが憧れる起業家は派手な人が多く、地味な投資の話をしている人が少ないからだろう。一部の天才の、派手な事業にばかりに目が向いてしまっている。 地味な投資信託に興味が向かないのは無理もない。 だけど、こんなに投資効率が良いものを面倒がるような、行動力のない人に起業は難しい。更に言うと、こんな勝率の高いものに怯える人は、勇気と知���が足りていない。 これらを短期投資のギャンブルと勘違いしてる人も、会社を長期運用する適正がないだろう。会社員かフリーランスで生きていくのが合っている。 事業は投資の連続だ。 全てにおいて、あらゆるリスクが付きまとう。建物への投資や、採用も広告も全て投資だ。銀行から借入した資金をどこに投資するか、常にリスクとリターンを天秤にかけて決定する。 日常的に投資判断を繰り返し、全責任を一人で背負い、決定を正解にする為に、行動し、ダメなら損切りしてピポッドだ。 NISAもiDecoもその練習台として、若いうちから始めるには丁度いい。難易度で言うと、ゲームのeasyモードより優しい、チュートリアルぐらいだ。国が推奨して税控除のバックアップ付き。事業で容赦なく取られる税金が、ここでは逆鞘のチート状態なんだ。他ではあり得ない優遇だ。 それに、投資は自ら知識を付けて、勉強し続ける必要なんかない。僕の場合は、専門家の意見を採用して、その通り実行してるだけ。自分の脳は「人選び」にだけ使い、あとは様子を見てるだけだ。他人の脳を使うのも、組織運営で重要なスキルだ。 何でも自分でやりたがり、人に任せられない人の組織は伸びない。 ここまでくどくどと書いたが、伝えたい本質は「リスクを取る行動をしろ」だ。 本を読む、NewsPicksを見る、講演会に行く、は全て有効だけれど、リスクへの慣れと投資の感覚は、やった人間にしか絶対に分からない。 将来何者かになりたい人や、現状の課題を解決したい人にとって「起業」は最も有効な選択肢だ。成し遂げた人が、決まって言う「リスクを取れ」「行動しろ」を直ぐに実践するところから始めよう。 この2つが「経営者の条件」だ。 人生は自ら作っていくものだ。願ったり、語ってるだけでは、何も変わらない。行動する事で、初めて人生は作っていける。 2024年が、あなたの人生を変える一歩目となる事を、祈ってます。
Xユーザーの中野優作|新車を作らず、愛車を作ろう。さん
19 notes
·
View notes
Text
"Mistranslations" that are not mistranslations
Now with an additional part 2.
NISA has made plenty of mistakes while translating the Danganronpa series (and I've complained about them before), and so they have a reputation of being untrustworthy. But because of this reputation, I feel like fans are too quick to trust whatever anyone that isn't NISA states as absolute fact. So, I want to examine some instances of fan translators claiming NISA has mistranslated something, when, no, actually, they didn't.
Kokichi's last words
人にやらされるゲームなんて…楽しい訳あるかよ… A game you're forced to play... how could that be fun...
This is probably the most widespread myth in terms of "mistranslations that aren't", with the original post that makes this claim having over 2k notes: that Kokichi in the original Japanese actually says, "How could a game where you're forced to kill people be fun...?" Unfortunately, it's just not true. Fortunately for me, there's a reddit post here that breaks the line down in detail, so I don't have to do any work.
Anyway, I really wanted to make this post because of this thread, which makes several false claims.
Kokichi says he's afraid of friends in general
オレは、そういう『仲間』が他人よりも怖いけどねー。I'm more afraid of those kinds of [friends] than strangers.
So... souiu, meaning that type of/that kind of is right there, directly before nakama (which can mean friend, especially if it's in a shounen anime, but can also just mean companion/member of a group). I don't understand how you can miss this. Not only is it right there, this claim on its face doesn't make sense. Why, in this context, would Kokichi suddenly blurt out that he's afraid of having friends? It has nothing to do with the conversation they're having.
Shuichi's words to Kokichi after the 4th trial
王馬くん、もういいだろ ? Ouma-kun, isn't this enough? その話を聞かせてくれよ。Tell us about that.
Okay, you've probably heard the phrase mou ii a lot if you watch anime, and it's almost always accompanied by a frustrated huff. Because it is, in fact, something you say when impatient, fed up, what have you. It literally means "good already", carrying pretty much the identical meaning of the English phrase, "that's enough" or "I've had enough". Shuichi does not say it's okay as in it's daijoubu, which is the word you use when trying to comfort someone. He is very much frustrated here and telling Kokichi to fess up.
Citation needed
I couldn't find a line like this in Kokichi's FTEs, but maaaaaaaybe I missed it? Shuichi's narration comments quite a few times on Kokichi acting childishly throughout the game, but I couldn't find anything like this in specific.
EDIT: Correction, I did find it, and it's covered in part two. Suffice to say, the OP got this line completely wrong.
That Kaito thing
Yeah this is patently false. It's also already been touched on in this thread with comments backing it up, so there’s another thing I don't have to get into. I'll put the text here though.
オレはテメーみて一に胸クソ悪い真似までして、If I have to mimic your sickening behavior, 生き残りて一とは思わねーんだよ。I don't think I want to survive.
Shuichi's words to Kokichi after the 4th trial part deaux
I've seen varying claims on how these lines were translated, from them being slightly tweaked, to the claim they were completely butchered to make Saihara too aggressive. I'm just going to leave it here and let you come to your own conclusions.
ダサいのはキミの方だよ…王馬くん。The lame one is you... Ouma-kun.
百田くんの周りにはいつも人が集まってくる… Momota-kun always has people around him... でも、キミの周りには誰もいないじゃないか。But, there's no one around you.
キミは…その程度のヤツって事だよ。That's... what kind of person you are.
This is snappy in its own way, though, if you consider that 程度 is closer to meaning grade/level/degree rather than simply "type of". "That's the level of person you are," basically.
And if you doubt me on any of this, I encourage you to do your own research, get second opinions if you can. I know not everyone knows Japanese, in which case you can't really help but rely on someone else and hope their translation is accurate. That said, at the bare minimum, I think people should provide screenshots and the original Japanese text if they're going to claim something is a mistranslation. Like, I don't think you should be able to say "actually in Japanese Kokichi says he volunteers at animal shelters in his free time but NISA cut it!" and have half the fandom believe you with no proof.
#new danganronpa killing harmony#danganronpa v3#new danganronpa v3#ndrv3#danganronpa#kokichi ouma#ouma kokichi#shuichi saihara#saihara shuichi#kaito momota#momota kaito#meta#doretalks#translation bs#i take it back#about 90% of that thread is inaccurate
415 notes
·
View notes
Text
FIREを目指しているあなたに
私は35歳でアーリーリタイアし、54歳まで20年間FIRE生活を送ってきました。新NISAが始まり世間ではFIREが流行語となり、FIREを目指すにはどうしたら良いのかという質問をよく受けるようになりました。
世間で言われるように、収入を上げたり投資を増やすことはもちろん重要ですが、FIREにとっていちばん大切なことは
FIREは金融資本の最大化ではなく、幸福の最大化を目指す
ということです。
そこで幸福の最大化とは具体的にはどのような状態で、どのように目指せばよいのか。橘玲『幸福の資本論』『シンプルで合理的な人生設計』の2冊を是非読まれることをおすすめします。
そこでこの2冊の解説動画ならびに、実際にFIREを実践されている方の、おすすめの動画5選を紹介します。
【12分で解説】橘玲「幸福の「資本」論」を世界一わかりやすく要約してみた【本要約】
本要約チャンネル【毎日19時更新】
youtube
【18分で解説】幸福の資本論 あなたの未来を決める「3つの資本」と「8つの人生パターン」
サムの本解説ch
youtube
【要約】シンプルで合理的な人生設計【橘玲】
フェルミ漫画大学
youtube
【再放送】【ゼロで死ね】死ぬときに「資産をゼロ」にするのは正しいか?【お金の勉強 初級編】:(アニメ動画)第207回
両学長 リベラルアーツ大学
youtube
【超節約生活】お金を使わない暮らしを極めた僕が辿り着いた幸福な生き方
なにおれ【少ないものとお金で楽しく暮らす
youtube
16 notes
·
View notes
Quote
天然資源の90%以上、食糧の60%以上を輸入に頼る日本で暮らす以上、通貨安は輸入物価上昇を通じて全国民を満遍なく直撃します。
「NISA貧乏」とは何なのか~「貯蓄としての投資」~|唐鎌大輔(みずほ銀行 チーフマーケット・エコノミスト)
17 notes
·
View notes
Text
2025.03.05
まとまらない気持ちをただ羅列するための場所だったのに、気がつけばまとまった時にしか寄りつかない場所になっていた、だからこそ原点回帰でまとまらない気持ちをあえて残す、心の奥底にこびりついたダークな感情も表に出したくない私も1番惜しみなく見せてきた場所なのに、気がつけば誰にみられてもいいように、なんて大人みたいな振る舞いが板についていて、自分も大人になったと思い知る、あんまりいいものじゃないな。
大学の教授にメールをした、奨学金に申請するため。1番お世話になった先生は去年亡くなってしまったから、2番目にややお付き合いのある先生。留学中の友達に連絡した。お金のことを聞いて、だいたい同じような状況で、貯金は貯金である程度はあるし、お金は最悪どうにかなるよって言ってくれる。そうなんだよね、だからこそお金は不安では��るけど私はそもそもこの決断を取ることを恐れている。未来の自分に活きるだろうか、とか今考えても仕方がないことを考えてる。仕事だとどんなにヘマしてもお金をもらえるから良い経験で片付けられるけど、自己投資する留学となると不安だ。
恋人には昨日連絡した。どのように伝えるべきが最適かわからなかった。自分の好きな人なのに、自分が彼を悲しませる一因になっているのが悲しかった。でも、これからもずっと一緒にいたいと思うし、だからこそ一緒に居続けるために、私は私自身が抱える憧れをつぶしておく必要があると思う、と伝えた。じゃないと捻くれて人のせいにしてしまう人間になってしまうから。優しくて前向きな言葉しかくれないから、逆に泣けてきた。電話を切った後に1人で悲しんでたら嫌だって何度伝えても、マイナスな言葉は一切発しなかった。でも会ったときにもっとちゃんとゆっくり話さないといけないなと思う。
不安の要因はいろいろある。彼との関係、家族の健康、円安、物価高、友達できるか、家見つかるか、いじめられたらどうしよう、差別されたらどうしよう、住民票抜く?NISAの口座は?年金払う?とかとか。受かる前は考えもしなかった現実的な悩みがどんどん湧き出てくる。こういうときは一歩ずつ自分が対処できることをやるしかないよね。変えられない現実やわからない未来を憂うのはやめて、自分にできることを一歩ずつ。少なくともこの地点に至るまでそうやって、私は一歩ずつやってきたはずだ。
4 notes
·
View notes
Text

#どこでもカフェラテネキ
やっと積み立てNISA設定した夫婦
これからはお金の大切さを学び
支出を減らし、運用して収入を増やします。
今世ではお金持ってる奴が運用で数%の利益を得る。
その数%の差が金持ちと貧困の差を分ける。
節約大事
P.S.
北欧で日本の平均の年収言うと鼻で笑われるって本当ですか、悔しいです。
5 notes
·
View notes