Tumgik
#alemán e inglés. Una mujer joven
estacionjaylli · 21 days
Text
youtube
1 note · View note
cleoenfaserum · 1 month
Text
EL BESO DE LA MUJER ARAÑA
Tumblr media
El libro ha tomado todas las formas audio y / o visuales traspasando fronteras e idiomas. Juzgue por ti mismo. Varias cosas me han saltado a la vista a este viaje a la imaginación, el papel interpretado por William Hurt, inaudito desde mi punto de vista, a mis ojos fue lanzado al estrellato, pero mas allá de todo ello, lo que me saco de quicio, fue la gozada del musical. No obstante, el bon-bazo (bombazo) de la Brasileña Sonia Braga interpretando, así como Raul Julia, hace de la película espectácul-ar. (Espectáculo + ar =Espectacular)
Tumblr media
El beso de la mujer araña (en inglés: Kiss of the Spider Woman; en portugués: O Beijo da Mulher Aranha) es una película brasileña-estadounidense independiente dramática de 1985 dirigida por el cineasta brasileño de origen argentino Héctor Babenco, y adaptada por Leonard Schrader de la novela homónima del escritor argentino Manuel Puig (que había escrito también una adaptación al teatro). La película contó con William Hurt, Raúl Juliá y Sonia Braga como actores principales.
Tumblr media
La pelicula se basa principalmente en dos personas presas dentro de una celda de una penitenciaría de Brasil; uno que se denomina a sí mismo «marica» (faggot en el guion original) apolítico, que se percibe como mujer, y un preso político de izquierda heterosexual y homófobo.
Tumblr media
La película se estrenó en los Estados Unidos el 26 de julio de 19853​. Recibió elogios generalizados de la crítica; Hurt ganó el Premio Oscar y el Premio BAFTA al Mejor Actor, y la película recibió otras tres nominaciones al Oscar, incluida la de Mejor Película (obtuvo el galardón Out of Africa).
Que carajo, véala por ti mismo...
youtube
966-1 https://youtu.be/gfXRz3NYn5U
La película se estrenó en los Estados Unidos el 26 de julio de 19853​. Recibió elogios generalizados de la crítica; Hurt ganó el Premio Oscar y el Premio BAFTA al Mejor Actor, y la película recibió otras tres nominaciones al Oscar, incluida la de Mejor Película (obtuvo el galardón Out of Africa). El beso de la mujer araña (película) - Wikipedia
966-2 https://ok.ru/video/5358587677208
youtube
966-3 https://youtu.be/cgsz8qeOwrQ
Basándose en esta novela, John Kander y Fred Ebb (autores de los musicales "Cabaret" y "Chicago", entre otros, así como de la famosa canción "New York, New York" para la película homónima de Martin Scorsese) compusieron un musical del mismo nombre (Kiss of the Spider Woman)​ Entreando en 1993, significó el regreso a los escenarios de la actriz Chita Rivera, apartada de la escena tras un grave accidente de tráfico. El musical ha sido representado en todo el mundo obteniendo el Premio Tony en 1993. ​El mismo director del montaje en Broadway, Harold Prince, dirigió la puesta en Argentina, protagonizada por Valeria Lynch, Juan Dartés y Aníbal Silveyra.
El compositor alemán Hans Werner Henze tuvo la intención de componer una ópera sobre el tema.
youtube
966-4 enlace: https://youtu.be/j-_fStqpggc
El beso de la mujer araña (novela) - Wikipedia El autor:
Tumblr media
Manuel Puig, en una fotografía de 1969.
El beso de la mujer araña es una novela del escritor argentino Manuel Puig, publicada en 1976 por la editorial Seix Barral de Barcelona. Ese mismo año la editora de Gallimard, Ugné Karvelis, había rechazado su publicación en Francia, en desacuerdo con la lectura política que proponía la novela respecto al personaje de Valentín, el joven revolucionario. El libro relata el encuentro de dos personas presas que conviven en la misma celda, una es un preso político, Valentín, y la otra una disidente sexual definida como «loca» y autopercibida como mujer (registrada por el Estado como hombre), Molina. A lo largo de las semanas que pasan confinados en la celda, Molina cuenta películas a Valentín, que las interpreta desde su propia perspectiva. Además, conversan sobre sus vidas afectivas y sus idearios, claramente contrapuestos. La obra fue incluida en la lista de las 100 mejores novelas en español del siglo XX del periódico español El Mundo.
Algunos estudios sugieren que el argumento pudo partir de algunos episodios de la vida del periodista mexicano
Tumblr media
Luis González de Alba detenido el 2 de octubre de 1968 durante La masacre de Tlatelolco 
 Luis González de Alba, preso político por el movimiento estudiantil de 1968, que publica en 1971 la novela Los días y los años. Por otro lado, la edición crítica publicada en la colección Archivos en 2002, coordinada por José Amícola y Jorge Panesi, recupera los manuscritos y notas que Puig tomó durante la preparación de la novela, en 1973, cuando se entrevistó con varios presos políticos en Argentina. En estas notas no se registra ninguna mención a González de Alba.
0 notes
jedivoodoochile · 3 years
Text
Tumblr media
El 2 de octubre de 1895 nace en la ciudad de Nueva York, Julius Henry Marx, conocido artísticamente como GROUCHO MARX, fue un actor, humorista y escritor estadounidense, popular principalmente por ser miembros de los hermanos Marx.
Es considerado uno de los cómicos más influyente de todos los tiempos, siendo sus frases, a pesar del paso del tiempo, destacadas en la cultura pop por generaciones, incluso en la época actual.
Creció en el seno de una modesta familia de inmigrantes alemanes judíos, pero de larga tradición en espectáculos de variedades y en el mundo de la farándula; fue el cuarto de seis hermanos después de Manfred, Harpo y Chico y antes que Zeppo y Gummo.
Su madre era Miene (Minnie) Schoenberg y emigró a Estados Unidos desde Alemania junto a sus padres (que habían dirigido una compañía ambulante de teatro en Alemania; él era mago y ventrilocuo y ella una arpista tirolesa)​.
Se preocuparon en educar a sus hijos en la música (canto Groucho, piano Chico, arpa Harpo).
Su padre fue Simon (Samuel) Marx (nacido como Marrix), un sastre alemán igualmente emigrado y nacido en Alsacia cuando esta formaba parte de Francia.
Dedicó toda su vida al mundo del espectáculo humorístico, no en vano, fue su propia madre quien le animó a empezar a actuar en distintos cabarets desde muy joven.
Julius, por sobrenombre Groucho, de grouch, "gruñón" en inglés, se ponía un mostacho postizo muy incómodo y un día decidió quitárselo y pintarse uno con betún, con lo que configuró parte de la iconografía de su personaje; igualmente añadió unos característicos andares gachos que suscitaron la risa cuando los ensayó en el espectáculo y completó su personaje con cejas pobladas, un habano y gafas de metal.
Interpretó habitualmente a un abogado cazadotes de verbo fácil, pícaro, ingenioso y dispuesto a todo por dinero, especialmente a dar un "braguetazo" o boda de conveniencia con una vieja rica (por lo general interpretada por Margaret Dumont).
Su humor era especialmente corrosivo, imaginativo, alocado y anarquista, potenciado por las travesuras del mimo Harpo y la picaresca y slang italianizante del jugador compulsivo Chico.
Junto con sus hermanos Chico, Harpo, Gummo y Zeppo recorrió casi todos los escenarios de Norteamérica durante más de 25 años, y en 1920 actuó en su primera película, titulada Humor risk.
A este film le siguieron otros títulos que hicieron mundialmente famosos a los Hermanos Marx, como Sopa de ganso (Duck soup, 1933), Una noche en la ópera (A night at the opera, 1935), Un día en las carreras (A day at the races, 1937), Los hermanos Marx en el Oeste (Go West, 1940) y Una noche en Casablanca (A night in Casablanca, de 1946); su última película, Amor en conserva (1949), contó con una casi debutante Marilyn Monroe en el reparto.
Entre sus múltiples colaboraciones, Groucho Marx trabajó como comentarista cómico en un programa de radio llamado "You Bet Your Life".
Con motivo de sus apariciones en dicha emisión, recibió el Premio al Mejor Humorista del Año en 1949.
Intentó abrirse paso en la radio, pero tampoco tuvo demasiado éxito pese a su incontinencia verbal, "Flywheel, Shyster and Flywheel" en 1934, pero al regresar a su personaje característico en un ciclo de películas producidas por la Metro adquirió fama universal.
Otros programas de radio fueron "El Pabst Show" (1943) y "Apueste su vida" (1947-1949), premio Peabody en 1949, y posterior programa de televisión.
Disuelto el trío, trabajó en algunas películas de menor aceptación, exitosos programas de televisión, actuaciones personales, discos, hasta su fallecimiento.
Dos años antes había conseguido un Oscar especial por su larga trayectoria artística.
Trabajó en 18 películas, 14 de ellas junto a sus hermanos, y tuvo millones de admiradores.
También fue guionista de "The King and the Chorus Girl" (1937) de Mervyn Le Roy y autor de una obra de teatro "Time for Elizabeth" (1948).
Durante la antiizquierdista Caza de brujas, apoyó al Comité pro Primera enmienda para proteger la libertad de expresión junto a otras figuras del espectáculo como Frank Sinatra, Humphrey Bogart, Gene Kelly y Rita Hayworth.
Eso le supuso ser investigado por el FBI.
La producción literaria de Groucho Marx siguió encuadrada en la misma tónica que caracterizaba sus actuaciones en la gran pantalla. En 1933 publicó Camas (Beds), su primer libro.
Otros ensayos conocidos del autor son Many Happy Returns (1942), Groucho y yo (Groucho and Me), de 1959, Memorias de un amante sarnoso (Memoirs of a Mangy Lover), de 1963, The Groucho letters (Las cartas de Groucho), de 1967, y el libro de memorias The Groucho phile; an illustrated life (La figura de Groucho; una biografía ilustrada), de 1976.
Un humor disparatado, mordaz e incluso cínico marcó la vida del cómico estadounidense.
La particular "filosofía marxiana", basada en el porte descarado y en la visión hipercrítica de los convencionalismos sociales, ha influido en generaciones de intelectuales del mundo entero.
Poco antes de morir, la Academia de Hollywood le concedió un Oscar honorífico, en reconocimiento a toda su carrera cinematográfica.
Buscaba la risa de los demás y se hizo tan adicto a las carcajadas que a menudo despertaban sus comentarios agudos y no siempre amables que las impertinencias se convirtieron en parte importante de su manera de ser y le trajeron problemas en su vida: su familia y sus amigos que se cansaban de sus bromas pesadas y de sus ‘zascas’ mordaces.
Groucho habla de ello en sus memorias, le dedica un capítulo entero titulado Meteduras de pata.
Reconoce que lo que él denomina "un impulso nervioso, un reflejo automático o únicamente una perversidad básica" le ha traído muchos problemas, "Tal vez un psicólogo lo describiría como enfermedad de la Metedura de Pata", afirmó.
Fue muy mujeriego, en la realidad y en la pantalla. En varias de sus cintas perseguía a una señora millonaria, personaje interpretado por Margaret Dumont, a quien soltaba en la vida real las mismas frescas poco caballerosas que en las películas.
Le decía cosas menos amables que su famoso " quiere casarse conmigo? Es usted rica? Conteste primero a la segunda pregunta".
La última mujer en su vida fue Erin Fleming, que fue su joven secretaria y su pareja, a sus hijos les pareció que se aprovechaba de él y la cosa acabó en los tribunales: su hijo Arthur lo inhabilitó y logró que un juez apartara a la chica, 51 años más joven que Groucho, de las finanzas del cómico.
El 19 de agosto de 1977 muere en Los Ángeles, California a causa de una neumonía.
Pese a su fallecimiento hace cuatro décadas, la figura de Groucho ha seguido estando muy presente en la cultura popular, y sus características gafas, nariz, puro y bigote se han convertido en un icono de la comedia.
En los últimos días, miles de personas han rendido homenaje al actor en la red social Twitter, donde se repiten una y otra vez decenas de sus frases más conocidas, como "Disculpen si les llamo caballeros, pero no les conozco muy bien" o "¿A quién va a creer usted? ¿A mí o a sus propios ojos?".
Dejó atrás tres exesposas, Ruth, Kay y Eden, tres hijos (Arthur, que fue exitoso guionista y escritor de biografías; Miriam y Melinda), 18 películas, 14 de ellas junto a sus hermanos y millones de admiradores.
Una de sus célebres frases fue: "No deseo pertenecer a ningún club que acepte como socio a alguien como yo".
Groucho Marx fue incinerado; sus cenizas, tras ser robadas en 1982 y devueltas la misma noche a las puertas del cercano Mount Sinai Memorial Park,​ siguen en el Eden Memorial Park (Mission Hills, California), siendo falso que su lápida contenga el epitafio "Disculpe que no me levante", como popularmente se repite, aunque sí parece cierto que en una entrevista poco antes de su muerte formuló esa frase como un deseo, lo que pudo dar lugar a la confusión posterior.
Arthur Marx contó muchas cosas de su padre en el libro Mi vida con Groucho; por ejemplo, que cuando iba a un restaurante caro de Hollywood aparcaba lejos para ahorrar unos dólares en parquímetro. Pero también el hijo de Groucho dijo que su padre era mucho más tierno de lo que aparentaba: "Era un sentimental, pero preferiría morirse antes de que nadie lo supiera", explicó.
10 notes · View notes
Text
Viena y una noche de verano.
El bus salió a la hora exacta.
A mi lado, una joven e inquieta mujer batía sus manos para despedirse de sus amigos, y la elevada temperatura había pegado las hojas de papel brillante que comprendían el folleto que recibí cuando compré el boleto para viajar desde Brno, República Checa, hacia la capital de Austria, cuna de Johann Strauss.
El viaje había empezado de manera confortable, y el bus era lo suficientemente amplio como para estirar las piernas y filosofar durante varias horas, mirando a través de la ventana que dejaba ver paisajes impresionistas.
Concentrado en el folleto que detallaba tarifas y ciudades impronunciables, recordaba con nostalgia las decenas de viajes familiares que realicé junto a mi familia desde Bogotá hacia Cali, para visitar a mi abuelo y tíos maternos, además de la cautela con la que mi papá guardaba en la guantera de nuestra Renault 12, los mapas con las carreteras de Colombia que venían todos los domingos en el El Tiempo.
Todo parecía bonito, pero la hiperactividad de la mujer comenzaba a incomodarme más que el propio calor. Los recuerdos de los cañaduzales y las fuentes de soda en las que nos deteníamos para matar el hambre parecían disolverse en mi mente con las imágenes que me ofrecía la llanura checa. Múltiples aerogeneradores se movían sincronizados para generar energía eólica y un cielo resplandeciente encandelillaba mis pupilas.
La mujer era de California, Estados Unidos. No puedo negar que desde el momento en el que se sentó a mi lado había sido amable, pero yo no quería hablar con nadie o al menos no por el momento.
Oh Jesus, it’s terrific! -Decía una y otra vez, mientras me miraba buscando conversación y hablaba por un iPhone-.
Pasaron no más de cinco minutos escuchándola hablar con quien parecía ser su novio, y justo en el momento en el que colgó, abrí tanto la boca para bostezar, que le dejé clara mi intención de seguir mirando por la ventana adormilado. De verdad que quería estar solo.
Entre los ires y venires de mi memoria, el tiempo se esfumó. No recuerdo cuántas horas duró el recorrido que me llevó de un país a otro, pero sí la sensación de haber visto al Danubio de sopetón. Aquel río era el mismo que mi papá, un hombre que nunca había salido de Colombia, sentía como propio desde la primera vez que escuchó a Strauss. Era el mismo que reflejaba sobre sus aguas, nubes espesas que embellecían al cielo austriaco, y transportaban hasta Bratislava y otros lugares recónditos de Europa Oriental. Aquel río contenía mucha historia, contenía mucha música.
Sinceramente lo había imaginado mucho más bello y amplio, pero el hecho de saber que en breves minutos pisaría suelo austriaco, hacía que pudiera sentirlo majestuoso sin importarme su caudal.
A lo lejos divisé varios puentes que lo cruzaban de un lado al otro. Estaban meticulosamente construidos a partir de diseños disímiles que evocaban los cambios arquitectónicos de un país orgulloso, de tener a su capital como una de las más antiguas de Europa.
El ingreso a la ciudad no tardó mucho. Varios autos lujosos circulaban a cada lado del bus, pero la movilidad era bastante fluida, razón por la que supuse no haber visto a ninguna persona con alopecia causada por el estrés.
Ya en tierra, me despedí sonriéndole hipócritamente a la californiana que manoteó observándome desde la ventana. Después, el bus arrancó tan rápido que la pobre salió disparada contra la silla trasera y no la volví a ver nunca más. Caminé unos cuatro metros y pensé que quizás debí haber sido más amable, pero al fin y al cabo nada me importaba. Mi travesía por una de las ciudades musicales más importantes del Siglo XIX recién había empezado. 
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Después de algunos instantes en los que quedé perplejo con los avisos que estaban escritos en alemán, intuí que la información que suministraban era acerca de direcciones, circuitos y horarios del tren; así que llenándome de valor esperé aquel que me llevara al Centro de la ciudad con el objetivo de encontrar un buen hostal que no costara mucho. 
A diferencia del metro de Roma -ciudad en la que residía por aquella época- las estaciones del de Viena no estaban ubicadas a muchos metros bajo tierra, por tal razón el aire se respiraba mejor, y además, contaba con distintas líneas que variaban su color según la ruta y la antigüedad. 
No tardé más de quince minutos en atravesar la ciudad hasta llegar al Centro. Caminé algunas cuadras y divisé una calle peatonal repleta de gente. Al fondo leí AÍDA, una especie de café-restaurante que de inmediato trajo a mi mente las charlas familiares en las que mi padre argumentaba el porqué había bautizado así a mi hermana mayor. Giuseppe Verdi no era austriaco, ni colombiano, pero su ópera había inspirado a mi padre a pesar de las distancias.
Luego de rememorar, giré a la esquina sin saber que como caída del cielo, aparecería una oficina de turismo. Al ingresar indagué sobre un lugar agradable y económico para pasar la noche, entonces me entregaron varios folletos que vendían a Viena como una de las ciudades en Europa con mejor oferta hotelera.
Ubiqué la dirección exacta en la que estaba y comencé mi recorrido. Al parecer no estaba tan lejos de un lugar que cobraba aproximadamente 25€ la noche.  Caminé durante casi una hora hasta encontrarlo. Atrás dejé varios BMW, algunos restaurantes italianos y muchísimos carritos de comida turca. Quizás por la hora, mi primera impresión de la ciudad era que no había por dónde caminar. En todos los andenes había un número significativo de turistas que obstaculizaban el paso, mientras posaban sonrientes para la foto o engullían salchichas vienesas con mostaza y abundante cerveza.
Revisé la dirección y en efecto, la puerta por donde vi salir a un grupo de personas con mochilas, era el hostal que estaba buscando. Sin dudarlo comencé a  hacer una fila que se extendía por varios metros y avanzaba de manera muy pausada para ingresar. El tiempo en cambio pasaba rápido y el sol comenzaba a esconderse sin haberme instalado en una ciudad que cada vez se ponía más difícil. 
Al alcanzar la recepción, dos mujeres rubias muy sonrientes me comunicaron de manera amable y sugerente, que quizás en uno de los parques que abundaban en la ciudad, tendría que pasar la noche debido a que todo el circuito hotelero había colapsado. Sí. Ya no habían cupos disponibles. 
Decepcionado, salí aceptando el reto de dormir esa noche en la calle, algo que en mi vida había tenido que hacer. De todas maneras, a las 9 de la mañana del día siguiente estaría volando hacia Roma y tendría que sobrevivir con los pocos euros que me quedaban en el bolsillo.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A partir de ese momento caminé tanto, que después de un par de horas tuve que sentarme en un andén porque me sentía sofocado. Allí me quité los tenis y se los amarré a una de las tiras que colgaban de mi mochila. Caminar en sandalias me generaba una sensación extraña. En Bogotá eso parecía una quimera, y aunque jamás lo había hecho, abracé la consigna de que las cosas se viven una sola vez y jamás vuelven a repetirse.
Frente al Palacio Imperial de Hofburg, residencia del presidente de la República austriaca, decidí pensar. El olor del prado recién cortado contrastaba perfectamente con la majestuosa estructura. Tomé un sorbo de agua tibia que me quedaba en la mochila y continué caminando tanto como pude. 
La caja de la muñeca que llevaba como regalo para mi sobrina en Bogotá se había deteriorado. Tuve que detenerme nuevamente y organicé mejor el equipaje. Esculqué mis bolsillos y decidí tomar una pausa. Así no pareciera, el calor era insoportable, y si bien el verano italiano era mucho más fuerte, éste no pasaba desapercibido. Así que mi única opción fue la de protegerme del sol, con uno de los elepés de U2 que compré en Praga un par de días atrás.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Recostado contra el prado me distraje mirando grupos enteros de jóvenes que caminaban con cervezas en la mano, al tiempo que fumaban cantidades exageradas de cigarrillo. El sol se marchó y el hambre golpeó a mi estómago. Desorientado pero decidido, acudí a uno de los carritos que con frases escritas en árabe, inglés y alemán sugerían la exquisitez de la comida rápida euroasiática a precios razonables. Tras una rápida selección devoré un perro caliente que tenía más mostaza que salchicha. Eso sí, acompañado de la mejor cerveza que había probado hasta ese momento, una Ottakringer Brauerei de quinientos centímetros cúbicos, orgullo de Viena.
Después de probar la gloria caminé tanto, que las cuadras se volvieron barrios y los barrios se volvieron zonas, pero afortunadamente mi cansancio se marchó justo en el momento en el que me topé con un parque muy bonito; estaba comprendido por cuatro pares de sillas de madera rústica, alineadas en cuatro hileras que se asemejaban a una sala tipo loft. Era tarde aquel fin de semana y como sucedía en Bogotá, mucha gente se devolvía a sus hogares con mucho alcohol entre las venas. Cauteloso, me senté procurando no encontrarme con algún personaje indeseable. Sacudí mi cabeza y me ubiqué. Este parque era distinto a los que frecuentaba en mi ciudad, no olía mal como el Santander, ni tampoco tenía basura como el de Ciudad Jardín. No había más que relajarme, después de todo, venía viajando desde muy lejos como para sentirme incómodo.
Seguro de que allí pasaría la noche, imaginé cuál sería mi cama y me apresuré para encontrar un carrito que vendiera cerveza antes de que lo cerraran. Cuadra y media a la derecha lo encontré. Compré un par de Ottakringer Brauerei con los billetes arrugados que me quedaban y regresé rápidamente. Destapé la primera cerveza y acomodé mi mochila degustando cada sorbo. Al cabo de un rato, dos tipos cercanos a los veinticinco años se sentaron en la silla de adelante. Tan pronto me percaté de que existían supe que habían contado con la misma suerte mía. Ambos parecían latinos y aunque intentaba escucharlos para adivinar su procedencia, la temperatura había bajado tanto que tan solo podían comunicarse susurrando. Estirado por completo sobre la silla, no podía cerrar mis ojos. La madera penetraba mis huesos y era imposible encontrar una mejor posición. Saqué de la mochila dos chaquetas e inventé una almohada que redujo la incomodidad por algunos instantes. Si bien pensaba en que hubiese preferido descansar en un lugar más cómodo, disfrutaba la experiencia de dormir por primera vez en la calle... una calle que parecía un museo.
Esa noche no dormí. ¿Para qué hacerlo sabiendo que probablemente jamás volvería a vivir algo así? 
Tan pronto amaneció me percaté de que alrededor ya no había nadie. Por mi parte había alcanzado a pescar un par de las palabras que los dos tipos se habían dicho y confirmé que hablaban español. Entonces mi curiosidad se acrecentó. A las cinco de la madrugada, ambos se pusieron de pie. De manera disimulada me incorporé para desperezarme y vi que sus mochilas me parecieron familiares. Totto decían. Sí, eran colombianos.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
madnessinthishouse · 6 years
Text
Ficha Hela
Tumblr media
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre: Hela Yvette Östberg
Hela, en honor a la diosa de la muerte con el mismo nombre, la cual se considera la encargada del Helheim.
Yvette, que puede significar arquera o tejo que es un tipo de árbol.
Östberg, que significa montaña del este. (öst/este - berg/montaña).
Sexo: Mujer
Género: Femenino
Fecha de nacimiento: 23 de octubre de 535 D.C.
Nacionalidad: Danesa
Signo zodiacal: Escorpio
Estado civil: Soltera
Orientación: Pansexual/Arromántica
Multiship
APARIENCIA
Altura: 1.75 mts / 5'9"
Peso: 63.6 kg. / 139.9 lbs.
Raza: Vampiro sangre pura.
Tipo de sangre: -
Color de piel: Blanca
Extras: Aparenta tener 43 años
Cabello: Rojo lacio y corto.
FC: Madame Red - Kuroshitsuji
PERSONALIDAD
Idiomas: nórdico antiguo, noruego, macedonio, danes, fines, sueco, inglés, latín, español, mandarín, francés, alemán, árabe, ruso, islandés y portugués. Aprendiendo Lengua de Señas.
Temperamento: Colérico
MBTI: ISTJ
Alineación: Lawful evil
Virtudes: Ordenada, directa, puntual, leal, honesta. Con quienes tiene una muy buena relación da muestras de cariño.
Defectos: No mide sus palabras y no le importa herir con ellas. Fría e indiferente con quienes no tiene confianza. Muchas veces se deja llevar por la primera impresión. Se pasa de terca a veces.
Miedos: Perder a su familia.
PREFERENCIAS
Hobbies: La lectura, le gusta los libros de misterio y de historia. Jugar juegos de mesa. La costura y el tejido.
Hábitos: Le gusta darse baños en la noche. Tiene mucho cuidado en sus uñas, procura arreglárselas seguido. Leer algo por lo menos una vez al día. Todos los días hace una revisión para verificar que todo este en orden.
Deseos: tener hijos en algún momento, no le urge, pero si le gustaría tenerlos en algún momento. Un deseo que tiene(desde joven), pero que no le da mucha vuelta, es poder ir a la playa de día.
Gustos: Gusta de lecturas que contengan misterio y suspenso, también de contenido histórico. Los juegos de mesa y de azar. Adora con el alma a su familia. Los corsés. Los animales en general. Los niños. Los instrumentos de cuerda y aire. El olor a lirios y vainilla.
Disgustos: Impuntualidad. Que hablen mal de su familia, o de ella. El desorden. Uñas sucias. La obsesión por las redes sociales.
HABILIDADES
Básicas: Cabe resaltar, que al pertenecer a la raza de los vampiros, posee habilidades que son sobrehumanas, los años de aprendizaje y experiencia la han llevado a mejorar, aún si no se lleve a batalla, suele practicarlos cada tanto para no perder su efecto. Al ser ya una vampireza de mucho tiempo, posee diversas habilidades básicas, entre ellas se puede mencionar:
Control Mental: Aplicado más que todo a aquellos seres de mentes débiles (o que no tengan mucha experiencia), no hace falta tanta explicación que el propio nombre, esto también incluye la capacidad de leer mentes, incluso llegando a lo recóndito de la psique.
Fuerza sobrehumana: Como el nombre lo dice, posee una fuerza sobrehumana, al tener una mejor resistencia muscular y ósea, puede concentrar de mejor manera el uso de la fuerza, siendo esta, de mayor intensidad.
Super Sentidos: Se refiere a sentidos básicos  mucho más desarrollados, es decir, con las capacidades aumentadas, incluyendo una audición y vista más allá de lo que un humano puede poseer.
Super Velocidad: Posee una mayor agilidad al moverse, al mismo tiempo que unos mejores reflejos y de capacidad de reacción.
Regeneración: Capaz de recuperarse y regenerarse de heridas, si bien esto va de la mano a lo bien alimentada que se encuentra, dado el tiempo que tiene, es una habilidad muy bien desarrollada.
HISTORIA
Segunda hija de cinco hermanos, nacida en lo que es ahora Dinamarca. De una estirpe de vikingos, en su ser recorre el alma de una guerrera, fue instruida para la batalla (aprendiendo a utilizar el arco, el hacha y el escudo), puesto que las guerras se encontraban a la vuelta de la esquina, al final su oficio como la hija mayor residía en la crianza y formación de los hermanos menores que vinieran, y de paso, servirle al próximo líder.
Desde el comienzo, sabía que al mayor, Eric, le correspondía tomar el poder de la familia, y aunque no compartía ideales ni con su padre ni con su hermano, era un deber acatar con lo que había crecido toda la vida, porque la lealtad a la familia era un valor inculcado desde su nacimiento.
Al ser Eric el heredero por ser el mayor, Hela y sus demás hermanos tenían la labor de limpiarle el camino y servirle, bajar la cabeza ante él. Hela no tenía una mala, pero tampoco una buena relación con él, al final, hablaban solo lo necesario y no más que eso. Ella prefería concentrarse en sus labores a cruzar ideales.
El primero bajo su cuidado, fue Mads, a quien instruyó, cuidó e incluso crió hasta que su padre se lo llevó a aprender de la batalla. En el tiempo en que ella cuidó de él, se notaba la cercanía que se llegó a formar, algo fraternal que también parecía algo entre una madre y un hijo; por lo mismo, cuando él regresó de estar con su padre, tenía un cambio por completo, parecía un digno hijo de él, con los mismos ideales, con esa ceguedad ante lo sanguinario que se había vuelto.
Poco a poco que se fue convenciendo que las decisiones y pensamientos de su padre mantenía sobre la familia no eran los mejores, que si bien sabía que su familia se miraba hambrienta de poder, el estallido vino con la muerte de su hermano menor Rollo, cosa que la destrozó demasiado, en su momento, un inmerso resentimiento la invadió, confirmó que era momento de un cambio, y sabía que las cosas no se podían quedar así. De manera que apoyo a su hermano Mads en derrocar a su padre y no permitir que la sangre siguiera derramándose de esa manera por más tiempo, siendo ahora el heredero y señor de la familia, Mads. Decidió que parte de su trabajo de lealtad, era mantenerse como un sostén emocional, guardando la mayoría de las emociones y quedándose como una mujer fría, indiferente y de un carácter fuerte, todo lo necesario para hacerle frente al futuro que se miraba venir.
Los años que siguieron fueron las consecuencias de esas decisiones, muchas de ellas trágicas, con la muerte de la esposa y de la hija de su querido hermano, dolor que compartió con él, apoyando hasta el último momento las decisiones, incluyendo darle muerte a su hermano Eric, el dolor seguía apoderándose de su interior, no por la acción de su hermano menor, sino que sabiendo que Eric merecía esa muerte.
Solo así, pudo venir una época de más paz, de un mayor equilibrio, no era algo fácil de asimilar el sangriendo y tenebroso pasado que tenían detrás, pero estaban como la familia que eran, que quedaba, puesto que nunca se supo que había sido de la menor Lena, todavía se guarda la esperanza de que su destino  no haya sido fatal. Fue el tiempo quien logró derretir un poco lo helado del corazón de Hela, al menos hacia quienes les tiene aprecio.
Si bien, el señor de la familia es Mads, es ella quien se encarga de los negocios y es la señora de la casa, considera que es parte del apoyo que tiene hacia su hermano, así que no le pesa encargarse de ese trabajo, al final, lo hace porque le gusta y es un bien a la familia.
Es cierto decir que no se ha casado por preocuparse por el cuidado de su familia, pero también es porque ella no ha encontrado la necesidad ni ha llegado a querer a alguien lo suficiente como para querer casarse, sin embargo, si le gustaría llegar a tener hijos, pero al ser inmortal, no tiene apuro.
A lo largo de su vida, ha estudiado diferentes carreras, puesto que siempre le ha gustado aprender y enseñar, su preferida ha sido Medicina, donde se ha especializado en  Neurología, Infectología y diferentes tipos de cirugía, incluso algo de Homeopatía; tiene un doctorado en Administración y Gestión de Empresas y Negocios, con diferentes especializaciones. También estudió Filosofía y algo de Teología.
Trata de mantenerse actualizada de lo que ha estudiado para poder aplicarlo siempre. Siempre le gustó la parte médica, no tanto porque lo necesite en sí, puesto que al ser una vampireza, los estudios medicinales humanos no le son gran cosa, pero la temática siempre le ha gustado y al tener una eternidad de tiempo, no ha tenido problema en darse ese lujo. Por otra parte, el tema de Administración nació para tener un mejor manejo de los negocios de la familia, que a pesar de aprenderlos por mera experiencia, opina que tener una base teórica enriquece lo que hace.
Se ha empeñado a aprender varios idiomas para facilitarse la comunicación con quien sea que haga negocios y por enriquecerse de culturas ajenas a la suya.
@frammande | @sweethorizon-stories | @amethyst-crevasse | @xmelomxnia | @etherealuniversum | @xfallingstars | @murhaprinsessa 
6 notes · View notes
tr3sempanadas · 6 years
Text
FÚTBOL PARA TODES
Tumblr media
Publicada el viernes 28 de septiembre de 2018
La inserción de las mujeres en el universo futbolístico crece al calor del avance que el movimiento feminista viene expresando en la arena política, los medios de comunicación o el mercado laboral.
Cada vez hay más jugadoras, árbitras, juezas de línea, dirigentes, periodistas e hinchas. Sin embargo, el balompié siempre fue cosa de hombres, o al menos históricamente se lo consideró un espacio reservado exclusivamente a los varones.
No caben dudas de que el fútbol es un hecho cultural plagado de machismo, misoginia, homofobia, racismo y xenofobia. Basta con repasar algunas expresiones típicas del folclore futbolero para confirmarlo.
"Les rompimos el culo” es una frase que suelen utilizar los hinchas de algún equipo luego de vencer categóricamente a su oponente. El verbo romper significa, en este caso, penetrar. Y aunque la frase no hay que tomarla literalmente, es curiosa la elección de la palabra culo pudiendo haber utilizado arco, un sustantivo que guarda una relación mucho más directa con el fútbol.
Al margen de que es una verdadera incógnita el sexo del portador del culo roto, así se trate de un hombre o una mujer, la expresión contiene violencia y supone el sometimiento de un sujeto sobre otro. Lisa y llanamente, una violación. Pero, rigiéndose por los códigos de la tribuna, se da por sentado que, en caso de tratarse de un masculino, el único puto sería el penetrado, nunca el penetrador. El penetrador siempre será considerado bien macho, independientemente del sexo del dueño del culo.
“Eso no es un arquero, es una puta de cabaret” es el clásico cántico dedicado a casi todos los guardametas antes del inicio de alguna de las dos mitades que componen un match, dependiendo del arco que al Uno le toque defender y la cabecera en la que se ubiquen los hinchas contrarios.
Se desconoce el origen de la asociación entre “arquero” y “puta de cabaret”. Todo parece indicar que es consecuencia de una rima perfecta con los primeros versos de la canción, en el que la horda sugiere “que lo vengan a ver”. Lo que queda claro es que, para estos ilustrados simpatizantes, ser una puta de cabaret es algo humillante y por eso funciona muy bien como insulto.
“¡Era el 2 de Mandiyú!” es una frase que quedó inmortalizada a partir de un spot de cerveza Brahma realizado hace diez años por la agencia CraveroLanis (click para ver).
En el comercial, además de exhibirse a la mujer como un objeto, medir tamaños de penes y demás rauleadas de manual, uno de los protagonistas observa con libidinosidad un trasero que se mueve al compás de la música de una comparsa en el carnaval de Gualeguaychú, que resulta ser el de una chica trans, poseedora de unos rasgos típicamente guaraníes. Homofobia, machismo y racismo en apenas 60 segundos.
Y así podríamos seguir hasta mañana…
Lo cierto es que el mundo está cambiando y el fútbol es una expresión cultural que no puede ni debe quedar aislada de los contextos sociales. Es por eso que vale la pena destacar una serie de casos, algunos de larga data y otros un poco más recientes, que nos demuestran que otro fútbol es posible.
Tumblr media
TODO LO QUE ESTÁ BIEN
El FC Sankt Pauli es un modesto club alemán de segunda división. Fue fundado en Hamburgo en 1910 por un grupo de trabajadores portuarios, pero a mediados de la década del ’80, en una Europa azotada por la violencia de los hooligans, la institución redactó un nuevo estatuto en el que se manifestó abiertamente “en contra del racismo, el sexismo, el fascismo y la homofobia". A partir de ese momento, se convirtió en el equipo insignia de punks, gays, prostitutas, artistas y militantes de izquierda.
Tumblr media
Hace más de 30 años viajaron a Nicaragua para jugar un amistoso en apoyo a la Revolución Sandinista. También realizaron algunas pretemporadas en Cuba, y a partir de entonces en las tribunas puede verse siempre alguna imagen del Che Guevara.
En 2002, un empresario teatral llamado Corny Littmann, gay declarado y militante del colectivo LGTB, fue electo presidente de la institución, cargo que ocupó hasta 2010.
Cada 27 de enero, St. Pauli conmemora la liberación de Auschwitz y sus hinchas acuden al estadio con banderas con la esvástica tachada. Además, fueron los primeros en organizar un Mundial de países no reconocidos por la FIFA en 2006 y un torneo con refugiados en 2017.
Otro dato particular es que, desde hace dos años, el club produce miel natural dentro de su estadio, con la idea de proteger y aumentar la población de abejas en el mundo, que viene disminuyendo considerablemente como consecuencia de la fumigación indiscriminada.
Tumblr media
LOS JUGADORES AL PODER
Corría el año 1981 cuando Corinthians, el club más popular de todo Brasil, tocó fondo, deportiva y económicamente hablando.  El país era gobernado desde 1964 por una violenta dictadura militar, como sucedió en casi todas las demás naciones de América Latina, y la democracia parecía una utopía lejana.
En abril de 1982, un tal Waldemar Pires fue electo presidente del Timão y designó como director general de fútbol a Adílson Monteiro, un exmilitante y joven sociólogo que del tema entendía poco y nada, pero que traía consigo ideas revolucionarias.
Cuenta la leyenda que en la primera reunión que mantuvo con el plantel, les dijo a los jugadores: “El país lucha por la democracia. Si lo logra, el fútbol quedaría al margen porque aún en los países democráticos el fútbol es conservador. Tenemos que cambiar eso”.
A partir de entonces, se instauró la Democracia Corinthiana, un sistema de autogestión mediante el cual jugadores, cuerpo técnico, dirigentes y empleados votaban y decidían todo, desde los sistemas de juego, hasta los horarios y los métodos de entrenamiento, o el reparto del dinero.
Tumblr media
Contra todos los pronósticos, el método fue un éxito. Corinthians desplegó un fútbol vistoso de la mano de jugadores como Sócrates, Wladimir, Casagrande y Zenon, convocó multitudes, ganó dos veces el Campeonato Paulista de manera consecutiva (1982 y 1983), y canceló todas sus deudas.
Pero el máximo logro de la Democracia Corinthiana quizás haya sido el efecto inspirador que tuvo en la sociedad brasileña. En ciertos partido, los jugadores saltaban al campo de juego luciendo alguna consigna política en sus camisetas, instando a la población a despertar de su letargo.
Dos años más tarde, la dictadura cayó.
Tumblr media
PROHIBIDOS LOS CHORIPANES
El Forest Green Rovers es un club fundado en 1890 en el sudoeste de Inglaterra que actualmente compite en la quinta división del fútbol británico. En 2010 fue adquirido por un empresario llamado Dale Vince, activista ecológico y dueño de Ecotricity, una compañía de energía sustentable, y se propuso impulsar un profundo cambio conceptual, dando forma al primer club ecológico y vegano del mundo.
La única comida que tiene cabida en este club, tanto para los jugadores como para los hinchas, es la vegana. El plantel se alimenta a base de una dieta libre de productos de origen animal, y los puestos en el estadio los días de partido ofrecen hamburguesas de quínoa, ensaladas de vegetales y café con leche de soja o avellanas.
Tumblr media
En el estadio del Forest Green Rovers hay paneles solares por todos lados que ayudan a alimentar el sistema de iluminación y también son fuente de energía del robot inteligente que se encarga de cortar el césped, para el cual no se utiliza ningún tipo de pesticida ni herbicida en su cuidado, sino algas, bacterias y otros productos naturales.
A la hora de regar el campo de juego, emplean agua de lluvia que es almacenada previamente en cisternas. También hay puntos de carga para coches eléctricos diseminados por todo el predio.
Pero Vince va por más y sueña con un Eco-Estadio construido íntegramente en madera, algo que fue prohibido en Inglaterra luego de la tragedia de Valley Parade en 1985, en la que murieron 56 personas y 265 resultaron heridas como consecuencia del incendio de una tribuna.
Tumblr media
MÉS QUE UN CLUB
Desde el año 2012, a los 17 minutos 14 segundos de cada partido importante que juega el Barcelona en el Camp Nou, los hinchas blaugranas agitan sus senyeras y esteladas, al tiempo que claman por su independencia desde las cuatro gradas del estadio.
Los 17 minutos 14 segundos simbolizan el año 1714, en el que Cataluña fue sometida al régimen de los Borbones de Felipe V.
Como su lema lo indica, el FC Barcelona es más que un club.
Tumblr media
Tanto el Camp Nou como el viejo Les Corts (el estadio en el que jugó desde 1922 a 1957) han sido escenario de reivindicaciones independentistas a lo largo de la historia.
La primera de la que se tenga registro ocurrió en 1925, en un amistoso entre Barça y Esportiu Júpiter, un club anarquista del barrio Poblenou, el pulmón industrial de Cataluña, que llegó a esconder armas en los balones y debajo de su tribuna para combatir las dictaduras de Miguel Primo de Rivera y Francisco Franco.
Por esos días, un barco inglés se encontraba amarrado en el puerto de Barcelona. Antes del partido, la banda de la Royal Navy tocó el himno británico God Save the Queen y la Marcha Real, creyendo que el público lo recibiría con agrado, pero la silbatina fue ensordecedora. ¿Cómo terminó la historia? Les Corts fue clausurado por seis meses, el Barça no pudo competir durante ese período, y el presidente de entonces, Joan Gamper, fue condenado al exilio por el régimen de Primo de Rivera.
En tiempos de la dictadura franquista, se llegaron a oír anuncios en catalán por los altoparlantes del estadio, burlando las leyes y la censura. El Generalísimo falleció en 1975 y recién al año siguiente los partidos pudieron volver a ser narrados en catalán durante las transmisiones radiales.
En 1974, el rebelde Johan Cruyff, el jugador más amado por la afición blaugrana junto con Messi, estaba a punto de ser padre por tercera vez. El holandés se sentía un catalán más y quería ponerle Jordi a su hijo. Pero ese nombre estaba prohibido en toda España porque Franco había declarado ilegal cualquier simbología nacionalista catalana. Debía ponerle Jorge. ¿Qué hizo el Flaco? Viajó a Amsterdam, esperó a que nazca el niño, lo inscribió como Jordi, y volvió a Barcelona. Un auténtico “pito catalán”.
Tumblr media
4 notes · View notes
sonyclasica · 3 years
Text
LAUTTEN COMPAGNEY & ASYA FATEYEVA
Tumblr media
TIME TRAVEL
Una fantástica combinación de música de Henry Purcell y Los Beatles: "Las composiciones de Purcell y The Beatles se fusionan a la perfección. Difícilmente se puede combinar lo antiguo y lo nuevo con más habilidad e ingenio". A la venta el 8 de octubre.
Resérvalo AQUÍ
El hecho de que Lautten Compagney y su director Wolfgang Katschner "continúen produciendo ingeniosos álbumes de crossover" ya es una "marca" de la agrupación. (BR-Klassik) El último álbum, Time Zones, con música barroca antigua del compositor alemán Samuel Scheidt (1587-1654) y trabajos modernos de Erik Satie (1866-1925), ha recibido excelentes críticas: "Un álbum excepcional" (Fono Forum, 5 estrellas), "Tan poco convencional como magistral... el Satie más paródico nos permite escuchar el extraordinario trabajo de Scheidt (que suena alternativamente) con asombro y respeto. "¡Para gorumets!" (WAZ, cinco estrellas), "una de las grabaciones más coloridas y refinadas de este año." (SWR2)
El nuevo trabajo Time Travel presenta, una vez más, un concepto inusual para un álbum: los éxitos seleccionados de los legendarios Beatles se encuentran con la música del compositor barroco inglés más famoso, Henry Purcell. Los arreglos, a medida para la instrumentación de la Lautten Compagney, crearon un extraordinario puente sonoro entre los siglos XVII y XX. Para esta grabación, Lautten Compagney contó con la joven saxofonista Asya Fateyeva. Juntos grabaron canciones como "Yesterday", "Another Girl", "Because", "Tomorrow never knows" al igual que "When I'm 64" de los Beatles y trabajos famosos de Purcell para el escenario como "King Arthur", "The Fairy Queen", "Dido and Aeneas", "The Indian Queen", "Abdelazer" y "Bonduca". Los arreglos para el ensamble barroco, a cargo del compositor y chelista Bo Wiget y el director del ensamble Wolfgang Katschner, se ven complementados por el saxo solista, que reproduce la melodía vocal original. Aunque no haya ninguna palabra cantada, la calidad poética de los arreglos está presente en todo momento. Las similitudes entre los Beatles y Henry Purcell no se limitan a sus orígenes geográficos, popularidad y versatilidad musical; ambos polos musicales también están unidos por un pronuciado sentido de la creación de melodías pegadizas. Un concierto con entradas agotadas del programa en el famoso Elbphilharmonie Hamburg recibió excelentes críticas: "Las composiciones de Purcell y los Beatles se fusionan a la perfección [...]Difícilmente se puede combinar lo viejo y lo nuevo con más habilidad e inteligencia, todo aquí es orgánico y lógico, nada parece forzado o artificial. Y a todo el conjunto le brota la pura alegría de hacer música por los poros". (Hamburger Abendblatt).
La Lautten Compagney es una agrupación instrumental establecida en Berlín. Fundada en 1984 por Hans-Werner Apel y Wolfgang Katschner, que ahora es el director principal, se especializa en música antigua y barroca, en particular, las óperas de Handel. El grupo creció y toca en formaciones variadas, especializándose en música antigua y barroca. El conjunto ha interpretado con frecuencia obras corales en conciertos y en grabaciones, colaborando con notables cantantes y otros conjuntos. Son muchos los lanzamientos de álbumes con deutsche harmonia mundi que demuestran el extraordinario nivel y variedad de las creaciones artísticas de Lautten Compagney, y muchas de sus grabaciones se convirtieron en éxitos. Por su lanzamiento Timeless de 2010 con música de Philip Glass y Tarquinio Merula, Lautten Compagney recibió el premio a la Agrupación del año que otorga ECHO Klassik. También por su álbum War & Peace con Dorothee Mields donde combinaban música de la Guerra de los Treinta Años y de la Primera y Segunda Guerra Mundial, el grupo nuevamente se convirtió en la Agrupación del año y recibió el Opus Klassik 2019.
Con múltiples premios en su haber y excepcional habilidad, a Asya Fateyeva le encanta explorar diferentes estilos y periodos junto a músicos de distintas áreas de la música clásica y el jazz. La saxofonista de formación clásica se encuentra entre las representantes más destacadas de su disciplina y ha recibido numerosos reconocimientos. Ha sido la primera mujer en alcanzar la final del prestigioso Concurso internacional de saxo Adolphe de Bélgica donde recibió el tercer premio. Ese mismo año, el crítico musical Harald Eggebrecht del Süddeutsche Zeitung escribió: "La joven Asya Fateyeva toca el saxo con tanta elegancia y confianza que la belleza de su excepcional sonido en la Rapsodia para saxofón y piano de Debussy sin duda cautivará a todo el mundo".
TRACKLIST
 1.     Another Girl (John Lennon/Paul McCartney)
2.     “Ye blust'ring brethren of the skies” (Henry Purcell from King Arthur)
3.     “Thus the gloomy world” (Purcell from The Fairy Queen)
4.     “Hark! Hark! Each Tree” (Purcell from Hail, Bright Cecilia!)
5.     Because (John Lennon/Paul McCartney)
6.     March (Purcell from Music for the Funeral of Queen Mary)
7.     Being for the Benefit of Mr. Kite (John Lennon/Paul McCartney)
8.     “Ah! Belinda” (Purcell from Dido and Aeneas)
9.     Yesterday (John Lennon and Paul McCartney)
10.   “They tell us” (Purcell from The Indian Queen)
11.   “One charming night“ (Purcell from The Fairy Queen)
12.   Blackbird (John Lennon/Paul McCartney)
13.   Air II (Purcell from Distressed Innocence)
14.   Air IV (Purcell from Bonduca)
15.   Norwegian Wood (John Lennon/Paul McCartney) Greensleeves (Traditional)
16.   Rondeau (Purcell from The Fairy Queen)
17.   Cold Song (Purcell from King Arthur)
18.   Tomorrow never knows (John Lennon/Paul McCartney)
19.   The Plaint “O let me weep” (Purcell from The Fairy Queen)
20.   Air VI (Purcell from Abdelazer)
21.   “I see, she flies me” (Purcell from Aureng-Zebe)
22.   Air IX (Purcell from Abdelazer)
23.   Girl (John Lennon/Paul McCartney)
24.   “Ah! How Happy Are We” (Purcell from The Indian Queen)
25.   Jig & Hornpipe (Purcell from Abdelazer)      
26.   Rondeau (Purcell from Abdelazer)
27.   When I’m 64 (John Lennon/Paul McCartney)
28.   “Thrice happy lovers” (Purcell from The Fairy Queen)
0 notes
sajaraworld · 3 years
Text
HISTORIA CRÍTICA DEL PENE (9)
 EN EL  LLAMADO SIGLO DE ORO Español, aparece “LA CELESTINA, también conocida como la Tragicomedia de Calisto y Melibea, atribuida casi en su totalidad al   hebreo converso FERNANDO DE ROJAS (n.1470.)  
El también converso, Francisco Delicado (n.1475), se da a conocer con    su obra,  La lozana andaluza, donde describe la vida de  la comunidad hebrea española cuando se fue trasladando progresivamente a Roma después de  la instalación del Santo Oficio.”  
Desde hace más de dos mil  años, existen en   “China   tratados o manuales sexuales,  Las Notas de Alcoba, donde se describen  posiciones y  se aconseja cómo tener una relación sexual placentera y feliz.
Entre los   textos más conocidos figuran:   El arte amatoria del maestro Tongxuan,  Los secretos de la alcoba de Jade  y  El maestro de la armonía, en los que se explica el  modo de satisfacer a las mujeres y de cómo controlar la eyaculación y otras yerbas.”
EL SEXO ANAL.  Ha sido  considerado pecaminoso en Occidente.    
“En la  Roma clásica no era bien visto y sólo estaba aceptado si se realizaba con esclavos de ambos sexos.”
“En  la Gracia clásica, el hombre acostumbraba a tomar a la mujer por detrás, aunque la penetración fuera vaginal, para demostrar su superioridad frente a la hembra, que debía adoptar una postura sumisa.”  
“Entre los heterosexuales existen las dos posibilidades: el varón es el que sodomiza a la mujer, obteniendo placer de la gran presión en el glande, mientras ella se satisface con la estimulación del útero.      
La mujer también puede  penetrar analmente al varón, con sus dedos, con consoladores o con dilatadores.  
Muchos han encontrado un gran placer en ello con la estimulación   de  su próstata.”
EL SEXO ANAL, no es privativo del ser humano: lo practican los primates bonobos y algunos cánidos como el perro.
El ginecólogo alemán  ERNST GRÄFENBERG (n.1881), el descubridor del punto G femenino, afirmaba que “la postura ideal para alcanzar una mayor erección es con la penetración por detrás.”
Estoy de acuerdo.
 El  BAREBACKING O BAREBACK  (montar sin silla o  a pelo) “es  un  término que se originó en la comunidad gay para describir actos sexuales sin protección, especialmente el  anal. Sin embargo,   su definición se ha expandido y ha terminado por abarcar cualquier tipo de acto sexual con penetración siempre y cuando no se use condón.      
Quienes practican este tipo de relación es porque necesitan sensaciones más fuerte, para satisfacer el impulso sexual porque los estímulos normales ya no les sirven.
El quiosquero de mi barrio se montaba a una vecina.  La mujer lo primero que   le pedía  que le   metiera un consolador en el orto; era su manera  de arrancar.  
PRODUCTOS EXCITANTES. En el año 1979 caminando por una zona comercial londinense   me sorprendí al ver las   innumerables tiendas dedicadas a la
venta de revistas, películas pornográficas,  lencería erótica, consoladores,  condones, de distintas formas y colores,   y  juguetes sexuales de todo tipo.
Algo similar me sucedió cuando visité Berlín, donde la   alemana Beate Ushe (n. 1919), creó el SEXO SHOP.
En el siglo VI adC., LOS EGIPCIOS utilizaban consoladores. “En un vaso   griego de la misma época,   se ve  a una mujer dispuesta a practicar el sexo oral a un varón, mientras otro le introduce un consolador en el ano.”
De  la Grecia antigua se hallaron todo tipo de  documentos que permitieron conocer la existencia de “LOS OLISBOS que estaban hechos   de  piedra, cuero y  a veces  de madera.
En el antiguo Oriente los consoladores   se fabricaban con boñiga de camello seca y recubierta con resina.
Las mujeres chinas, en el siglo XV,  utilizaban  CONSOLADORES DE MADERA LAQUEADA, con superficies texturizadas.
En la Italia del Renacimiento, al  consolador se lo lubricaba con aceite de oliva.”
EN INGLATERRA  “al consolador se lo   denomina ‘dildo’, que a su vez es un instrumento náutico que se usa  para asegurar los remos de una lancha.  
Dildo   apareció  por primera vez en el lenguaje inglés durante el siglo XVII, en las obras de teatro,  El alquimista,  de Benjamín  Jonson (n.1572),  y  El cuento de invierno,  de William Shakespeare.”
En la época victoriana “se utilizaba el consolador de goma. Su uso era recomendado a las  personas histéricas  como parte de una terapia.”
Hablando de terapias, existen unas bolas de origen chino,    conocidas como ‘Ben Wa.’
En la antigüedad, el  emperador se las entregaba  a sus concubinas para que tuvieran una rápida lubricación vaginal antes  del coito. Era una manera de ahorrar tiempo.
Actualmente las “bolas chinas están hechas de siliconas. La mujer introduce un par de ellas en la vagina, como si fuera un tampón.    Con el movimiento de la pelvis al caminar, subir las escaleras o bailar, las bolas  más   pequeñas que están en el interior de las màs grandes, generaran  una vibración cinética muy estimulante.
Además de producir orgasmos, son  útiles para fortalecer los   músculos vaginales.”
Yo me enteré de la existencia de estas bolas, cuando estuve en  
Madrid en 1989. Eran la novedad del momento.  
EL INCESTO.  Los médicos lo   llaman   “Atracción Sexual Genética” , un término que se  utiliza  desde la década de 1980 para describir los sentimientos de atracción entre los parientes de sangre que se reúnen por primera vez como adultos.
En la Antigüedad  las sociedades sostenían  el sistema endogámico como una manera de “defender la homogeneidad de un grupo,   que se mantuviera  siempre igual a sí mismo y diferenciable de todos los demás.
La unidad del clan era la razón suprema.”  
CUANDO COMENCÉ A TRABAJAR EN ENFERMERÍA, lo hice en el servicio  de Obstetricia. Una de las primeras pacientes que traté fue una adolescente que había quedado preñada  de su progenitor.  
No era un hecho aislado. Solo que era la primera vez que me encontraba frente a una persona que había sido agraviada  de cuerpo y  mente.
En el servicio de Limpieza del hospital  madre e  hija  compartían el pene de un policía.
Soledad tenía  diecinueve años  y una larga historia de violencia sexual. “Oriunda de  Santiago del Estero,  a los    catorce años de edad    fue abusada por su padrastro quien no solamente la dejó embarazada sino que también la contagió de sífilis. Apenas dio a luz, viajó con su beba a la ciudad de  Buenos Aires para tratarse   la enfermedad.”
En las “realezas egipcia e incaica, el matrimonio entre hermanos y hermanas era  aceptado para poder  conservar el poder.”  
EN EL IMPERIO ROMANO SE ACEPTABA EL INCESTO, entre los poderosos.  El   emperador  Calígula (n. 12 adC), se  casó con “su hermana
Agripina quien, a su vez, tenía  relaciones con uno de sus hijos el despiadado emperador Nerón.”
Desde el punto de vista práctico,  el matrimonio incestuoso de  príncipes españoles, consolidó  la unidad del imperio.
El inca SAURI TÚPAC   (n. 1535),  “después de convertirse al catolicismo se casó con su hermana Beatriz que se hallaba
recluida en un convento.”
La culta francesa, mecenas de las Letras,  NINON DE LENCLOS (n. 1620), “fue amante de su marido, de su hijo y de varios famosos de su época. El último hombre que pasó por su cama fue un cura, cuando ella ya tenía ochenta años de edad.”
La  francesa,    LYDIA GOUARDO, fue  secuestrada y violada, “por su padre entre 1971 y 1999, del cual tuvo seis hijos.”
 Dos hermanos  alemanes   tuvieron cuatro hijos, dos de ellos discapacitados.  
“Patrick  de   veintiocho años, fue dado en adopción cuando tenía cuatro.
En el año  2000 se enteró de que era hijo adoptivo y empezó a buscar a sus padres biológicos. En octubre de ese año conoció a su madre y a una de sus hermanas, Susan de veintiún años, de quien se enamoró. La madre murió pocos meses después y los hermanos iniciaron la convivencia.”
 En el año 2008 se conoció una noticia que conmovió al mundo entero: “una mujer austriaca estuvo secuestrada por su padre  durante más de dos década, con quien tuvo siete hijos, uno falleció a corta edad.  
El acusado, Joseph Fritzl, un ingeniero jubilado de setenta y tres años de edad   tenía a su hija y a tres de sus chicos escondidos en un sótano, no permitiéndoles ver la luz del día. Y a los otros tres los mantenía en una habitación dentro de la vivienda que  compartía con su mujer.
La hija disculpó a su madre, convencida que ignoraba  lo que sucedía en su propia casa.”
El estadounidense GARRY  RYAN,  después que nació  su hija no la volvió a ver porque  cuando se separó, su mujer se la habia llevado  a Irlanda.  
“Penny Lawrence se  reencontró con  su padre,  después de una búsqueda de nueve años.  Se enamoró de él  y al poco tiempo quedó embarazada.  Garry  tenía cuarenta y seis años de edad y su hija   veintisiete.”  
Yo tendría veinticinco años cuando leí un cuento del   escritor Abelardo Castillo (n.1935), que me impresionó muchísimo: “LA MADRE DE ERNESTO."
Lo que iba a ser la iniciación sexual de  un joven con una prostituta terminaría siendo un incesto.  La meretriz  no es otra que la madre de Ernesto.
LA PORNOGRAFÍA. Es uno de los tantos elementos utilizados para la autosatisfacción  mediante el empleo de películas, videos y  revistas.  
Mayormente está destinado a un   público masculino. Las mujeres  
se entretienen en otras cosas.
La pornografía  surgió con la  “aparición de la fotografía, cuando en 1841 WILLIAM FOX TALBOT patentó el calotipo (método fotográfico),   lo que le permitió realizar   múltiples copias.  
Esto dio lugar a que  una creciente cantidad de   buhoneros quienes se dedicaron a venderlos.  
El lugar preferido para su comercialización  eran las estaciones de tren.        
En Gran Bretaña se encontró  una foto de 1890  donde se veía a  
una mujer realizando sexo oral.”
La invención del cinematógrafo amplió aún más las producciones  de pornografía, sobre todo después de la Segunda Guerra Mundial.
“En los Estados Unidos, la llamada ‘REVOLUCIÓN SEXUAL’,  de los
años sesenta, permitió que temas de sexualidad se trataran   abiertamente. Una consecuencia indirecta de estos cambios sociales fue el aumento en la producción gráfica de material de contenido erótico.”
Hacia la década de 1970 se produjo una serie de películas que atrajeron a un gran número de espectadores: Garganta Profunda   Tabú e Inside Jennifer Wells.
GARGANTA PROFUNDA  era  protagonizada por  la  “neoyorquina Linda Lovelace (Linda Susan Boreman n.  1949), quien a los veinte años   tuvo un hijo  que dio en adopción obligada por su madre.  Nunca más lo volvió a ver.”
Yo  vi  Garganta Profunda, once años después que fuera proyectada en los EEUU y coincidiendo con el advenimiento de la Democracia en la Argentina en el año 1983.
En esa primavera cultural argentina, sin censura,  el espectador pudo ver   ese film escabroso,  CALÍGULA, dirigido por el italiano Tinto Brass (n. 1933.)
El día del avant premier participó   el  gobernador de la  provincia de Buenos Aires, el médico  Alejandro Armendáriz (n. 1923.)
En la década de los  80`del siglo XX la pornografía  llegó al público a través de la difusión masiva del video.  Millones de personas de  todo el mundo pudieron ver películas   en la privacidad de sus hogares, sin tener que asistir a un cine que, para muchos, resultaba algo embarazoso.  
Estrellas pornográficas, como la húngara CICCIOLINA (llona Staller n. 1951), se hicieron populares y ampliamente conocidas. Ella ocupó una banca en el parlamento italiano por el Partido Radical.
En el año 1977, yo vivía en Israel. Una noche  convertí mi departamento en una sala cinematográfica.
Un conocido mío tenía en su poder una proyectora y la taquillera  
Emanuelle, cuya protagonista era  la holandesa Sylvia Kristel (n. 1958). Como había  escenas eróticas mandé a  mis dos hijos menores a dormir.
La proyección se suspendió  porque saltaron  los tapones de la luz y no hubo forma de  encauzar la función.
Nos quedamos sin saber el final. Tampoco me interesó.
En mi adolescencia tenía una enorme curiosidad por las    publicaciones  que mostraban  mujeres desnudas.
Las primeras revistas que cayeron a mis manos me las dieron unos trabajadores chilenos con quienes yo compartía la  habitación en una  pensión mendocina.  
El material fotográfico era en  blanco y negro y de muy baja calidad.
El gran boom editorial    lo  produjo el mensuario “PLAYBOY  propiedad del estadounidense Hugh Marston  Hefner (n. 1926) quien,  cuando tenía veintisiete años de edad,  vio muy claro donde estaba el negocio de la sexualidad impresa.  
Con sus famosas ‘Conejitas’, construyó un verdadero imperio y  con algunas de ellas tuvo sus cuatro hijos.
Su mansión era un harén. Sin embargo,  Nunca fue juzgado por  sostener la poligamia.
La Play… tiene  una impresión lujosa y las entrevistas que se publican son  de una notable calidad periodística.  
MARILYN MONROE fue  la  primera en mostrar su formidable cuerpo en esta publicación.
La modelo sueca Pam Rawlings (Lena Sjööblom) tenía veintiún años de edad    cuando fue la playmate de Noviembre de 1972, con  un record de venta cercano a los siete millones de ejemplares.  
La famosa ‘Chica Diez’ (nombre de una de sus  películas) , la californiana BO DEREK (n. 1956), mostró su cuerpo perfecto en un de las ediciones de 1980.
La cantante y actriz Nancy Sinatra (Nancy Sandra Sinatra Barbato n. 1940), hija de La Voz   apareció sin ropa a sus cincuenta y cinco años de edad causando un enorme revuelo.  
La modelo  entrerriana,    ARACELIS BOCCHIO,   residente en Chile, fue la primera argentina en ser seleccionada    como miss Playboy, cuando tenía veintiún años en el año 2005.”
Otra publicación que fue de hacer mucho ruido por sus continuas luchas legales en  contra de  la censura, fue “Hustler, cuyo propietario,  LARRY CLAXTON FLYNT, Jr (n.1942),   fue herido gravemente de un balazo, y desde los treinta y seis años de edad, se moviliza en  una  silla de ruedas.  
Quien lo   baleó, se consideraba defensor de la supremacía blanca. Joseph Paul Franklin (n. 1950), se justificó diciendo que se alteró cuando vio una fotografía de un negro posando al lado de una joven blanca.”
1 note · View note
dyskolo · 3 years
Text
La condesa feminista introduce la novela de detectives en España
Reseña de La gota de sangre y otros relatos policíacos, de Emilia Pardo Bazán (Ediciones Dyskolo)
Por Jesús Aller
Tumblr media
Emilia Pardo Bazán fue una de las pocas mujeres que consiguieron hacerse oír en aquel mundo masculino que era la literatura española de finales del XIX y comienzos del XX.
Eximia cuentista y autora de varias novelas inmortales, su ingenio se prodigó a través de todos los géneros, en una trayectoria brillante, marcada siempre por la justa rebeldía contra la subordinación impuesta a las mujeres en su época, de la que ella misma fue víctima a pesar de su alta cuna. En una ocasión dijo: “Si en mi tarjeta pusiera Emilio, en lugar de Emilia, qué distinta habría sido mi vida.”
Una muestra de la versatilidad de su genio son sus aproximaciones a la literatura policial, de la que es considerada introductora en España. Entre sus trabajos en esta línea destaca “La gota de sangre”, una novela corta de 1911 en la que ofrece un contrapunto a las de Arthur Conan Doyle, su autor más reputado en aquel momento. Así, frente al puro mecanismo racional de éste, ella teje un argumento penetrado de sutilezas psicológicas y morales, que enfatiza la dimensión pasional y revela cómo resolver crímenes puede ser a la vez una cura para la neurastenia indolente del protagonista y un acicate para la imaginación del lector.
“La gota de sangre”, acompañada de tres relatos breves de nuestra autora, también de género detectivesco: “La cana”, “Nube de paso” y “La cita”, acaba de aparecer en el catálogo de Dyskolo, sello especializado hasta ahora en libros electrónicos y que con esta obra realiza una de sus primeras incursiones en la edición en papel.
La trayectoria de una intelectual
Nacida en 1851 en una familia de la aristocracia gallega, Emilia Pardo-Bazán y de la Rúa-Figueroa mostró desde niña una gran pasión por los libros, y aunque no pudo asistir a la universidad, vedada a las mujeres en aquel tiempo, recibió una esmerada instrucción a través de lecturas y tutores, que le permitió en seguida manejarse con soltura en francés, inglés y alemán. En 1868 se casó en el pazo de Meirás, propiedad de su familia, con José Quiroga y Pérez Deza, un joven estudiante de derecho, también de origen noble. Tuvieron tres hijos y se separaron en 1884 de manera amistosa, en un momento en que ella buscaba su camino en la literatura más allá de las estrechas convenciones en que había sido educada. Fue entonces cuando la intensa relación epistolar que mantenía con su admirado Benito Pérez Galdós se transformó en un idilio que duró varios años para regresar luego a la amistad.
Emilia comienza su carrera literaria en 1876 con un estudio sobre el padre Feijoo y su primer poemario, Jaime, que lleva el nombre de su primogénito recién nacido. Su producción es muy abundante a partir de ese momento, y abarca numerosas novelas, cuentos, ensayos, piezas dramáticas y libros de viajes. En 1883 reúne en La cuestión palpitante los artículos periodísticos en los que había elogiado a Émile Zola y el naturalismo francés. El escándalo fue mayúsculo, pues muchos, entre ellos su buen amigo Marcelino Menéndez Pelayo o su propio esposo, no supieron entender la fascinación de una joven aristócrata y madre de familia por aquella literatura “atea y pornográfica”. Sin embargo, ese mismo año, ella reincide con La tribuna, novela en la que retrata ambientes obreros y cuya protagonista es una cigarrera consciente y valerosa, cruelmente engañada por un “señorito”. Con esta obra, anterior a otras emblemáticas de Galdós o Blasco Ibáñez, puede decirse que el proletariado hace acto de presencia en las letras hispanas.
Esta orientación naturalista encontrará su clímax en las dos novelas más conocidas de nuestra condesa: Los pazos de Ulloa (1886-1887) y La madre naturaleza (1887), pinturas de la decadencia de la nobleza terrateniente galaica, que sirven de marco, en la segunda obra, a los amores entre dos jóvenes hermanos que no saben que lo son. En los años siguientes, sin embargo, Emilia matizará su admiración por su tocayo francés, y dejará lugar en sus relatos para una inspiración cristiana en la que se ha querido ver la influencia espiritualizante de Lev Tolstói.
A través de estos cambios de tendencia y estilo, y a pesar del conservadurismo político que siempre caracterizó el pensamiento de Pardo Bazán, una constante en su obra, y hay que decir también que en su vida, fue la preocupación por los derechos de las mujeres. Garantizar su acceso a la educación en igualdad de condiciones con los varones, así como a todas las labores y actividades acaparadas por éstos, era para ella una meta esencial que reclamó en ensayos como La mujer española (1890). Ella misma fue rechazada por su sexo y a pesar de sus reconocidos méritos, nada menos que en tres ocasiones, por la Real Academia de la Lengua (en 1889, 1892 y 1912), aunque fue la primera en presidir la sección de literatura del Ateneo de Madrid, o en ocupar una cátedra de literaturas neolatinas en la Universidad Central (en 1916). Emilia Pardo Bazán falleció en Madrid, por complicaciones de la diabetes que padecía, en mayo de 1921, hace justo cien años.
Tumblr media
“La gota de sangre”: la investigación detectivesca como terapia psicológica
La autora de Los pazos de Ulloa incursiona en el género policial con una serie de relatos publicados en los primeros años del siglo XX, cuyo fruto más granado es “La gota de sangre” (1911), una novela corta en la que ofrece su visión de los derroteros que a su juicio debía seguir este tipo de literatura. El protagonista-narrador es Ignacio Selva, un joven de clase acomodada que se nos presenta así al comienzo de la obra: “Para combatir una neurastenia profunda que me tenía agobiado –diré neurastenia, no sabiendo qué decir–, consulté al doctor Luz, hombre tan artista como científico.” Constátese el carácter simbólico de los dos nombres: Luz y Selva; es decir, racionalidad frente a complejidad psicológica. El tratamiento propuesto es que el paciente busque la forma de apasionarse por la vida, y ante su negativa a recurrir para ello a amores o viajes, que ya no le producen sino enfado y tedio, el médico le ofrece como alternativa la “exploración de almas”. Así arranca un relato que en sus ocho capítulos nos va a ir desvelando la personalidad del protagonista a la vez que se encadenan los acontecimientos.
El primer episodio es un raro altercado en el teatro de Apolo, donde Selva es increpado sin razón por un conocido, Andrés Ariza, que luego se disculpa. Pero lo más extraño es la diminuta mancha roja que Selva descubre en la pechera de la camisa de éste. Sigue después el encuentro por el protagonista del cadáver de un hombre asesinado en las proximidades de su casa, cuando de madrugada regresa a ella. Por la noche, a través de un duermevela confuso una idea se impone en su mente: “La convicción del crimen originaba mi fiebre. Lo comprendía: lo único que llegaba adentro, que rompía la gris uniformidad de la civilización era el crimen. El sabor amargo y salado del crimen había quitado de mi paladar la insipidez del tedio.”
Selva se ha convertido en otro hombre; a la mañana siguiente, requerido por el juez y sabiéndose sospechoso, se compromete ante él a resolver el caso en el plazo de tres días. Poco después, cuando en el registro de su domicilio aparece un envoltorio con pertenencias del asesinado, Selva deduce que ha sido arrojado a través de la ventana abierta con la intención de inculparlo, y por las trazas del paquete supone que hubo de ser confeccionado por una mujer.
El misterio comienza a desvanecerse tras una extraña intuición que en el hotel de Londres, en el que se hospedaba el muerto, le hace preguntar a Selva si éste había sido visitado por Ariza. Cuando la respuesta es afirmativa, cree haber dado con uno de los asesinos. Repasa entonces mentalmente el vecindario en busca de su posible cómplice femenina y la mejor candidata es Julia Fernandina, conocida como Chulita, lozana andaluza con fama de exprimir a sus amantes. Espoleado por esta idea, recuerda una conversación oída en la Peña en la que se hablaba de un idilio entre ella y Ariza. Nuestro detective aficionado cree haber resuelto el caso; la identidad de los asesinos ha sido desvelada y queda sólo reunir pruebas contra ellos.
Selva ataca de inmediato. Visita disfrazado a Chulita y le hace creer que ha sido abandonada por Ariza. Obtiene así su confesión, pero seducido y ofuscado cuando ella se le ofrece, se compromete a dejarla escapar, lo que de alguna forma siente que lo convierte en cómplice del crimen. Al salir de casa de ella, pone todos sus descubrimientos en conocimiento del juez. No obstante, como la policía no da con Ariza, es él mismo quien lo logra tras una nueva inspiración que le hace aguardar escondido en el portal de Chulita. Cuando el asesino aparece, Selva le advierte que está acorralado y le brinda la opción honrosa del suicidio.
La obra concluye con las impresiones del protagonista, que se muestra muy satisfecho de la experiencia. Ha descubierto su vocación de policía aficionado y está dispuesto a viajar a Inglaterra para aprender bien el oficio y regresar luego a ejercerlo “en este Madrid, donde reinan el misterio y la impunidad. Traeré al descubrimiento de los crímenes elementos novelescos e intelectuales, y acaso un día podré contar al público algo digno de la letra impresa.”
“La cana”, “Nube de paso” y “La cita”: más crímenes en busca de aclaración
Los otros tres relatos incluidos en el volumen remarcan la originalidad y buen hacer de nuestra autora en el género policíaco. “La cana”, de 1911 al igual que “La gota de sangre”, comparte con él algunas características. Así, su joven protagonista es culpado de un crimen para el que no tiene coartada, y resulta aquí también un pequeño detalle, la misteriosa cana del título, colgando de un botón del asesino, la prueba de cargo para incriminar a éste. La atmósfera onírica nos lleva por el ambiente invernal y sombrío de una ciudad provinciana en una pesadilla que sólo concluye cuando un destello de luz en la mente del agobiado muchacho le hace recordar la minucia que demostrará su inocencia.
“Nube de paso”, del mismo año, representa una vuelta de tuerca en la destreza que la autora atribuye a sus detectives. En un tour de force, simplemente escuchar los pormenores de un crimen ocurrido trece años antes sirve a un perspicaz contertulio para resolverlo, aunque como es común en estos casos, su exceso de inteligencia va acompañado de cierta candidez por parte de todos los que habían tratado previamente de hacerlo.
Por último, “La cita”, de 1909, se basa como “La cana” en el motivo de la encerrona al protagonista, que se enfrenta aquí también a un habilidoso plan para que parezca culpable de un crimen. En esta ocasión, sin embargo, no hay ningún indicio que aclare el misterio y ponga en evidencia al asesino, con lo que el desenlace queda abierto.
El inicio de la novela policial en España
Suele considerarse “La gota de sangre” como el origen del género detectivesco en España. Éste se va a caracterizar, más allá de las truculencias y la sangre de las “novelas de crímenes” que se escribían hasta ese momento en el país, por el planteamiento del asesinato como un reto intelectual, que sólo podrá ser superado por la agudeza del protagonista, en la línea de lo que se encontraba ya por entonces en la literatura en inglés o francés. Partiendo de los antecedentes en estas lenguas, Pardo Bazán aporta al género elementos novedosos que serán importantes en su evolución posterior.
“La gota de sangre” inaugura, pues, un nuevo género entre nosotros, pero vindica además el que va a ser rasgo esencial de éste, el placer de resolver misterios, al detallar el descubrimiento, por un joven ocioso, de la vocación que ha de librarlo de la neurastenia que padece y dar sentido a su vida. Un argumento así prometía ciertamente continuidad, y hoy se sabe que Pardo Bazán trabajó en otro episodio con el mismo protagonista, tras el hallazgo entre sus manuscritos de uno, inédito e incompleto, titulado precisamente “Selva”. Está éste constituido por 168 cuartillas llenas de tachaduras, que evidencian un infructuoso intento de pergeñar una secuela de“La gota de sangre”.
Respecto a la técnica usada por la autora en la construcción de sus relatos policiales, tanto en “La gota de sangre” como en “La cana”, estos pequeños objetos del título actúan como goznes sobre los que gira la acción, pues ofrecen indicios misteriosos de la tragedia violenta y terminan propiciando la resolución del crimen. Esta estructura narrativa en la que todo descansa sobre una mínima base material tiene un gran atractivo literario. Además, como hemos visto, la investigación progresa gracias más que nada a la intuición de los protagonistas y a su capacidad de recordar detalles esenciales. Hallamos esto en “Nube de paso” y “La cana”, y también en “La gota de sangre”, pues es lo que lleva a Selva a preguntar por el asesino en el hotel de Londres, a rememorar una conversación oída hace tiempo en la que se le emparejaba con Chulita o a aguardar al final en el portal de ésta. Es dentro de sí mismo donde el detective debe acudir para resolver el crimen.
Otro rasgo característico de “La gota de sangre” es el minucioso acercamiento a la personalidad de Ignacio Selva, un joven acomodado, consciente de su preeminencia social, neurasténico pero confiado en sus fuerzas. Es revelador cómo ante la situación apurada en que lo pone el descubrimiento de un hombre asesinado junto a su casa y sabiéndose sospechoso, él se permite tratar con aires de superioridad al juez y la policía y comprometerse a descifrar el caso. En su episodio con Chulita, lo domina más que nada un impulso caballeresco que lo hace cómplice del crimen. Así, le dice luego a Ariza: “Como me repugnaba enviar al patíbulo, o siquiera a presidio, a una mujer, yo he asegurado la fuga de Chulita.” En la escena final, triunfa otra vez el espíritu de clase cuando sugiere al criminal que salve su honor: “Usted ha sido siempre, a pesar de sus vicios, un caballero, por la clase social a que pertenece.”
“La gota de sangre” puede considerarse un experimento con el que Pardo Bazán exploró las posibilidades del género policial más allá del racionalismo y los alardes deductivos de Conan Doyle, referencia indiscutible en aquellos momentos. En su busca de nuevas vías, nuestra autora opta por analizar las circunstancias sociales y anímicas del crimen, y dibujar un acabado retrato del protagonista desde estas perspectivas, atenta a sus emociones y conflictos morales. Su intento sirvió para echar a rodar el género en España y también para reivindicar la intuición como arma del detective, elemento que va a imperar después en maestros del suspense psicológico como Georges Simenon o Patricia Highsmith.
La gota de sangre y otros relatos policíacos
Emilia Pardo Bazán
1ª edición abril 2021
Ediciones Dyskolo
ISBN: 978-84-685-5715-1
ISBN (epub): 978-84-685-5716-8
Blog del autor: http://www.jesusaller.com/
0 notes
hslopezar · 3 years
Text
COLONIA
Tumblr media
Cuando cerraba la noche llegué a Colonia. Se puede salir inmediatamente hacia Berlín, pero yo preferí descansar y quedarme un día entero en aquella ciudad. Colonia es una población renana bastante interesante, aunque no de las más bonitas del Rin.
No hay más que apearse del tren para comprender que so ha llegado a Alemania, el país del método y de la papeleta. Todo está señalado con letreros con sus flechas respectivas. Por eso aquí, en Alemania, cuando se pregunta una cosa, la gente medio se enfada, y con razón; para eso se han hecho los carteles con las flechas y las manos indicadoras, para ahorrar saliva y tiempo. Las calles de trazado rectilíneo, asfaltadas; las casas casi todas iguales con tejados de pizarra gris, las plazas con sus jardines y sus bancos, con estatuas de emperadores y generales, guardan una armonía muy alemana. Las ciudades se parecen todas, desde el Rin hasta el Oder, desde las fronteras del Sur hasta el Báltico. Fuera de las que tienen un carácter típico-histórico, todas están cortadas por un mismo patrón; con método y con papeleta.
Pero en Colonia, lo que más despista, es ver tantos soldados franceses, belgas y sobre todo ingleses. No sé a cuanto se eleva el ejército de ocupación de Colonia, pero esta ciudad parece un cuartel general. Esto complica terriblemente la situación para el que, como yo, tiene la humorada de pasar un día entero allí, a orillas del Rin, porque no hay hoteles, es decir, hoteles sí los hay, pero están llenos, y como los soldados aliados ocupan los más importantes, es necesario buscarlos con un candil y taparse los oídos cuando el hotelero pide precio. Colonia ha tenido siempre fama de ser una de las ciudades más caras de Alemania, pero ahora, con las libras esterlinas, lo es mucho más; y no hablemos de Coblenza con los dólares americanos. Encontré hotel, gracias a las indicaciones de un hércules escocés con sus faldillas, sus calcetines y su casquete de colorines. Me dijo que le gustaba Colonia.
Después de cenar quise ir a un café típico alemán, de esos de colores fúnebres y astas de ciervo.
Me figuraba que en ningún sitio tan a propósito como en una ciudad renana para pasar un rato en una cervecería, viendo gentes que fumasen aquellas pipas tan largas y cantasen himnos del Rin. Pero en Colonia ya no existe todo eso más que en las litografías. No me quedó otro remedio que meterme en uno de esos cafés de mucha luz eléctrica y muchos espejos, como hay en todas partes del mundo. Allí había unos cuantos señores alemanes de chaqué (hubiese jurado que eran judíos) y varios oficiales ingleses y franceses, todos con sus respectivas pareja.
Sorprende encontrarse a brillas del dulce Rin, a unos cuantos individuos de casaca roja pegando trompazos a unas cazuelas y a unas sartenes, tocando bocinas y trompetas y gritando como locos para hacer música. Porque en Colonia no se toca otra cosa que jazz band ni se baila más que el fox-trot o el chimi. Yo me imaginaba a Wagner entrando en el café, frotándose los ojos y quedando con la boca abierta al ver y oír todo aquello. Me le imaginaba palpándose él y cerciorándose de que los músicos eran músicos y la ciudad Colonia, mirando el calendario y haciéndose cruces de que en tan pocos años se hubiese llegado a aquella delicia de música con cazuelas, sartenes y bocinas. Era una cosa que a él no se le había ocurrido nunca. Milagros del tiempo.
Uno de los ingleses llamó al maestro mayor, le pidió no sé qué baila, le dio sin disimulo unos billetes, y ya tenéis a toda la cocina en marcha, a los músicos chillando y al inglés bailando con su alemanita, seguido de un violinista que les pisaba los talones. La verdad es que la vida hay que tomarla a risa. El inglés y el violinista que le seguía los pasos rascando el violín, eran los mismos que hace dos años se pegaban de tiros unos, kilómetros más al Este.
En Colonia se pasa muy bien un día. Es una ciudad tan grande como Valencia. Sus calles céntricas están llenas de tiendas, de restaurantes, de teatros y de cines. Era por la mañana, al mediodía. La gente pasea. Por entre olla van los soldados franceses, siempre solos. En cambio, se ven muchos ingleses del brazo de muchachas alemanas. Paseando, riendo y hablando por medio de signos, pero de entienden, ¡vaya si se entienden! Aparte de que en Colonia, después de dos años de ocupación, casi no hay nadie que no sepa hablar inglés.
Todo el que venga aquí debe estar en babia un rato delante da la Catedral. Realmente, la Catedral de Colonia es una de las Catedrales góticas que mejor interpretan el sentimiento religioso de su arquitectura; tan estrecha y tan alta, tan alta, que mirando hacia arriba, cuando se está cerca de ella, parece que se levanta y que sube, y que sus dos torres puntiagudas llegan hasta el cielo. El interior muy bien acabado, con sus columnas y sus ventanales largiruchos y sus bóvedas tan finas, produce ese mismo sentimiento de elevación. La Catedral es católica. En el Rin los católicos están en una mayoría de ochenta y pico por ciento. Los otros son protestantes y judíos.
Después de salir de la Catedral y librarse de todo un ejército de guías que se ofrecen en todos los idiomas habidos y por haber a explicar con fechas, nombres y anécdotas, la historia y arqueología de la iglesia y de otro escuadrón de vendedores de postales, escapularios y medallas, parásitos obligados de cualquier monumento, estatua, ruina o museo, por insignificante que sea, se puede dar un paseo para ver la puesta de sol en el Rin.
Impresiona bastante este rio, con todas sus tradiciones y con toda su historia fatídica. Hace el efecto el Rin, aquí en Colonia, tan ancho y majestuoso, tan hermoso y tan señor, con sus orillas cubiertas de bosques y un poco más allá llenas de castillos, hace el efecto de una mujer coqueta que se disputan dos rivales; Francia y Alemania, o mejor Roma y Germania. Recordad la Historia. Tan antiguo como es el torneo están aún los caballeros en la misma postura de hace más de mil años. Y lo peor es que nadie ve el fin.
A las nueve y diez de la noche sale el tren para Berlín. Con haber aproximadamente la misma distancia de París a Colonia que de Colonia a Berlín, cuesta el trayecto alemán casi la mitad del francés. Los ferrocarriles alemanes, hay que confesarlo en honor a la verdad, resultan sumamente económicos, a pesar de todos los aumentos; y son de una precisión y comodidad extraordinarias. Esto sí que está bien aquí. Esto sí que se puede hacer con el método y las papeletas. 
Se cruza el Rin por un puente muy largo y ancho por el «Festebrüeke,» una de las maravillas de la ingeniería alemana. En el tren iba poca gente. Yo estaba solo en el departamento. En Mulheim subieron un señor de unos cincuenta años y una joven de unos veinte. Les tomé por padre e hija, pero pronto me demostraron que no lo eran, y me hicieron ser testigo forzado de unas escenitas que entre nosotros causarían indignación, levantarían protestas e insultos, pero que aquí en Alemania hay que soportarlas estoicamente, so pena de pasar por loco o ridículamente escrupuloso.
Hacía una noche espléndida de luna. Se veían campos y siluetas de fábricas. Es siempre el mismo paisaje en la llanura monótona hasta Berlín.
Poco antes de Dusseldorf vino un soldado inglés a revisar los pasaportes, el permiso de la comisión interaliada que hace falta para atravesar la zona ocupada. El tren llena a Dusseldorf. No se ve nada que indique que esta población haya sido recientemente ocupada según las sanciones del último tratado de París. En Dusseldorf me quedé solo. Empecé a pensar en la pena que deberla imponerse a un cronista de un viaje que se durmiese y quedé de acuerdo conmigo mismo en que debería ser grande, porque la falta era grave, y tan grave, pero como no tenía testigos que pudiesen ir a Barcelona con el cuento, me aconsejé que lo mejor que podía hacer era dormir. Así lo hice. De modo que hasta Hannover, donde desperté, no puedo dar fe de lo ocurrido.
En Hannover, la estación estaba llena de banderas y guirnaldas por el resultado del Plebiscito de la Alta Silesia. Subieron dos señores a mi departamento. Hablaban por signos, por lo cual me creí obligado a pensar que eran mudos. Sin duda alguna lo eran. Maldije la suerte de mi viaje. Yo que esperaba poderos contar cosas extraordinarias e interesantes. Desde París a Lieja con tres monjas, y desde Hannover a Berlín con dos mudos. Dos perspectivas. Ni que decir tiene que no entendí ni un solo signo. Yo, a costa de muchos sudores y de haber vivido antes en Alemania, he llegado a aprender el alemán, pero el hablado o escrito; el mímico no lo entiendo. No entra en mi filología. Pues señor, los mudos se callaron y se durmieron, y les imité. Cuando desperté, estábamos en Postdam. Tuve el tiempo justo de arreglar las cosas y arreglarme yo. Llegamos a Berlín a la hora de desayunar – GADIR – Berlín, 25 de marzo de 1921 – La Vanguardia, martes 5 de abril de 1921, sección “Extranjero”, página 13, de la segunda a la cuarta columna
0 notes
mitospuniverse · 4 years
Text
LOKI.
Loki
Loki era el Judas de la fraternidad que llegan a constituir los Ases. Su habilidad para resolver los peores embrollos que afectan a los dioses sería muy apreciada si no fuera porque él suele ser el principal causante de los mismos. Su mala intención, su pésimo carácter, sus ganas de bromear a costa de los demás y su facilidad para meter cualidades que le adornan desde el principio, evolucionan a peor hasta que llega un momento en que su actitud deviene criminal y acaba convirtiéndose en el padre de todos los grandes enemigos de Asgardr, que conducirán al Ragnarok.
De tamaño pequeño y conducta voluble, posee como otras deidades la facultad de adquirir una apariencia diferente; puede adoptar, por ejemplo, la forma de un animal o de una anciana. Se sospecha que está familiarmente entroncado con los enanos, pero actúa durante mucho tiempo con total impunidad gracias a un juramento de hermandad con Odín. Hábil artesano y ladrón convencido, roba, entre otros objetos, las manzanas de la juventud que Idunn guarda para los Ases, los hermosos cabellos de Sif, el collar maravilloso de Freyja, los guantes de hierro de Thor y el anillo de Andvari.
Descendencia
De sus amores con una giganta llamada Angrboda (provocadora de disturbios) nacen tres hijos, cada uno de ellos peor que el anterior: la serpiente de Midgardr, la diosa de los infiernos Hel y el lobo Fenrir. De todos ellos, los Ases decidieron ayudarle a criar sólo a Fenrir, pues pensaron que tal vez fuera útil para guardar Asgardr, pero pronto descubrieron que se trataba de un animal feroz, asocial y peligroso que además creció hasta adquirir un tamaño descomunal. Entonces decidieron atarlo, pero esta misión no fue tarea fácil. Después de destrozar dos poderosas ataduras, los enanos recibieron el encargo de fabricar una tercera que fuera irrompible. Así lo hicieron, utilizando para ello la siguiente aleación: los ruidos de pasos de un gato, la barba de una mujer, las raíces de unas montañas, los nervios de un oso, el aliento de unos peces y los escupitajos de un pájaro. Con todo ello confeccionaron una cuerda lisa y suave como una cinta de seda, pero más sólida y fuerte que el acero. Cuando los Ases se presentaron ante Fenrir con la intención de atarlo sin que pusiera oposición, éste desconfió y exigió que uno de ellos pusiera una mano en sus fauces para vengarse si intentaban, y conseguían, inmovilizarle. El valiente Tyr se sacrificó y perdió la mano cuando el lobo comprobó que esta vez no podría librarse. No está claro si Tyr o Tiwaz es hijo o hermano de Odín. En todo caso se trata de un dios-juez, un representante de las fuerzas del orden que rigen el universo, y en calidad de tal se convierte en el primer presidente del Thing o Althing, la asamblea de los hombres libres, donde se deciden los litigios. Su entrega en el episodio de Fenrir le confirma como prototipo de héroe por cuyo sacrificio el mundo se salva del caos. Tiene paralelismos con el dios Nuadu, el de la mano de plata, perteneciente a la mitología céltica, y su nombre lo encontramos en el día martes: en alemán, una forma antigua, Dienstag, y en inglés, más reconocible como Tuesday. A todo esto, con el lobo encadenado a una roca, los Ases consiguieron colocar una espada entre sus fauces a fin de que no pudiera cerrarlas y atacar a nadie más. Desde entonces, y hasta el fin del mundo, aullará sin cesar, y la baba que cae de su horrendo morro alimentará el río Van.
Loki y sus hijos: Serpiente Midgar, Hel y Fenrir
Asesinato del Dios Baldr
Las fechorías de Loki y su progenie alcanzan uno de sus puntos culminantes con el vil asesinato del dios Baldr, otro hijo de Odín, considerado además como el más benéfico y bondadoso, hasta el punto de que la mayoría le conoce y le trata por su sobrenombre de El Bueno. Pese a que él derrama generosamente sus dones y todos parecen amarle, un día Baldr se despierta sobresaltado tras sufrir una pesadilla en la que fallecía víctima del mal. Enterados los Ases de tan siniestra profecía, solicitan a la creación entera que cuide de este dios, necesario para el equilibrio del mundo. Su propia madre, Frigg, recoge uno por uno los juramentos del agua, el fuego, los metales, la tierra, la madera, las piedras, los animales, las enfermedades, para que no hagan daño a Baldr. Conseguido el compromiso de todos estos elementos, los Ases organizan un ritual para confirmar su invulnerabilidad: todo aquel que quiera podrá arrojar cualquier cosa contra el dios para comprobar que nada le puede ya herir.
El Plan de Loki
Todo esto había disgustado, y mucho, al vanidoso Loki, que no comprendía por qué tenía que ser Baldr y no él mismo el que gozara de tamaña consideración. Transformándose en anciana, se dirigió a Frigg y le preguntó si era verdad que había exigido juramento de protección a todas las cosas del mundo. En un momento de debilidad, ella confesó que sólo había un ser en el mundo al que no se lo había pedido: un brote de muérdago, tan joven y en apariencia inofensivo que aún no había tenido ocasión de solicitárselo. Sin esperar más, Loki se despidió y fue directamente a arrancar la planta para elaborar con su madera un pequeño dardo. Luego se lo entregó a Hódr, el hermano ciego de Baldr, tras convencerle de que él tenía tanto derecho como los otros dioses a participar en el ritual. Los Ases se rieron de la iniciativa, pero aceptaron la propuesta. Todos se quedaron de piedra cuando Hódr, siguiendo las indicaciones de Loki, arrojó alegremente el dardo, e involuntariamente mató a su hermano. Aquél fue uno de los días más tristes en Asgardr. Se cuenta que nadie tuvo nunca, y nadie tendrá, funerales más hermosos en su memoria. Todas las cosas del mundo, si exceptuamos a Loki y los suyos, lloraron la pérdida, ¡incluso los gigantes! La mujer de Baldr, Nanna, falleció de pena y fue incinerada con él en su navío. Tan terrible e impactante fue el suceso que los Ases hicieron un último intento por rescatarle de las garras de la muerte, y Hermodr, uno de los hermanos de Baldr, fue encargado de llegar a lo más profundo de los infiernos para entrevistarse con la diosa Hel e intentar convencerle de que le permitiera abandonar sus dominios. La misión fracasó por culpa de Loki. Sin embargo, su castigo estuvo a la altura de las circunstancias.
El Castigo de Loki
Los Ases descubrieron cómo había planeado todo y llegaron a la conclusión de que esta vez había ido demasiado lejos. Después de ser capturado, le condujeron a una gruta con dos de sus hijos: Vali y Narfi. El primero fue transformado en lobo y, ante los ojos de su padre, despedazó a su hermano y luego fue muerto. Utilizando los intestinos de Narfi, los dioses elaboran una fuerte soga con la que atan a Loki a tres piedras planas que previamente habían colocado de canto y en las cuales habían practicado sendos agujeros. Inmovilizado de esta guisa, el traidor sufre un tormento parecido al de la gota de agua china, pero sustituyendo el líquido elemento por el veneno que gotea de la boca de una víbora: Loki se retuerce y la tierra tiembla y sufre terremotos cada vez que le alcanza la piel. Así habrá de sufrir hasta que llegue Ragnarók.
0 notes
levieuxquartier · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Body and Appearance
1. Describe the character's height and build. Is he heavyset, thin, short, rangy? Menuda y delgada. Pero en cuanto abre la boca descubres que no tiene nada de frágil.
2. How old is he? Ha cumplido 47 el 9 de agosto.
3. Describe his posture. Does he carry himself well or does he slouch? Recta, pero relajada. Tiene naturalmente buena postura.
4. How is his health? Is he fit or out of shape? Any illnesses or conditions? Any physical disabilities? Sana, excepto las leves molestias de la menopausia inminente. Usa gafas para la vista cansada.
5. How does he move? Is he clumsy, graceful, tense, fluid? Grácil y sigilosa. Es de las que no te enteras de que ha entrado en una habitación hasta que se hace notar.
6. How attractive is this character physically? How does he perceive himself in the mirror? Ha aprendido a superar sus inseguridades y se ve bien. Cuidándose siempre, claro.
7. Describe his complexion. Dark, light, clear, scarred? Clara, es muy rubia.
8. Describe his hair: color, texture, style. Rubio y últimamente, corto.
9. What color are his eyes? Azul claro.
10. Does the character have any other noteworthy features? Pómulos altos y rostro anguloso, en general.
11. What are his chief tension centers? La espalda y los hombros.
12. What is the character's wardrobe like? Casual, dressy, utilitarian? Bright colors, pastels, neutrals? Is it varied, or does he have six of the same suit? Depende del contexto. Útil y cómodo siempre que puede (aunque se ha acostumbrado a llevar ropa "incómoda", incluso a los tacones), para el trabajo en colores neutros, y algo más arriesgada en su vida privada.
13. Do his clothes fit well? Does he seem comfortable in them? Para no. En su entorno te juzgan mucho por tu aspecto y si eres una mujer más.
14. Does he dress the same on the job as he does in his free time? If not, what are the differences? Para el trabajo es siempre un poco de lo mismo: trajes o vestidos en colores neutros y camisas. En su vida personal la puedes encontrar fácilmente con un jersey o camiseta y vaqueros la mayor parte del tiempo.
15. You knew it was coming: Boxers, briefs or commando? Tiene debilidad por la ropa interior cara y bonita.
Speech
1. What does this character's voice sound like? High-pitched, deep, hoarse? Grave y pausada.
2. How does he normally speak? Loud, soft, fast, evenly? Does he talk easily, or does he hesitate? Lento y calmado, pero con autoridad. Es de las que aparentemente nunca pierde los nervios y no se deja cortar en una conversación.
3. Does the character have a distinct accent or dialect? Any individual quirks of pronunciation? Any, like, you know, verbal tics? Tiene acento británico. No lo ha perdido.
4. What language/s does he speak, and with how much fluency? Inglés, español y alemán. Se defiende con bastante fluidez en todos ellos.
5. Does he switch languages or dialects in certain situations? No realmente, aunque con su familia irlandesa o del Reino Unido o cuando viaja allí se le marca más el acento.
6. Is he a good impromptu speaker, or does he have to think about his words? Es de reacción rápida.
7. Is he eloquent or inarticulate? Under what circumstances might this change? Pocas cosas hay que la dejen sin palabras, pero alguna habrá.
Mental and Emotional
1. How intelligent is this character? Is he book-smart or street-smart? Más de libros, tal vez. Siempre ha sido estudiosa y seria en ese departamento, pero también tiene la diplomacia necesaria para que la gente no se le de mal.
2. Does he think on his feet, or does he need time to deliberate? Es reflexiva, pero no se eterniza. A nadie le han dado premios por resolver problemas tres años después de que se presenten.
3. Describe the character's thought process. Is he more logical, or more intuitive? Idealistic or practical? Lógica y práctica. Es lo que aprendes cuando te hartas de oír cómo te tachan de emocional (incluso si no lo eres) y ves que de sueños no vive nadie. Un cierto grado de idealismo es necesario, pero hay que ser realista y tomar decisiones duras, a veces, para alcanzar lo que deseas.
4. What kind of education has the character had? Fue a un colegio de monjas de Liverpool durante la primaria y la secundaria. Se graduó con buenas notas y después estudió administración y finanzas en la universidad, en Edimburgo. Desde entonces no ha dejado de formarse y mejorar a través de cursos y seminarios.
5. What are his areas of expertise? What, if anything, is he interested in learning more about? Aparte de su trabajo, los negocios y la empresa, es una página de IMDB andante.
6. Is he an introvert or an extrovert? 50/50. Es extrovertida en el sentido de que no es tímida y habla con facilidad con todo el mundo, e introvertida porque como más cómoda está es en su propia compañía.
7. Describe the character's temperament. Is he even-tempered or does he have mood swings? Cheerful or melancholy? Laid-back or driven? Es emocional, pero no deja que lo vean. Un estereotipo de las mujeres que no necesita que relacionen con ella en el mundo empresarial, así que se mantiene calmada y estable. Al menos todo lo que puedes.
8. How does he respond to new people or situations? Is he suspicious, relaxed, timid, enthusiastic? Le gustan los cambios y novedades, por lo general, si bien se las toma con cautela.
9. Is he more likely to act, or to react? Reaccionar. Primero calcula y luego decide qué hacer.
10. Which is his default: fight or flight? Enfrentarse. No adora discutir, pero tampoco lo evita.
11. Describe the character's sense of humor. Does he appreciate jokes? Puns? Gallows humor? Bathroom humor? Pranks? Aunque parezca lo contrario, es de humor fácil y simple. Aunque a algo más negro y descarado tampoco le hace ascos.
12. Does the character have any diagnosable mental disorders? If yes, how does he deal with them? No, aunque hace años que toma ocasionalmente tranquilizantes suaves para ayudarla a dormir.
13. What moments in this character's life have defined him as a person? Mudarse a Estados Unidos después de que Henry Loring se la "robara" a la empresa en la que trabajaba. Tener que renunciar a formar una familia y elegir su carrera profesional.
14. What does he fear? Que su esfuerzo sea en vano.
15. What are his hopes or aspirations? No es que aspire a mucho, considera que tiene todo lo que puede pedir, excepto quizá más reconocimiento a su trabajo.
16. What is something he doesn't want anyone to find out about him? Que no es tan calmada y segura como aparenta.
Relationships
1. Describe this character's relationship with his parents. Buena, aunque la distancia la complica. Su padre falleció hace unos años, pero ambos estuvieron siempre muy orgullosos de ella y la apoyaron en todas sus decisiones.
2. Does the character have any siblings? What is/was their relationship like? Es hija única. Sus padres tenían problemas para concebir.
3. Are there other blood relatives to whom he is close? Are there ones he can't stand? Sigue teniendo contacto con su tía, la hermana de su madre, y un par de primos (los hijos de esta) en Liverpool. Con la familia paterna es otro rollo, la consideran una estirada y ella no tiene tiempo que perder en convencerles de lo contrario.
4. Are there other, unrelated people whom he considers part of his family? What are his relationships with them? Su difunto marido, Brian.
5. Who is/was the character's best friend? How did they meet? Sus primas de Liverpool, si cuentan como tales. Se criaron saliendo juntas y compartiendo toda clase de secretos y aunque estén a distancia, hablan todos los días.
6. Does he have other close friends? Sienna Loring, tal vez. Aunque son amigas de trabajo, sobre todo.
7. Does he make friends easily, or does he have trouble getting along with people? Se le da bien, pero es de las que necesita espacio y tiempo sola para recargar.
8. Which does he consider more important: family or friends? Por lo general, la familia es la que ha seguido a su lado.
9. Is the character single, married, divorced, widowed? Has he been married more than once? Viuda. Su marido murió hace tres años por un problema renal.
10. Is he currently in a romantic relationship with someone other than a spouse? No ha vuelto a tener una relación desde su marido.
11. Who was his first crush? Who is his latest? El primero fue elsacerdote que les daba misa y religión en el colegio, un hombre joven y agradable por el que temió ir al infierno muchas veces de adolescente. Ya ni se acuerda de la última vez que tuvo alguno.
12. What does he look for in a romantic partner? Respeto, igualdad, complicidad, y que tenga un carácter algo distinto al suyo para complementarse y no chocar.
13. Does the character have children? Grandchildren? If yes, how does he relate to them? If no, does he want any? No. Se quedó embarazada a los treinta y largos, al borde de recibir un ascenso en el trabajo, y decidió no tenerlo. Su marido respetó su decisión, aunque ambos se quedaron con las ganas.
14. Does he have any rivals or enemies? Es la que les dice a todos los miembros de Lore Co. lo que están haciendo mal, así que quizá no caiga muy bien, pero tampoco es que le importe.
15. What is the character's sexual orientation? Where does he fall on the Kinsey scale? Es heterosexual. Ha tenido alguna experiencia con una mujer, pero no es lo suyo.
16. How does he feel about sex? How important is it to him? Sólo piensa en ello de vez en cuando, pero si lo hace no tiene problema en buscarle solución lo antes posible. Últimamente sólo sin compromiso, le da toda la pereza meterse en una relación.
17. What are his turn-ons? Turn-offs? Weird bedroom habits? La echa atrás el egoísmo, estas cosas son tarea de dos. Últimamente, todos sus rollos han sido hombres más jóvenes que ella.
Beliefs
1. Do you know your character's astrological (zodiac of choice) sign? How well does he fit type? Es Leo, diría que de manual.
2. Is this character religious, spiritual, both, or neither? How important are these elements in his life? Es católica. Hace años que no va a misa todos los domingos ni nada de eso, pero sigue haciendo visitas y rezando como le enseñaron.
3. Does this character have a personal code of morals or ethics? If so, how did that begin? What would it take to compromise it? Nada más allá de lo básico. No tratar como no te gustaría que te trataran, no hacer daño... o al menos, en un mundo competitivo como en el que se mueve, minimizarlo.
4. How does he regard beliefs that differ from his? Is he tolerant, intolerant, curious, indifferent? Respeta toda clase de creencias que no sean perjudiciales, pero no soporta a los que no respetan las suyas.
5. What prejudices does he hold? Are they irrational or does he have a good reason for them? Conoce a demasiados hombres forrados de dinero para no tener ciertas precauciones con ellos.
Daily Life
1. What is the character's financial situation? Is he rich, poor, comfortable, in debt? Más que cómoda. Tiene un puesto directivo en una empresa enorme.
2. What is his social status? Has this changed over time, and if so, how has the change affected him? Ha mejorado, sin duda. Se crió en una casa relativamente desahogada, pero de clase media. A ella personalmente no le ha afectado mucho, sigue siendo cautelosa como lo ha sido siempre y no se lo tiene creído, pero quizá sí que disfrute de sus ganancias con más tranquilidad.
3. Where does he live? House, apartment, trailer? Is his home his castle or just a place to crash? What condition is it in? Does he share it with others? Un piso en el centro de Nueva Orleans donde se mudó al quedarse viuda. Pasa más horas al día en la oficina que en casa, pero le gusta volver, tenerlo todo bien arreglado y pasar allí el tiempo que necesita consigo misma.
4. Besides the basic necessities, what does he spend his money on? Buena ropa, objetos de decoración, y envía dinero a casa de su madre todos los meses. También en tener a mano un par de botellas de vino caro, que es su debilidad delante de la tele a última hora del día.
5. What does he do for a living? Is he good at it? Does he enjoy it, or would he rather be doing something else? Es jefa de riesgos en las empresas Loring. Henry Loring no te lleva consigo si no eres excelente en lo que haces, así que no se le debe de dar mal. A ella le gusta. Es buena líder, sensata y presta atención al detalle.
6. What are his interests or hobbies? How does he spend his free time? Viendo películas o series (le gusta mucho ir al cine, normalmente sola), haciendo pilates con vídeos en casa, porque a ver a qué clase te apuntas con sus horarios, y saliendo ocasionalmente a tomar algo los fines de semana.
7. What are his eating habits? Does he skip meals, eat out, drink alcohol, avoid certain foods? Es de las que la mitad del tiempo se olvidan de comer, así que procura desayunar bien y después sobrevive a base de fruta y barritas de cereales. Entre semana depende de un servicio de comida por encargo para la cena, pero algunos días lo cambia por un menú de comida basura y no se arrepiente. Adora su copa de vino por la noche mientras ve sus series.
Associations
Which of the following do you associate with the character, or which is his favorite:
1. Color? Plateado 2. Smell? Flores frescas 3. Time of day? Amanecer 4. Season? Primavera 5. Book? Biografías de actrices clásicas. Marilyn Monroe y Natalie Wood son sus favoritas. 6. Music? Un poco de todo. Pop, rock, clásica... según el momento del día. 7. Place? Cerca de cualquier masa de agua, mar, río... 8. Substance? Chardonnay. 9. Plant? Rosas blancas. 10. Animal? Gaviota.
0 notes
jgmail · 4 years
Text
El nacional-bolchevismo ruso
Tumblr media
Por Christian Bouchet
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
"La causa del pueblo es la causa de la nación, y la causa de la nación será la causa del pueblo" - Lenin
Si ahora hay disponibles en Francia una serie de obras de referencia satisfactorias que nos permiten comprender bien el nacional-bolchevismo alemán, este no es el caso del nacional-bolchevismo ruso, cuya existencia estamos descubriendo ahora. Así, el trabajo de Mikhail Agursky, aunque hostil, es una fuente de información de gran importancia y da muchas razones para meditar, incluso para tener esperanza.
La tesis del autor, inspirada en las reflexiones de Ortega y Gasset en La rebelión de las masas, es que los componentes marxistas y socialistas del bolchevismo ruso son en realidad "camuflajes históricos" para un proceso geopolítico e histórico más profundo. Para Agursky, Lenin practicaba un doble lenguaje: marxista ortodoxo en sus escritos, que solo deben considerarse como obras de "relaciones públicas", pero que en la práctica se colocaba de hecho en la línea de Alexandr Herzen, autor que rechazó a Occidente y promovió una invasión de Europa por los eslavos. Desde principios de siglo, Lenin y los bolcheviques se habrían asignado el objetivo de dar el liderazgo de la revolución mundial a Rusia y a los rusos. Desde este punto de vista, el nacional-bolchevismo sería la ideología nacionalista rusa que legitimaría el sistema político soviético desde el punto de vista nacionalista y no desde el punto de vista marxista. El nacional-bolchevismo sería un intento de dominación mundial para un Imperio Ruso cimentado en la ideología comunista.
Examinando un período que se extiende desde 1870 hasta noviembre de 1927 (fecha del triunfo de Stalin en el 15 ° congreso del Partido Comunista), el libro de Agursky cubre sucesivamente diferentes facetas del nacional-bolchevismo ruso: la contribución de los partidos revolucionarios no marxistas, su relaciones con los proto-fascistas de la Unión del Pueblo Ruso, la facción ultra bolchevique "Vpered” (¡Adelante! en ruso), la influencia futurista, la importancia de los intelectuales judíos en el nacional-bolchevismo y el smenovexismo.
La herencia no marxista de los nacional-bolcheviques
Agusky ve en el nacional-bolchevismo ruso el resultado de un cierto número de influencias no marxistas. En primer lugar, estaría la influencia de Aleksandr Herzen, quien pensaba que el socialismo ruso se beneficiaría del paneslavismo y que Rusia era una nación joven, mucho más saludable que Occidente, cuyo futuro era crear un Imperio "que llegaría hasta el Rin, luego al Bósforo y al otro lado se extendería hasta el Pacífico ". En segundo lugar, estaría Mikhail Bakunin anarquista de origen nacionalista que se hizo partidario de Nikolai Muraviev-Amursky, gobernador de Siberia que conquistó una parte de los territorios del Lejano Oriente con el consentimiento del gobierno, y quién pensó que los eslavos deberían tener un interés nacional en la revolución. Igualmente habría que contar al consejero prusiano Ferdinand Lassalle, cuyo socialismo se mezcló con un nacionalismo muy fuerte y un no menos fuerte estatismo. También estarían los populistas, principalmente después de la revolución, cuando numerosos miembros del Partido Socialista Revolucionario se unieron a los bolcheviques, ya que la SR se oponía tradicionalmente al Occidente capitalista y, finalmente, los mesianistas rusos que creían que el pueblo ruso crearía su propia forma de socialismo y sería la vanguardia de toda la humanidad.
Las Banderas Rojas y las Centurias Negras
La Unión del Pueblo Ruso, también conocida bajo el nombre de Centurias Negras, representa una forma de proto-fascismo ruso. Un movimiento pro-alemán, anti-inglés y anti-yanqui que temía la expansión de los pueblos amarillos, condenó con fuerza al capitalismo, el parlamentarismo y el liberalismo, y ambicionaba una cruenta revolución anti-Romanov. Su base militante fue formada en su mayor parte por trabajadores industriales. Contrariamente a la opinión actual, este grupo no se opuso violentamente a los comunistas rusos, sino que coincidió y compartió una cierta admiración hacia ellos, llevándolos a alianzas oportunas y creando puentes para que sus militantes pasaran de un campo al otro.
Plejanov estimó que las filas de la URP (SRN po-ruso) estaban formadas en un 80% por proletarios y que "se convertirían en participantes ardientes del movimiento revolucionario", Peter Struve afirmó que la URP era un partido socialista revolucionario y en el congreso del Partido Socialdemócrata de 1907 Pokrovski, que se encontrará en la facción bolchevique extremista "Vpered", insistió en los aspectos positivos de la URP. Lenin al principio se mostró reticente frente a estas posiciones, pero luego Maksim Gorky, que había entablado correspondencia con los Centurias Negras desde 1905, lo convenció de sus buenas bases.
Del lado de la URP esto condujo a numerosos cambios en la estrategia con los futuros comunistas a fin de provocar la caída de los liberales. Uno de los líderes de Centurias Negras, Apollon Maikov creía que los comunistas «persiguen los mismos objetivos que los revolucionarios, es decir, el mejoramiento de las condiciones de vida, una meta que coincide en cierta manera con las enseñanzas de los anarquistas sociales... Los constitucionalistas llaman a los revolucionarios armados “revolucionarios de izquierda” y a las Centurias Negras “revolucionarios de derecha”. Desde su punto de vista, esta definición tiene cierta legitimidad... Porque todos pensamos que la forma constitucional de gobierno trae el dominio total del capital, y en tales condiciones el poder se encontrará exclusivamente en manos de los capitalistas, quienes solo lo usarán para su propio beneficio a fin de oprimir y explotar a la población». Otro líder de la URP, Viktor Sokolov, acusó a la burocracia gobernante de querer incitar a sus miembros "a luchar contra los elementos revolucionarios, y así debilitar a los dos partidos por medio de esta lucha".
A partir de marzo de 1917, la mayoría de los 3.000 miembros de la URP (al mismo tiempo los bolcheviques eran solo 10.000), comenzaron a unirse al Partido Bolchevique o trabajar para él después de la Revolución. Así, uno ve los diarios de las Centurias Negras pidiendo la dictadura del proletariado, o al jefe de los estudiantes de la URP en Kiev, Yuri Piatakov, que se convirtió en uno de los jefes de la extrema izquierda bolchevique, además de algunos militantes menos conocidos que adquirieron importantes cargos en la burocracia soviética o trabajaron para la Cheka (más tarde-KGB), mientras que muchos otros se convirtieron en miembros importantes de la Iglesia Ortodoxa leal al régimen (el jefe de la URP de Tiflis se convirtió también en el Metropolitano Varfolomei y murió por causas naturales, a los 90 años de edad, en 1956).
La facción “¡Vpered!”
Una facción interna y luego externa del Partido Bolchevique, que finalmente se reintegra dentro de él, "¡Adelante!", agrupó a la semi-totalidad de los intelectuales bolcheviques (Maksim Gorky fue uno de sus partidarios más conocidos) y ejerció una influencia asombrosa en la sociedad soviética bajo Lenin y después de su muerte.
La mayoría de los líderes de "¡Adelante!" prosperaron bajo Stalin y ninguno de ellos tuvo que sufrir las purgas. Uno puede considerarlos como los teóricos del giro nacional y totalitario del bolchevismo. Si muchas de sus ideas son muy interesantes en sí mismas y merecerían un largo desarrollo (el concepto faustiano de la vida, la creencia en la creación de una sobre-humanidad, la democracia totalitaria que valora al grupo y la negación de la individualidad) nos ocupamos de ellos principalmente porque han contribuido en gran parte al desarrollo del nacional-bolchevismo ruso, en primer lugar por la deificación del pueblo ruso que dio origen a un movimiento semirreligioso "Los constructores de dioses", seguido de su rechazo absoluto de Occidente. Sobre este punto, afirmaban que Rusia fue una colonia de Occidente solo hasta la revolución, que su tradición revolucionaria era puramente rusa y que la Revolución de 1917 tenía un elemento nacional. Finalmente fueron los miembros de "¡Adelante!" quienes estuvieron en el origen del Proletcult (cultura proletaria) afirmando que el pueblo es el único creador de la cultura y que las individualidades desviadas deben ser eliminadas.
El nacionalismo de los futuristas
Los futuristas rusos abarcan un amplio espectro del campo intelectual soviético caracterizado por un fuerte nacionalismo que se desarrolló desde su aparición hasta mucho antes de la Gran Guerra. Insistían en la pureza del idioma, proponiendo la exclusión de los términos de origen extranjero del vocabulario ruso. Intelectuales con muchos recursos, viajaron "al Occidente" contra el cual reaccionaron observando su decadencia y su debilidad comparándolo con la juventud y la fuerza del Este Ruso, afirmando que «la luz del Este no es solo la liberación de los trabajadores… La luz de Oriente es una nueva actitud frente al hombre, a la mujer y las cosas», o escribían que «como un toro, ¡tengo suerte de que mi patria, mi madre, sea la tierra rusa, la tierra rusa, la tierra rusa! Estoy listo para vivir mi vida de nuevo, solo conociendo las palabras "tierra rusa". No conozco una felicidad más profunda que ser ruso. No conozco sensaciones más profundas que ser ruso, un verdadero ruso».
Un nacional-bolchevismo judío
Uno de los puntos más sorprendentes del bolchevismo nacional ruso de los años 20 es la importancia que en sus filas desempeñaron los intelectuales de origen judío, muchos de los cuales habían atravesado por una fase mística. Para ellos, la revolución significaba un evento mesiánico y les permitía afirmar su amor por la patria rusa sin ser rechazados por el antisemitismo de la sociedad rusa.
Estos intelectuales judíos se organizaron en la emigración en la que participaron en la corriente smenovexista, o en la propia Rusia, donde, a pesar de su heterodoxia, algunos de ellos ocuparon cargos importantes. Si Ilya Ehrenburg, conocido en su momento por sus artículos y transmisiones de radio ultranacionalistas después de 1941, no tuvo una originalidad conceptual extraordinaria, uno no puede decir lo mismo de dos de los principales teóricos judíos del bolchevismo nacional: Isai Lezhnev y Vladimir Tan-Bogoraz. 
El primero, aunque se opuso a los comunistas durante la Revolución de 1917, fue uno de los hombres favoritos de Stalin, responsable de las páginas literarias de Pravda y uno de los principales críticos literarios de la Unión Soviética. Influenciado por Nietzsche, Chestov y Hegel, rechazó los valores tradicionales, la ley y la ideología, y solo reconoció como criterio "el espíritu del pueblo ruso", creyendo que este tenía una dimensión imperial: "el imperialismo ruso (de océano a océano), el mesianismo ruso, el bolchevismo ruso (a nivel mundial) van todos en la misma dirección ".
Vladimir Tan-Bogoraz, proveniente del ala más radical del movimiento populista, se convirtió en el director del Instituto de Religiones. Violentamente anticristiano, mostró cierta preferencia por el Islam, al ver en el Dios del Antiguo Testamento un terrorista populista y sus escritos estuvieron influenciados por la Cábala. Afirmándose orgulloso de ser acusado de ser nacional-bolchevique, vio en el reinado de Pedro el Grande un ejemplo para el nuevo régimen y sostenía un anti-occidentalismo muy fuerte.
El smenovexismo, un nacional-bolchevismo en la emigración
Pero el nacional-bolchevismo más puro e interesante nació en las filas de la emigración blanca. En octubre de 1920, Nikolai Ustrialov hizo referencia al nacional-bolchevismo alemán y confió a sus amigos su decisión de predicar una versión rusa del mismo.
Docente en la Universidad de Moscú, Ustrialov se hizo conocido en 1916 por colaborar con el periódico «Problemy velikoi Rossii» ("Problemas de la Gran Rusia") y al defender en él el expansionismo ruso y un Estado fuerte. El mismo año dio una serie de conferencias sobre los eslavófilos, donde afirmó que Rusia tenía una misión global. Miembro activo del Partido Kadet, fue testigo con satisfacción de la caída del zarismo y colaboró ​​en el diario «Utro Rossii» ("La mañana de Rusia") donde afirmó que la revolución bolchevique era realmente auténticamente rusa, mientras criticaba la orientación de la política exterior de los bolcheviques. En el verano de 1918, tuvo que huir de Moscú y refugiarse en la zona en poder de los ejércitos blancos. Refugiado varias veces en Omsk, terminó emigrando a China en Harbin, desde donde criticó a las fuerzas contrarrevolucionarias vinculadas demasiado estrechamente para él a los intereses extranjeros. . . En noviembre de 1920, Ustrialov, con tres poetas exiliados que luego se convertirán en célebres escritores soviéticos, fundó la revista «Okno» ("Ventana"). Su influencia fue inmediatamente muy grande en la emigración, se celebraron algunas conferencias nacional-bolcheviques en París, apareció un boletín Smena Vex en Praga, se publicó un diario «Nakanun» ("En la víspera") en Berlín y un importante grupo militante apareció en Bulgaria (su cabeza fue luego asesinada por los blancos). Incluso en Rusia, el smenovexismo no pasó desapercibido, Lenin imaginó un regreso triunfal de Ustrialov a Moscú (de hecho, eso no sucedió, pero la mayoría de sus partidarios regresaron a Rusia), publicó algunos artículos de Smena Vex en Pravda, financió secretamente a Nakanun y evocó favorablemente la existencia de esta corriente durante el 11 ° Congreso del Partido Comunista en marzo de 1922. Después de la muerte de Lenin, Stalin defendió personalmente, a los smenovexistas – mostrando su apreciaba por todos ellos – que recibieron los ataques de Kamenev, Bujarin y Trotsky. Se dice que, durante su expulsión de la URSS, Trotsky gritó: "¡Es la victoria de Ustrialov!"
Desde un punto de vista teórico, Ustrialov pensaba en términos de la medida del poder, afirmando que "solo un Estado físicamente poderoso puede poseer una gran cultura". Los pequeños poderes pueden, por naturaleza, demostrar su elegancia, honor e incluso heroísmo, pero son orgánicamente incapaces de grandeza; eso requiere un gran estilo, una protección en la gran unidad de pensamiento y acción”. También consideró que:
«El gobierno soviético forzará por todos los medios la reunificación de los territorios periféricos con el centro en nombre de la Revolución Mundial. Los patriotas rusos lucharán para lograr el mismo objetivo en nombre de una Gran Rusia indivisible. A pesar de todas las diferencias ideológicas, todos siguen prácticamente el mismo camino».
Mientras tanto, uno de sus discípulos, el poeta Vladimir Jolodkovsky, gritaba: "La URSS no es solo un estado del desarrollo de Rusia como una entidad etnogeográfica, es un punto de inflexión en la evolución de la nacionalidad en la humanidad. Si la Moscú de Kalita pudo unir la tierra rusa en un gran imperio por la gloria y la opresión, la Moscú soviética ha comenzado a unir la tierra en un Imperio de los trabajadores y de la libertad”.
Bolchevismo nacional ruso desde 1927
A pesar de sus 500 páginas, el trabajo de Agursky nos deja un cierto sentido de carencia. No nos proporciona un análisis del triunfal estalinismo, de la "Gran Guerra Patria", ni siquiera de la evolución de la opinión de la emigración.
Al mismo tiempo, la situación actual o contemporánea queda por explorar. ¿Qué genealogía ideológica se puede rastrear hasta los disidentes nacional-bolcheviques a principios de los años setenta? Ya sean los miembros del grupo Fetisov (en nombre de A.A. Fetisov que abandonó el PC para protestar contra la desestalinización) que afirmaban que "el leninismo tiene incomparablemente más en común con la ortodoxia y la eslavófila rusa que con el marxismo y el catolicismo" y que "solo una unión de la Rusia ortodoxa con el leninismo puede producir esta visión del mundo ideal para el pueblo ruso que creará una síntesis de toda la experiencia del pueblo a través de los siglos”. O de los "ultras" de Gennadiy Shimanov, partidarios de la Tercera Roma que se dieron cuenta de que el régimen soviético era la única organización política que podía oponerse a "la podredumbre democrática occidental" y movilizar al pueblo hacia un nuevo objetivo histórico: el Imperio. O también, finalmente, en la afiliación nacional-bolchevique de los líderes de la actual Unión de todos los Partidos Comunistas de Bolcheviques, el Partido Comunista ruso o el Partido Comunista de los Trabajadores Rusos y algunos otros grupos políticos y revistas clasificadas en el "círculo rojo-pardo ".
1 note · View note
kiro-anarka · 4 years
Link
La luchadora libertaria, Encarnación Magaña, pondrá nombre a la primera calle con denominación de mujer gracias a los alumnos de un IES de su pueblo                
Una iniciativa de alumnos de un Instituto de Educación Secundaria, aceptada y recogida por el ayuntamiento almeriense de Tabernas, ha hecho posible dos cuestiones relevantes. Por un lado, que este municipio cuente con la primera calle con nombre de mujer. Por otro lado, que la figura de la única mujer fusilada en la provincia de Almería en la época franquista, Encarnación Magaña, sea honrada y elogiado su compromiso con la libertad. Magaña, natural de Tabernas, fue fusilada en las tapias del cementerio de Almería con tan solo 19 años en la madrugada del 11 de agosto de 1942.
La iniciativa partió de los alumnos del IES "Manuel de Góngora" que enviaron seis propuestas ‘Tabernas con nombre de mujer’ para que este municipio conocido por ubicarse junto a la zona desértica que lleva su nombre y por haber sido lugar de rodaje de varios spaghetti western, contase con la primera calle rotulada con el nombre de una figura del género femenino. Según el alcalde, José Díaz, “es una manera de dignificar el importante papel de muchas de estas personalidades a lo largo de nuestra historia".
Huérfana desde los dos años y adoptada, forjó su personalidad rebelde
Encarnación Magaña Gómez quedó huérfana a los dos años y fue adoptada. Por ese hecho se eliminaron los apellidos iniciales conociéndosela como Encarnación García Córdoba. Era hija de José Magaña Rosa, jornalero, y Dolores Gómez Soriano, ama de casa. Su padre murió en un accidente de trabajo en 1922. Cuatro años más tarde su madre fallecía en Almería, a donde se habían trasladado para trabajar en una trapería. Luego vino la adopción. Este devenir le hizo forjarse un carácter fuerte y un espíritu rebelde e independiente, por lo que desde jovencita fue una destacada “luchadora por la legalidad republicana”. Encarnación defendió las libertades democráticas oponiéndose al régimen de manera organizada. Se encargó de traducir los partes de las noticias de la BBC británica sobre la Segunda Guerra Mundial y de hacerle copias. Dichas copias luego las distribuía en Almería y en Gibraltar como parte de una publicación antifranquista, a favor de los aliados en guerra contra la Alemania nazi de Hitler.
Abraza la causa anarquista con la CNT y las Juventudes Libertarias
Su filiación política era claramente anarquista habiendo pertenecido a la CNT y a las Juventudes Libertarias. Al finalizar la Guerra Civil en 1939, decidió hacer oposición al régimen franquista. Por ello decideió afiliarse a la CNT en Almería. Sus primeras labores iban en la línea de ayudar a los presos políticos que salían de la cárcel procurándoles medios para sobrevivir, atenciones sanitarias y hospedaje.
Toda esa destacada actividad conllevó varias detenciones por el régimen franquista. Una de estas detenciones se produjo en marzo de 1942 por formar parte de una organización clandestina, conocida como el ‘Parte Inglés’. Se le acusó de ser dirigente, en concreto la secretaria del ‘Parte Inglés’, y por ello fue condenada a pena de muerte junto siete compañeros: los ‘Siete claveles blancos y una rosa roja” como se recoge en el libro ‘Memoria Viva de Andalucía’, de Fernando Martínez, Leandro Álvarez y Sergio Mellado. Fue enterrada en una fosa común con dos de ellos con tan solo veinte años.
Desde las Juventudes Libertarias, desempeñó responsabilidades importantes en la organización Mujeres Libres llevando a cabo actividades de lucha y propaganda como el festival benéfico de Solidaridad Internacional Antifascista o las visitas a los frentes de Granada para llevar prensa y comida a los milicianos.
El "Parte inglés" y la BBC británica
Pero su acción más sonada, mencionada anteriormente y que al final le costó la vida, fue el integrar junto a un grupo de almerienses una organización clandestina que hacía oposición publicando y distribuyendo octavillas copiadas de los partes de guerra que la BBC radiaba diariamente durante la II Guerra Mundial. Estos textos servían también para publicar el Gibraltar Calpense.
Detención y proceso por “peligrosa para nuestra España Nueva”
Tras sufrir su primera detención fue liberada, pero en julio de 1939 vuelve a ser detenida hallándole en su domicilio propaganda de la CNT y ejemplares de la publicación Solidaridad Obrera en la que se criticaba a Hitler y el bombardeo alemán junto a libros, cartas y fotografías de militantes que ella misma había reclutado en la capital y varios pueblos de la provincia. Magaña fue acusada de “peligrosa para nuestra España Nueva”.
El 24 de noviembre de 1941, merced a un “chivatazo”, Encarnación fue detenida otra vez por las autoridades franquistas  por difundir “propaganda subversiva” e integrar una organización clandestina. Meses antes, en abril, fueron detenidos 116 compañeros liderados por el estudiante Joaquín Villaespesa Quintana. Es a partir de ahí cuando se inicia el proceso sumario conocido como ‘El parte inglés’. Esta farsa judicial afectó a  117 personas y fue impulsada por orden del Gobernador Militar de Almería.
Fusilados en la tapia del cementerio los "Siete claveles blancos y una rosa roja"
Se ha calificado la sentencia del “Parte Inglés” dictada por el Tribunal Militar como llena de un afán "ejemplarizante" de los dirigentes del régimen que comenzaban sus inicios en esos primeros años de la década de los 40. El 18 de mayo de 1942, siete compañeros de Encarnación y ella misma fueron condenados a muerte en las tapias del cementerio de San José de la capital almeriense. En la madrugada del 11 de agosto fueron fusilados los denominados "Siete claveles blancos y una rosa roja". Fue enterrada en una fosa común con dos de ellos. Solo tenía veinte años en el momento de su ejecución. La única mujer fusilada en la Almería franquista que ahora tendrá, por fin, una calle en su pueblo, Tabernas.
Gracias a la investigación del historiador Eusebio Rodríguez Padilla, autor de diversos libros sobre la represión franquista en las provincias de Almería y Granada (La guerrilla antifranquista en la provincia de Almería. Huidos, guerrilleros o bandoleros  o El Parte Inglés. La lucha antifranquista desde la clandestinidad en Almería, entre otros) se sabe que los fusilamientos se realizaron en el muro derecho de la entrada al cementerio de San José, usando las luces de los vehículos para iluminarse. Según este experto, Encarnación Magaña Gómez, Antonio González Estrella y Cristóbal Company García fueron enterrados en la fosa treinta.
Un aviso del franquismo almeriense a los defensores de la libertad
En definitiva, el Parte Inglés fue el intento de un grupo de jóvenes almerienses que se opusieron al franquismo al mismo tiempo que ayudaron a las familias de los presos. Una organización secreta que traducía la prensa inglesa en relación a la Segunda Guerra Mundial y la distribuían por toda Almería. Este hecho dejó en mal lugar a las autoridades franquistas y falangistas, civiles y militares que "compitieron por hacer méritos en la dureza de los interrogatorios y los logros obtenidos con ellos. La respuesta de la dictadura militar fue feroz y terrible, donde se detienen a más de cien personas y a ocho de ellos se le condena a muerte; además de otros cinco inculpados que corrieron la misma suerte por causas que se les siguieron de forma paralela a la 1319/41. Destaca sobremanera la figura de Encarnación Magaña Gómez, por su arrebatadora personalidad y sus dotes de liderazgo, siendo la única mujer fusilada en Almería cuando sólo contaba la edad de 19 años. La dictadura fue implacable con ellos, mostrándolos como advertencia de lo que les ocurriría a todos aquellos que intentasen imitarles".
Tranquila y serena ante el peloton de fusilamiento
Tanto Encarnación Magaña Gómez como Joaquín Villaespesa llegaron hasta la capilla serenos como lo demuestra la firma de la notificación, con una letra clara y recta, en contraste con la actitud de incredulidad de otros y que incluso se negaron a firmarlas "en un estado, fácil de imaginar de extremo nerviosismo ante el trágico final que adivinaban se cernía sobre ellos en las próximas horas”. En el cementerio, momentos antes de su fusilamiento, Encarnación Magaña se negó a recibir la comunión. Cuando la joven llegó a las tapias del cementerio fue besando uno por uno a sus compañeros. Cuentan que mostró su orgullo sin lágrimas en los ojos. Se alineó junto a ellos y sus ultimas palabras fueron" ¡Tirad al corazón! ¡Matadme! Veinte hombres y un oficial hicieron las descargas y ocho cuerpos caen fulminados y luego  arrojados a una fosa común. Solo el cuerpo de Villaespesa fue exhumado  y pudo ser enterrado en el panteón familiar. Los familiares de los demás, entre ellos los de Magaña no pudieron ni tan siquiera velarlos.
Un compañero que llevó  flores a la fosa fue condenado
Como anécdota dejamos esta de un simbolismo fraternal enorme y de un final también triste. Un militante anarquista y compañero de Encarnación y los fusilados, Fernando Rodríguez Ramos, subió por las tapias del cementerio de San José y en la oscuridad de la noche depositó una corona de flores en la fosa. Detenido por este hecho, fue luego condenado. Era un miembro más del "Parte Ingles", la organización que luchó valientemente con partes de guerra de la BBC y otras heroicas acciones contra Franco y Hitler. Un grupo de valientes que se opusieron al fascismo y al nazismo y defendieron de los valores democráticos y republicanos a costa de sus vidas.
0 notes
paleogenetica · 4 years
Text
Capítulo 22 : Obama y el Milagro Laboral Latino
.
Aquí voy a hablar muy encomiástico y elogioso de Barack Obama y los de la Derecha me van a odiar por eso. Pero Obama me cae gordo por ayudar a Juan Manuel Santos y a Raul Castro, que es lo mismo que ayudar a Maduro. O sea que la izquierda también me va a odiar.
Porque hablo bien de Barack Obama en este Capítulo ?? ... Porque salvó a Estados Unidos de la Gran Recesión que podía haberse vuelto una Depresión peligrosa. El Sistema fue apoyar con muchos Billones al Sistema Financiero, Bancos, Corredores de Valores y Otros. Y también fue gran Amigo y Salvador de la Industria automovilística prestándole Cantidades astronómicas. El Gobierno no perdió Dinero pues estos Préstamos a Financieras e Industriales fueron correctamente pagados. Se hubieran quebrado si no se les hubiera prestado.
Tumblr media
Obama como Franklin Delano Roosevelt. .... FDR sacó a USA de la Gran Depresión durante su Presidencia 1933-45 .... Hay están los Números y las Curvas en Gráficos para los que lo niegan por Fanatismo Político e Ignorancia económica. Ver Capítulos primeros de este Libro.
Obama hizo lo correcto con Economistas que aplicaron recetas Keynesianas de detener la Falta de Consumo con Gasto gubernamental, así se detuvo la Deflación ( que siempre hubo ) y también se aplicó el Monetarismo de Milton Friedman siendo cuidadoso con la Cantidad de Dinero en Circulación y aumentando la Oferta Monetaria de acuerdo a las Reglas de esta Teoría.
Tumblr media
La Foto original de Franklin Delano Roosevelt, de la cual se han hecho tantas Caricaturas. Hay Historiadores que dicen que el Gran Sufrimiento Físico de FDR que sufrió Polio y Parálisis contribuyó a hacerlo Gran Líder y muy Grande en la Historia.
Apenas estamos empezando a Obama, y faltan Capítulos de este Señor y las Teorías de los Economistas del Obamanomics. Pero como la Mayoría de mis Lectores son Latinos, les digo que bajo Obama hubo un Milagro Laboral y se aumentó por Millones el Número de Trabajadores Latinos. Esto se debe a la Política de Obama y al Crecimiento Demográfico acelerado de los Latinos. Pues hay mucha Gente Joven Latina en USA.
De hecho se reclutaron mas Latinos para la Fuerza Laboral USA que Gentes de otras Etnias. Algunos creen que en el Año 2050 la Tercera Parte 33% de la Fuerza Laboral serán Latinos en USA. Otros creen que solo será un miserable diminuto microscópico 30% de Latinos.
Es falso que Obamanomics fue derrotado en las Presidenciales del Año 2016. Pues Hillary Clinton no uso el Tema de la Salvación económica de Obama a USA, sinó que se perdió en otras Cosas. Obamanomics no estaba en la Balota o Tarjetón Norteamericano. Y de todos modos Hillary Clinton superó a Donald Trump en 3 Millones y Pico de Votos.
Tumblr media
Esta es la Forma increíble espectacular como Obama bajó el Desempleo Latino. En eje horizontal los Años de Obama, en Eje vertical el porcentaje de Desempleo.
Aquí les doy un Link muy espectacular que es Fuente importante para este Capítulo :
Revista Forbes
May 15, 2019 Hispanics Owe Trump Nothing Mayra Rodriguez Valladares
Senior Contributor
Banking & Insurance
https://www.forbes.com/sites/mayrarodriguezvalladares/2019/05/15/hispanics-owe-trump-nothing/#65650a414532
Voy a hablar bien de Barack y a desmentir las Mentiras, Falsedades y Engaños económicos de sus contradictores y enemigos acérrimos.
Yo soy muy consciente de que Obama no pudo salvar o recuperar a todos los Millones de Seres que perdieron su Casa o Apartamento en la Crisis. Y soy consciente de que ha habido un deterioro del porcentaje de Ingresos del 50% de más abajo. Pero vamos a analizar el porqué de eso ( que viene de varias Décadas anteriores ) y porque no se pudo llegar al Paraíso.
Los Latinos están inyectando Juventud a los Estados Unidos y salvando al País del Envejecimiento prematuro y el Anquilosamiento empresarial. Mas abajo doy el Link a este Estudio. Primero veamos la Gráfica de como envejece USA :
Tumblr media
Este Gráfico y muchas Ideas vienen de Aquí
The Latino Contribution to U.S. Economic Dynamism NERA  Economic Consulting Jeffrey A. Eisenach, Ph.D. Robert Kulick, Ph.D. March 2019
Dr. Eisenach served in senior policy positions at the U.S. Federal Trade Commission and the White House Office of Management and Budget, and on the faculties of Harvard University’s Kennedy School of Government and Virginia Polytechnic Institute and State University. Dr. Kulick is a Senior Consultant at NERA and an Adjunct Professor at George Mason University Law School.
https://www.nera.com/content/dam/nera/upload/LDC_Prosperity_Final_022819.pdf
Desde al Año 2000 hasta el 2016 los Latinos fueron el 65% de todos los Trabajadores añadidos a la Fuerza Laboral de Estados Unidos, principalmente agregados por Barack Obama. Pero con Donald Trump los Latinos han sido solo un 41% del Añadido a la Laboral y sigue disminuyendo.
Lo mas importante para la Economía moderna es el Dinamismo Empresarial debido a la Ciencia, a la Tecnología y en gran Parte a la Gente Joven. Aquí vemos que la Población Estadinense envejece aceleradamente, lo cual ocurre en todos los Países avanzados y en América Latina en menor Grado debido a la Abundancia de Jóvenes. Los Latinos son muy dados a crear Empresas, según varios Reportes esta Predisposición es mayor que en la Mayoría de la Población y los Latinos USA son más Jóvenes, ellos quieren ser emprendedores Empresarios con su propio “Jardín de Cándido”.
Es cierto que muchas Empresas Start-Ups o iniciadoras arrancadoras fracasan, pero queda un Espíritu y Conocimiento que servirán para dinamizar las Empresas más grandes y establecidas. Estos Jóvenes están dispuestos a pagar el Precio y el Sufrimiento de ser Emprendedores de Start-Ups, pero estoy muy pesimista, seguramente encontrarán mucha Alegría y mucho AutoRespeto en estos Emprendimientos y quien sabe si una Mina de Oro. Quien quita un Bill Gates, un Jeff Bezos o un Steve Jobs Latino.
Obama es un Gran Presidente en la Historia de los Estados Unidos. Uno de los mas Grandes. Decir que Obama no es Grande porque se peló ayudando a Juan Manuel Santos y a Raul Castro, es tan absurdo y poco profundo como decir que el Presidente Harry Truman no es muy Grande porque se perdió China que se volvió Comunista durante su Presidencia, Vigilia y Patrulla. Truman fue el sucesor de FDR y se consagró como un Gran anti-Comunista, fuera de ser una Magnífica Persona, Honrado y Correcto, nunca fue a una Universidad.
En el siguiente cuadro vemos que Obama dió tanto Trabajo a los Latinos durante sus ocho Años que hasta resulta difícil de creer y es Asombroso.   Por eso yo llamo este Fenómeno “El Milagro Laboral Latino” ....  Obama es como un Ludwig Erhard del “Milagro Alemán” para los Latinos de USA.
Tumblr media
Traducción loca del anterior Párrafo en Inglés : La persona Latina, Hombre o Mujer es muy motivado a participar en la Economía Laboral de USA, mucho más que el Resto de la Población. su Tasa o Rata de Participación es mayor.  Esto puede deberse al Envejecimiento o a la mala Salud de los NO Latinos. O a que están muy bien económicamente. O puede deberse a una Necesidad fuerte Económica Espiritual Anímica de los Latinos que quieren tener la Satisfacción de sentirse útiles.
Este cuadro se obtuvo de este importante Documento :
COUNCIL OF ECONOMIC ADVISERS ISSUE BRIEF OCTOBER 2016 ECONOMIC PROGRESS OF THE HISPANIC COMMUNITY DURING THE OBAMA ADMINISTRATION
https://obamawhitehouse.archives.gov/sites/default/files/docs/20161012_cea_hispanic_econ_issue_brief.pdf
.
0 notes
poliantum · 4 years
Text
25 Instantáneas de Luis Jorge Boone o Mozo, sírvame la copa rota/ Héctor Alvarado Díaz
Tumblr media
1. ¿No te complica vivir entre la poesía y la narrativa?
No. Leí durante años antes de saber que existían los géneros literarios. Pienso que eso tuvo bastante que ver con mi intención de abordar varios en mi escritura, ir de uno a otro, descansar de alguno mientras me concentro en el de más allá, luego regresar con interés renovado. Más bien, creo que, si viviera en uno solo, me sentiría limitado, asfixiado.
 2. ¿Te llevas bien con los escritores?
Me llevo bien con algunas personas, por diversas. Si son escritores, es casualidad.
 3. ¿Qué se siente ser norteño?
Antes sentía una especie de orgullo difícil de justificar, como si me hubiera tocado una herencia geográfica privilegiada. Ahora no es tan así. Me siento conforme con lo que me destinó el azar y, por carambola, de mi tradición local, pero también me puedo distanciar de todo esto y ver lo que tiene de bueno y de malo. No me gustaría ser de ningún otro lado, eso sí.
 4, ¿Te reconoces heredero de alguna tradición?
La tradición es una construcción individual y siempre en proceso. Trabajamos en ella desde antes de saberlo. Aunque los árboles genealógicos literarios más bien tienden a ser, cuando los hace el propio autor, un álbum de estampas de superhéroes que no tienen nada que ver contigo, pero a quienes admiras y quienes te enseñaron a soñar. Los gringos, la poesía contemporánea, la latinoamericana, el norte mexicano. La herencia que dilapidamos son los libros que nos hacen felices.
 5. ¿Practicas algún deporte?
Procuro mantenerme activo. Cuando alguien te dice que para ser escritor hay que sentarse muchas horas a escribir, también deberían decirte que de vez en cuando hay que levantarse y moverse, que también se escribe con el cuerpo activo. Pienso que a la hora de decidirse a escribir hay que afrontar el hecho de que permanecer sentado es una postura bastante contraproducente para el organismo, y entonces hay que compensar. Solía nadar, aunque hace rato que no. Ahorita acostumbro ir al gimnasio. Lo hago para poder seguir escribiendo.
 6. ¿Lees más poesía o más novela?
Procuro no leer más de dos o tres libros seguidos del mismo género. Lo ideal, por decir algo, es pasar de un libro de cuentos a un ensayo, y luego a una novela y luego a un poemario. Pero lo cierto es que la poesía es una cuestión de relectura, de estudio, de irse hasta el fondo. Y por ello es más escasa.
 7. Cinco películas que te han marcado.
De niño aprendí a leer en los cómics que me regalaba mi abuela. Así que, para mí, ver las películas de Batman, Ironman, Spiderman, Doctor Strange, son un regalo al niño que vive en mí. Yo no imaginaba que eso sería posible algún día, y mira, cuando se estrena una, corro al cine, loco de emoción. La trilogía original de Star Wars fue para mí una especie de credo en el que crecí. El cristal encantado es una de las primeras películas que recuerdo y que me puso a escribir y a dibujar, para no olvidarla. Creo que ya me pasé.
 8. Casi un libro por año. ¿A qué hora descansas?
Me gusta la frase de Eugene O’Neill: “Escribir son mis vacaciones de vivir”. Yo añadiría: y viceversa.
 9. ¿Has ejercido la Administración?
Sí. Pero no lo vuelvo a hacer. Fue tristísimo. Una carrera en la que los profesores te enseñaban a escatimarle derechos a los trabajadores, o a no pagar impuestos, queriendo hacerse los listos.
 10. ¿Los títulos llegan al final o desde el inicio?
Idealmente, desde el inicio. Son la condensación de una ruta, o una luz distante que me ayuda quizá a alejarme un poco, sin perder la ruta, a buscar ampliar el horizonte de la escritura sin extraviarme. Puedo tomar notas y hacer planes, pero regularmente no empiezo a escribir sino hasta que encuentro el título. Quiere decir que aquello está tomando forma definitiva
 11. ¿Tiene salvación el planeta?
No. Los seres humanos somos invitados a la vida, dice George Steiner, pero nos comportamos como amos y señores inmortales. De una moral tan engreída no puede salir nada bueno.
 12. ¿Qué escritores te influyen o te han influido?
Decía Jaime Sabines que a los escritores que admiraba le gustaba copiarles la libertad. Te diré algunos a los que he tratado de copiarles algo, o todo, en algún momento: Leonard Cohen, Alice Munro, Richard Ford, Ricardo Piglia, Joan Didion, Don DeLillo, Anne Carson, Luis Antonio de Villena. No pasa mucho tiempo sin que relea algo de todos.
 13. ¿Tienes proyectos fallidos?
Todos. Sin terminar, también.
 14. ¿Te involucras en la vida pública?
No.
 15. ¿De qué te mantienes?
Trabajé como editor muchos años, aunque tiene poco tiempo que dejé de dedicarme a eso. Escribo, doy talleres, cursos, charlas, edito, traduzco, y soy miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte.
 16. ¿Cuál es tu libro más personal?
Todos lo son de alguna manera. Pero quizá la poesía es lo más parecido a una radiografía o a un escaneado profundo. Ahora bien, el libro que siento más cercano a mi experiencia ahorita es el próximo que voy a publicar. Pero creo que la pregunta era otra.
 17. ¿Te ha tocado estar cerca del poder?
Un par de veces, de refilón, fugazmente, y aun así lo lamento.
 18. ¿Batallaste al principio?
Sí. Los primeros diez años de toda vida profesional son un erial. Nadie da cinco centavos por ti, porque te falta probarte, y debo decir que eso está bien, o al menos es adecuado en el momento, lo que tiene que suceder, porque ante los demás y ante ti mismo, demostrar lo que puedes hacer, y que serás capaz de sostener tu elección. Esa etapa sirve para adentrarse en el aprendizaje de la paciencia y la resistencia a la frustración.
 19. ¿Simpatizas con el proyecto feminista?
Coincido con su necesidad. Admiro a las mujeres que luchan y se hacen escuchar. Me hago a un lado cuando siento que mi opinión no tiene la mínima relevancia. Escucho e intento reflexionar sobre lo que me toca, desde mi lugar como hombre, para ver cómo puedo integrar el aprendizaje a mi vida.
 20. ¿Has viajado mucho?
Bastante. Nunca imaginé que la literatura me llevaría a tantos lugares.
 21. ¿Cómo sales de un atorón creativo?
Me pongo a hacer cosas ajenas a la escritura. Me distraigo. Pensar en un conflicto no significa solucionarlo.
 22. ¿Cínico o mansito?
Aspiro a la serenidad.
 23. Si pudieras ser otra persona ¿serías…?  
Músico. Un multi instrumentista.
 24. ¿Te seduce la tecnología?
Más bien siento que me pone trampas. Y caigo.
 25. ¿Cómo te llevas con las instituciones culturales?
Me gusta colaborar cuando proponen programas que se tratan de entrar en contacto con la gente, los lectores, y respetan el trabajo de los creadores, de los promotores. Es difícil encontrar instituciones que no quieran todo gratis, que no se tarden meses en pagar, o que de verdad estén comprometidas con su vocación. Pero las hay. Regularmente, esto se debe a que personas sensibles y capaces están al frente de ellas.
_______
Luis Jorge Boone. Monclova, Coahuila, 1977.
 Autor de los poemarios Traducción a lengua extraña, Los animales invisibles, Por boca de la sombra y Bisonte mantra, entre otros; de las colecciones de ensayo Lados B y Sobre mapas circulares; de los libros de cuento La noche caníbal, Largas filas de gente rara, Cavernas y Figuras humanas; y de las novelas Las afueras y Toda la soledad del centro de la Tierra. Es autor, junto con Julián Herbert, del díptico narrativo El polvo que levantan las botas de los muertos.
Textos suyos están incluidos en más de una docena de antologías, como Trazos en el espejo, Antología general de la poesía mexicana, Norte. Una antología, Sólo cuento. Tomo VIII y México 20. La nouvelle poésie mexicaine. Es coantólgo de la muestra de poesía mexicana reciente Vientos del siglo. Poetas mexicanos 1950-1982, y realizó la selección y el prólogo de los libros Tierras insólitas. Antología de cuento fantástico y de Oscura. Antología poética, de Julián Herbert.
Fue becario del programa Jóvenes Creadores del Fonca y de la Fundación para las Letras Mexicanas. Parte de su obra está traducida al inglés, al francés y al alemán.
Ha recibido trece premios nacionales, entre ellos el de Cuento Inés Arredondo 2005, de Poesía Joven Elías Nandino 2007, de Ensayo Carlos Echánove Trujillo 2009, de Poesía Ramón López Velarde 2009, de Literatura Gilberto Owen 2013, de Poesía Carmen Alardín 2015 y de Cuento Agustín Yáñez 2019. Actualmente es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte.
0 notes