trailerpark!rafe au where reader used to be a rich full on kook princess but once she fell in love with our pogue boy rafe she didn’t even hesitate to leave her old life behind for him???? idk him being chosen and put first by someone for the first time ever in that specific scenario worms my heart 🥹🥹🥹🥹 and then having her become so accustomed and comfortable and happy living with him in his trailer and making it their space instead of just his. rafey would be so insecure and have his doubts about being good enough for her but she reassures him every time and lets him know that not only is he perfect at taking care of her, but ✨dominating ✨ her as well. he’s the perfect provider and she most definitely does call him dad or daddy when he’s in that mode!
(sorry if I made this a bit long but I feel in love with this concept so bad)
POGUE!RAFE + KOOKPRINCESS!READER ⋆.˚ ᡣ𐭩 .𖥔˚
bound by mutual respect & and a yearning for understanding, he keeps her attitude in check, she keeps his in check too, she didn’t hesitate to move out of her parents house and into his shitty little shack, homebody who was always just playing the part of party girl, rafe always working quirky jobs to pay the bills (letting her still be the princess), definitely father figure bf ‘cause he knows she needs it… ⭐️
participate in my bday celebration!!!!
179 notes
·
View notes
My headcanon on the ghouls in bed 🔞
Idk if anyone talked abt this already but as always you can put them in any place, it's just how i imagined them in my head. This is for funsies ☆
Detailed explanation below. Minor DNI!
Jin would almost say no to bottoming unless he's too lazy and you're too needy. But i feel like he's too prideful to go that way so he'll probably force you to nap with him instead. It's likely that you'd wake up to him taking the initiative first. "Didn't you ask for it?" And he doesn't care if you're still in the mood or not. He is now and it's your responsibility too.
TOHMA SKDJFHSKHD definitely a service top when you're good but becomes a sadist when you deserve to be punished. Either way he enjoys playing both roles and is good at them.
I feel like Luca is one of the best when it comes to aftercare. From the beginning to the end he priorities your need above his and will switch depending on your preference. Guy probably takes it like a study when it comes to please you– excited to learn about your body and all.
Kaito is a pathetic bottom. A perfect subject for mindbreaking. Will cry upon first orgasm and a whimpering mess if you're not stopping (yay overstimulation). So much thank you and sorry despite forgetting his name during the whole thing.
To me Alan is more of a service top but would bottom at first bcs Alan is Alan– he would need guidance on what you like and what you don't like and also reassurance that you're enjoying everything. A submissive top, perhaps. The type to put your needs above his. Probably would take too long fingering you bcs he's afraid he wouldn't fit.
Leo mayyyybee secretly wants to film you going down on him. Will act all sadist at first but really he just wants to see how much it'd take to trigger you. If you give in and be submissive he'd lose interest in an instant because you're too easy. I mean come on do you actually believe people who like spicy food is not into pain? If you want him so bad then take him. The fact that he might resist at first shouldn't be an obstacle to you. He's a brat bottom at its finest.
Sho is pretty simple i guess. Top leaning and would take some convincing to let you overpower him. He'd secretly be addicted to it after the first time but it's because you look hot doing it.
Depending on how his day went Haru would either top the entire session or bottom. A service top most days but would say no to a blowjob or handjob when he has no energy left. I hc him being softer with it when he's drunk bc when the two of you do it sober he'd tease you here and there. But at the same time Haru is still Haru, he has some pent up stress and could let it out through you. So please push him as hard as you can– slap the shit out of him if you need to when it gets uncomfortable.
Should I explain about Towa 😩? He seems sweet at first but the second you show no signs of going along with his tune... also he's probably into roleplay. "Let’s reenact those love stories you've told me before, Dandelion ♡~ You'll say yes, won't you?"
Ren would absolutely refuse being the bottom. Even if he's positioned under you his hands would be on your hips controlling all of your movements. Surprisingly can hold himself being cockwarmed– gotta push rank a bit if he doesn't want to get kicked out of the guild. A bit of a masochist, would force you to be quiet as he destroy you from the inside despite knowing that's what gets you being too loud. Pretending to bottom only to tease you and make you realize how pathetic your attempts were.
Taiga is Taiga.
Romeo is meticulous with everything but everything has to be romantic and worth his while. He's secretly kinky and needs to have all the power on his hand but if you play your cards right, you might just see that side of him that he will never show anyone else. Hot top, pretty bottom.
It's tempting to put Ed in each square. Who knows he's probably the creator of this top switch bottom thingy MAYBE HE INVENTED S3X IDK. Like, he's probably had his fair share of doing everything in the bed. Want him to top? He'd love to! Just surrender your whole being and let him become your God. Want him bottom? Sure. Just be careful and don't get too rough, his joints can only take so much (lol). Either way things will likely be memorable with him.
Ritsu is a top if it's for duty and bottom if you provoke him enough. Bully him; call him a momma's boy and he'll lose his mind soon enough. He would take some time to tame but it won’t be an issue if you like the process.
I imagine even when stripping Subaru would want you to look away and when it's your turn he would be too bashful to look at you. Keeping eye contact is important for him, let him know that he is the center of your world and you'll gladly accept him with open arms. Yes, he couldn’t help but look away everytime, but as long as you distract him with your lips on his he'll ease up bit by bit. He'd probably feel bad not taking the lead but his skill lies on the aftercare (despite him being the one that needed it more sometimes) so please let him take care of you as you did for him.
Haku (lord help me again with this man) will become a greedy bastard if you keep indulging him. "No more round? What a shame. I love hearing my name on your lips." To him being with you feels like a guilty pleasure that's far more dangerous than being addicted to nicotine. He tends to be lazy with other things but will gladly take on the invitation to do it with you whenever you want. "You're tired? It's fine princess. Let me get you some water, ok? Stay right here." And if you think he's stopping after that you're dead wrong. He'll do all the work while you just lay there being pretty. Let him take care of you, ok?
Feminist king. Words of affirmation in the air every five seconds. KING OF PRAISE KINK! Everything you do is beautiful; you are simply an art sent from heaven for Zenji to witness, feel, and devour to his hearts content. I feel like he's secretly a pervert but only to the right person... You are an exclusive muse for his creations that he will never share to others. Everything you want to do to him, he'll agree with no questions asked.
Rui despite being flirty and wanting you to think he's kinky, he preferred to be a gentleman on bed. Don't know how he did it back then with the casual flings but after he's no longer cursed he would cherish every second and every inch of you. Worshipping your body with everything he has until you're sick of it. Mouth, hands, whatever and however you want he'll grant it. Just keep using him as you please; make a toy out of him, he doesn't care as long as your eyes and attention stays on him.
A bundle of nerves in the beginning but if it's driven by instinct Lyca won't even stop when you want him to. He would have his way with you bcs he's too impatient, so you have to really bare your fangs if you want to put him in place.
Yuri is a mess of a bottom. Similar to Kaito but unlike him Yuri's mind will resist before fully submitting. How will he finally submit? When you deny him of his own orgasm. The longer you edge him the more he's losing his mind. He would never admit it but he's grateful that you know when to not go all out, especially when he's tired. Even better when you simply go down on him to be his stress reliever in such state.
Doing it with Jiro is a bit embarrassing at first bc he need you to go verbal with how you want him to do things 90% of the time. Don't get him wrong his mind could break at any moment too (or pass out from exhaustion) so if you make it known to him that he can do whatever he wants... oh boy you're in for a ride. He's looking forward to all the expressions you can make with all the positions he'll try with you, and he'll only stop when he pass out.
108 notes
·
View notes
WOTTG SPOILERS AFTER THE CUT
.
.
.
Can you believe Rick is validating me in my Percy-is-the-most-empathic-character take? I have legal basis but boi does it feel nice to have canon confirmation.
Second that book was short af I got the gist of it all while reading for like an hour.
Third, we addressed everyone else’s trauma. Percy’s still the group therapist LMAO 😭😭😭
Fourth, my son is such a good kid yall, this is why I lose five years of my life when someone insults or when he insults himself jfc my child.
Im honestly still processing and I have to reread the ending. Did it address Percy’s issues? Im going to go with “a bit” and call it a night. I mean, I guess it did? Percy got to unload and help Gale and Hecuba. We got an insight to how he’s managing to stay up and fighting and good despite all the shit he’s put into. Honestly the fact that he saw the humanity in Gale and Hecuba, that he saw their pain and grief and thats what made them trust him, that is so good. And the way he related to them. Goodness. And it highlights again how good a person he is, how much he feels and cares. I mean, he cried cause he had to send Mrs O Leary away, I cant with this kid-
I supposed what Im left unsatisfied with is how he still perceives himself as dumb? Baby, you survived San Fran for two months as a homeless kid without memories and pursued by different monsters who cant die. Youre the furthest thing from dumb.
He cant see this of course and while it was slightly addressed(?) by Annabeth telling him to his face that she doesnt give him enough credit, that he’s pretty smart, I dont think thats enough for addressing this particular issue. There was a time in the middle that he almost snapped because he thought Annabeth probably thinks him too dumb to know what to do next. Which I understand is frustrating to him. But to be fair this book made him look at Annabeth for a solution a lot. Theres also little comments about how when he cant think of anything - which is every 60 seconds apparently according to him- he looks at Annabeth. This doesnt help the co dependent allegations LMAO. Idk, I will die on the Hill that Percy is one of the smartest people in the series, not just emotionally but also in strategy. And theres, of course, nothing wrong with looking at the genius strategist for answers. Ive mixed feelings because definitely this is more of a Percy-insecurity issue than an Annabeth-being-bossy issue. But okay. One more book, heres to hoping we get more heart to heart on that front because Im 999998% sure she doesnt mean to make him feel stupid, Percy’s just got a lot of demons to fight but this in particular they need to figure out together. Still, its obvious how much they care for each other still. If only Dave and Hana did not piss me off at the start Id probably be a little more lenient about this.
Annabeth’s fatal flaw also makes a comeback, we love to see it.
And Sally Estelle Jackson. Now we have to find out wth is Percy’s middle name cause if Sally has one odds are she gave her son too. Trust me. Im Filipino. Iykyk.
Lastly, while I will forever and ever and ever support the trio from pjotv (theyre perfect and have done nothing wrong ever) I can see Rick’s injecting their personalities into the books. Im not sure if he does this on purpose or just subconsciously LMAO. Some of Grover’s dialogue is definitely inspired by Aryan. Percy being Lanky? Walker through and through, especially with his growth spurt lmao, and Annabeth’s confidence? All Leah. I can see what Rick’s trying to do. Ive no opinion on this, just pointing it out. I do love love love the live action. Just. I can see you Rick. You aint slick.
So there. I probably would need to reread the book properly at some point.
57 notes
·
View notes
So so indebted to u for posting those lovely illustrations from Cyrano <333 & even more so for yr tags!! I'm completely in love w yr analysis, please feel free to ramble as long as u wish! Browsing through yr Cyrano de Bergerac tag has given me glimpses of so many adaptations & translations I'd never heard of before! I'll be watching the Solès version next, which I have only discovered today through u ^_^ As for translations, have u read many/all of them? I've only encountered the Renauld & Burgess translations in the wild, & I was curious to hear yr translation thoughts that they might guide my decision on which one I buy first (not necessarily Renauld or Burgess ofc). Have a splendid day & sorry for the likespam! 💙
Sorry for the delay. Don't mind the likespam, I'm glad you enjoyed my tags about Cyrano, and that they could contribute a bit to a further appreciation of the play. I loved it a lot, I got obsessed with it for months. It's always nice to know other people deeply love too that which is loved haha I hope you enjoy the Solès version, it may well be my favourite one!
About translations, I'm touched you're asking me, but I don't really know whether mine is the best opinion to ask. I have read... four or five English translations iirc, the ones I could find online, and I do (and especially did, back when I was reading them) have a lot of opinions about them. However, nor English nor French are my first languages (they are third and fourth respectively, so not even close). I just read and compare translations because that's one of my favourite things to do.
The fact is that no translation is perfect, of course. I barely remember Renauld's, but I think it was quite literal; that's good for understanding the basics of the text, concepts and characters, but form is subject, and there's always something that escapes too literal translations. Thomas and Guillemard's if I recall correctly is similar to Hooker's in cadence. It had some beautiful fragments, some I preferred over Hooker's, but overall I think to recall I liked Hooker's more. If memory serves, Hooker's was the most traditionally poetic and beautiful in my opinion. Burgess' is a whole different thing, with its perks and drawbacks.
Something noticeable in the other translations is that they are too... "epic". They do well the poetic, sorrowful, grief stricken, crushed by regrets aspects of Cyrano and the play in general, but they fall quite short in the funny and even pathetic aspects, and that too is key in Cyrano, both character and play. Given the characteristics of both languages, following the cadence of the French too literally, with those long verses, makes an English version sound far too solemn at times when the French text isn't. Thus Burgess changes the very cadence of the text, adapting it more to the English language. This translation is the one that best sets the different moods in the play, and as I said before form is subject, and that too is key: after all, the poetic aspect of Cyrano is as much true as his angry facet and his goofy one. If Cyrano isn't funny he isn't Cyrano, just as he wouldn't be Cyrano without his devotion to Roxane or his insecurities; Cyrano is who he is precisely because he has all these facets, because one side covers the other, because one trait is born from another, because one facet is used as weapon to protect the others, like a game of mirrors and smoke. We see them at different points through the play, often converging. Burgess' enhances that. He plays with the language itself in form and musicality, with words and absences, with truths masking other truths, with things stated but untold, much like Cyrano does. And the stage directions, poetic and with literary value in their own right in a way that reminded me of Valle Inclán and Oscar Wilde, interact with the text at times in an almost metatextual dimension that enhances that bond Cyrano has with words, giving them a sort of liminal air and strengthening that constant in the play: that words both conceal and unveil Cyrano, that in words he hides and words give him away.
But not all is good, at all. Unlike Hooker, Burgess reads to me as not entirely understanding every facet of the characters, and as if he didn't even like the play all that much, as if he had a bit of a disdainful attitude towards it, and found it too mushy. Which I can understand, but then why do you translate it? In my opinion the Burgess' translation does well bending English to transmit the different moods the French text does, and does pretty well understanding the more solemn, cool, funny, angry, poetic aspects of Cyrano, but less so his devotion, vulnerability, insecurities and his pathetism. It doesn't seem to get Roxane at all, how similar she is to Cyrano, nor why she has so many admirers. It does a very poor job at understanding Christian and his value, and writes him off as stupid imo. While I enjoyed the language aspect of the Burgess translation, I remember being quite angry at certain points reading it because of what it did to the characters and some changes he introduces. I think he did something very questionable with Le Bret and Castel-Jaloux, and I remember being incensed because of Roxane at times (for instance, she doesn't go to Arras in his version, which is a key scene to show just how much fire Roxane has, and that establishes several parallels with Cyrano, in attitude and words, but even in act since she does a bit what Cyrano later does with the nuns in the last act), and being very angry at several choices about Christian too. While not explicitly stated, I think the McAvoy production and the musical both follow this translation, because they too introduce these changes, and they make Christian as a character, and to an extent the entire play, not make sense.
For instance, once such change is that Christian is afraid that Roxane will be cultured (McAvoy's version has that infamous "shit"/"fuck" that I detest), when in the original French it's literally the opposite. He is not afraid she will be cultured, he is afraid she won't, because he does love and appreciate and admires those aspects of her, as he appreciates and admires them in Cyrano. That's key! Just as Cyrano longs to have what Christian has, Christian wants the same! That words escape him doesn't mean he doesn't understand or appreciate them. The dynamics make no sense without this aspect, and Burgess (and the productions that directly or indirectly follow him) constantly erases this core trait of Christian.
Another key moment of Christian Burgess butchers is the scene in Arras in which Christian discovers the truth. Burgess writes their discussion masterfully in form, it's both funny and poignant, but it falls short in concept: when Cyrano tells him the whole discussion about who does Roxane love and what will happen, what they'll do, is academic because they're both going to die, Christian states that dying is his role now. This destroys entirely the thing with Christian wanting Roxane to have the right to know, and the freedom to choose, or to refuse them both. As much as Cyrano proclaims his love for truth and not mincing words even in the face of authority, Cyrano is constantly drunk on lies and mirages, masks and metaphors. It's Christian who wants it all to end, the one who wants real things, the one who wants to risk his own happiness for the chance of his friend's, as well as for the woman he loves to stop living in a lie. That is a very interesting aspect of Christian, and another aspect in which he is written as both paralleling and contrasting Cyrano. It's interesting from a moral perspective and how that works with the characters, but it's also interesting from a conceptual point of view, both in text and metatextually: what they hold most dear, what they most want, what most fulfills them, what they most fear, their different approaches to life, but also metatextually another instance of that tears/blood motif and its ramifications constant through the whole text. Erasing that climatic decision and making him just simply suicidal erases those aspects of Christian and his place in the Christian/Cyrano/Roxane dynamic, all for plain superficial angst, that perhaps hits more in the moment, but holds less meaning.
Being more literal, and more solemn, Hooker's translation (or any of the others, but Hooker's seems to love the characters and understand them) doesn't make these conceptual mistakes. Now, would I not recommend reading Burgess' translation? I can't also say that. I had a lot of fun reading it, despite the occasional anger and indignation haha Would I recommend buying it? I recommend you give an eye to it first, if you're tempted and can initially only buy one.
You can read Burgess' translation entirely in archive.com. You can also find online the complete translations of Renauld, Hooker and Thomas and Guillemard. I also found a fifth one, iirc, but I can't recall it right now (I could give a look). You could read them before choosing, or read your favourite scenes and fragments in the different translations, and choose the one in which you like them better. That's often what I do.
Edit: I've checked to make sure and Roxane does appear in Arras in the translation. It's in the introduction in which it is stated that she doesn't appear in the production for which the translation was made. The conceptualisation of Roxane I criticise and that in my opinion is constant through the text does stay, though.
9 notes
·
View notes