Tumgik
#fordítás
buborekosasvanyviz · 1 year
Text
"Amíg nem hagyod begyógyulni már meglévő sebeidet, olyanokra fogsz vérezni, akik meg se vágtak"
426 notes · View notes
annie-lang-azurlany · 10 months
Text
Rövid lista azokról a különleges helyekről, időkről és alkalmakról, ahol a Vámpír: A Maszkabál 5. kiadásának fordítása készült
A fordításon 2022 júniusában kezdtem dolgozni, a nyári napforduló napján, a délegyházi Oázis Naturista Kempingben. Épp itt nyaraltam a családommal, amikor jött a hír, hogy én kaptam meg a munkát, úgyhogy gyorsan előszedtem a laptopomat, és ünneplésképpen le is fordítottam az első pár oldalt, Mina levelét a gyermekéhez. Aztán rágyújtottam egy cigire; egy darabig elröhögcséltünk rajta, hogy milyen ironikus, hogy a naturisták jelmondata az, hogy “Süssön rád a Nap!”, aztán elmentünk úszni egyet.
2022 júliusában elmentünk a lengyelországi Bolków-ba, a Castle Party nevű goth fesztiválra. Úgy terveztem, hogy ebben a négy napban nem dolgozom, de azért magammal vittem kinyomtatva a klánleírásokat, hátha mégis feltámad bennem a munkakedv. Hát, ott, a lengyel erdő mélyén, egy romos várban Kaelan Mikla-t, Lacuna Coil-t, Nitzer Ebb-et, és Devil’s Trade-et hallgatva fel is támadt. Amíg reggelente a kempingben mindenki még részegen, vagy már másnaposan hevert szerteszét, én kockásfüzetbe írtam a Toreadorok klándiszciplínáit. (Itthon, amikor begépeltem, szerencsére volt lehetőségem kijavítani a felfokozott hangulatból fakadó helyesírási hibáimat.)
A barátaimmal közösen igazgatunk egy underground goth / szerepjátékos klubot, az ElizaBAT-et, ahol rendszeresen vannak házibuli hangulatú goth bulik, irodalmi estek és szerepjátékos alkalmak. Amikor túl fényesen sütött a nap, általában ide vonultam le dolgozni. Gondolom, egyértelmű, hogy miért volt előnyös a hely hangulata a kreatív folyamat szempontjából; de a legjobb mégis az volt, hogy bármelyik adott pillanatban volt körülöttem legalább 2-3 olyan ember, aki járatos volt a VtM világában, és azonnal ugrottak segíteni, ha valami kérdésem volt (többek között a RollPlayerből ismert Kobura, aki a klub egyik fő embere).
A munka alatt folyamatosan benne voltam több krónikában is, hogy így is minél jobban megértsem a játék működését, és úgy fordítsam le a dolgokat, hogy pontosan és könnyen érthető legyen a játékmenet. Az egyik ilyen krónikánk a Vault 51-ben folyt, szóval itt is fordítottam néhány oldalt. Egy másik játék az Alfa Shelter discord-szerverén, ami ugyan nem egy fizikai hely, de nem akarom kihagyni. (Mármint az Alfa Shelternek fizikai helye is van, de ott még nem volt szerencsém járni, csak a szerverükön).
Különösen vicces helyszín volt az albérletünk konyhája. Az egyik játékmechanikai elem, a “boon” fordításával már szenvedtem egy ideje, mert semmi nem hangzott elég jól. Aztán egy szombat este, buliból hazajőve, azt láttam, hogy a hűtőnkre fel van téve mágnessel egy Agatha nevű karakter boon-ja – a lakótársam, Virág ugyanis hatalmas LARP-os, és a legutóbbi játékában is használták ezt a mechanikát. Szerencsére ő se aludt még, szóval azonmód, szombat hajnali háromkor kifaggattam, hogy nevezték ezt a fogalmat a LARP-on a magyar játékosok.
És végül, az a helyszín, ahonnan ez az egész zsibvásár ered; ahol megszületett a vámpírmítosz, ami aztán inspirálta az angol romantikus irodalmat, ami aztán kihatott a 80-as évek popkultúrájára, amiből aztán egyenesen következett a VtM létezése: Erdély. Várost nézni, kirándulni (és bulizni) mentünk Kolozsvárra két barátnőmmel, de úgy gondoltam, hogy vétek lenne kihagyni ezt az alkalmat, hogy itt, Drakula otthonában is dolgozhatssak a könyvön. Úgyhogy a nyaralás második napján, miután hazaértünk az ebédből (pizza volt, a romániaiak iszonyat jó pizzákat csinálnak), de még mielőtt elindultunk a kolozsvári melegbárba az esti buliba, félrevonultam az AirBnB erkélyére, és a málló falú panelházak árnyékában még lefordítottam pár oldalt.
Végül a könyvet 2023. június 13-án fejeztem be, az ElizaBAT-ben. Aznap filmest volt, valamelyik horrorfilmet néztük volna; ilyenkor általában én ülök a pultban, és dolgozom a könyvön, a többiek pedig beszélgetnek, iszogatnak, míg el nem kezdődik a vetítés. Aztán egyszercsak azt vettem észre, hogy a pdf elfogyott. Görgetek lefelé, de nincs tovább. Alig akartam elhinni, hogy csaknem napra pontosan egy év után vége. Lecsuktam a laptopot, felálltam, és minden jelenlévőt meghívtam egy vodkára ünneplésképp.
Tumblr media
12 notes · View notes
realselfmirror · 1 year
Quote
Hogy ki akarok lenni? - olyan ember, aki nem fél önmagát elfogadni, aki képes a megbocsájtásra, aki mindig változtatni akar, aki ismeri az őszinte barátság fogalmát, aki bármit fel adna az igaz érzelmekért, aki soha nem adja fel.
Awkward
11 notes · View notes
hekaneferu · 2 years
Text
Tumblr media
7 notes · View notes
lingocurio · 1 year
Text
She was born Minka Czóbel Balogfalvi in ​​1855, in Anarcs, Hungary, to a large landowner family.
Tumblr media
She began writing with the encouragement of the painter László Mednyánszky, who recommended her first works to Mór Jókai for comment. Since she received extremely favorable reviews, her first book of poems, Nyírfa Lombok, was published in 1890. She was one of the first to write free verse in Hungary and adopted the style of the French decadents. Endre Ady could never forgive the fact that a woman preceded him in his style, so he commented on her in a petty and disparaging way: "I don't understand her works and I can't be enthusiastic about them".
Western society also reluctantly accepted her poems, they found it difficult to identify with an exceptionally talented female poet.
Minka Czóbel was also considered a language genius; she spoke French, English and German at a native level. Many translations are associated with her name; she was the first to translate Verlaine's poems into Hungarian, as well as The Tragedy of Man and several of Petőfi's poems into German, just to name a few.
Adapted and translated from:
Image of Minka Czóbel is in the public domain. Source file:
3 notes · View notes
Text
Catullus- Éljünk...
"Adj hát csókot ezerszer, és ha adtál,
adj még százszor, utána ezret adj és
százat s újra csak ez…"
2022.09.11
5 notes · View notes
polikszena · 2 years
Text
Imádom, amikor egy dalszöveg ilyen magasságokat és mélységeket jár be, mint ez itt: (még akkor is, ha fordítás)
youtube
Itt van pl ez a rész:
Szeme barna.
Nagyon tetszel Nekem Baba,
Haja barna.
Nagyon tetszel Nekem Baba,
Engem akar ma!
Nagyon tetszel Nekem Baba,
Ne hozz zavarba!
Nagyon tetszel Nekem Baba!
Aztán jön egy ilyen, ami szerintem zseniális:
Ugye nem fáradsz még,
Az úr taxis.
Hazavisz majd mindenképp
Ha itt laksz is!
Dicsérhetsz is, de szidhatsz is!
Ilyenkor már homályos a szintaxis.
Csak ez ment a rádióban, és megütötte a fülem.
4 notes · View notes
luce-nevys · 2 years
Text
3. Fejezet: Gyengéd és engedelmes, gyönyörű és kedves
-        A neved Shen Qiao, a Tisztító Hold Klánunk tanítványa vagy. Valahogy komoly sérüléseket szenvedtél, de szerencsére pont arra jártam és időben visszahoztalak. Akik megtámadtak az ellenséges Harmónia Klánból vannak. Mivel én sem voltam ellenfél számukra, így előbb biztonságba hoztalak. Bosszút állhatsz miután felépültél és visszanyerted a harci képességeid.
Yu Shengyan komoly hangvétellel mondta a hülyeségeket és Shen Qiao teljes odafigyeléssel hallgatta.
-        Akkor…Hogyan szólítsalak? – Kérdezte végül.
-        A vezetéknevem Yu. Yu Shengyan én vagyok a shixiong-od vagyok.
Ezt a mondat minden lelkiismeret ismerete nélkül hangzott el. Yu Shengyan csak a húszasaiba lépett be ebben az évben. Bár Shen Qiao megjelenése nem árulta el a korát, Qi Fengge tanítványaként és Xuandu Hegy fejeként immár öt éve, lehetetlen volt, hogy fiatalabb legyen Yu Shengyannál.
Nyilvánvaló volt, hogy Yu Shengyan kihasználja a vakságát, hogy fölényt szerezzen a megnevezéssel.
-      Shixiong. – De Shen Qiao engedelmesen köszöntötte.
-      … - Az ártatlan arcát látván Yu Shengyan egy kicsi bűntudatot érzett.
Kínos nevetéssel mondta:
-      Légy jó. Mivel nem tudsz még felkelni, maradj az ágyban és pihenj. Mikor teljesen felépülsz elviszlek Shizunhoz, hogy üdvözölhesd.
-      Rendben. – Válaszolt Shen Qiao
Becsukta a szemeit, de nemsokra rá újra kinyitotta. Mivel nem tudott fókuszálni, így bágyadt hatást keltett és a szokásos ragyogás is hiányzott belőle.
-      Shixiong…?
-      Van még valami? – Yu Shengyan szerette azt mondani magáról, hogy gyengédséget hordozott a szívében a szépségek iránt. Shen Qiaót látva ismét megjegyezte magában „milyen kár” és gondolta: ’Tényleg milyen kár, hogy az egykor dicső vezetője a Taoista klánoknak így végezze. Ha ez akkor történne, amikor még ő volt a klán vezetője a harci képessége teljében, vajon milyen lenne a viselkedése?’
-      Innék egy kis vizet…
-      Ne igyál vizet egyelőre. A gyógyszered nemsokára kész lesz. Úgy kell tekintened a gyógyszerre mintha az lenne a vized.
Pont miután befejezte a mondanivalóját érkezett meg az egyik szolgálólány főzettel a kezében. Talán a Shen Qiao múltjáról való hazugság ébresztett benne egy kis bűntudatot; Yu Shengyan átvette a tálat, megkérte a lányt, hogy emelje meg Shen Qiao fejét egy párnával a nyaka alatt és utána megetette a főzetettel.
Shen Qiaónak nem volt eltörve az összes csontja, de nem állt távol tőle. A sérült meridiánjaival, a túlélési esélye majdhogynem nulla volt. Az egyetlen ok, amiért felébredhetett egy hónap után az alapvető jó egészsége volt. Most legalább három hónap ágyban fekvés nélkül semmiképp sem remélhette, hogy normálisan mozoghat.
Bár Yu Shengyan nehéz időket élt át gyakorlás közben mióta Yan Wushi tanítványa lett, ám mivel a Démoni Klán életmódja mindig is fényűző volt így a hétköznapi ételei és ruhái nem voltak alacsonyabb színvonalon mint amit a nemesek fiatal mestereinek szántak. Olyasvalakinek, mint ő lehetetlen hogy megetessen valakit, mindegy milyen óvatosan próbálkozik, lesznek maszatok amik Shen Qiao ruhájára kerülnek. De Shen Qiao minden kanál gyógyszert megevett minden panaszkodás nélkül. Miután végzett a gyógyszerrel még egy rá is mosolygott Yu Shengyanra és hálásan mondta:
-      Köszönöm, shixiong.
Gyengéd és engedelmes, gyönyörű és kedves
Habár csak egy halvány mosoly volt, elég volt, hogy színt vigyen a sápadt arcába. A szolgálólány elpirult, ahol állt és azonnal elkapta a tekintetét.
Nem kérdezett semmiről sem, ami miatt Yu Shengyan elgondolkodott. Ha az emlékei nélkül ébredne fel, vakon és olyan komolyan megsérülve, hogy még az ágyból sem tud kikelni, még ha nem is omlana össze mentálisan, akkor is lehetetlen lenne számára olyan nyugodtnak maradni, mint ahogy Shen Qiao tette.
-      Miért nem kérdezed meg mikor épülsz fel teljesen?
-      Shizun és shixiong biztosan sokat fáradoztak miattam, kimerülve mind fizikailag mind mentálisan. – Shen Qiao köhögött egy párat, megmozdítva a sebei körüli izmokat, mire összeráncolta a szemöldökét. – Ha megkérdezem, nem csak neked és Shizunnak fogok még több bajt okozni?
Mint aki sose látott még valakit, aki ilyen figyelmes és előzékeny másokkal, vagy lehet Shen Qiao arca váltotta ki belőle a bűntudatot, Yu Shengyan elvesztette szavait, nem tudva mit mondjon. Egy idő múlva végül megszólalt.
-      Akkor pihend ki magad. Most itt hagylak, de holnap is eljövök, hogy segítsek.
-      Köszönöm shixiong. Kérlek add át Shizunnak az üdvözletemet.
-      Át fogom. – Yu Shengyan úgy érezte, hogy ha tovább maradna a kínos légkör nem engedne fel. Megpiszkálva az orrát párszor kinyögte a mondatot és lelépett.
Eleinte gyanakodott, hogy vajon Shen Qiao emlékezetvesztése csak megjátszott e. De azóta a nap óta minden nap meglátogatta és csakúgy, mint az első nap Shen Qiao gyengéd, optimista maradt és hálával fordult Yu Shengyanhoz.
Bármit is mondott Yu Shengyan, mindent elhitt gyanakvás nélkül, ártatlan és tiszta mint egy fehér lap.
Miután képes volt kikelni az ágyból és járkálni, Shen Qiao maga javasolta, hogy látogassák meg a „Shizun”ját, hogy személyesen is köszönetet mondhasson.
Ha Yu Shengyan nem emlékeztette volna, Yan Wushi már rég elfelejtette volna Shen Qiao jelenlétét.
A tíz éves Meditálása alatt rengeteg minden változott a világban. Nem olyasvalami volt, amit mások össze tudnának foglalni pár mondatban.
Sok klán foglalta el a világot, és mindegyiknek megvolt a saját pártja és politikai befolyása, ami támogatta őket.
A Qi-i Gao család ismeretes volt az abszurd és ésszerűtlen viselkedésről, így minden generáció császára a Démoni Klánnal tartott szoros kapcsolatot. Most Gao Wei generációja foglalta el a trónt, akit szoros kapcsolat fűzött a Harmónia Klánhoz, tehát a Harmónia Klán befolyása Qi-ben nagyot nőtt.
Zhou-ban, amikor Yuwen Hu volt az udvar feje, a Buddhizmus tisztelete miatt Xueting Zen Mesteré volt a Zhoui Nagy [Perceptor] tisztség. Azonban miután Yuwen Yong trónra került ez megváltozott. Az új császár nem hitt sem Taoizmusban, sem a Buddhizmusban. Még ki is tiltotta az iskoláikat az országból, így a Buddhizmus befolyása Zhou-ban sokkal gyengébb volt, mint a múltban.
Ami a déli Chen Dinasztiát illeti, a Konfucionista Linchuan Intézet vezette. Felelős-Mester Ruyan Kehui odaadással segítette a Chen Császárt az ország kormányzásában, mély tiszteletet érdemelve ki és a császár sokszor támaszkodott a meglátásaira.
Mielőtt Yan Wushi Meditációba kezdett volna egy hivatalnok volt Zhou-ban egy másik személyazonosság használatával – Yuwen Yong kormányzati-segítőjeként, aki akkoriban Lu Hercege volt. Később messzire szökött a Cui Youwang elleni harcban szerzett sérüléseivel, de mielőtt eltűnt volna megparancsolta a legidősebb tanítványának, Bian Yanmei-nek, hogy maradjon Yuwen Yong mellett.
Most, hogy kijött a Meditációból, mindenképp el fog utazni Zhou országába, hogy tegyen egy udvarias látogatást Yuwen Yong-nál, aki már elfoglalta a trónt, mint császár és visszavette a hatalmat Yuwen Hu kezéből.
Ezekben az években Északi Zhou lépésről lépésre erősödött, amit a környező országok nem néztek jó szemmel. Továbbá a Taoizmus, Buddhizmus és Konfucianizmus Három Iskolája sem ápolt bizalmas viszonyt Zhou Császárával, aki nem csak hogy betiltotta az első kettőt, de a harmadiknak is megtiltotta, hogy nyilvános iskolákat hozzon létre, amivel követőket szerezhetett volna.
Pontosan ez a háttér tette lehetővé a Tisztító Hold Klánnak, hogy megkörnyékezzék és támogassák Yuwen Yong-ot, miközben Yuwen Yong-nak is szüksége volt rájuk, hogy megőrizze a hatalmát.
Yuwen Yong-gal való találkozója után Yan Wushi elhagyta Északi Zhou-t és útközben meglátogatta Xuandu Hegyet és utána elment megnézni Kunye-t, Tujue úgy nevezett elsőszámú mesterét, aki legyőzte Shen Qiao-t.
Harcukban egyetlen kézitusa menetbe tellett, hogy Kunye veszítsen. A név Yan Wushi a „Démoni Fejedelem” ismét feltűnt, az egész harcművészeti világban visszhangot verve. Mindenki azt beszélte, hogy a Démoni Klán Cui Youwang mellett még egy erős de szörnyű embernek fog életet adni.
Csakhogy most, Qi Fengge nélkül, egyel kevesebb ember élt, aki azonos erőt képviselt volna.
Yan Wushi véleménye szerint Kunye képességei egész jók és az adottságai is kiemelkedőek, de még sehol sem volt az akkori Hulugu-hoz képest. Még a jelenlegi top 10-hez mérve sem lehetett megkülönböztethetőnek mondani. A tény, hogy egy hozzá hasonlók valaki képes volt súlyosan megsebesíteni Xuandu Hegy Klánvezérét önmagában is furcsa volt.
Azonban nem ez volt a lényeges része a dolognak. Hogy mi állt Shen Qiao sérülésének hátterében, vagy hogy volt e Kunye-nek bármi köze hozzá – Yan Wushi-t nem érdekelte a kiderítése. Az egyetlen ok, amiért Kunye lett az első célpontja az volt, hogy elterjedjen az újra-megjelenésének híre a harcművészeti világban. Mivel Kunye nemrégiben győzte le Xuandu Hegy klánvezérét és minden szem rá szegeződött, ő volt a legjobb választás.
Ami még fontosabb, a legnagyobb haszna Yan Wushi utazásának nem a névszerzés vagy Kunye legyőzése volt, hanem A Cinóbervörös Yang Stratégiája egyik fennmaradt könyvének hollétének felkutatása.
A legenda úgy szól, hogy 50 évvel ezelőtt a generáció nagymestere, Tao Hongjing, találkozott egy halhatatlannal a Mao hegyen és a halhatatlan ráhagyott egy könyvet Az Igazság Megismerésének Kulcsa címmel. A könyv összesen négy részből állt. Tao Hongjing három részét átrendezte egy új könyvvé Az Igazság Megismerésének Titkos Kulcsa névvel.
A rész ami kimaradt, mivel a tartalmának nagy része zavaros volt, és az Ember és Menny közti kultivációval foglalkozott, Tao Hongjing egy külön könyvbe rendezte, amibe belevegyítette a kora tanításának és nézeteinek lényegét – ez volt a jól ismert A Cinóbervörös Yang Stratégiája.
Tao Hongjing mélyen beleásta magát és tanulmányozta az Ember és Menny közti kapcsolatot. Bár Taoista pap volt, egy valódi szakértő volt mind A Három Iskola tanításaiban, és meg volt áldva a Hallhatatlan Mester Danyang, Sun Youyue összes tanításával is. Így mint az ember, akinek harci képessége elérte tökéletesség tetőpontját, hogy még Qi Fengge is elismerné a vereséget ellene, megkérdőjelezhetetlenül ő volt az első számú harcművész.
Mivel ilyen eredete volt, A Cinóbervörös Yang Stratégiája természetesen egy nagyra becsült írássá vált, amiért egymást ölik az emberek, hogy elolvashassák. Azt mondták, hogy ha valaki képes megérteni mind az öt könyvét, akkor olyan tudás birtokába jutnának, amivel a kezdetek harcművészetét is átlátnák és egy új világba kerülnének, ahol még az égbe emelkedés[1] sem lenne már lehetetlen.
Sajnálatos módon, miután Tao Hongjing a Hallhatatlanok földjére emelkedett, a Mao Hegy Shangqing Klánja hatalmas szenvedéseken ment át a politikai szerepvállalása miatt. Mivel minden tanítványa különböző álláspontot képviselt és a polgári zavargások közepette, ami a Liang Dinasztiát sújtotta később, A Cinóbervörös Yang Stratégiája 5 könyve szétszóródott és lehetetlen volt visszaszerezni őket.
Tíz évbe tellett, mikor Qi Fengge bevallotta, hogy a harcművészeti képességei nem csak Xuandu Hegy hagyományai mellett A Cinóbervörös Yang Stratégiája segítségét is magában foglalta, hogy az írások egyenként előkerültek. A pletyka úgy tartja, hogy az egyik könyv Zhou kincse volt, egy másikat a Zhejiang-i TianTai Klán birtokolt, egyet Xuandu Hegy tárolt, míg a maradék kettő holléte évtizedeken át rejtély maradt és a mai napig nem találták meg őket.
Yan Wushinak volt esélye fiatalabb korában kapcsolatba kerülni azzal, amit a Zhou Csaászári Palotában őriztek. A jelentős mértékű fejlődés a kultivációjában a Meditáció után részben annak az egy A Cinóbervörös Yang Stratégiája könyvnek köszönhető.
Csak úgy értheti meg valaki A Cinóbervörös Yang Stratégiája zsenialitását, ha megtapasztalja. Egy darabból már meg lehet sejteni az egészt. A Cinóbervörös Yang Stratégiája megtestesítette Tao Hongjing életének gondos munkáját és annak minden gyümölcsét. Összegyűjtötte mind a Három Iskola harcművészetét és meditálási technikáit[2], kiegészítve és összevonva őket egymással, emiatt ténylegesen mindent átfogó és hiba nélküli. Ha lehetséges lett volna elolvasni a maradék négy könyvet, akkor nem csak a harcművészek feletti egyeduralom megragadása válna idő kérdéséve, hanem a mennyek útjainak kifürkészése és az Ember és Menny közti egység elérése sem lenne már lehetetlen.
Yan Wushi mostani utazásának célja az volt, hogy beosonjon Xuandu Hegyre, kihasználva a lehetőséget, amit a zavargások okoztak a Klánvezérük elvesztésé miatt, és megkeresse A Cinóbervörös Yang Stratégiája könyvet. Azonban, a Kunye elleni harcban rádöbbent, hogy bár Kunye harci képességei öröklöttek voltak a nyugati régiók vonalából, a belső művészete és qi-je onnan származott, de nem is. Úgy tűnt, mintha ugyanaz lenne az eredete, mint a sajátjának, ami arra a sejtésre vezette Yan Wushi-t, hogy a legvalószínűbb ok, amiért Hulugu képes volt felvenni a versenyt Qi Fengge-vel erőben és csak egy fél mozdulattal vesztett az volt, hogy a segítségére volt A Cinóbervörös Yang Stratégiája egy könyve.
Mint Tujue új generációjának egyik mestere, elég idővel lehetséges lenne Kunye-nek elérnie Hulugu szintjét erőben. Mivel a Nyugati Régiók[3] meditációs technikáinak együttese A Cinóbervörös Yang Stratégiája könyvével kinevelt egy Hulugu-t, biztosan kinevelhet egy másodikat is.
Ez igazán felkeltette Yan Wushi érdeklődését, így az elkövetkező napokban mindenhova követte Kunye-t és kihívta párbajozni, amikor úgy tartotta kedve. Kunye képtelen volt győzni ellene, de elfutni sem volt esélye, majdnem minden idege tönkrement és inkább úgy döntött, hogy visszatér Tujue-be.
Yan Wushi nem tervezte egészen Tujue-be üldözni jelenleg, így komótosan visszatért a tartalék kúriába.
Visszatértekor hallotta tanítványától, hogy Shen Qiao felébredt és képes volt felkeni az ágyból és sétálni.
Amikor Shen Qiao megjelent egy bambusz bot volt a kezében. Lépésről lépésre sétált lassan, de biztosan.  
Egy szolgálólány támogatta miközben magyarázta a különböző utakat a kúriában.
-        Tiszteletem Shizun. – Miután a szolgálólány megmutatta neki az irányt Shen Qiao meghajolt abba az irányba, ahol Yan Wushi ült.
-        Ülj le. – Yan Wushi lerakta a Weiqi[4] követ, ami a kezében volt. Yu Shengyan, aki vele szemben ült, olyan keserves képet vágott, hogy ránézni is alig bírt az ember. Ugyanakkor, boldog is volt, mint aki kegyelmet kapott. Nyilvánvalóan jelenleg vesztésre állt a játékban.
Shen Qiao leült a szolgálólány segítségével.
Miután felébredt az emlékei majdnem mindennel kapcsolatban homályosak voltak. Arra sem emlékezett honnan jött és mi a neve. Ami Yan Wushi-t és Yu Shengyan-t illette, semmilyen benyomása nem volt róluk.
-        Hogy érzed magas? – Kérdezte Yan Wushi.
-        Köszönöm Shizun aggodalmát, már ki tudok kelni az ágyból és járkálni. Csak a kezeim és a lábaim gyengék még, és a harcművészetem…úgy tűnik még nem épült fel.
-        A kezed.
Shen Qiao engedelmesen odanyújtotta a kezét. Yan Wushi ujjai azonnal megszorították az ’erő kapuja[5]’ pontját.
Vizsgálta a pulzusát egy pillanatig és meglepődöttség nyoma jelent meg az addig nemtörődöm arckifejezésén.
Jelentőségteljesen Shen Qiao-ra pillantott, azonban neki, vaksága révén kifejezéstelen és ártatlan arckifejezése volt.
-        Érzel bármilyen kellemetlenséget? – Kérdezte Yan Wushi.
Shen Qiao gondolkozott egy pillanatig:
-        Minden éjszaka, éjfél körül a testem váltakozik hideg meleg érzet közt, amit mellkasfájdalom kísér, van amikor olyannyira, hogy még lábra állni sem tudok.
-        Már megnézettem az orvossal. Azt mondta, hogy mivel shidi[6] komolyan megsérült így a felépülés el fog tartani egy darabig. – Tette hozzá Yu Shengyan.
Yan Wushi enyhén grimaszolt a „shidi” -re ami oly simán hagyta el a száját, aztán mondta Shen Qiao-nak:
-        A harcművészeted nem ment teljesen tönkre. Éreztem, hogy van még a testedben egy halvány nyoma qi-nek, ami egyszerre gyenge, de erős. Elég idővel nem lehetetlen, hogy a képességeid felgyógyuljanak. Azonban a Tisztító Hold Klánunk nem támogatja a semmirekellőket. Van egy küldetésem a shixiong-odnak. Vele mehetsz segítkezni.
-        Igenis.
Nem kérdezte, hogy milyen küldetésről volt szó. Csakúgy, mint Yu Shengyan-nal bánt, beleegyezett bármibe, amit a többiek mondtak. A maradék időben csak ült ott nyugodtan, túlzott mozgás nélkül.
De Yan Wushi-t egyáltalán nem érintette meg a megaláztatás, amit Shen Qiao élt át az esése óta. A gyengeség, amit Shen Qiao mutatott csak még nagyobb rosszindulat foganását eredményezte, meg akarta gyalázni és megrontani ezt a hó fehéret tetőtől talpig, jobban, mint bármikor.
-        Visszamehetsz pihenni. – mondta egyszerűen.
Shen Qiao felállt, engedelmesen engedélyt kért távozásra, majd a szolgálólány segítségével lassan távozott.
Yan Wushi elnézett Shen Qiao távolodó hátáról és közölte Yu Shengyan-nal:
-        Utazz egyenesen Qi-be és szabadulj meg az Intelem Nagy Mesterének[7], Yan Zhiwen egész családjától.
-        Igenis. – Yu Shengyan hezitálás nélkül fogadta a parancsot – Valamilyen módon magára haragította Shizun-t?
-        A Harmónia Klán egyik tanítványa, továbbá az egyik megfigyelő, akit a Harmónia Klán Qi-be helyezett.
Yu Shengyan, hallva ezt izgatottá vált.
-        Igen! A Harmónia Klán túl sokáig viselkedett arrogánsan, és Yuan Xiuxiu kihasználva Shizun Meditálását sok gondot okozott nekünk. Ha nem leckéztetjük meg nem fog a Tisztító Hold Klánunk túlságosan haszontalannak tűnni? Elindulok az elkövetkező napokban!
Megállva egy pillanatra, visszafogta a mosolyát és zavartan kérdezte:
-        Shizun szeretné, hogy magammal vigyem Shen Qiao-t? Elvesztette a harcművészetét. Attól tartok semmiben sem fog tudni segíteni.
Yan Wushi egy mosoly árnyékával az arcán válaszolt:
-        Most, hogy shidi-dnek nevezted, legalább megmutathatnád neki a világot. Az igaz, hogy a harcművészete még nem gyógyult fel, de egy két ember megölése nem jelenthet neki gondot.
Yu Shengyan végre megértette: Shizun úgy kezelte Shen Qiao-t mint egy darab fehér lapot és teljesen feketére festve akarta látni. Még ha Shen Qiao egy nap visszanyerné az emlékeit vagy észhez térne, mivel nem lehet a megtettet nem megtetté tenni, akkorra már még ha akarna is, lehetetlen lenne számára visszatérni az ortodox oldalra.
Hogy lehetne hozzájuk hasonlónak lenni rossz? Az ügyeket aggályok és megtartóztatás nélkül kezelhették, azt csináltak, amihez kedvük volt és szabadok voltak a társadalom szabályai alól. Továbbá Yu Shengyan meggyőződése az volt, hogy az ember természete gonosz volt és hogy mélyen mindenkiben létezett egy sötét oldal. Az egész azon állt, hogy volt e lehetősége valakinek kifejeznie vagy sem. Az összes úgynevezett Taoiste, Buddhista és Konfucionista Klán bőségesen beszélt az erényről és moralitásról és hogy mindig be kell fogadni a jóindulatot, amikor igazából a saját önző vágyaikat takargatták becsületes okokkal. Nem is említve, hogy amikor a világ trónjáért való versengésről volt szó, a nyertes vitt mindent. Ilyen körülmények közt, volt olyan ország, amelynek uralkodójának nem szennyezte vér a kezét? És ki állíthatta, hogy ő tisztább, mint a többi?
-        Igenis. Biztosítalak, hogy jól fogom tanítani shidi-t.
Fordítói Megjegyzések:
[1] Égbe emelkedés (飞升): Itt kifejezetten arra utal a kifejezés, hogy halhatatlanná válik valaki, de használják arra is, ha valaki meghalt.
[2] meditálási technikák (心法 xinfa): Szó szerint a Szívek Művészete, vagy mentális kultiváció technikái. A sajátos technikák, amivel kultiválják a belső harcművészeti képességeit meditáción keresztül, pl tipikus utak amin a qi-t áramoltatják.
[3] Nyugati Régiók (西域 xiyu): Ősi Kínában a Yumen Hágótól nyugatra lévő területeket jelentette, Közép-Ázsia nagy része ma.
[4] Weiqi (围棋): Stratégia táblás játék, ismerősebb neve a Go.
[5] Erő Kapuja (命门 mingmen): A jobb csukló egy pontját értik ez alatt a wuxia regények, a valódi akkupunktúrás ponttal szemben, ami a derékon helyezkedik el. Harcművészeknek krtikusan fontos pont, egyszerűen meg lehet vele valakit ölni vagy komolyan megsebesíteni.
[6] Shidi: Fiatalabb tanítvány, aki ugyanannál a Mesternél tanul és férfi.
[7] Intelem Nagy Mestere (谏议大夫 jianyi dafu): A tekintélyes hivatalnokok egyik fajtája, akiknek a dolguk a császár számára adott tanácsok adása volt, és kifejezetten, hogy kifogásoljanak olyan intézkedéseket amiket nem tartottak megfelelőnek.
2 notes · View notes
noemiangol · 1 month
Text
Fordítás 1
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mwfforditas · 8 months
Text
2.fejezet
Kinn van a második fejezet is.
1 note · View note
justanerdalltheway · 1 year
Text
- Írta: cityofflights
- Fordította: Aleeva
- Fandom: La Casa De Papel/A nagy pénzrablás
- Ship: Berlín | Andrés de Fonollosa/Palermo | Martín Berrote
- Korhatár: T (tinédzsereknek)
0 notes
hekaneferu · 2 years
Text
Tumblr media
0 notes
banatostenger · 10 months
Text
“Tudja, hogy egy nap a tengeren túl leszek..„
2 notes · View notes
csigamanga · 11 months
Text
Végre elkészült a következő Eighty - Six kötet!
Bocsánatot kérek, hogy ennyi ideig tartott, sajnos a lektorokat lefoglalta az élet. És emiatt ez volt az utolsó kötet, amiben Frost be tudott segíteni. Nagyon szépen köszönöm a segítségét, nélküle megőrültem volna a sok fegyvertől meg katonai zsargontól. Ha minden jól megy, azért nem válnak el teljesen útjaink, és még besegít majd a dolgok tisztázásában, ha nagyon megakadnék. Fro, sok sikert a továbbiakban, és még egyszer köszönöm! És köszönöm Mester neked is a segítséget, számítok rád a továbbiakban is (nincs nyomás). :D Azért már elég szépen tudom irtani a “volt/volna” párost egyedül is, de mindig jobb segítséggel!
És mi fog történni a harmadik kötetben? Az előző kötet végén megjelent a railgun, és ez feje tetejére fordítja a giadi frontokat. A railguntól meg kell szabadulni, és ezért a Föderáció elkeseredett lépésre szánja magát: egy osztagot küld a Légió területének mélyére, hogy intézzék el a Morphót. Shin pedig nem önmaga mostanában: elérte a célját, és eddig túlélte, most meg céltalanul bolyong a csatatéren. Vajon képes lesz-e ezen túllendülni, és célt találni, vagy a csaták előbb emésztik fel?
Ezzel a kötettel végre beértük az animét a következőtől kezdődően majd új terepre fogunk lépni. Ez mikorra várható? Sajnos, el se tudom képzelni, én augusztus végét tűztem ki célul, de ki tudja? Mesteremmel megegyeztünk valamiben amúgy, és ha ennyire lassan haladunk jövő ilyenkor is, akkor drasztikus lépésekre fogom elszánni magam. >.> Most picit lassabban ment nekem is a fordítás, de már a 9. kötetnél tartok, szóval halad a dolog, és nem tervezem feladni.
A lenti linkekről tölthető, jó olvasást kívánunk! :)
86:
3. kötet: PDF | EPUB | MOBI
4 notes · View notes
Text
Hetedik Felség
Tumblr media
Hetedik Felség
Írta: Yi Yi Yi Yi
Eredeti címe: Lord Seventh / Qi Ye
Fordította: Én, Korrektúrázta: Fyndra
Megtalálható még: [Boukendan]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Történet: Jing Beiyuannek az volt a sorsa, hogy hét életet éljen le Helian Yivel, de egy kis túlvilági kavarodás miatt máshogy sültek el a dolgok. A hetedik újjászületéssel azonban új esélyt kap, hogy rendbe hozza, amit a sors összekuszált, ugyanis visszaszületik az első életébe. Minden adott tehát, hogy ezúttal beteljesüljön a szerelme. Csakhogy az emberi szív nem így működik.
Letöltő linkekhez olvass tovább!
Kiejtési segédlet: [ITT]
[1] [2] [3] [4]
3 notes · View notes