Tumgik
#ise monogatari
tanuki-kimono · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Soft shine for this romantic obi depicting yatsuhashi (zigzag bridge) and blooming kakitsubata (rabbit ear iris).
Bridge and iris reference a famous poem in the Tales of Ise hinting at longing and melancholic love.
185 notes · View notes
crazyfox-archives · 1 year
Photo
Tumblr media
A Japanese-language pamphlet from Saikū Historical Museum (斎宮歴史博物館) in Meiwa, Mie Prefecture, featuring a detail from a folding screen dating to the 18th century illustrated with scenes from the Heian literary classic “Tales of Ise” (伊勢物語)
Acquired at the museum March 2, 1996
34 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(“Sie liebten sich beide/They Loved One Another,” Heinrich Heine; “Especially Me,” Low; “ The End of the World” The Cure;“By Starlight” Smashing Pumpkins; “One Line” PJ Harvey; “Fragments” Sappho/Anne Carson; “Ise monogatari”; “Dagger” Slowdive) ( x )
12 notes · View notes
Text
Where is love going? : I Ching Divination for July 4, 2020 and "Structure of the Story"(Essay)
Tumblr media
Last year 2020 was an unforgettable year for me, especially regarding love. I had a hot relationship with a certain female blogger (let's call her J), and I wanted to meet her, while J said she only had an online relationship. So, after about five months of online exchanges, I said to her, "I'll try to predict the future of the two of you."
The following notes are the results.
Cahier (field notes)
July 4, 2020 ・Impossible Interpretation Note
The theme is "If love is fulfilled, what should I do after that?"
@ Operation by the Zhongyi method
The hexagram that came out is ``meng,'' which represents an infant. Sansuimon.
Of these, the 2nd, 5th, and 6th will change, and it was a change I had never seen before.
Then, what shifts is the "ratio," which represents unity. water-to-land ratio.
The fortune changes from "Monu" to "ratio".
If you look closely, the hexagram after the transition seems to represent a more or less stable relationship. (The only thing is to be careful about cheating men.)
In other words, the two are still young children, but in the future they will be married and live side by side.
Fortune-telling operation completed at 16:30.
When I sent this result to Ms.J, I received a negative comment, "No, no, absolutely no!" I was asked, "Can I call you stupid?", but in less than a month, their relationship ended. The I Ching fortune-telling is "off". The only thing I can say is that the word "ratio", which is made up of two overlapping characters "hi", has both a happy meaning of getting close to each other and a lonely meaning of facing apart. The two chose to "leave" the relationship. (The contradictory meaning of the nearer the farther is the basic yin and yang implied by the I Ching.)
It was a very sad ending, but this fortune-telling had a big by-product. (Even if I fall, I won't get up for free.) In this fortune-telling, the hexagram changed from "Monu" to "ratio", but this "short story" is just like the Japanese "Ise Monogatari". It reminds me of the story of "Tsutsuizutsu". It is a cute story about a man and a woman who have been familiar since childhood (Mou), a man proposes, a woman accepts it, and becomes a couple (ratio). A man is having an affair, but he touches his wife's sincerity, returns to his wife, and lives happily ever after.
This kind of situation... I can't help but think that the story of "Tsutsuizutsu" is incorporated into the logical system of the I Ching. Because it takes into account even men's cheating. If so, the 64 hexagrams of the I Ching itself can be thought of as containing "every story in the world."
Today's word: Russian formalism in a field of literary criticism: Vladimir Propp classifies folktales and myths from around the world into 31 patterns in his book Morphology of Folktales (1928). It was supposed to be, but the I Ching seems to go beyond that. I think this is one of the strengths and greatness of Chinese philosophy.
4 notes · View notes
yume-kara-samete · 2 years
Text
Ajisai Ai Ai Monogatari - Ise Layla
ANGERME Ise Layla Birthday Event 2022
3 notes · View notes
rz-jocelyn · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
[NEWS UPDATE] Live Spectacle NARUTO: The Title, Full Cast and Other Information for the Final "Live Spectacle NARUTO" Stage have been Announced
TITLE
Live Spectacle NARUTO ~Shinobi no Ikiru Michi~
CAST
Nakao Masaki as Uzumaki Naruto
Sato Ryuji as Uchiha Sasuke
Ito Yui as Haruno Sakura
Kimisawa Yuki as Hatake Kakashi
Daigo Cecile as Tsunade
Sena as Hyuuga Hinata
Ikeoka Ryousuke as Nara Shikamaru
Kojima Sari as Yamanaka Ino
Kawai Ryuunosuke as Senju Tobirama
Tsukada Tomoki as Sarutobi Hiruzen
Naya Takeru as Gaara
Kitamura Keigo as A
Koyanagi Shin as Killer B
Maeda Ryuutarou as Hozuki Suigetsu
Nanaki Kanon as Karin
Ise Daiki as Uchiha Obito
Kitazono Ryo as Namikaze Minato (Fourth Hokage)
Hiro Yuumi as Orochimaru
Nakamura Seijiro as Uchiha Madara
Kyou Nobuo as Senju Hashirama
NOTE:
[1] Sato Ryuji (Uchiha Sasuke), Ito Yui (Haruno Sakura) and Kimisawa Yuki (Hatake Kakashi) are the starting members of "Live Spectacle NARUTO" who have been in every production since 2015.
For translations of Ryuji and Kimi-chan’s Tweets regarding the announcement of "Live Spectacle NARUTO ~Shinobi no Ikiru Michi~", please refer to this link: HERE
[2] Also making a notable return is Hiro Yuumi, who has played Orochimaru since 2015.
[3] On Team Taka, Nanaki Kanon will also be returning as Karin. Kanon-chan and Ryuji (Uchiha Sasuke) are the two members of Team Taka who have played their roles since the formation of Team Hebi in 2017.
DATES AND VENUES
Kanagawa
Dates: October 08, 2023 to October 11, 2023
Venue: Kanagawa Arts Theatre
Capacity: 1,200 people
Hyogo
Dates: October 18, 2023 to October 22, 2023
Venue: AiiA 2.5 Theater Kobe
Capacity: 775 people
Tokyo
Dates: October 28, 2023 to November 05, 2023
Venue: TOKYO DOME CITY HALL
Capacity: 2,500 people
OTHER PRODUCTIONS IN THE "LIVE SPECTACLE NARUTO"
To watch the other productions in the "Live Spectacle NARUTO", please refer to the links below.
Live Spectacle NARUTO (2015)
DVD: HERE
Live Spectacle NARUTO (2016)
Blu-ray: HERE
DVD: HERE
Live Spectacle NARUTO ~Akatsuki no Shirabe~ (2017)
Blu-ray: HERE
DVD: HERE
Live Spectacle NARUTO ~Akatsuki no Shirabe~ (2019)
Blu-ray: HERE
DVD: HERE
Live Spectacle NARUTO ~Uzumaki Naruto Monogatari~ (2021)
Blu-ray: HERE
DVD: HERE
Live Spectacle NARUTO ~Ninkai Taisen, Kaisen~ (2022)
Animate Limited Set (Blu-ray): HERE
Animate Limited Set (DVD): HERE
Limited Edition (Blu-ray): HERE
Limited Edition (DVD): HERE
GOODS FOR THE "LIVE SPECTACLE NARUTO"
To purchase the goods for the "Live Spectacle NARUTO", please refer to this link: HERE
NOTE:
[1] To purchase the individual goods for Uchiha Sasuke (Sato Ryuji), click on the dropdown menu above the "カートに入れる” (Add to Cart) and “スピード購入” (Speed Buy) buttons.
[2] Then, select the option that says “うちはサスケ:佐藤流司”.
For more information about the proxy services available for Japan, please refer to this link: HERE
Source: ( x )
192 notes · View notes
themercurial-studying · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
14/2;
brief date with the undergrad thesis on ise monogatari. frankly writing an undergrad thesis on a tremendously overstudied classic sucks in that i spent nearly a month and a half just identifying something that could potentially be considered a ‘gap in scholarship’. not that i would have it any other way, but i’ve made a lot of work for myself in an already rather busy final year.
🎧: when the levee breaks - led zeppelin
22 notes · View notes
konjaku · 2 months
Text
Tumblr media
武蔵鐙[Musashiabumi] Arisaema ringens
This is also a member of the genus Arisaema. It gets its name from the shape of its spathe, which resembles an abumi.
武蔵[Musashi] : The name of the erstwhile province consisting of Tokyo, Saitama and eastern Kanagawa
鐙[Abumi] : Stirrup
(This is a scene of Azuma kudari, or Traveling East, from Ise Monogatari) https://www.metmuseum.org/art/collection/search/52988
昔、むさしなる男、京なる女のもとに、「きこゆればはづかし、きこえねばくるし」と書きて、うはがきに、「むさしあぶみ」と書きておこせて後、音もせずなりにければ、京より、女、 武藏鐙 さすがにかけて 賴むには 問はぬもつらし 問ふもうるさし とあるを見てなむ とへばいふ 問はねば恨む 武藏鐙 かかる折にや 人は死ぬらむ
[Mukashi, musashi naru otoko, kyō naru onna no moto ni, "Kikoyureba hazukashi, kikoeneba kurushi" to kakite, uwagaki ni, "Musashi-abumi" to kakite okosete nochi, oto mo sezu nari ni kereba, kyō yori, onna, "Musashi-abumi, sasuga ni kakete tanomu niwa towanu mo tsurashi tou mo urusashi" to aru wo mite nan, "Toeba iu towaneba uramu musashi-abumi kakaru ori niya hito wa shinu ran"] A long time ago, a man who was to live in Musashi sent a letter to a woman in Kyoto, writing, "I feel awkward to tell to you, but it is hard not to," with the superscription "Musashi-abumi" written on it. After not hearing for a while, the woman from Kyoto had written to him, "Musashi-abumi, I still (like a metal fitting for attaching the abumi in Musashi) trust you, but it is hard not to ask, and it is annoying to ask" he saw that it was written, "If I send her a letter, she complains, if I don't, she resents me, Musashi-abumi, I guess people die in situations like mine right now" From Ise Monogatari https://en.wikipedia.org/wiki/The_Tales_of_Ise Source: https://dl.ndl.go.jp/pid/1109206/1/16 (ja)
Well, abumis are on both sides of the horse to put the feet on.
14 notes · View notes
chadlesbianjasontodd · 2 months
Text
Sexualization extended to images of reading, too. Many of the paintings and prints produced by Moronobu and his contemporaries, for instance, depict not “respectable” women but courtesans in the act of reading (see figure 4), and in many scenes the implied narrative is that reading gives way to sex, for in many a shunga scene books lie scattered about the floor. Sometimes the woman portrayed reading is clearly stated not to be a courtesan, but is nevertheless shown in a situation of intimacy (see figure 2). Even the most sober didactic works were not immune to treatment of this sort. A particularly apposite example is an erotic parody of Onna daigaku. This inevitably anonymous and undated piece, entitled Onna dairaku 女大楽(Great Pleasure for Women) and probably published in the 1720s, includes a scene in which a woman’s reading is interrupted by a man who is genitally stimulating her from the other side of the kotatsu. Here the very act of reading is invaded by the fantasies of the erotic tradition.
peter f. kornicki, "unsuitable books for women? genji monogatari and ise monogatari in late seventeenth-century japan," monumenta nipponica vol. 60 no. 2
11 notes · View notes
yamayuandadu · 21 days
Text
i also got ise monogatari and downloaded multiple articles on kamakura period exegesis of it just because that shizuka gozen scroll has her engage in that at the request of kamakura court ladies (she casts herself as ariwara no narihira in the process which has some interesting implications)
7 notes · View notes
lierrelearns · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Note: Asterisks represent characters that I couldn't read or figure out. If someone is able to figure them out, please let me know so that I can amend my post. :3
伏見神宝神社 当社は、稲荷山を背にする古名丸山(まるやま)(笹山)に鎮まる社である。天照大神、稲荷大神、十種神宝を祀り、社名神宝は、神授十種神寶に由来する。祝詞に「布留部由良由良、玉響(ふるべゆらゆらたまゆら)かして死れる(まかれる)人も反りて生きなん」とあり、神山に抱かれ、五体に宿る魂魄(たましい)を振り起こす処に神徳を見いだす鎮魂の神社である。 神域には縄文弥生を彷彿とさせる磐境、神明造の社、竹の神明鳥居、叶え雛と称する願掛*かくや姫絵馬が献ざられ、丸山笹論(まるやまさろん)の天井に深草産竹墨による天地自然を表す象形文字画月の座と題する螺鈿漆屏風、中世まで存在した社を描く屏風、拝殿に深草憧憬(ふくくさしょうけい)絵、記紀に神語る(かまかたる)墨書天井、神殿に源平盛衰記(十四世紀)に語る草童(くさのわらべ)人形、竹取の迦具夜姫(かぐやひめ)大土鈴、陽炎(かぎろひ)を表す鏡があり、事者(こともの)共に自然(おのずから)なら営みを表し、風水の循環を見立てる狛蘢(こまきゅう)、磐境、磊が存る、この社も応仁の乱後笹群磊磊(ささむらいらい)と化したが、昭和三十二年(一九五七)、社殿が蘇った。竹の下道に沿う最中伊笹群竹浅黄(たけあさみどり)清々しい静宮(しずみや)である。 京都市
伏见神宝神社 本神社位于背靠稻荷山的古名丸山(笹山)。祭祀天照大神、稻荷大神、十种神宝。神社名词中的神宝、来源于神授十种神宝。 祈祷词中这样写道: ”布留部由良由良、摇响宝玉、赤可使人从生死边界苏醒过来”。这是一个被神山环*的鎮魂神社、其神德在于能唤醒宿于五体的魂魄。 应仁之乱后、该神社化为竹林中的廀墟、1957年、神殿重建。沿竹着林中的小路、伊笹丛竹青*欲滴、令人神清气*、伏见神宝神社静静地坐落其中。 京都市
후시미 칸다카라 신사 당 신사는 뒤로 이나리야마 산올 가진 옛 이름 마루야마(사사야마)에 진좌하는 신사다. 아마테라스 어미카미, 이나리노 어카미, 도투사 칸다카라를 모시며 ‘칸다카라’라는 신사명은 신수 ‘도쿠사 칸다카라’에서 유래한다. 기도 문구에 ‘후루베 유라유라 구슬이 울려 생사의 기로에서 헤매이고 있는 사람도 되살아난다’ 로 되어 있고 신령한 산에 감싸여 오체에 깃드는 혼령을 불러 일으키는 데 효헙이 있는 진혼의 신사다. 오닌의 난 이후에 페허가 대나무 숲이 무성하였으나 1957넌에는 신전이 복구되었다. 대나무길을 따라 서 있는 이사사 대나무숲의 푸르름이 상쾌합을 주는 신사다. 쿄토시
Fushimi Kandakara-jinja Shrine This shrine is set on the mountain Sasa-yama (Maru-yama by the old name), with the mountain Inari-yama rising in the background. It is dedicated to the deities Amaterasu O-Mikami and Inari-no-Okami, and to Ten Treasures (Tokusa Kandakara) given by the deities when they descended from the heavens. The shrine name was derived from the treasures (Kandakara). A Shinto ritual prayer given at the shrine asks the deities to care for the souls of the deceased and to restore life to those people who are wavering between life and death. Fushimi Kandakara-jinja fell into ruin after the Onin War in the 15th century, but was restored in 1957. It is a quiet shrine, nestled within the light green of the surrounding bamboo forest. Kyoto City
京都市では、健全��森づくりを進めるため、市内で育った木「みやこ杣木」の活用を推進しています。 「京の森づくり」はこちら 使う 植える 育てる 伐る 健全な*]づくり**中 市内産木村 *証マーク みやこ杣木 京 この名所説明立札(*札)は、豊かな*育てる府民税を活用して設置しました。
Japanese 当社(とうしゃ) this shrine 稲荷山(いなりやま) Inariyama 背にする(せにする) to turn one’s back to 古名(こめい) old name, former name 笹山(ささやま) Sasayama 鎮まる(しずまる) to become quiet 天照大神(あまてらすおおみかみ) Amaterasu Omikami 稲荷大神(いなりのおおかみ) Inari Okami 十種神宝(とくさかんだから) ten sacred treasures 神宝(しんぽう・かんだから) sacred treasure 神授(しんじゅ) divine gift 十種神寶(とくさかんだから) ten sacred treasures 由来(ゆらい) origin, source 祝詞(のりと) riutal prayer (Shinto) 五体(ごたい) the whole body 宿る(やどる) to dwell, remain 魂魄(こんぱく) soul (hun and po) 振り起こす(ふりおこす) to stir up, stimulate 処(ところ) place 神徳(しんとく) divine virtues 見いだす(みいだす) to find out, discover 鎮魂(ちんこん) repose of a soul 神域(しんいき) Shinto shrine precincts 縄文(じょうもん) Jomon 弥生(やよい) Yayoi 彷彿(ほうふつ) (bearing a) close resemblance, vivid reminder (e.g. of the past) 磐境(いわさか) shrine (archaism) 神明造(しんめいづくり) style of shrine architecture based on that of Ise Jingu 神明(しんめい) deity; Amaterasu (as an enshrined deity) 鳥居(とりい) torii, Shinto shrine archway 雛(ひな) young chick; fledgling; hina doll 願掛(がんかけ) making a prayer (to a god or Buddha) 絵馬(えま) votive tablet; wooden tablet usually filled out with one’s name and hung up at a shrine or temple (originally a picture of a horse as a stand-in for a live horse) 献ず(けんず) to present, offer, dedicate 墨(すみ) ink-stick 象形文字(しょうけいもじ) hieroglyphics 題する(だいする) to be titled (e.g. a book), named 螺鈿(らでん) mother of pearl 漆(うるし) East-Asian lacquer 屏風(びょうぶ) folding screen 拝殿(はいでん) front shrine; hall of worship 記紀(きき) the Kojiki and Nihon-shoki 墨書(ぼくしょ) writing in India ink 源平盛衰記(げんぺいせいすいき) Genpei Josuiki/Seisuiki, a 48-book extension of the Heike Monogatari 土鈴(どれい) earthenware (ceramic) bill 陽炎(かぎろひ) heat shimmer, heat haze; the glow of dawn [archaic] 風水(ふうすい) feng shui 循環(じゅんかん) circulation, rotation, cycle 見立てる(みたてる) to (see and) choose; to liken (to), to treat as 磐境(いわさか) shrine [archaic] 磊(らい) many rocks 応仁の乱(おうにんのらん) Onin War [civil war from 1467 to 1477; initiated the Sengoku period] 社殿(しゃでん) (main building of a) Shinto shrine 蘇る(よみがえる) to be rehabilitated, restored 下道(したみち) road shadowed by trees, mountain, etc. 浅黄 [浅葱] (あさぎ) pale blue-green [in this context] 清々しい(すがすがしい) refreshing (feeling, scene, wind etc.) 健全(けんぜん) healthy, sound, wholesome みやこ杣木(みやこそまぎ) lumber wood cut from trees raised in the capital (Kyoto) 伐る(きる) to cut down (trees) 立札(たてふだ) bulletin board, notice board
Chinese 本 (běn) this 神社 (shénshè) shrine 位于 (wèiyú) to be located at/situated at 丸山 (Wánshān) Maruyama 来源于 (láiyuányú) to originate in 祈祷 (qídǎo) to pray/prayer 这样 (zhèyàng) this kind of, so, like this, this way 宝玉 (bǎoyù) precious treasures, jade 人从 (réncóng) retinue, hangers-on 生死 (shēngsǐ) life or death 边界 (biānjiè) boundary, border 苏醒 (sūxǐng) to come to, awaken, come to consciousness 过来 (guòlái) to come over; to manage, handle, to be able to take care of 在于 (zàiyú) to be in, lie in, consist in, depend on 唤醒 (huànxǐng) to wake someone, to rouse 魂魄 (húnpò) soul 应仁之乱 (Yīngrénzhīluàn) Onin War 后 (hòu) after 竹林 (zhúlín) bamboo forest 神殿 (shéndiàn) shrine 重建 (chóngjiàn) to rebuild, reconstruct 小路 (xiǎolù) trail 丛 (cóng) thicket 竹青 (zhúqīng) bamboo bark, bamboo green 坐落 (zuòluò) to be situated/located (of a building)
Korean 신사 (Shinto) shrine 당 this 가지다 to have 진좌하다 to be enshrined 유래하다 to originate 기도 prayer, wish 문구 words, phrase 구슬 bead 울리다 to ring, toll 생사 life and/or death 기로 crossroads, turning point 해매다 to wander, roam 되살아난다 to revive, be brought back 신령하다 to be divine 감싸다 to cover, wrap (up) 오체 the whole body, frame 혼령 soul 불러일으키다 to cause, rouse 효헙이 있다 to be effective, do good 진혼 repose of souls 오닌의 난 Onin War 대나무 bamboo 무성하다 to be lush, thick, overgrown 복구되다 to be restored, recovered 푸르름 greenness/blueness 상괜하다 fresh, refreshing
93 notes · View notes
dark-frosted-heart · 2 years
Text
Starless Plays/Operas/Stories...scripture...(or people too I guess???)
Info’s all from an unofficial wiki
Updated as of  WORLDS APART
Team K
During the Demise - Lohengrin 
Crazy For - Turandot
花はかすかに - Carmen
Halloween Night - Frankenstein
華麗なる誘惑 - La traviata
エギーユ・クルーズ -  The Hollow Needle
Treasured - Il trovatore
The Final Problem - The Final Problem (Sherlock Holmes)
ひらひらり - Richard III
ONLY IF - The Great Gatsby
Raise your resolve - Der Ring des Nibelungen
黒い虚実 - The Black Lizard 
波のままに - Twelfth Night
MADNESS JOKER - The Brothers Karamazov
caprice of love - Les Liaisons dangereuses
Temptation Game -  Les Liaisons dangereuses
Run away together - Blood Wedding
To the world - Around the World in 80 Days
UnlockU - The Scarlet Pimpernel
百花ノ咲駆 - Ikedaya Incident
LEVITATE - A Tale of Two Cities
GRAVITATE - A Tale of Two Cities
FORT/TUDE - Battles of Kawanakajima
Quiet Serenade - Christmas Eve
Blooming in the Darkness - The Count of Monte Cristo
Team W
Breakin’ it Faster - Romeo and Juliet
BadBlood - Ernani 
Seaside Escape - Le Corsaire
Payback - The Two Noble Kinsmen / The Knight's Tale
雪花 - The Treasury of Loyal Retainers 
仮面は闇に溶けて - Un ballo in maschera
No Way Out - Les Misérables
Out in Out - Battle of Thermopylae
Shooooout!!! - The Woman-Killer and the Hell of Oil 
Kiss or Bullet - Billy the Kid
Burning breath -  Der Ring des Nibelungen
孤独の夜、祈りの月、- Beauty and the Beast
GOLGODA - The Brothers Karamazov
ALL IN - The Queen of Spades
That’s my life - John Dillinger
月影紅く -  Blood Wedding
TURNT UP - Records/Romance of the Three Kingdoms
我ら外へ - Sannin Kichisa Kuruwa no Hatsugai
MORTAL SMILE - Pagliacci
Deity’s Game - Trojan War
水底の館 - Cthulhu Mythos
Riskin’ it all - Romeo and Juliet
Team P
虹の彼方へ - The Wizard of Oz
陽はここに - Puss in Boots
Paradise Lost - Faust
荒野にて - Manon Lescaut
僕のすべてを君に捧げる - Little Red Riding Hood, The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
はつ恋 - First Love
希望の旗のもとに - The Three Musketeers
黎明は待たない - Prince Igor
残紅の行方 - The Tale of Genji - Beneath the Autumn Leaves
銀河鉄道を探して - Night on the Galactic Railroad
雨傘 - Child’s Play (たけくらべ)
縷々たるは祈望 - Azai Nagamasa and Oichi
Trick or Truth -  Nekomachi
Luminous Snow - The Happy Prince
Only seek you -  The Brothers Karamazov
一雫の秘密 - The Turn of the Screw
Violet -  Utakata no ki
ふたつ星が出逢う夜 - The Tale of Genji
Beyond the Door - The Secret Garden
刹那の嘘  - The Tale of Tamamizu
BELOVED - Mignon
閃光の果て - The Tale of the Heike
Team B
日蝕 - Macbeth
Judas - An Urgent Appeal
Monokaki - La bohème
雷神 - Sugawara no Michizane‘s Vengeance 
Somewhere - Tannhäuser
極夜 - Don Quixote
天魔の宴 - Night Parade of One Hundred Demons 
炎神 - Ragnarok - Loki vs Heimdall
無敵 - Legend of Shuten-dōji
影炎 - Summer Festival: A Mirror of Osaka 
Mosquitone - Book of Revelation
不死鳥 - Phoenix mythology
毒蛇 - The Brothers Karamazov
烏合島(晶ver) - Two Years' Vacation
HELL OH!!!
羅新盤 - Treasure Island
人間失格 - No Longer Human
Satan*Close - Knecht Ruprecht
Team C
Purple Dawn - Ode to Joy
Sub rosa - The Magic Flute
To be, or not to be - Hamlet
花ほどく - The Tales of Ise
続きは明日の夜に - One Thousand and One Nights
虚構の肖像 - The Picture of Dorian Gray
暁の願い - Tenshu Monogatari
Into me - Alice in Wonderland
Just live to dance - The Moon and Sixpence
灰燼に罪 - Les pêcheurs de perles
紅に白 - Legend of the White Snake
Sanctus - The Brothers Karamazov
Cry:Pta - Aida
Sword of love - Nabucco
vow of love - La Morte Amoureuse
白晝夢 - Dogra Magra
千夜一愛 - The Palace of Eternal Life
VAPORIZE - Daphnis et Chloé
溺るる蝶 - Pelléas et Mélisande
夜のしじま - Der Doppelgänger
Mixed
Salva me - A Christmas Carol
Fragile Lake - The Tale of the Bamboo Cutter/Giselle/Swan Lake????
Mid Summer Beach - A Midsummer Night's Dream
Early Summer Affair - Così fan tutte
Without her? - War and Peace
snowflake - War and Peace
催花の宿星 - Water Margin
沈まぬ月 - The Golden Demon
名残の花 - The Charterhouse of Parma
ひなげし - Farewell My Concubine
ermitage - Robert the Devil
The lament moon - Antony and Cleopatra
 You are Mine - Phantom of the Opera
MASTERMIND - The Boy Detectives Club
PRISMATIC TEAR - Beauty and the Beast
aka,aka - The Maid of Orleans
Must be the Heart - Metropolis
Night xo bird - Don Giovanni
Call me, Baby! - Journey to the West
Period.. - Journey to the West
片鳴き龍 - Dragon King
WORLDS APART - Twenty Thousand Leagues Under the Seas
58 notes · View notes
meyer-sensei · 2 months
Text
youtube
Asiatische Sumpf-Schwertlilie als Übersetzung für kaki-tsubata hört sich definitiv besser an als „Stag Beetles“. Das tiefe Blauviolett der Blüten kombiniert mit dem frischen Grün der Blätter ist in der Tat beeindruckend und lässt einen sofort an den berühmten Wandschirm von Ogata Kōrin denken. Und natürlich an das Ise Monogatari ;-)
0 notes
sussicaia · 1 year
Text
thinking about how uniquely i am fucked up by ise monogatari
1 note · View note
notshonagon · 2 years
Link
A long time ago, what was a man thinking, when he composed this?
Thoughts, better left unsaid for there is truly no one thinking like myself.
17 notes · View notes
artschoolglasses · 3 years
Photo
Tumblr media
Scenes from the Tales of Ise, Tosa School, Late 18th Century
13 notes · View notes