#learning french for beginners
Explore tagged Tumblr posts
Text
French Language Course in Navi Mumbai
Language Academy's French Language courses are aimed at people who want to learn a language for personal or professional growth. Our program covers all aspects of the language, including grammar, vocabulary, and conversation. Our experienced and certified teachers use an interactive and engaging curriculum to make learning fun and effective.
#french language#learn french#french classes near me#learning french for beginners#french language course
3 notes
·
View notes
Text
French Language Course
Discover the joy of learning French with MWCEDU’s all-in-one online language course. Perfect for students, professionals, and language enthusiasts at any skill level. Start with foundational grammar, vocabulary, and pronunciation, then advance step by step. Enjoy immersive video lessons, audio clips, and real-life dialogues for effective learning. Interactive exercises, flashcards, and games help reinforce each concept. Live practice sessions with native French speakers build fluency and boost confidence. Receive personalized feedback and one-on-one support from experienced language instructors. Track your improvement with quizzes, assignments, and progress reports. Flexible learning lets you study anytime, anywhere—perfect for busy schedules. The course is mobile and desktop-friendly, so you can learn on the go. Engage in cultural modules to understand French customs, etiquette, and traditions. Join a vibrant online community to connect, practice, and grow with fellow learners. New content is added regularly to keep lessons fresh and relevant. Prepare for travel, study, or career opportunities in French-speaking environments. Earn an accredited certificate of completion to showcase your language skills worldwide.
#french learning course#french language course#french language course in india#learning french for beginners#french for beginners#french language learning
0 notes
Text
French language Course
Learn French online with www.mwcedu.com — your gateway to mastering a global language. Our comprehensive French courses are designed for beginners to advanced learners. Engage with interactive lessons that focus on speaking, listening, reading, and writing. Enjoy the flexibility to study anytime, anywhere, at your own pace. Access expert instruction, multimedia content, and real-life practice exercises. Track your progress with assessments and personalized feedback. Build confidence with conversational French and practical vocabulary. Join a community of learners and participate in live sessions or discussion forums. Perfect for students, professionals, or travelers wanting to boost their language skills. Start your journey to fluency in French today with www.mwcedu.com!
#french lessons online#french language course#french language course in india#learning french for beginners#french language learning
0 notes
Text
I can accept mafia cult teams, cracker dust, whatever, but I swear I draw the line at Jeremy reaching anywhere near B1 level French by the end of the series. A1 great. A2 is pushing it but I’ll be fine. But if he can have full fluent conversations or something I’ll probably cry.
#aftg#all for the game#aftg tsc#the golden raven#the sunshine court#CEFR language levels#I know nothing about learning French since that isn’t my target language#but I know enough abt language learning that i swear I’ll be able to tell if he gets better unnaturally fast#right now it’s going great though his beginner level seems super accurate#aftg language post#unnecessarily clarifying this is a joke#I will accept anything Nora writes I would just cry a little with this one if it happens
45 notes
·
View notes
Text




i had this idea to write a comic about two people learning each other's language but unfortunately i'm not very good at either language. but i hope i put some relatable moments for language learners here (that I have experienced personally), and i might make more.
translation below the cut:
First Image:
"He Xiaoshi: speaks Chinese, wants to learn French"
"Logan Abujhaad: speaks French, wants to learn Chinese"
Second Image:
"Ah... you're from China, right?"
"Yes... I'm from a village in Hubei"
"This is the true spirit of language exchange."
Third Image:
"I have opening the door"
"That's wrong."
"I've open -"
"No."
"I opened the door."
"Voila."
Fourth Image:
"But I don't understand...why do you say 'I want with friends together study'? Why not say 'I want to study together with friends?'"
"Because the adverbial phrase [he uses the masculine article with 'phrase' here, which is a feminine noun.] precedes the verb in Chinese"
"LA phrase adverbiale."
"..."
"Sorry."




#my art#my ocs#langblr#learning languages#language learning#language stuff#chinese#chinese learning#learning french#beginner french#french#french langblr#chinese langblr
36 notes
·
View notes
Text
speaking french and spanish and having non-binary pronouns is a curse
and i'm not even talking about the fact that the whole language is gendered
i'm talking about the fact that "elle" in spanish (pronounced "eyé" (?) is a gender neutral contraction of el and ella
but "elle" in french is basically "she"
So saying that my pronouns are iel/they/elle confuses french speaking people when they read it because they think that my pronouns are basically french-they/they/she and it's annoying lmao
#language#non-binary#btw i'm pretty much a beginner in spanish since i'm learning on my own#all that to say that i use “elle” bc i've been told by spanish-speakers about it#i wanted to specify because i know there's a whole discussion about latinx (apparently not created by actual hispanic ppl) and latine#so i might be wrong but i think “elle” is pretty common in spanish for non-binary people?#are there any other gender-neutral pronouns in spanish?#in french “iel” is the most common and recently added to the dictionary#but i know some people use “ille” and sometimes simply neopronouns#french#french language#pronouns#queer#gender#gender identity#spanish language#latine
59 notes
·
View notes
Text
some basic language learning thoughts (based on some common questions i see on reddit forums). as usual, if you don't like the suggestion, feel free to ignore and throw it out! what works best for you will be what works best for you - everyone is different. at the end of the day, if you continue studying (hours add up), study some new stuff (expand your knowledge), and practice/review some stuff you've studied (improve comprehension of what you know), then you'll improve. You can achieve that in a ton of different ways, and any way which motivates you to keep doing it is great.
What's the easiest language to learn? My thought on this question is... it doesn't matter as much as it might feel like it does. If any language is going to take hundreds or thousands of hours of study, you will probably want to have goals that motivate you to study for THAT long, for years. If Danish 'takes less hours to learn' than Thai, but you watch Thai shows everyday and follow thai webnovel writers and twitter, and don't have much interest in anything Danish (and no friends that speak the language), then Thai is going to be 'easier' because you have more reasons to USE it. If Spanish and French seem to take a similar amount of hours to learn, but you're planning to go to school in a French speaking country and get a job there? Well you have a more pressing Need to learn French, that will hopefully help motivate you. The 'easiest' language to learn is the language you have REASONS to learn. The language you will use, and keep using. If you have no pressing reason to learn any language, but want to learn a language? Find reasons. Make goals that require the language.
(Here's one from me - I wanted to learn Japanese, in theory I can mostly do anything I want by just reading/watching/playing translations, however I am the kind of person that really enjoys reading originals in their original form... so that's motivating. My recent kick to study more? A show I want to watch is untranslated, so I better get to studying so I can still watch it.) Your goal can be anything from: I want to visit X, I want to talk to X friend/family better, I want to blog in multiple languages, I want to watch untranslated media, I want to sing my favorite musicians songs easier, I want to work in a country that speaks it, I want access to more recipes in X language, I am into history and want to read a history book from X time period in X language, I want to play a video game before localization, really the sky is the limit on goals you can set. Your goals, and how much you want them, and how often you do the sub-goals (so if reading untranslated cnovels by an author you love is your goal, maybe along the way you read easier webnovels to motivate you and find more writers you like), is going to push you to keep studying. Even if your goal is 'pass language B2 test' if it has a deadline, and it's a goal connected to other goals (like going to work in a country with the language, translating work, writing better), that will keep you motivated. Motivation is what will make a language 'easier.' If you can't find the motivation, even the languages which should take the 'least amount of time' will feel hard.
All that said, I am now about to contradict myself. While I really think motivation is the biggest factor in if you'll keep studying and keep learning... there are languages which due to their similarity to languages you already know, will take less Total Study Hours to make progress. As an English speaker, it only took me 6 months of very lazy unorganized studying (half hour most days) to be able to start reading non-fiction French with only a handful of word lookups per page. A lot of that was because French (especially science words and proper nouns like places) has so many cognates with English. I basically 'had' thousands of words of French I already knew, just because I knew English. It took about a year to read fiction books in French only looking up a handful of words per page, for 'general main idea' comprehension. When studying Chinese, it took me also about 12 months to read fiction, look up a handful of words, and understand the 'general main idea.' But I was studying 2 hours a day. So I studied around 182.5 hours to read French fiction with word lookups, and 730 hours to read Chinese fiction with word lookups. And the Chinese also took longer to learn to read with NO word lookups, since there was no english-cognate carryover to sound-out and over rely on like with French. (Although at a wonderful certain point, you know enough Chinese hanzi that new words are built of mostly hanzi you know, and you can use that to guess the gist of a LOT of new words when extensively reading with no word lookups - that happened for me at about 2 years). My point is: Chinese DOES take more hours of study to reach language skill milestones as an english speaker, compared to French! It took me the same amount of months, because I studied Chinese more hours per day (to make up the difference - and I had a better study plan with Chinese). But if you are a total beginner, and unmotivated and KNOW you will study maybe 1 hour per day and probably not more, then learning a language that is more similar to one you already know WILL take less study hours total to reach skill milestones. And that will hopefully be motivating.
(Another example: I spent 3 months of 1-2 hours a day studying Spanish, and can read Spanish nonfiction - thanks to the similarities to French and English. I can read fiction too but it requires word lookups. Japanese, due to kanji, also got 'easier' to read once I had learned more Chinese hanzi. So if your goals include learning languages with some similarities, then once you learn some of those similarities it will make future learning 'faster.')
I spent a month once studying Esperanto (a constructed language). Do I ever use Esperanto? No. Did I find the experience helpful? Yes. Because Esperanto is designed to be fairly easy for european language native speakers, has no exceptions, it had 1. a lot of similar-words to english so I could practice 'guessing similar words' (a skill I'd use a lot with French and Spanish later), 2. practice guessing what word endings mean grammatically (since Esperanto has no exceptions the grammar patterns are much more obvious than say grammar patterns in French). 3. Practice recognizing spelling to sound connections. Those 3 skills are useful in learning any language, but natural languages will have more exceptions to the patterns.
After spending a month on Esperanto, I saw HUGE progress after studying a few hundred words, noticed a huge amount of grammar patterns and how to notice them, and just generally got the experience of 'this is what skill milestones feel like.' Later, when studying French, I used that experience to recognize French word endings and what they tend to indicate, word functions, patterns in pronunciation, guessing with cognates/similar words, and I knew what the first 'milestones' I was aiming for would be. In a similar pattern: French milestones took me a few months each to hit, so when I studied Chinese later and it was taking 2-3 times as much study time... I knew which milestone to expect myself to 'work toward' and achieve next, and knew what making progress should feel like (even if it felt like it was moving slower) so I didn't give up. I was aware that Chinese language skill milestones might 'take more hours' so I didn't panic when it was taking me almost a year of reading graded readers in Chinese to move on to simple webnovels, whereas in French I'd only been reading graded readers for half a year before I felt ready to move on. I knew the general process, because I'd done it before in a shorter timespan with French, with Esperanto.
Is Esperanto useful to you? Only you know that. I personally did not find it useful in general for me, and didn't continue to study it. But it did teach me 'how' to study a language, what progress to monitor, and gave me the confidence that I was capable of learning.
If you really feel you're incapable of learning any skill in a new language, then spending some time on a language more similar to what you already know (if possible - a language you have motivating goals with), may help you see you are capable and can learn. An addition to this: spend a LOT of hours studying as a beginner, if lack of progress demotivates you. Once you push past the beginner stage, you'll be able to do goal-related things in the language you study and that will keep you motivated. But in the beginning, progress feels slow and you feel very confused. So the more upfront studying you do, the quicker you will push through that hard-to-motivate stage.
Is learning a language that is more similar to ones you know going to take less hours of study? Probably. But either way, motivation over hundreds or thousands of hours, for years, is going to be needed. So the goals you wish to achieve will be more important in your success, rather than how many 'hours' it will take.
What do you do if you get demotivated that it's taking SO LONG to hit the next language skill milestone? Fair concern. I got demotivated OFTEN by how much longer it took to reach milestones in Japanese compared to in French. First: try to keep perspective. It's normal for it to take more hours to understand certain things, if the language is not very similar to ones you know. You have to build a bigger foundation of understanding for lots of totally new stuff. Second: you're going to hate me but I'd suggest upping the study hours per day (or week). Studying Chinese RARELY demotivated me, despite it taking more actual hours of study to hit milestones compared to French, and why? Because I increased my study time for Chinese so I was still REACHING milestones in a reasonable amount of months (very similar to the months it took to hit French milestones). 2 hours a day of Chinese study was more than 1/2 an hour of French study, but 2 hours was doable. And it meant I still got to watch shows and read within a few months, and watch/read without looking many words up (depending on difficulty) by the end of year 1. Once you are doing the goals or sub-goals you have, it becomes so much easier to stay motivated. Once I could watch cdramas before they got translated, or read any novel I wanted using Pleco or Readibu to help? It was very easy to stay motivated and do things I WANTED to do in chinese. From there it was just practice/learn using activities I had the goal of doing.
Finally, similar to the suggestions above, if you find yourself in a motivation rut what can you do? I personally try to do 'study sprints' when I'm getting demotivated and need to see significant progress. What I do is pick a small goal, then spend 1-2 months studying as much as I can to improve in that goal. Suggestions: A beginner may make the goal to study the alphabet, a pronunciation guide, and 300 common words and see how far they get by the end of the month. (If at the end of the month the pronunciation is easier to hear and alphabet is easier to read then they succeeded - and they likely will). Another beginner may make the goal to read graded readers 1 hour per day or more all month and see how much they can read. (If the first graded reader they read is easier to read at the conclusion of the month, such as less unknown words or faster reading speed, then they succeeded - and they likely will see progress). A beginner/intermediate learner into flashcards might try to study as many flashcards in Anki as they can for a month. An intermediate learner may pick an audiobook and try to listen to AS MANY chapters as they can in a month, or may pick a novel and look up every unknown word while reading for 1 hour per day or more, until the end of the month. The idea is to pick a goal where you KNOW you're current skill level, work HARD on studying to improve that skill for a month, and then try to do the skill again and see how much progress you've made. I find it very motivating. It can take months to broadly notice progress milestones like managing to improve in your overall reading skill to tackle more difficult novels. But it can take just A MONTH to learn a few hundred new words and make the current novel you're reading become much EASIER to read, or the current show you're watching to become much EASIER to follow, or for the listening skills you're struggling with to become much more instant and reliable.
Example: one of my most recent sprints was to improve my Chinese listening skills. So for a month, I listened to audio flashcards of chinese-english sentences audio, and audiobook chapters (re-listening to each chapter a few times). I saw progress in 1. The audiobook got easier to understand over time, and 2. I tried watching a cdrama I've watched before, only this time I watched it without any subtitles, and it is now much easier to quickly comprehend and follow the lines (even without chinese subs). A sprint I did after a 2 year funk with minimal japanese progress was to cram study 2000 words in memrise Nukemarine's LLJ decks (took 3 months) then try to play a japanese video game I'd tried playing before the sprint. Another japanese sprint I did was listen to japaneseaudiolessons.com free lessons for a month, to work on improving my listening comprehension and recognition of word-order faster, and it did really help with seeing an improvement in those things.
As a beginner, I think the sprints can help with staying focused on small achieveable goals and seeing your progress (like reading daily, watching a show daily, studying X new words daily, going through a chapter of a grammar book weekly, etc). And then as you get farther and can actually do some of your sub-goals, can help with pushing yourself to some significant improvement in a particular area. (Like if you reached a sub goal of reading easy webnovels, it might be a month where you read a webnovel with more unique words that's 'harder' and look all unknown words up, and by the end of the month you see that medium-difficulty webnovels now feel as easy as the 'easy' ones did at the start of the month).
And then... if you study like me, which tends to be periods of a LOT of study followed by lulls where I might watch/read/listen to the language but not do much active study, then the sprint goal months tend to help cram in 100 hours of study every so often. So that you'll still (on average through the year) have studied 1-2+ hours a day. I do not focus well, and sprint goal months along with more relaxed months where I just watch/read/listen to stuff when I feel like it, is the only way I can get myself to study regularly. If you can consistently study daily, then sprint goal months can help you make Significant progress in a very specific area if some slow-progress area has been demotivating you. (And you can turn the sprint goals into challenges with friends, or tests to see what study methods work great for you versus bore you).
#rant#study plan#study suggestions#i mentioned this before but#i really recommend studying at least 1-2 hours a day#if you're a beginner i even more strongly am insisting you try to get in the habit of 1-2 hours AS MUCH AS YOU CAN#beginners tend to waste more time not knowing WHAT to do#so you'll see slower progress than others#so the more hours you put in as a beginner the quicker you will LEARN what works best for you#and then your progress will become more aligned with other people's progress#if you study 15-30 minutes a day it will potentially take YEARS to see small milestones of progress and you may well get very demotivated#i really messed up by studying French only 30 minutes a day. if i could go back#i wouldve studied French at LEAST 1 hour a day like i did with spanish#also. as a busy adult with a lot of stuff to do: i really recommend AUDIO study resources if u cannot fit 1-2 hours of study-only time#into your schedule. with an audio resource you can fit at LEAST an hour#of study into commute to work/grocery shopping/doing chores time fairly doably.#and even fit audio study into something you do while browsing tumblr or reddit for hours...
7 notes
·
View notes
Text
my toxic trait is thinking that i can speak any language after hearing it in a show/movie once and googling shit like "how to learn italian"
#i took up 3 languages#made it past the beginner level#and ultimately dropped#lol#sometimes at school i assist kids in french/spanish and think i can figure it out in like a month if i just start studying#i sooo wanna learn another language tho like i wish i remembered how i even learned english to this degree#at least i wanna remember german i was p good at that#:(#mimi.txt
5 notes
·
View notes
Text
anyone got any tips to learn polish?
i’m already doing spanish and french gcse (and ambitions to take them further) and speak english so i guess this will be my 4th, thinking about doing it for my dofe skill, i want to be a nurse and its the most common second language in the uk so im hoping it will help me communicate. just doing duolingo and falou atm, help me bc idk what im doing it would be really appreciated any tips and tricks
#language#language learning#polish#polish language#polish langblr#spanish#french#dofe#languages#language lessons#polish tumblr#spanish for beginners#polish for beginners#french language#duolingo#falou#polyglot#trilingual#4 languages
15 notes
·
View notes
Text

1 - สำนวนที่จำเป็น
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส สวัสดีค่ะ Bonjour สวัสดีค่ะ Bonsoir ลาก่อนค่ะ Au revoir เดี๋ยวพบกันครับ A plus tard ใช่ค่ะ Oui ไม่ค่ะ Non ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ S'il vous plaît ขอบคุณครับ Merci ขอบคุณมากค่ะ Merci beaucoup ! ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ Merci pour votre aide เชิญค่ะ Je vous en prie ตกลงค่ะ D'accord ราคาเท่าไรครับ Quel est le prix s'il vous plaît ? ขอโทษครับ Pardon ! ผมไม่เข้าใจครับ Je ne comprends pas ผมเข้าใจแล้วครับ J'ai compris ดิฉันไม่ทราบค่ะ Je ne sais pas ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ Interdit ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ Où sont les toilettes s'il vous plaît ? สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ Bonne année ! สุขสันต์วันเกิดค่ะ Bon anniversaire ! ขอให้สนุกนะคะ Joyeuses fêtes ! ยินดีด้วยนะคะ Félicitations !2 - สนทนา
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ Bonjour. Comment vas-tu ? สวัสดีครับ, สบายดีครับ Bonjour. Ça va bien merci คุณพูดภาษาฝรั่งเศสไหมคะ Est-ce que tu parles français ? ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาฝรั่งเศส Non, je ne parle pas français นิดหน่อยก็พอครับ Seulement un petit peu คุณมาจากประเทศไหนคะ De quel pays viens-tu ? คุณสัญชาติอะไรคะ Quelle est ta nationalité ? ผมเป็นชาวไทยครับ Je suis thaïlandais ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ Je suis thaïlandaise แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ Et toi, tu vis ici ? ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ Oui, j'habite ici ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ Je m'appelle Sarah, et toi ? จูเลียงครับ Julien คุณมาทำอะไรที่นี่คะ Qu'est-ce que tu fais ici ? ผมมาเที่ยวครับ Je suis en vacances พวกเรามาเที่ยวกันครับ Nous sommes en vacances ผมมาติดต่อธุรกิจครับ Je suis en voyage d'affaire ผมทำงานที่นี่ครับ Je travaille ici พวกเราทำงานที่นี่ครับ Nous travaillons ici ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ Quels sont les bons endroits pour manger ? มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ?3 - เรียน
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ผมเข้าใจแล้วครับ J'ai compris คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? ครับ, ตกลง Oui, d'accord ! นี่คืออะไรคะ Comment ça s'appelle ? นี่คือโต๊ะค่ะ C'est une table โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ Une table, tu comprends ? คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ Tu peux répéter s'il te plaît ? คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?4 - สี
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ J'aime bien la couleur de cette table เป็นสีแดงค่ะ C'est du rouge สีฟ้า Bleu สีเหลือง Jaune สีขาว Blanc สีดำ Noir สีเขียว Vert สีส้ม Orange สีม่วง Violet สีเทา Gris5 - จำนวน
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ศูนย์ Zéro หนึ่ง Un สอง Deux สาม Trois สี่ Quatre ห้า Cinq หก Six เจ็ด Sept แปด Huit เก้า Neuf สิบ Dix สิบเอ็ด Onze สิบสอง Douze สิบสาม Treize สิบสี่ Quatorze สิบห้า Quinze สิบหก Seize สิบเจ็ด Dix-sept สิบแปด Dix-huit สิบเก้า Dix-neuf ยี่สิบ Vingt ยี่สิบเอ็ด Vingt-et-un ยี่สิบสอง Vingt-deux ยี่สิบสาม Vingt-trois ยี่สิบสี่ Vingt-quatre ยี่สิบห้า Vingt-cinq ยี่สิบหก Vingt-six ยี่สิบเจ็ด Vingt-sept ยี่สิบแปด Vingt-huit ยี่สิบเก้า Vingt-neuf สามสิบ Trente สามสิบเอ็ด Trente-et-un สามสิบสอง Trente-deux สามสิบสาม Trente-trois สามสิบสี่ Trente-quatre สามสิบห้า Trente-cinq สามสิบหก Trente-six สี่สิบ Quarante ห้าสิบ Cinquante หกสิบ Soixante เจ็ดสิบ Soixante-dix แปดสิบ Quatre-vingts เก้าสิบ Quatre-vingt-dix หนึ่งร้อย Cent หนึ่งร้อยห้า Cent-cinq สองร้อย Deux-cents สามร้อย Trois-cents สี่ร้อย Quatre-cents หนึ่งพัน Mille หนึ่งพันห้าร้อย Mille-cinq-cents สองพัน Deux-mille หนึ่งหมื่น Dix-mille6 - สังเกตภูมิอากาศ
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ Quand est-ce que tu es arrivé ici ? วันนี้ Aujourd'hui เมื่อวาน Hier เมื่อวานซืน Il y a deux jours คุณจะอยู่กี่วันคะ Tu restes combien de temps ? ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ Je repars demain ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ Je repars après-demain ผมจะกลับอีกสามวันครับ Je repars dans trois jours วันจันทร์ Lundi วันอังคาร Mardi วันพุธ Mercredi วันพฤหัสบดี Jeudi วันศุกร์ Vendredi วันเสาร์ Samedi วันอาทิตย์ Dimanche เดือนมกราคม Janvier เดือนกุมภาพันธ์ Février เดือนมีนาคม Mars เดือนเมษายน Avril เดือนพฤษภาคม Mai เดือนมิถุนายน Juin เดือนกรกฎาคม Juillet เดือนสิงหาคม Août เดือนกันยายน Septembre เดือนตุลาคม Octobre เดือนพฤศจิกายน Novembre เดือนธันวาคม Décembre คุณจะกลับกี่โมงคะ Tu pars à quelle heure ? แปดโมงเช้าครับ Le matin, à huit heures ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า Le matin, à huit heures quinze ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ Le matin, à huit heures trente ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า Le matin, à huit heures quarante cinq หกโมงเย็น Le soir, à dix-huit heures ผมมาสายครับ Je suis en retard7 - แท็กซี่
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส แท๊กซี่ Taxi! คุณต้องการจะไปไหนครับ Où allez-vous ? ผมจะไปสถานีรถไฟครับ Je vais à la gare ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ Je vais à l'hôtel Jour et Nuit คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบ��นได้ไหมครับ Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ Pouvez-vous prendre mes bagages ? อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ Est-ce que c'est loin d'ici ? ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ Non, c'est à côté ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ Oui c'est un peu plus loin จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ Combien cela va coûter ? เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ Amenez-moi ici s'il vous plaît ด้านขวามือครับ C'est à droite ด้านซ้ายมือครับ C'est à gauche ตรงไปครับ C'est tout droit ที่นี่ครับ C'est ici ทางนี้ครับ C'est par là หยุดครับ Stop ! ใช้เวลาตามสบายครับ Prenez votre temps คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ?8 - ครอบครัว
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ Est-ce que tu as de la famille ici ? คุณพ่อดิฉันค่ะ Mon père คุณแม่ดิฉันค่ะ Ma mère ลูกชายดิฉันค่ะ Mon fils ลูกสาวดิฉันค่ะ Ma fille พี่ชายดิฉันค่ะ Un frère พี่สาวดิฉันค่ะ Une soeur เพื่อนผู้ชายค่ะ Un ami เพื่อนผู้หญิงค่ะ Une amie เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ Mon ami เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ Mon amie สามีของดิฉันค่ะ Mon mari ภรรยาของผมครับ Ma femme9 - ความรู้สึก
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ผมชอบประเทศของคุณมากครับ J'aime beaucoup ton pays ดิฉันรักคุณค่ะ Je t'aime ผมมีความสุขครับ Je suis heureux ผมเศรัาครับ Je suis triste ผมรู้สึกดีมากครับ Je me sens bien ici ผมหนาวครับ J'ai froid ผมร้อนครับ J'ai chaud ใหญ่เกินไปครับ C'est trop grand เล็กเกินไปครับ C'est trop petit ดีมากครับ C'est parfait คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ Est-ce que tu veux sortir ce soir ? ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ J'aimerais sortir ce soir เป็นความคิดที่ดีครับ C'est une bonne idée ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ J'ai envie de m'amuser ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ Ce n'est pas une bonne idée ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ Je n'ai pas envie de sortir ce soir ผมต้องการพักผ่อนครับ J'ai envie de me reposer คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ Est-ce que tu veux faire du sport ? ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง Oui, j'ai besoin de me défouler ! ผมเล่นเทนนิสครับ Je joue au tennis ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ Non merci, je suis assez fatigué10 - บาร์
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ที่่บาร์ค่ะ Le bar คุณจะดื่มอะไรไหมคะ Tu veux boire quelque chose ? ดื่ม Boire แก้ว Verre ด้วยความยินดีครับ Avec plaisir คุณจะทานอะไรดีคะ Qu'est-ce que tu prends ? มีอะไรดื่มบ้างครับ Qu'est-ce qu'il y a à boire ? มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ Il y a de l'eau ou des jus de fruits นํ้าเปล่าค่ะ Eau ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? นํ้าแข็ง Des glaçons ช็อคโกแล็ต Du chocolat นม Du lait นํ้าชา Du thé กาแฟ Du café ใส่นํ้าตาล Avec du sucre ใส่ครีม Avec de la crème ไวน์ Du vin เบียร์ De la bière นํ้าชาที่หนึุ่งครับ Un thé s'il te plaît เบียร์ที่หนึ่งครับ Une bière s'il te plaît คุณต้องการดื่มอะไรครับ Qu'est-ce que vous voulez boire ? นํ้าชาสองที่ค่ะ Deux thés s'il vous plaît ! เบียร์สองที่ค่ะ Deux bières s'il vous plait ไม่ครัับ, ขอบคุณ Rien, merci ดื่มให้กับคุณค่ะ A la tienne โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ Santé ! เช็คบิลด้วยค่ะ L'addition s'il vous plaît ! ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ Combien je vous dois s'il vous plaît ? ยี่สิบยุโรครับ Vingt euros ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ Je t'invite11 - ร้านอาหาร
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ร้านอาหาร Le restaurant คุณต้องการกินข้าวไหมคะ Est-ce que tu veux manger ? ครับ, ผมต้องการ Oui, je veux bien กินข้าวค่ะ Manger เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ Où pouvons-nous manger ? เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? ข้าวเย็น Le dîner ข้าวเช้า Le petit-déjeuner ได้โปรดค่ะ S'il vous plaît ! ขอเมนูด้วยค่ะ Le menu, s'il vous plaît ! นี่ครับเมนู Voilà le menu ! คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? กับข้าวสวยค่ะ Avec du riz กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ Avec des pâtes มันฝรั่ง Des pommes de terre ผัก Des légumes ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque ขนมปัง Du pain เนยสด Du beurre สลัดผัก Une salade ของหวาน Un dessert ผลไม้ Des fruits คุณมีมีดไหมคะ Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ Oui, je vous l'apporte tout de suite มีดหนึ่งเล่ม Un couteau ส้่อมหนึ่งคัน Une fourchette ช้อนหนึ่งคัน Une cuillère เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ Est-ce que c'est un plat chaud ? ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ Oui, et très épicé également ! ร้อน Chaud เย็น Froid เผ็ด Epicé ผมจะเอาปลาครับ Je vais prendre du poisson ! ดิฉันด้วยค่ะ Moi aussi12 - จากกัน
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ Il est tard ! Je dois y aller ! เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ Pourrait-on se revoir ? ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี Oui, avec plaisir นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ J'habite à cette adresse คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? มีครับ, นี่ครับ Oui, le voilà เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ J'ai passé un bon moment avec toi เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ Nous nous reverrons bientôt ผมหวังเช่นเดียวกันครับ Je l'espère aussi ลาก่อนค่ะ Au revoir ! พบกันพรุ่งนี้ค่ะ A demain ลาก่อนครับ Salut !13 - ขนส่ง
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ขอบคุณครับ Merci ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ Où va ce train s'il vous plaît ? รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ Avez-vous l'horaire des trains ? คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ L'horaire des bus รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ขบวนนี้ค่ะ C'est celui-là ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ De rien. Bon voyage ! อู่ซ่อมรถ Le garage de réparation ปั๊มนํ้ามัน La station d'essence เต็มถังค่ะ Le plein s'il vous plaît รถจักรยาน Vélo ตัวเมือง Le centre ville ชานเมือง La banlieue เป็นเมืองใหญ่ C'est une grande ville เป็นหมู่บ้าน C'est un village ภูเขา Une montagne ทะเลสาบแห่งหนึ่ง Un lac ชนบท La campagne14 - โรงแรม
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส โรงแรม L'hôtel อพาร์ตเม้นท์ Appartement ยินดีต้อนรับค่ะ Bienvenue ! คุณมีห้องว่างไหมครับ Avez-vous une chambre libre ? มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ Préférez-vous deux lits d'une personne ? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ Souhaitez-vous une chambre double ? ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ Chambre avec bain - avec balcon - avec douche ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ Chambre avec petit déjeuner ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ Quel est le prix d'une nuit ? ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! ได้ค่ะ Oui bien sûr ! ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ Merci. La chambre est très bien ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? ราคาแพงไปหน่อยครับ C'est un peu trop cher pour moi, merci คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? ห้องของผมอยู่ไหนครับ Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ Elle est au premier étage มีลิฟท์ไหมคะ Est-ce qu'il y a un ascenseur ? ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ L'ascenseur est sur votre gauche ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ L'ascenseur est sur votre droite ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ Où se trouve la blanchisserie ? อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ Elle est au rez-de-chaussée ชั้นล่าง Rez-de-chaussée ห้องพัก Chambre ร้านซักรีด Pressing ร้านเสริมสวย Salon de coiffure ที่จอดรถ Parking pour les voitures ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ On se retrouve dans la salle de réunion ? ห้องประชุม La salle de réunion สระนํ้าอุ่น La piscine est chauffée สระนํ้า La piscine ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît ขอกุญแจหน่อยครับ La clé s'il vous plaît ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ Le pass s'il vous plaît มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? มีค่ะ, นี่ค่ะ Oui, les voilà ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ Non, vous n'avez rien reçu ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ Où puis-je faire de la monnaie ? ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ?15 - หาคน
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ซาร่าอยู่ไหมครับ Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ Oui, elle est ici เธอออกไปข้างนอกค่ะ Elle est sortie คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ Vous pouvez l'appeler sur son mobile เธออยู่ที่ไหนครับ Savez-vous où je pourrais la trouver ? เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ Elle est à son travail เธออยู่ที่บ้านค่ะ Elle est chez elle จูเลียงอยู่ไหมคะ Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ Oui, il est ici เขาออกไปข้างนอกครับ Il est sorti เขาอยู่ที่ไหนคะ Savez-vous où je pourrais le trouver ? คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ Vous pouvez l'appeler sur son mobile เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ Il est à son travail เขาอยู่ที่บ้านครับ Il est chez lui16 - ชายหาด
ภาษาไทยภาษาฝรั่งเศส ชายหาดค่ะ La plage ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ Savez-vous où je peux acheter un ballon ? มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ Il y a une boutique dans cette direction ลูกบอลหนึ่งลูก Un ballon กล้องส่องทางไกล Des jumelles หมวกแก๊ป Une casquette ผ้าเช็ดตัว Serviette รองเท้าแตะ Des sandales กระป๋อง Seau ครีมกันแดด Crème solaire กางเกงว่ายนํ้า Caleçon de bain แว่นกันแดด Lunettes de soleil กุ้งหอยปูปลา Crustacé อาบแดด Prendre un bain de soleil แสงแดดจ้า Ensoleillé พระอาทิตย์ตกดิน Coucher du soleil ร่มกันแดด Parasol แสงแดด Soleil ที่ร่ม Ombre การอาบแดด Insolation ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ Est-il dangereux de nager ici ? ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ Non, ce n'est pas dangereux ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ Oui, c'est interdit de se baigner ici ว่ายนํ้า Nager การว่ายนํ้า Natation คลืน Vague ทะเล Mer เนิน Dune ทราย Sable พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ Quel temps fera-t-il demain ? อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ Le temps va changer ฝนจะตกค่ะ Il va pleuvoir จะมีแดดค่ะ Il va y avoir du soleil จะมีลมแรงค่ะ Il y aura beaucoup de vent ชุดว่ายนํ้า Maillot de bain17 - ในกรณีที่มีปัญหา
���าษาไทยภาษาฝรั่งเศส ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? ผมหลงทางครับ Je suis perdu คุณต้องการอะไรครับ Que désirez-vous ? เกิดอะไรขึ้นครับ Que s'est-il passé ? ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ Où puis-je trouver un interprète ? ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ Où se trouve la pharmacie la plus proche ? คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ Quel traitement suivez-vous en ce moment ? โรงพยาบาล Un hôpital ร้านขายยา Une Pharmacie หมอ Un docteur ศูนย์การแพทย์ Service médical ผมทำเอกสารหายหายครับ J'ai perdu mes papiers ผมถูกขโมยเอกสารครับ Je me suis fait voler mes papiers ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ Bureau des objets trouvés หน่วยกู้ภัย Poste de secours ทางออกฉุกเฉิน Sortie de secours ตำรวจ La Police เอกสาร Papiers เงิน Argent หนังสือเดินทาง Passeport กระเป๋าเดินทาง Bagages พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ C'est bon, non merci อย่ามายุ่งกับฉัน Laissez-moi tranquille ! ไปให้พ้น Partez !
ที่มา :: https://www.loecsen.com/
.
3 notes
·
View notes
Text
I'm finally attempting to learn some Spanish, via duolingo, and dude. I thought I got tongue tied and slipped into accents when I spoke English. sheesh, this past lesson I was talkin things out loud and so many things sounded like a French or Italian accent when I said them 😅😭
also if there are other free apps better than Duolingo lemme know!
#nat talks#i took like 3-5ish years of french from highschool to college#tho college was more review than anything?#and while french had a hand in introducing me to good friends i have today#i regret not taking spanish instead cause ive been in a good handful of situations where it#wouldve been great for me to speak spanish and so attwmpting to remedy that#we'll see how it goes#I've never been great at discipline needed to learn a language 😩#im gonna try and look at some of the beginner conversation and language tiktok accounts too#i already have a bunch of korean japanese and mandarin ones that pop up#im kinda wanting to start one of them too but feel like itd make it harder trynna learn two#at once
2 notes
·
View notes
Text
French Language Course
Learn French Online with MWCEDU – Speak with Confidence, Connect with the World
Unlock one of the world’s most beautiful and influential languages through MWCEDU’s comprehensive French language course, fully online and tailored to your lifestyle. Whether you're starting from scratch or aiming to refine your fluency, our course gives you all the tools you need to succeed—academically, professionally, and personally.
🌍 Why Learn French with MWCEDU?
French is spoken by over 300 million people across five continents. As a global language of diplomacy, fashion, cuisine, art, and international business, learning French opens doors to exciting opportunities. With MWCEDU, you gain more than language skills—you gain cultural insight, confidence, and global perspective.
📚 Course Features
Structured Levels (A1 to C2) Start from the basics or jump into more advanced topics based on your current level. Our curriculum follows international CEFR standards.
High-Quality Video Lessons Professionally recorded by native French-speaking instructors and language experts to guide you through every step.
Audio Practice & Pronunciation Tools Improve your accent and listening skills with clear, natural French audio. Mimic native pronunciation and speak confidently.
Grammar Made Easy Understand complex grammar through simplified explanations, visual aids, and plenty of examples.
Vocabulary Builder Learn essential words and expressions organized by themes like travel, work, dining, and social situations.
Practical Conversation Practice Master real-life scenarios including greetings, shopping, job interviews, asking directions, and more.
Live Interactive Sessions Join weekly live classes, speaking clubs, and Q&A sessions for direct interaction with teachers and fellow students.
Cultural Learning Modules Dive into French traditions, holidays, history, and etiquette to become not just fluent, but culturally fluent.
Assessments & Certification Track your progress with regular quizzes, assignments, and final tests. Receive a downloadable certificate upon completion.
Mobile-Friendly & Offline Access Learn on-the-go with full compatibility on smartphones, tablets, and computers. Download lessons for offline study anytime.
💼 Who Is This Course For?
Students preparing for exams like DELF, DALF, or school/university requirements
Professionals working in international business, hospitality, diplomacy, or tourism
Travelers planning to visit French-speaking countries
Immigrants seeking language skills for relocation and integration
Language Enthusiasts who love learning and self-improvement
🎓 What You’ll Achieve
Speak and understand French with confidence and fluency
Write clear and grammatically correct texts
Understand French movies, news, songs, and books
Communicate effectively in work, study, or social settings
Appreciate and navigate French-speaking cultures around the world
🚀 Why Choose MWCEDU?
Expert-curated content by certified language professionals
Affordable pricing with flexible subscription plans
Friendly user interface and 24/7 learner support
Engaged learning community for motivation and accountability
Trusted online platform with a proven track record in education
🌟 Start Your French Language Journey Today
It’s never too early—or too late—to learn a new language. Join thousands of learners around the world who are discovering the power and beauty of French through MWCEDU. Enroll now and begin your path to fluency!
👉 Visit www.mwcedu.com to get started.
#best french language course#french language course#french language course in india#learning french for beginners#french language lessons#french lessons for beginners
0 notes
Text
Korean is such a humongous ass language because even if I know all or almost all the words thats connected to a sentence there’s like fifty different iterations of it an extra Chinese and English loan version and maybe atleast 10 topic markers and many more conjugations for that word… like lord when I’m fifty I couldn’t even be on the same level as a three year old (but I’ll be fluent or atleast ok soon / eventually 화이팅)
#as you can see I’ve FINALLY actually started to learn Korean#before I would like do one Duolingo level and then give up or find a Korean learning website study one lesson then give up bc I was busy#and this went on for YEARSSSS it was ridiculous#but now I’m actually digging in bc I bought a Korean learning book that motivated me#and now I’m a lot better but still it’s like there’s an entire Great Wall of China behind actually getting on an even early beginner level#it reminds me of when I started to learn French but French was A LOT easier bc we share the same alphabet a lot of French has made it over-#to the English language or to phrases that English speakers understand or the words are the same and the same SVO sentence structure#but Korean is a whole other beast like kpop and kdramas didn’t teach me SHIT#I’m scared for when/if I start to learn Chinese bc it’s basically the Voldemort of languages for English speakers#but Korean and Chinese share a lot of their language so atleast I’ll have that small stepping stone#also I have no one to speak Korean with even tho there’s so many Koreans here I’m just scared#like there’s this one Korean girl in my class and I’m learning certain phrases so I can speak and ask her questions but I’m still super shy#and what if she’s like ‘can this Koreaboo 년 stfu’ LIKE PLS I JUST LOVE LANGAUGE LEARNING
3 notes
·
View notes
Text
Master French with the Best French Course Near Me — British Express
If you’re searching for a French course near me, you’re on the right path to learning one of the most popular and globally recognized languages. French is not just a language; it’s a gateway to exploring new cultures, building international career opportunities, and enhancing your communication skills. Choosing a nearby course ensures convenience and accessibility, making your language-learning journey smooth and enjoyable.
British Express is the top choice for anyone looking for a French course near me. With experienced instructors, interactive teaching methods, and a curriculum tailored for all proficiency levels, British Express ensures you gain both theoretical knowledge and practical fluency. Whether you’re a beginner or looking to advance your skills, their courses focus on grammar, vocabulary, and real-world application, helping you become confident in speaking French.
By choosing British Express for a French course near me, you’re opting for a comprehensive learning experience. Their commitment to excellence, modern teaching facilities, and personalized attention make them the ideal choice for aspiring learners. Start your French language journey today with British Express and unlock a world of opportunities!
#French course near me#learn French near me#French language classes near me#best French course near me#French classes in Delhi#French learning institute near me#French language course near me#British Express French course#French classes for beginners near me#advanced French course near me
0 notes
Text
i really want to learn french. i started practicing vocab and pronunciation and i’m curious if anyone fluent in french/learning french as well has any tips for beginners?
#learning chinese at the same time too lmao 💀#but i have fam that speaks it so it’s a lot easier to pick up#not art#my txt#french#learning french#beginner french
34 notes
·
View notes
Text

Monday 9/16 Eats: French Toast (don't let looks deceive you)
I've had a craving for French Toast for a few months. Yesterday I found a recipe that looked promising, so this morning I schlepped it to the local foods libraries (Kroger) to buy the ingredients I didn't already have. I also bought the stuff to try Jim Lahey's famous No Knead bread recipe, so that'll be a post in the near future:)
Back to the French Toast. I'll link the original recipe in the post for anyone who might happen upon this post. This recipe calls for oven dried bread. I'm only cooking for myself, so I took two slices of brioche and put them on a baking sheet in the oven for about 30 minutes at 200°F, turning them over halfway through. I removed the dried bread from the oven and set it aside to dry in the open air for another 45 minutes while I cleaned my fridge and made inventories for my fridge and cabinets (it helps with the object permanence issues from ADHD).
I was skeptical about drying the bread this much, but the results were incredible. The bread took the milk and egg mixture beautifully. The final result had a nice, caramel crispness on the surface and a soft, sweet, delicious center that held its shape and was not soggy.
The dark coating on the slice in the photo isn't char, my friends, it's caramel. This recipe calls for more sugar than you might expect. I believe he recommended 2tbsp sugar per Cup of milk or cream. He also recommends a sprinkle of additional sugar while cooking. This is what created the caramelized crust you see in the photo. I was worried that my French Toast would be too sweet, but it was just right with the pat of salted butter and sugar free syrup I used (gotta cut back somewhere lol). Cookie Monster would like us to know that this French Toast is a sometimes food. I swear to golb my first thought upon taking a bite was "damn... restaurant quality...DAMN".
For one serving I used:
Two eggs
2/3c of Half and Half
1/8 tsp Vanilla Extract
1/8 tsp coarse kosher salt
2tbsp sugar
A very generous pinch of cinnamon and nutmeg
I really enjoyed making this recipe and I've added it to my list of simple meals to perfect for company.
I'm docking a couple of points for my own inexperience but this really is excellent. 8/10
#beginner cook#learning to cook#lgbtqia#lgbtq community#self love#self care#breakfast#french toast#adventure time#recipe link#food
0 notes