A Moment in the Reeds (2017) by Mikko Mäkelä
Book title: Runot (1948) by Kaarlo Sarkia
30 notes
·
View notes
elä yhtään kato mua noin, en se mää ollu...
-kuvassa ote Heli Laaksosen runosta Niin kuin ilves kaniinin kirjastaan Poimit sydämeni kirjahyllystä (2021)
22 notes
·
View notes
~ Saima Harmaja
2 notes
·
View notes
katselen sivussa muita
elämässä elämää
enkä tiedä itse mistä edes aloittaa
jos olen hiljaa tarpeeksi kauan
voinko muuttua näkymättömäksi
ja kadota savuna ilmaan
kun päivittäin vahvistuu tunne siitä
ettei minulla ole paikkaa täällä
0 notes
Maata syö, syvään kaiva, vettä juo
is the new
Live, Laugh, Love
3 notes
·
View notes
Runo — eihän se synny sorvaamalla,
ei savena muovaten sormesi alla.
Sen aines täytyy tulesta kahmoa,
ja, sille jos aikonet antaa hahmoa,
oman kourasi muottiin se täytyy valaa.
Mitä vikiset? Nahkako palaa?
Pientä kokoa. Aaro Hellaakoski. Teoksessa Runot. WSOY, 1953, 1966.
13 notes
·
View notes
Mun keskeenjääneet runot;
Syystä tai toisesta vajanaiset
Elinluovutus
Missä kohtaa menetät liikaa
Jalatta ja kädettä halaisit vielä
Annatko sydämeni pois suostuen
Saavatko he ottaa silmäni
Ne joihin rakastuit
Uskallatko katsoa heijastusta ilman ihoa
Paljonko minusta voi viedä kunnes en ole enää sinun?
Riittävätkö luuni
Täyttävätkö ne sydämesi kaapit
Olenko minä jos he vievät aivoni
Rakastaisitko jos olisin vain aivot purkissa?
Missä kohtaa en riitä enää
"Avaudu mulle"
Pullotan kyyneleeni
Tungen tunteeni pieniin rasioihin ja asettelen ne järjestykseen komeron hyllylle
Tiedän mitä jokaisessa rasiassa on
Tiedän mistä jokainen kyynel vuosi
Sanot, että voin avata rasiat sun edessä
Kysyt voitko maistaa kyyneleitä
Mä tiedän, että tahdot vain hyvää
Mä annan sun avata rasian, huikata pullosta
Pelästyt
Vuodatat tuntees mun rasiaan
Kaadat vahingossa mun pullon
Sulla on niin kiire tuntea, että mä jään vaan sivuun
Tiedät, että tahdot vain hyvää mutta tää satuttaa vaan enemmän
Rakas empatia
Rakas empatia,
Oot mun koko elämä
Rakas empatia,
Voitko jättää mut jo rauhaan
Tää on toksista
Yhtenä hetkenä hoivaat mua ja autat rakastamaan muita
Viitenä aikasempana hakkasit mua tunteilla ja tilanteilla
Ihan ku kysyisit jokasella lyönnillä et joko uppos kalloon
Sä oot väkivalta mitä en pääse pakoon
Sä olet niin kiltti, rakastava ja niin julma
Mua ei auta kuvitella miltä lapsen menettäminen tuntuis vanhempana
Miten hajoaisin joka kerta palasiks uudestaan ja uudestaan kun jokin asia muistuttais siitä
Sellasen surun kokeminen EI AUTA mua
Ei varsinkaan kun panet masennusta sivussa ja oon keskellä teijän sairasta rakkauskolmioo missä mua lyödään ja potkitaan
Painukaa vittuun
Saat mut haluumaan vaan olla kyyninen ja tunteeton
Sairas
Voinko olla kipee jos lääkärit lähettää kotiin?
Onko mulla oikeesti vaikeempaa
Kestääks muut vaan paremmin
Mitä enemmän kuuntelen mun ajatuksia, sitä varmempi oon et tarviin apua
sitä enemmän keksin syitä etten oo sairas
Kivusta kauniiksi
Kituvat kirjoittaa kauneiten
Repivät jostain kieron mielensä kulmista ääniä joita ei muut kuule
Kylläinen ei käsitä nälkäisen kärsimystä,
ei saa selvää sen käsialasta
Kontrasti kivun ja kauneuden välillä luo sinfonioita joita jahtaat
En uskalla olla nälkäinen.
Kirjoitan rumemmin, kömpelösti
Käsiala selvenee, teksti tylsenee
Mun taide ei oo sen kivun arvosta
Vaikka tahdonkin sen olevan
11 notes
·
View notes
It’s the Independence Day of Finland (6th of December)! My homeland is 106 years now. I’m not sure if that’s little or not. I'm almost late to post this so I did it in a bit of a hurry, but here, as a small celebration, I wrote a short poem in Finnish and translated it into English for everyone else.
Under the cut!
Yö
Aurinko laskee, kello lyö kolme
Viimeiset valonsäteet hiipuvat
Jäljelle jää vain luminen maa
Kun ikkunoiden takaa lamput sammuvat
Horisontissa metsän kaukainen siluetti
Ei paeta voi minnekään
Ajan myötä siihen tottuu
Ja ennen myöhää tulee kaipaamaan
Nämä muistot, ne hautautuvat minun kanssani
Nämä runot, ne jäävät omaksi historiakseni
Nämä tunteet, ne ovat vain tässä ja nyt
Nämä sanat, ehkä ne vielä joskus jaan vuoksesi
Istun hiljaa, seesteinen tunnelma vallitsee
Tuuli humisee ja kuiva ilma polttaa
Talvi on armoton, talvi on täällä
Muttet sinä, vain halla minua saattaa
Taivas on sininen, maa on sininen
Mitä kauemmas katsoo, sitä sinisempää on
Mutta mitä lähemmäs sitä tulee ja mielen huomaa
Huomaa, että sinisin on tämä sisin
Ja vielä joskus sinä palaat tänne talveen
Ja vielä joskus sinut taas tapaan
Ja vielä joskus tämä kaikki kylmyys häviää
Ja vielä joskus tämä lumi sulaa
Ja vielä joskus yö ei saa näin aikaisin alkaa
-Direct translation-
Night
The sun sets, the clock strikes three
The last rays of light fade away
Only the snowy ground is left
When the lamps behind windows go out
There’s a silhouette of the forest in the horizon
Can’t escape anywhere
With time you get used to it
And eventually begin to miss it
These memories, they’ll be buried with me
These poems, they’ll be left as my own history
These feelings, they’re here and now
These words, perhaps I’ll share them sometime for you
I sit quietly, serene ambiance prevails
The wind hums and dry air burns
Winter is merciless, winter is here
But not you, only frost guides me
The sky is blue, the ground is blue
The further you look, the bluer it is
But the closer you come and notice your mind
You notice that your core is the bluest
And sometime you'll return to this winter
And sometime I'll meet you again
And sometime all this cold will disappear
And sometime the snow will melt
And sometime the night shall not begin so early
8 notes
·
View notes
Chapters: 1/2
Fandom: Original Work, Poetry - Fandom
Rating: General Audiences
Warnings: No Archive Warnings Apply
Additional Tags: Ace Week 2023, Suomi | Finnish, English, Arospectacular Week 2023
Summary:
Bilingual poetry inspired by aroace-ness
Kaksikielistä runoutta aseksuaali ja aromanttisuus kirjosta.
Chapter One: Huulirasva/ Lipbalm
@aggressivelyarospec Arospectacular Week 2023
Managed to write one poem, only in Finnish right now. English version/translation coming soon. This work will contain my poetry from now on, different language version has a different chapter.
Onnistuin kirjoittamaan yhden runon suomeksi aromanttisten alkuperäistaide viikolle. Enkku versio tulee joskus. Tähän tulen myös kirjoittamaan muita runoja ainakin kaksikielisesti.
10 notes
·
View notes
Suomen kansan vanhat runot IX.
32 notes
·
View notes
Tänään on perjantai. Perjantai on rakkauden päivä,
sillä kaikki viikosta väsyneet sielut lähtevät juopumaan,
etsimään sitä yhtä ja oikeaa. Ja vaikkei sitä löydykkään baareista,
toivo pysyy silti yllä viikosta, kuukaudesta ja vuodesta toiseen.
Kohta huomaat, että olet yli neljänkymmenen ja karaokebaarin
hämyisessä ja viinantuoksuisessa ilmapiirissä,
odotat vuoroasi laulaa Tinakenkätyttöä
ja kun vuorosi tulee, etsit yleisöstä katsetta
joka kohtaisi omasi ja sitten sinä vain tietäisit:
Siinä hän on.
0 notes
Minä teen metsästä hautani
Sirkuttajista surijani
Leposijani syksyn lehdistä
Sammaleesta sarkofagin
Juhlikoon ruumiillani metsän kansa
Kasvakoon hipiäni heinää
Juuret syleilkööt luitani
Kuolema
Jatkakoon elämää.
1 note
·
View note
Muuten mulla ei oo Sormusten herran runojen suomennoksista valittamista (eikä Sormusten herran suomennoksesta muutenkaan), mut se mua harmittaa et Pekkanen ei niinkun ikinä käännä alkusointua alkusoinnuks. Niinku se jos rytmin/tavumäärän puolesta mitta ei aina oo tarkalleen sama niin se ei mua haittaa, englanninkieliset runot on usein kirjotettu sellasiin mittoihin jotka on vaikeita saada suomeks toimimaan (varsinki ku runojen sisällöstä ei sais jättää kauheesti pois kun sil voi olla juonellist merkitystä). Mut kun alkusointuhan on suomenkielisessä runoudessa niin vanha ja perinteinen elementti nii luulis että sen vois pyrkiä säilyttämään ja saada ihan kivasti toimimaan.
Mutta jotenki vaan Pekkanen ei missään runossa tunnu edes yrittävän alkusointua kääntää. Loppusoinnun se kääntää yleensä ihan hyvin, mut yhtäkään niistä kourallisesta Sormusten herran runoja joissa alkutekstissä on alkusointu (lähinnä ne on Rohirrimin runoja, ja Tolkien jäljittelee niissä muinasenglanninkielisessä anglosaksisessa runoudessa tyypillistä alkusoinnullista runomittaa) ei oo suomennettu alkusoinnullisena.
Mikä on mun mielest vaan ihan hirvee sääli. Joten tossa kertaalleen (jo joku aika sitte, mut ny vast tuli mieleen postata tää) tulin yrittäneeks sitä et kääntäsin yhen Sormusten herran alkusoinnullisista runoista ("From dark Dunharrow in the dim of morning..."/"Pimeästä Dunhargista hämyssä aamun...") suomeks niin et säilyttäisin mukana sen pirun alkusoinnun. Korjasin siinä sivussa kans yhen muun jutun minkä koin et Pekkanen oli hahmottanu väärin omaa käännöstä tehdessään. Joten here you go! Mitenkään täydellinen tää ei ole, mä en oikeest oo mikää runoilija, ja sitten taas muita aspekteja niinku tarkkaa tavumäärää mä en edes yrittäny pitää mukana, mut ei tää mun mielestä ihan kamalakaan oo, vai mitä?
Harmaasta Dunhargista hämärässä aamun
ylväänä pois ratsasti Thengelin poika:
Edorasiin hän saapui, entisaikojen saleihin
valtapaikkaan Markin vartijoiden;
sen kultaiset katot utuun kietoutuivat.
Vapaalle väelleen hän jäähyväiset jätti,
talolleen ja talleilleen, ja pyhille paikoille
joissa piti hän juhlia ennen tuloa pimeyden.
Sotaan ratsasti kuningas, kohtalo edellään,
pelko perässään. Petturi ei hän ollut,
vaan valansa piti, jotka vannonut oli.
Vielä ratsasti Théoden. Viisi yötä ja päivää
yhä eteenpäin ratsastivat Eorlin pojat
läpi Folden, Fenmarkin, Firienin metsän,
kuusituhatta sotamiestä Sunlendingiin,
Turvalinnaan, mittelöön Mindolluinin juurella
Etelä-Valtakunnan vanhaan kaupunkiin
armotta piiritettyyn, ahdistamaan tulen,
heitä ohjasi kohtalo. Heidät otti pimeys,
kuninkaan ja ratsun; kavioiden kumu
kerran vaikeni: niin kertovat laulut.
4 notes
·
View notes
Kai joltain muultakin täältä helvetin sivustosta löytyy hyllystänsä Antti Holman Kauheimmat runot?
3 notes
·
View notes
Löysin runon minkä kirjotin 9 vuotiaana mummulle, kun hänen äitinsä lähti taivas-matkalle.
"Äitisi on taivaassa, makaa pilvien peitossa. Isäsi on pellolla kylvää kultapeltoa.<33"
(Vitsi kun ois vielä tallessa kaikki sadut ja runot lapsuudesta mitkä oon kirjoittanut! Pitää muistaa seuraavassa elämässä pitää ne tallessa.. Muistan vaan, että kirjoitin paljon peikoista ja pienistä ihmisistä, jotka asuu metsissä. Oi että mä muistan kuinka iso unelma mulle oli tavata sellainen. Kyllä mä varmasti tapasinkin, mutten vaan paljaalla silmällä nähnyt.)
0 notes