Tumgik
#sites. in english translation and in raws
ramp-it-up · 9 months
Text
Bucky Barnes and the Summer Soldier- One
Tumblr media
Pairing: Bucky Barnes x Enhanced! Reader
Summary: Bucky has been looking for you for a while. Is he going to destroy you before you complete your mission?
Word Count 2.2K
Warnings: 18+ Only, Minors DNI. S MUT! Read at your own risk. Curate your own experience. Reader is confined in a mental health faculty, suppressed memories, Pursuit, implied former combat, kidnapping, coercion, mind control, dub con. Raw s ex, hair pulling, rough s ex, cream pie, c um play/oral (m receiving), a ssault. Google translate Hausa and Russian. Not Beta’d. All errors my own.
A/N: This is a result of this ask from @flordeamatista. I have taken great liberties with the MCU cannon and timeline. This is fiction! As always, reblog if you like it!
I don’t have a taglist. Please follow @rampitupandread and turn on notifications to learn when I post!
I Do NOT Consent to my work being reposted, translated or presented on any other blog or site other than by myself.
Tumblr media
You ran for your life, lungs burning, feet flying.
You looked behind you to see that the one pursuing you was not far off. You ducked down a hallway and into an open door. 
Your chest heaved as you leaned against the wall and looked around for a hiding space.
Fragmented memories were coming back to you during this pursuit, and at this moment, the sense of running barefoot through tall reeds on the banks of a river overwhelmed you. 
You shook it off, although you couldn’t help yourself from looking to the air for your favorite brightly colored water fowl. Your heart dropped when you looked around to register an empty room with a solitary gurney. The fact that you were trapped in a mental hospital and not outside it sucked the air out of you. 
And then you heard his footsteps.
Bucky slowed his pace as his ears perked up, and he opened the same door you did moments before. He’d come for you an hour ago and you’d managed to evade him ever since. Typical for one who’d taken the serum. You were a hard target to acquire, but he was determined.
He scanned the empty room, checking for trap doors or hidden panels. He walked over to the windows, which were sealed shut. He looked down on the courtyard that patients weren’t allowed to use and shook his head, then, he made his way out of the door again.
You waited three minutes after you heard his footsteps retreating before you moved the ceiling tile and dropped down from where you’d been hiding.
For some reason, the man you were hiding from you terrified you. Ever since you saw his face weeks ago when you fought him on a mission, you’d been plagued with strange memories. Which made your Master have to reset you again and again. You resented that. 
Despite the fact that you felt impelled destroy him, you did not want to face the dark-haired man in black with the piercing blue eyes again. You may not know your own name, but you knew that man had some mysterious power over you. Even more so than the Power Broker.
Just as you reached for the doorknob, the door jerked open, the man in black returning your stare with a rueful grin. You’d been too lost in your own thoughts to be fully aware of his presence.
“Daga karshe na sameki masoyiyata.”
Your ears perked up at the language that the man spoke. You understood it, although you’d spoken French for as long as you could remember, which wasn’t long. Maybe this horrible institution wasn’t your home.
“Why did you call me that?”
Your eyes widened when English came out of your mouth. It seemed a natural response to this man. You were very confused, more than you normally were, which was always.
The man was inching closer to you now.
“Because that is who you are, Soyayya ta.”
“No! That’s not true!”
You hurled yourself at the man, climbing up his body and winding up with your legs around his neck. You squeezed,  hoping to choke him out while he grinned up at you.
“Yes it is.” 
His voice was weak, as if he was gasping for breath. For an unknown reason, you let up on his windpipe.
Suddenly, you were sat on the gurney, your right leg in his left hand. You could not get out of his grip and you two stared at each while he held your legs apart. When he licked his lips was when you kicked him in the sternum. Clearly, he was surprised at the force, which caused him to double over, but he quickly recovered and caught you before you moved two feet, grabbing your bicep and bringing your arm behind your back, placing you none too gently against the wall.
You grunted as you felt all of him, including his manhood, pressed hard and insistent upon your back. 
Was he going to violate you? 
Did you want him to?
Yet another language flowed out of his mouth, which was close to the shell of your ear. You suppressed a shiver as you heard his velvet voice. 
“Sygrayem v nashu malen'kuyu igru, kukolka?”
He snaked his left arm around your neck and pressed you back further into him as his gloved hand turned your face to his. He leaned around, as if he was going to kiss you, and opened his mouth. His breath fanned your face as he bared his teeth and bit the pointer finger of the black leather glove he was wearing. He used his mouth to tear the glove off to reveal a black and golden hand. You were mesmerized by it until it was quickly clamped over your mouth.
The sensation was familiar and when you tasted the metal; it was nearly orgasmic. Your eyes rolled baack into your head and you  all but ignored the man’s other hand roaming your body.
“I’m just checking you to see if you’re okay, Doll.”
The hand tasted like home, like warm air and smells of your favorite foods. It tasted like beautiful people and excellence and safety and…Wakanda. Your eyes flew open when you realized.
Vibranium. 
You sobbed as memories came flooding to your mind. The pathetic sounds were muffled by the vibranium hand.
Your mother. Your father. The river that was your home. Your weapons. Your money. The vow you took when you became a Dora Milaje and Shuri’s personal guard. The same vow that you broke when you fell in love with Bucky Barnes, the Winter Soldier…
“Farar kerkecina.…James…”
“Shhhh Doll. I’m here now.” 
Bucky pulled you into his arms from behind, and you held on to the limbs that were wrapped around you as you cried, one human and one created by the Princess, Shuri.
Finally, you turned around and looked up at the love of your life. He peered back at you, eyes full of concern, but also a mixture of relief, love, and yes, need.
“Are you okay?”
You didn’t answer him, instead, you asked your own question.
“How long, James? How long have we been apart?”
Bucky brought his hand up to your face, thumb tracing your chin and fingers in your dense curls.
“A little over two years.”
You gasped and tears fell again fresh and new. 
“I searched for you every day. I promise, Doll. And you’ve been right under my nose…”
Your heart melted.
“I know you did. The Power Broker is devious. She did horrible things. Made me do…”
And then he kissed you. His lips were the softest and strongest you’d ever tasted. You licked into his mouth and fisted his t shirt between you. 
“You don’t have to tell me. I know. And I’m going to find her and bring her to justice.” 
Bucky was panting as your hand strayed to touch the bare skin and the metal under his shirt. He smirked when you pinched his nipple.
“She is mine to destroy.”
Bucky’s smirk turned into a full fledged grin when you glared up at him and opened his pants. He shivered when you fisted him.
“There’s my girl.”
You separated from him as you pulled your shirt over your head. Next went your pants and underwear as Bucky’s eyes roamed your body. He licked his chops, just as the White Wolf would.
“You sure you don’t wanna leave, Doll? Need to check you out. Need to get you an examination… get you safe…”
You backed away from him toward the gurney.
“I need to have you James. Please. I remember. It’s been so long. I need some control back. Please.”
Bucky couldn’t stop himself from moving toward your upturned ass as you bent over the gurney and looked over your shoulder at him.
“You told me the serum heightened everything. But I didn’t understand before. I need you now, James.”
Bucky was drawn to you as if on a string.
“I get it, Doll. Everything is so much. You sure you alright, Doll?”
You hadn’t said that you were before, but you avoided the topic again.
“See for yourself, farar kerkecina.”
Bucky rubbed your ass, eyes glazed over, lust flowing through his veins. It had been a long 26 months and visions of you clouded not only his dreams, but every spare waking moment. He couldn’t help it.
His metal hand quickly undid his belt and pants while his right, his flesh, dipped into you, feeling the wetness between your legs. You reached back to the arm that shined, incrementally trying to bring him into you. He held you off, but he did slowly start to swipe his cockhead through your neglected folds.
“Oh…”
Bucky watched and drooled as he took in the vision of your mouth and that wide open, perfect O of those perfect lips.
“So gorgeous… Soyayya ta..”
He slowly breached your tight hole, and your mouth widened impossibly even more as the stretch almost took you out. It hurt, but it hurt so good, the only positive sensation you’d had in over two years. 
This time, Bucky let you reach back to grasp the base of him, slowing down as he saw the difficulty with which you were having taking him. You adjusted his aim, and he paused, hand on your hip as you spread your cheeks so that he could get inside you. Your eyes met in surprised sensation as he was finally able to slide all the way home. 
“Feel so damn good, White Wolf!”
You started moving faster on his cock as his hands slid up your wiast to your tits, squeezing, groping, making up for lost time.
He was stroking a slow, steady, deep pace, as his metal fingers made their way into your open mouth, pressing down your throat as your tongue swirled around your native metal. 
“So goood….”
You were gagging around his fingers, partly because of his actions, and partly because he felt so good inside you. You reached back and grabbed his shirt, pulling on it as you took his thick cock inside you, looking back at him stretching your tiny hole with awe. You looked into each other’s eyes as you felt him swelling impossibly.
“Love your bald head, but I like this hair, Doll. I can do this…”
And Bucky grabbed your curls, pulling on your roots deliciously and stretching your neck so that he could engage you in a filthy kiss while he drove into you. You separated, gasping for breath.
“Bast! James, is your cock made of vibranium too?”
He laughed at the old joke, which made the rounds of the Dora until you found out the truth.
“You make me feel like it is, soyayya ta.”
Bucky let you go so that you could hold on to the gurney and fuck yourself on his cock.
He grabbed your breasts again and the look of surprised lust came was mirrored on both of your faces as you felt yourself squeezing him with your impending orgasm.
“C’mon, Soyayya ta. Give it to me.”
“James, oh James. Oh….!”
“Good god!”
You bent fully over the gurney when you came, and Bucky had a clear view of your beautiful cream on his cock. That’s when he started pounding you out properly, using you to reach his end. Your senses were so alive that you felt each stream and splash of his cum inside you, and it caused your sensitive cunt to shudder. You lay there under him as he collapsed on top of you, relishing the feel of him.
“Fuck, fuck, fuck…”
Bucky kissed your shoulder and down your back as he looked around for something to clean up with. You looked back at him, and stood up, Bucky’s spend leaking down your legs.
“Let me.”
You gave him that look as you bent over, taking his still semi-hard cock in your hand. You stared at him straight on as you took him in your mouth and cleaned him off.
“That mouth, those eyes… you’re killing me here…”
You smiled around his girth and then opened your mouth to let him see the effects of your handiwork.
 “On my life, Doll. I will never get enough of you.”
He pulled you up to standing and leaned down to give you a filthy kiss.
“So glad to have you back in my arms.”
Bucky turned around and leaned on the gurney as he held you. You leaned into him, tears pricking your eyes as you felt the same emotions, but knowing what you had to do. 
“I love you, farar kerkecina…”
You gave him a tender kiss on the lips before you delivered a blow to his vagus nerve. Bucky went out immediately, and you gently laid him on the gurney before you got dressed again.
“I have to finish this with the Power Broker, and I know you will try to stop me.”
You tucked the underwear that you’d cleaned up with into his jeans pocket, trading them for the keys to this asylum.
“We will be together soon, my love.”
You gave him a kiss on his perfect lips before you quickly made your out of the hospital, on your way to kill Sharon Carter for making you the Summer Soldier and taking the child from your belly.
Tumblr media
Daga karshe na sameki masoyiyata (Hausa)– "I finally found you my love"
Soyayya ta (Hausa)— My Love
Sygrayem v nashu malen'kuyu igru, kukolka? (Russian)-- "Shall we play our little game, Doll?"
Farar kerkecina (Hausa).… "My white wolf"
303 notes · View notes
onnoffwrites · 7 months
Text
Tumblr media
I have been losing my shit over this damn panel for the past THREE DAYS (more or less) and I need to yell somewhere so it's gonna go here.
It all began when I was writing my fic (I think this was for My Immortal), and I needed to recap significant hakukai moments. And I remembered "hey, I should include this one thing saguru said during sunset manor that was stupidly super gay for no fucking reason" bc like, yea hakukai not canon, but if canon was gonna give me a whole ass confession then I might as well use it. So, like always, I head to mangadex to look for this panel... Except... It's not there... The line... The line's not there... But I remember... I remember something about "the only one to disrupt/disturb my thinking/mind"... Where... I didn't imagine that right? I mean I read a lot of google translated Chinese fanfics but... I REMEMBERED reading that line... In a manga... In English... ON mangadex...
This is where I should mentioned, that if you weren't around for the Great Collapse of Mangadex. Then... Well, so there was this period of time where mangadex just DIDNT EXIST. Bc there was some cyber?? Attack??? On the site??? I can't fully remember. But it like wiped out most of the site. The mangas r just, gone. So mangadex fixed it. It took a while bc they figured "might as well revamp our site and system". And they did. And it's great. And it looks beautiful now, even more than before.
But see. The line I remembered? Yea... Yea that was from before The Collapse. And mangadex let multiple translation groups submit their translations. So u can read diff translations of diff group, see how things are interpreted differently... And... I remembered this one, that I posted here up top, but I remembered there was another. One that had The Line.
And it was driving crazy so, like usual, I asked my cn friend. But my cn friend (why am I still saying that, it's @beingvv , that's the friend) has A Life, and isn't always online, and we love that for ppl. So. I'm still crazy. I can't trust my own damn mind and memory bc why tf do I remember something that isn't there (happened before btw, but that has nothing to do with this).
Luckily, I have a friend who knows jp. UNLUCKILY, I don't have the jp raws and it's from chapter 300 and we are in the thousands. So, I went back to losing my mind. Until I found it again, and realized. Heyyyyyyy there's a whole ass ANIME. So like the baggage my dear friend had the misfortune to be saddled with, I went to find the ep, timestamped it, yelled begged them for help.
This is where I lose my damn mind the first time in the recent weeks.
Tumblr media
(thank you my dear piglet, u don't even go here but u tolerate my insanity)
THIS. THIS WAS THE LINE. THATS WHAT I REMEMBERED.
So, I feel a little more sane (bc my mind didn't fabricate a memory again) and also A LOT more insane bc WHY WOULD U SAY THAT, HAKUBA SAGURU 😭😭😭 WHY WOULD U SAY IT LIKE THAT 😭😭😭
In any case I feel validated. Told beingvv about my discoveries (for whenever they come back) not that they need it cn fandom already got the correct translation. And finished writing my fic.
And then Saguru's comeback was announced.
So I've been losing my shit for 3 days on twitter, looking at all my fave KR and JP accounts and the things they say.
And then someone dug up and old tweet thread that talked about this panel. Specifically, op talked about the nuance in the word choice used.
Here's the og thread if anyone wants to read or Google translate it urself.
(mkppyong my love, bless you)
Bc mkppyong talked to a jp acquaintance about ??? Uh I dunno just language I guess. POINT IS. They pointed out that gosho used specific words/phrases that really wasn't needed if all he wanted to say was "the only one who drives me crazy/mad." But he did used them. It's specifically "his thoughts/mind" that's being driven crazy. And that if he wants to just talk about Saguru's mind being disrupted/confused, then there's rly no need to use the words "go crazy"
And then they wrote out a whole symbolism about clocks and saguru and being broken down/disrupted and I lost my shit over the clock symbolism, sue me 😭😭😭
I don't think I'm making sense anymore bUT WAIT, THERES MORE, THE FINAL BLOW
THE THAI TRANSLATION
This is where I expose myself more than I ever want to, but here's a fact. I'm thai
Here's a second fact. I'm SHIT at Thai. I've been bad at this language before I got good at English. My Thais as good as an elementary student. Every time I understand difficult words I get confused bc where did I know THAT from???
In any case, point is, I saw that tweet, read the text, immediately understood it and began losing my shit all over again... And then I doubted... Bc like, I'm not good with this lang anymore... Maybe im understanding it wrong? So I look up Google.
Google: คลุ้มคลั่ง just means go crazy
So I was like, damn guess I'm wrong, read too much into this. BUT SEE BC I LIVE HERE I HAVE FRIENDS WHO ARENT A DISGRACE. And so my friend said:
Tumblr media Tumblr media
SO WELCOME TO MY THIRD ROUND OF INSANITY.
HAKUBA SAGURU WHY WOULD U SAY THIS SHIT IN FRONT OF LIKE NINE OTHER PPL 😭😭😭😭😭 BOY WHY R U TELLING THEM UR OBSESSED 😭😭😭 youre driving ME crazy 😭😭😭
So. Here we are. At the end. I have no idea how tf I'm supposed to end this post. I'VE been obsessed for 3 days straight. I don't have a lot of braincell left in me (there weren't any to begin with). I don't have a statement to wrap this post up in a nice little bow. Go make ur own conclusion I dunno.
But I would not have been losing my shit over this stupid panel for a month if it wasn't for the fact that eng translation was missing a pretty crutial thing in what Saguru said. I don't know if this was a mistranslation or a misunderstanding or something, but the English translation was lacking. And I love and have always been thankful and grateful to the ppl who worked hard to translate mangas in their free time, and do it all for free, bc I haven't had any real way to rent/borrow mangas from renting shops/libraries in years. So this was one of the only ways I can read mangas. But, even as I checked the raw panel with Google lens just now, even google translate it as "the only one to make my thoughts go round." No where was there any mention of "case" and "solving." So that's just, multiple accounts of ppl who knows jp, including native jp speakers, all saying that this panel is Saguru saying "the only one to drive me crazy". And man I rly hope this doesn't make me come off as ungrateful or like shitting on the translation team, I'm rly not. But yea. Uh. The translation was wrong. And I remembered that there used to be a diff eng translation. And it led me to go to all this trouble and journey to find out what was actually said. And here we are, at the end.
The only one who could disrupt Saguru's thinking.
The only one who could disturb Saguru's mind.
The one whose sole existence drives him mad.
The only one to make his mind obsess over till he's driven to madness.
Or to use the symbolism mkppyong wrote: the only one to break down the clock, the precise and accurate mechanism, that is Hakuba Saguru.
110 notes · View notes
Note
hii, do you maybe know why there isnt any savanaclaw manga chapter 5 or octavinelle manga chapter 3 on any sites? I have seen some leaks a long time ago
Tumblr media
GFantasy, a manga magazine with a digital version, hosts the Twisted Wonderland manga raws. You need to purchase a GFantasy subscription in order to see the chapters in full. The images you see floating around online are often cropped by those who have paid for access to the manga or friends of such people. Basically, it’s hard to find reposts in full because it’s paid content.
If you’re talking about English versions of the manga, those are entirely reliant on independent scanlation teams and/or official translation teams. The scanlation team I know of, turtlesoupscans, hasn’t gotten around to doing those chapters yet. Please keep in mind that this is a group of fans who do this fun and aren’t being paid for it; their work shouldn’t be rushed!
As for the official English localization of the TWST manga, they have yet to release volumes 3 and 4 of the Episode of Heartslabyul. Volume 3 is slated for the 12th of March 2024 and volume 4 is coming out the 9th of July 2024. The Episodes of Savanaclaw and Octavinelle are not coming out anytime soon.
74 notes · View notes
mdzs-fanon-exposed · 4 months
Text
Introductory post: Please read! :)
hi everyone! welcome to my very own MDZS-specific iteration of the unparalleled @svsss-fanon-exposed and @tgcf-fanon-exposed. this blog is designed to find the differences between canon and fanon in the Mo Dao Zu Shi/Grandmaster of Demonic Cultivation fandom.
this blog is NOVEL CANON ONLY. although i may occasionally cite the drama or the donghua as the potential source for any misconceptions, the canons of these adaptations differ too much from the novel canon for my purposes (plus i haven't finished either one. whoops).
how this whole thing works:
send me an ask! is this thing you thought was canon actually fanon? is that fanon idea supported in the books? where? why? how?
i'll answer the ask with a rating, using SVFE's helpful rating system (explained below), and then go into detail. generally a post will include textual evidence supporting my rating, and possibly an analysis of what this means/where an idea came from.
i'll do my best not to introduce my own personal opinions or biases into the posts. if you have any textual evidence that you think disproves or otherwise contradicts one of my posts, i'm always happy to be corrected! HOWEVER. please do not argue with me or anyone else unnecessarily; this blog is not supposed to be a site for or source of discourse. i will block anyone who is repeatedly coming at me with bad faith. i'm doing this project for fun, and i want to keep it that way for everyone :)
posts will probably be sporadic so i don't burn myself out and lose interest. however, i want to try and answer as many questions as i can! submissions will open and close based on demand so i can stay on top of things.
some important things to keep in mind:
i'm not here to dunk on anyone's headcanons, and i am fully supportive of everyone's creative choices in the fandom!! (in fact i have many headcanons myself.) DO NOT harass anyone for their interpretations of the series. my purpose here is just to clarify whether certain ideas are textually supported, NOT to give an opinion on them.
i'm doing this blog for fun, so i'll be treating it as a casual project. i will only be using the official english translation of the novels, with the supplementary exception of the exiled rebels fanlation. i don't speak any chinese, so i will not be using the untranslated raws or any non-english fandom sources in my posts. although i'll be doing research as needed, i also will not be evaluating any headcanons purely based on chinese cultural norms, due to my unfamiliarity with them. if you are more familiar with any of these sources and have more information to add to a post, please let me know!
BECAUSE this is a casual project from someone whose only credentials are being completely obsessed with mo dao zu shi and knowing how to write an essay, anyone is welcome to make a blog that does this but. better. let me know if you start one and i'll point people your way lol.
finally: i will NOT be entertaining any character bashing in or on my blog. i've noticed that a lot of mdzs characters have some very... strong opinions about them across the fandom, and i may evaluate the "canon status" of asks that address specific aspects of these opinions, but as a general rule: i am going to be neutral-to-positive about EVERY mdzs character (yes, even that one. and that one. and-). and again, this is not a personal opinion-based blog, i'm looking at textual support, so honestly i don't think this disclaimer is necessary. but. just in case.
💥💥the rating system:💥💥
CANON: what it says on the tin! this fact is supported by the text. if you're trying to be as canon-compliant as possible, this rating is for you.
RUMOR: this fact is an in-text rumor. although this idea is mentioned in the novel, it's still not explicitly confirmed as canon. the characters themselves don't know if it's true or not!
FANON – SUPPORTED: not directly stated in canon, but it's a very likely interpretation, taking into account factors like cultural norms and occam's razor! this rating might be retroactively added to a post previously rated FANON – NEUTRAL, based on crowdsourced information about the raws or chinese culture.
FANON – NEUTRAL: it's not canon, but it's not NOT canon. the text neither confirms nor denies this interpretation, so it's up to you whether you want to consider it true to canon or not. the world is your oyster.
FANON – UNSUPPORTED: not directly stated in canon, but it's a very unlikely interpretation, taking into account factors like cultural norms and occam's razor. this rating might be retroactively added to a post previously rated FANON – NEUTRAL, based on crowdsourced information about the raws or chinese culture.
FANON – CONFLICTING: this idea directly contradicts something stated in the text. if you want to stay as canon-compliant as possible, this rating is not for you.
54 notes · View notes
solradguy · 1 year
Text
COMPREHENSIVE GUIDE TO UNOFFICIAL GUILTY GEAR TRANSLATIONS + SOME OTHER STUFF
THIS POST HAS BECOME A PAIN IN THE ASS TO UPDATE AND I WILL ONLY BE UPDATING THE NEOCITIES PAGE FROM HERE ON OUT. SORRY.... GUILTY GEAR FAN MEDIA TOO POWERFUL https://solradguy.neocities.org/ggmasterpost
----
Please contact me if there are translations in other languages (or I missed something) and I will add them to this post. If you find this post through a reblog with an old "last updated" date, check the original post on my blog for more recent information. There is a mirror of this post on my Neocities page. The Neocities page also has better navigation, organization, and will now be updated before this post.
Wanna help out but have never scanned a book before? Here's a guide I wrote on book scanning: Tumblr Link
I have done my best to link all of the works here back to their original scanlator/translator's uploads and hosting websites:
🔥 Volcanic Fighter (aka Nincopyjasb) - If there's a surviving archive for something Guilty Gear, Volcanic probably has it. Works in English and Spanish.
Twitter - Youtube
🔥 Justice Revival Project (aka Longshotte) - Formed solely to translate the GG Xtra manga.
Mangadex - Twitter
🔥 Ed Chang - One of the first, and most prolific, JP>EN translators in the GG community, as well as a popular Gamefaqs author for the old GG games. Used to have a personal website that hosted his works but it is lost to time. He is a name you will see often in old archived works.
🔥 Sol Radguy :) In case my Tumblr gets nuked
Email: junkyarddogmkii [at] gmail [dot] com Archive.org - Neocities - Mangadex
🔥 Tillman - Scans and archives manga and Encyclopedia/guide book volumes, as well as rips animations and other information from Vastedge and the old games.
Neocities - Tumblr - Archive.org
🔥 LesbianGiratina - Has scanned a very substantial chunk of the Guilty Gear trading cards. Also scans some of the rarer side media or special release editions of games.
Tumblr
🔥THIS IS A LONG LIST🔥
NOVELS/TEXT-BASED STORIES //
🔥Guilty Gear Begin - Light novel focused on Frederick (pre-Gear Sol Badguy). The current earliest point in the lore.
English (Sol Radguy): Tumblr - Archive.org Español (Volcanic): Dropbox
🔥 Lightning The Argent - Light novel focused on Ky. Currently does not have a full translation but Volcanic has made what he's translated into Spanish so far public. Sol Radguy is currently working on an English translation. All current translations listed here are by Volcanic.
English, Chapter 1: Dropbox Español - Dropbox (complete) Español Resumen - Dropbox (story summary in Spanish)
🔥The Butterfly & Her Gale - Light novel focused on Chipp. Translations here are by Volcanic, who is also working on a full translation.
Español Resumen - Dropbox (story summary in Spanish) English, Chapter 1 - Dropbox
🔥Guilty Gear 2 -Overture- Material Collection - Art book for Overture. There are 8 short stories in it.
English, Volcanic (Izuna, Paradigm, & Valentine) - Dropbox -- Español - Dropbox English, Sol Radguy (complete) - Tumblr - Neocities -- Archive.org (.PDF + uncompressed scans)
🔥GG Xrd: The Unseen Sign - Intro? story to Guilty Gear Xrd included in the Arc System Works 25th Anniversary Official Character Collection art book. Translations by Volcanic.
English - Dropbox Español - Dropbox
🔥DRAMA CDS - The English files for these are also hosted on Sol Radguy's Neocities site if the .ru domain is blocked for you. That site also hosts a .PDF of all the following English translated files so that they are more portable/easier to read than the raw .TXT format some of these are currently in.
Neocities
🔥 Night of Knives - GGXX drama CD mainly focused on Zato and Millia with some Venom and Slayer. Translations by Blade (vol. 1-3), Mei (ES side stories), and Volcanic (EN side stories). NOTE: The volume 1-3 translations done by Blade (aka Blade Galewind, Mimeblade, gear-project), who is known for purposely misinterpreting lore and inserting headcanons into translations. Unfortunately, these are the only translations out there of these drama CDs. The Spanish translations of these 3 volumes worked off Blade's English ones. Read at your own risk. A new translation is currently in progress by Vaporbabe.
English: guiltygear.ru: Vol.1, Vol.2, Vol.3 Español: Dropbox +Robo-Ky side story: English: Dropbox Español: Dropbox + A.B.A. side story: English: Dropbox Español: Dropbox Axl side story: English: Neocities Español: Dropbox
🔥 GGX Drama CD - A bunch of the cast have a big fight over some Old War Technology (black tech). English translations by Ed Chang, Spanish translations by Aegis High and Volcanic. NOTE: There are significant errors in Ed Chang's translation (& possibly in Aegis High's & Volcanic's, which worked off of Chang's text), the biggest of which is the infamous "Johnny Sfondi" last name mistranslation. Cross-reference information presented in these texts with more recent confirmed canon before using it as a source or citation. Ed Chang's statement on these translations can be read here: screenshot. Tl;dr: Chang was new to Japanese translation and the mistakes were honest accidents. These translations are nearly 20 years old. Vaporbabe may very well do a new translation for this CD too.
--Disc 01: English: guiltygear.ru Español: Dropbox --Disc 02: English: guiltygear.ru Español: Dropbox +Dizzy & Testament side story (from when they first meet): English: Included at the end of Chang's Disc 02 translation. Español: Dropbox
🔥GGXX Drama CD Sides Red & Black - This is an alternate timeline where Ky is killed during the Crusades. English translations by Ed Chang, Spanish translations by Volcanic.
English: guiltygear.ru (red) - guiltygear.ru (black) Español: Dropbox +Night of the Living Dolls extra story (feat. Zappa): English: At the end of Chang's Side Red translation. Español: Dropbox +Letter extra story (a letter from Dizzy to Testament): English: At the end of Chang's Side Black translation ("A Message from Dizzy to You") Español: Dropbox
🔥GG Petit 2 - Fanny & Faust arcade modes dialog. Translation by Volcanic.
English - Dropbox
== Fanny win/lose quotes. Translation by @kaialone.
English - Tumblr
MANGA/PICTORAL STORIES //
🔥Guilty Gear (1998) Comic Anthology - The first anthology manga published for GG. This is a collection of isolated stories, both original to the volume and recaps of parts of the lore. Sol Radguy is currently working on this. Fábrica de Lutadores and Maxima-Dub are also working on a Brazilian Portuguese translation. Chapters 1 - 8 are in English, while the first two are in Portuguese.
Full volume raws (Japanese): Archive.org English & Portuguese translations: Mangadex
🔥 Guilty Gear Xtra - Manga that introduces two new characters that promptly get forgotten by the lore at large. Scanlation by Justice Revival Project.
English: MangaDex - Archive.org (incomplete) Español: Dropbox
ART BOOKS //
🔥Artworks of Guilty Gear X 2000-2004 - Art book collecting a decent chunk of Daisuke' art from GGX through to early GGXX. Contains more rough sketches than the 2007 sequel as well as an interview with Daisuke in the back. The available scans are very low quality. The original interview translation was by fairymisao with additional translation and editing by Sol Radguy.
Raws: Archive.org Interview, English: Archive.org
🔥Artworks of Guilty Gear X 2000-2007 - Art book collecting (most) of Daisuke’s work going from GGX through to Isuka. Does not have anything from Overture, despite it being in production around the time this book was published. Translation by Sol Radguy.
English: Tumblr tag - Archive.org
🔥Guilty Gear X: Drafting Artworks - Collects a bunch of concept sketches for character designs but most of it is roughs for their moves. Has some lore stuff and map design stuff.
Japanese: Archive.org
🔥Guilty Gear 2 Overture Material Collection - This is a loose folder of all the artwork from this art book but a bit out of order and with additional illustrations from the Overture era of Guilty Gear.
Japanese: Dropbox
🔥Guilty Gear Xrd (Revelator) Visual Book - Small art book included in the special edition release of XrdRev in Europe and Japan. This is a scan of the European book, which is in English (mostly). These scans were done by@birthdaytrain and were compiled it into a .PDF for Archive by Sol Radguy.
English: Archive.org
🔥Guilty Gear 10th Memorial Book - Book celebrating the 10th anniversary of Guilty Gear. Clear images of some rare illustrations in it that weren't reprinted elsewhere, such as the Isuka arcade ending art.
Japanese: Neocities
🔥ASW 25th Anniversary Official Character Collection - Celebrates Arc System Works surviving for 25 years. Sol's on the cover but has stuff for Blazblue and some other ASW properties. Originally scanned by tokimekicn. - This could use a rescan.
Japanese: Archive.org
MAGAZINES, ETC. //
🔥Channel 3 Records Guilty Gear: Missing Link Vinyl Art and Interview Book - A 2LP that came with a short booklet containing some ML era GG art and a brief interview with Daisuke himself. Sol Radguy did not rip the music from the records for this archive. In-house translation.
English (some Japanese): Archive.org
🔥Dengeki PlayStation F, Volume 10 (October 13, 1995) - Volume 19 of the Japanese gaming magazine, Dengeki PlayStation. Has an article on what appears to be the first printed appearance of any sort of Guilty Gear 1 material. Very early prototype stuff in this. Translation by Sol Radguy.
Japanese, English: Archive.org
🔥Dengeki PlayStation F2, April Special Issue, Volume 19 (April 10, 1996) - Volume 19 of the Japanese gaming magazine, Dengeki PlayStation. Has an article on an early build of GG Missing Link. This issue also has articles for Final Fantasy 7, Tekken 2, Street Fighter Zero, Darkstalkers, and a lot more. Translation by Sol Radguy.
Full magazine raws: Archive.org English translation of the Guilty Gear article: Archive.org
🔥Asura System Guilty Gear Trading Cards - Scans of some of the Guilty Gear cards made for the Asura System TCG. Scanned by @lesbiangiratina . The cards are in Japanese.
Japanese: Google Drive
MISC. //
🔥Guilty Gear Vastedge XT - The canon pachinko machine. This upload contains all the ripped assets (meshes, sound FX, animated assets such as cutscenes, UI assets, etc), the .APK and two .OBB files from the Android port rip, all the concept art, the JP dialog script (+Volcanic's partial EN translation), Shmuel's restored/remastered opening animation video, and some videos of the gameplay and of the physical machine all into one place. Full credits for this pack are long, please see Archive link for them.
Archive.org
🔥A.B.A. Design Documents - Original analog sketches used for A.B.A.'s design and for the design of her moveset. Courtesy of famiccha on Twitter.
Google Drive
GUIDE BOOKS/ENCYCLOPEDIAS //
No one has translated any of these and a lot of them are uploaded together. Most of the guide books have not been scanned. See the MISSING STUFF section below for what's not here.
🔥Guilty Gear Complete Bible, GGXX The Midnight Carnival Starter Encyclopedia, GG Isuka Complete Guide, GGXX Accent Core +R A Gainful Material, + 1st Gig Artbook. - 1st Gig scans by Lux/Xaeldritch.
Japanese: Archive.org
🔥Guilty Gear X SLASH Encyclopedia - Scans by Sol Radguy. Special thanks to @dizzyrobo for lending a copy to be scanned.
Japanese: Archive.org
🔥GGXX The Midnight Carnival Burst Encyclopedia - Scans by Tillman
Japanese: Archive.org
🔥GGXX Slash Beat Encyclopedia - A.B.A. and Order Sol were introduced in XX Slash, so this guidebook has a lot of stuff featuring them. Intro/win dialog transcriptions + Slayer haiku table, too.
Japanese: Archive.org
🔥Guilty Gear Petit 1 & 2 Official Fan Book - Guide book for the Wonderswan games. Scans by Tillman.
Japanese: Archive.org
🔥Vastedge Official Guide Book - I don't know how you make a guide book for a pachislot machine but, well, someone found a way. Scans by Tillman.
Japanese: Archive.org
MANGA RAWS, NO TRANSLATIONS //
GGX Plus Anthology Comics vol.1 (Bros. Anthology Comics):
=== Archive raws
=== Google Drive - Chapter 1 translation by Renexuz. This project has been dropped by Renexuz and no further work on it will be done by her. Please let me know if someone else picks this up.
GGX Anthology Comics (Bros. Anthology Comics) - Archive raws
GGX Plus Anth. Comics vol.2 (Bros. Anthology Comics) - Archive raws
GGXX Anthology Comics vol.1 (Bros. Anthology Comics) manga - Archive raws
GGXX Anthology Comics vol.2 (Bros. Anthology Comics) manga - Archive raws
GGXX Comic Anthology (DNA Media Comics), Volume 1 - Archive raws
GGXX Comic Anthology (DNA Media Comics), Volume 1 - Archive raws
Guilty Gear XX ♯Reload Comic Anthology (DNA Media Comics) - Archive raws
Guilty Gear Isuka (Ohzora Comics) manga, scans by Lux/Xaeldritch - Archive raws
Guilty Gear XX 4koma Kings (DNA Media) vol.1 - Raws on Archive
Guilty Gear XX 4koma Kings (DNA Media) vol.2 - Raws on Archive
Guilty Gear XX 4koma Kings (DNA Media) vol.3 - Raws on Archive
Guilty Gear X 4koma Kings (DNA Media) vol.1 - Raws on Archive
Guilty Gear X Plus 4koma Kings (DNA Media) - Raws on Archive
MISSING STUFF //
Character Designer Issue 1. 2003 (キャラクタデザイナー ISSUE.1 2003年秋) - Has SUPER early concept art for a lot of characters in it, including concept art for Baiken when she was initially planned to be male. - lesbiangiratina is currently scanning this; Sol Radguy translation of the GG pages is in progress.
The EU special edition release of GG Accent Core Plus. Came with what's likely to be an official English translation of the 10th Memorial Book OR a book called The Lost Archive, which seems to include artwork for Overture but additional information is unknown. Which book it came with depended on which version of the SE was bought. These were limited to 200 copies (100 each) and are very expensive (>us$450). (thanks to Renexuz & Tillman for this info)
Arc System Works 25th Anniversary Memorial Booklet - A Japan-exclusive limited-edition artbook that was available at the Arc System Works Festival 2013 to commemorate the company's twenty-fifth anniversary.
Guilty Gear 2 Overture Secret Gig & Secret Gig Neo - Two different booklets given out at Tokyo Game Show (2006?) that have some Overture art in them that wasn't included in the GG2Overture Material Collection art book, mostly of Valentine and Chimaki. Neo has art by guest artists, including a Valentine body pillow... Neo also seems to be the rarer of the two, but both are pretty hard to find.
Manga:
Username by the book title denotes that someone owns it and will scan it eventually. For @tillman, double check with its pinned post to make sure the listings here are up to date.
Guilty Gear Isuka Comic Anthology (DNA Media Comics) - Tillman
Guilty Gear Isuka Yonkoma Kings - 4koma - Tillman
Guilty Gear X Comic Anthology (DNA Media Comics) - Tillman
Guilty Gear X Plus Comic Anthology (DNA Media Comics) - Tillman
Guilty Gear XX (Ohzora Comics) - Tillman
Guilty Gear XX Slash Comic Anthology (DNA Media Comics) - Tillman (both volumes)
Guilty Gear XX Slash Yonkoma Kings - Tillman
Guilty Gear XX ♯Reload Yonkoma Kings - Tillman
Guide Books/Encyclopedias:
It's difficult finding information about the guides/encyclopedias. Drop me a message if you find one that's not listed.
Guilty Gear X Official Guide - Dreamcast-specific guide
Guilty Gear X Plus Official Guide
Guilty Gear XX Complete Guide - Sol Radguy
Guilty Gear XX ♯Reload Complete Guide - Radguy
Guilty Gear XX Slash Complete Guide
Guilty Gear XX Λ Core Break Encyclopedia
Guilty Gear XX Λ Core Complete Guide
Guilty Gear Isuka Outlive Encyclopedia - Tillman
Guilty Gear Isuka Technical Guide
Guilty Gear 2 -Overture- Complete Guide
Magazines:
Names are left in Japanese to make them easier to copy-paste into web searches. Here is how to read them:
電撃プレイステーション = Dengeki PlayStation
Vol. = Volume number
1995年10月13日 = 1995 [year], 10 [month], 13 [day], so October 13, 1995. All dates are yyyy/mm/dd format.
There may be additional Dengeki PS articles from 1995 and 1996. DPS April Special Issue Vol.19 1996/04/10 has been scanned/translated (see above).
電撃プレイステーション F Vol.10 1995/10/13 The ML beta character bios scans. - We have scans of the GG article from this but they are very poor quality.
電撃プレイステーション vol.14 April 1996 Beta GG article, page 22
電撃プレイステーション vol.59 1997/11/14 Beta GG article on page 28
電撃プレイステーション vol.32 1996/11/22 Beta GG article on page 14. - There exists in the current GG archives a poor photo of a double-page spread with a blue background from this issue. It's illegible but shows a different UI than the final release of GG1.
電撃プレイステーション vol.72 GoGoRPG Special Issue 1998/4/24 GG article page 34 - This issue was published about 3 weeks before the official release of Missing Link. Very likely shows final-release stuff.
電撃プレイステーション vol.73 CD-Rom Special Issue 1998/5/22 Came with a physical disc. GG article on page 12
310 notes · View notes
blood-orange-juice · 9 months
Text
Thinking of how nothing of what I find fascinating about nuclear explosions will be in Oppenheimer. I don't even need to watch it to know.
(they managed to show some of it in the Chernobyl series though. I don't know who to thank)
how sand melts into thin glass similar to first winter ice, how it cracks with the same pleasant sound if you step on it. just how damn long the sound of the explosion lasts. how the wind behaves—you get the obvious burning wave, yes, but at some point the wind turns around, all the air coming back to the epicentre. nature doesn't tolerate emptyness. how it rains glass beads afterwards.
USSR special flavour: how people walked around test sites without any protective equipment
(experts too, the future nuclear elite. it was a point of pride to know what exactly to avoid—to walk through a literal field of death and come back safe
honestly, it's a pity some books were never translated to English)
They'll get ethical dilemmas and raw power and everything else that Hollywood likes but not that quiet eerie feeling of something that shouldn't exist on this earth.
84 notes · View notes
teriri-sayes · 1 year
Text
Reactions to Trash Boss's Chapter 132
TLDR; Heavenly Demon warns Cale. Misunderstanding about Cale again. Cale versus Heavenly Demon begins.
Soos? LSH = ✅ CJS = ✅
First of all, let me tell you that this entire chapter was a pain to read. RidiBooks, the site where I purchase the raws, forgot to add the new chapter today. So I had to buy the new chapter from Munpia.
The problem with Munpia is that Chrome's Google Translate extension does not work on the chapter itself. In order to read the raw chapter in English, I had to do the following:
Use the Snipping Tool on my PC to screen capture all the text.
Use an Optical Character Recognition (OCR) software to convert the Korean text in the screen captured images into plain text.
Manually check for any errors or misspellings because the OCR software is not 100% accurate.
Copy-paste the text into Google Translate's page to read it in English.
Decipher the MTL.
See? That's how hard it was. This process also applies to other Korean websites that legally sell the chapters, like Kakaopage. However, Naver is the worst offender because it doesn't even allow you to screen capture the chapter!
Alright, now that I've let out my frustration, let's begin with the chapter proper.
Heavenly Demon's warning HD: *barges into Cale's carriage* HD: *says something about knowing Cale's identity and warns Cale of the plans of HD's other self* HD: *refuses to elaborate further* HD: *leaves* Cale: W-What???
No, seriously, Heavenly Demon did that above meme and left Cale confused. 🤣🤣🤣
Moving on, Cale told his party that the messenger was actually Heavenly Demon, which surprised everyone. Fist King thought that Heavenly Demon must be higher in martial arts rank than him then.
What did Cale do with this warning? He became cautious, especially of Brain Demon. Because Brain Demon might be using them as sacrifices in order to save Heavenly Demon.
The Imperial Palace is the Best! Everyone, another round of Cale coughing blood is nearing. Cale realized the seriousness of the situation and asked Chief Eunuch Wi for more elixirs. And Wi agreed without hesitation, leading to Cale mentally praising the imperial palace as his best backer and financier in this world, much better than the Good and Evil Factions.
Psst, psst, Cale. *whispers* You should thank Jungwon for introducing you to them, so please stop ignoring our baby Jungwon's messages. Pretty please?
Young Master Kim is not human And as usual, we have people misunderstanding Cale again... 😂
(Legend: HD = Heavenly Demon; BD = Brain Demon) HD: Young Master Kim is an interesting person. BD: Is that so? HD: He didn't learn martial arts. BD: ! HD: But he has nature in his body. I can't even compare. BD: ! HD: He may not be human. BD: ! HD: It seems that he excels in a different way from martial arts. BD: !
Anyway, after Heavenly Demon's conversation with Brain Demon, he went ahead of the group because he could feel that his "other self" was waking up. Aaaaah, poor Heavenly Demon-nim. Even Cale was feeling sorry for him after he would be purified.
The Left and Right Guardians We are briefly introduced to new characters: Left Guardian and Right Guardian. These two elders are the closest aides of Heavenly Demon, and are older than Brain Demon.
The two greeted Cale's group and treated them hospitably, so Cale had a good impression of them. Unfortunately, Wi destroyed that by secretly telling Cale that Left Guardian was famous for ripping apart people to death, so Cale got scared of them... 😂
Of course, Cale also felt that something was strange. The two elders had the word "Guardian" in their titles, so they should be "guarding" Heavenly Demon. Yet, they were here greeting the guests.
Oh yeah, there are actually three guardians. The last one is Shadow Guardian, who never reveals him/herself.
Cale meets Heavenly Demon "alone" Finally, the Soos are here! The two guardians informed Cale that Heavenly Demon wanted to meet him, alone, so CH and the two Soos began to be protective of Cale.
But Cale agreed to that, surprising his party. After all, Cale had the invisible Raon, so he could just teleport away if something happened.
Raon: I told Choi Han that I'm going! I also told the laughing team leader and Choi Jung Soo who eats well! I didn't tell Ron-gramps and Beacrox!
Cale wondered why Raon did not tell the Molans, and understood when he saw their vicious gazes. 🤣
Durst and Heavenly Demon In case you're all wondering how our sniffing dog reacted to Heavenly Demon, here it is... Durst did not gag or cough. Rather, he instantly fainted from the overwhelming smell... Poor Durst 😵
Boss Battle Start! And it's here! Cale versus evil HD! Cale and Raon are led by the guardians to Heavenly Demon's room. And they were greeted by... black mana smoke seeping from the door!
Cale prepared to go against it with his Fire AP, leaving the two guardians shocked to see it. He barges in and sees the entire room full of dead mana smoke, so thick that Heavenly Demon could not be seen. But our Cale could hear him groaning and suffering.
And that's it. It's a cliffhanger! Noooooooo! 😖
Ending Remarks Overall, this chapter feels average to me. My frustration at just getting to actually read this chapter overshadowed whatever emotion I felt for the chapter itself. But I guess I feel a little excited at the upcoming boss battle (and frustrated at the cliffhanger). So see you all on Monday, and hopefully, RidiBooks would not be late in updating the new chapter.
95 notes · View notes
the-obnoxious-sibling · 5 months
Note
ask and u shall receive 🫡 it seems like shanks does specifically say "we" while buggy doesn't rip (also ftr mangareader.to has the raws up to ch 1098 now!)
Tumblr media Tumblr media
(these raws originally requested here)
bless you, ma’am o7
(i feel positively ancient every time i realize i have no idea where to find this stuff anymore. i used to be one of the cool kids who knew which sites were legit! look at me now, paying money to read things legally. ridiculous. thank you so much for letting me know where to look should i need to dig into translation nitty-gritty again in the future!!)
and this is… interesting.
you’re right, shanks does specifically say ore-tachi (we; literally “me + plural”), while buggy doesn’t use any pronouns. but japanese speakers often omit pronouns, resulting in ambiguous turns of phrase that are hard to replicate in english, so that’s not too unusual or unexpected.
but they both say itsuka jibun no fune de iku (someday go by my own boat), with the only difference being a syllable tacked on after iku. shanks says iku-yo, which just adds a little excitement, like a verbal exclamation point. buggy says iku-tte for sentence structure reasons—his first speech bubble basically says “you said, shanks!!” and -tte tells us that the preceding phrase is the thing that shanks had said.
which makes me think buggy did hear shanks make that promise when they were younger, and is explicitly attempting to remind him of it. in the context of my last post, that should make me pretty excited—buggy knew about shanks’ plans! his laugh tale expectations were (kind of) based in reality!
however.
i wouldn’t usually translate jibun no as “our,” even in the context of that ore-tachi shanks used. jibun can be used to mean myself, yourself, her/himself, depending on the context… but it’s not really a pronoun with plural use. if you wanted to say “our (shared) boat,” i’d expect ore-tachi or another [first person pronoun]-tachi, waga, maybe uchi if you’re being formal, followed by no fune (possessive particle + boat).
…but if you wanted to say something like “we will both go to laugh tale, each in our own boat,” jibun could work for that use.
42 notes · View notes
Note
Hi, I don't know if this is asking too much, but Ichika recently posted some tweets and updated her biography with information about the use of her illustrations, I don't know if you could translate them to give us more context, mostly about how this would affect sites like the wiki or if it only literally refers to the fact that its reproduction for profit is prohibited.
EDIT: Just as a note--when she says "イラスト", while that does literally translate to "Illustration", it is a broad term that includes her sketches and concept art. It's not "Illustration" in the English sense meaning "pictures that illustrate scenes in a book".
What she's posted in the bio is simply that useage of her artwork without permission is prohibited. It mentions nothing about profit. I know the typical American attitude (as an American) is that "if it's not for profit then it's fine", but that's not actually the attitude of the rest of the world, so probably not safe to assume that's the case here.
From what I understand from the tweets, she's not referring to simple reposting of her artwork. Specifically, she says that while she's not giving the green light to do it, she understands that it's useful for reference purposes and whatnot and she doesn't mind it all that much. I think what she's objecting to is more like people using her work as raw material for their own artwork (like the trend of coloring in her illustrations, perhaps).
Whatever the case, she says that she understands she hasn't made any clear statements on the matter until now, so she's not applying it retroactively, but she just wanted to let people know this was her stance going forward.
I will say--I do think the fandom has a tendency to treat her work, both her private art and official Evillious art, like it's public domain. I haven't personally been on the tag in a while but I know that even a few years back there were a lot of people reposting her twitter art without credit or permission, or even signing their own name on it after making minor alterations like adding color or changing some of the lines. I don't know if her comments here are a response to that sort of thing (all the AI image scraping concerns probably has something to do with it too), but she is well within her rights to ask people not do that, so I hope they respect her wishes here.
15 notes · View notes
buqbite · 9 months
Note
how do u set up machine translation?
OK SO
First of all, I downloaded a website translator. I use mate translate, a firefox extension. It's an absolute lifesaver for navigating ANY site not in English.
Using that I made an account on Munpia and bought the sctir chapters as I translated. Munpia doesn't let you select text, so I used an OCR website! (Aka sites to get the text from images)
Now the two that I used were imagetotext, which is quite fast, but likes to fuck up and malfunction, forcing me to restart the process a lot. Bc of that I switched to prepostseo, which works well enough, but does require you to do a captcha test every. single. time. And I am SO FUCKING BAD at those that I went half insane.
So what I would do is to take a screenshot of whatever page I'm on, get the text through the OCR and paste it into Obsidian (I make two separate files for each chapter - RAWs and TLed) until I have the whole chapter.
Now, the formatting does get kinda fucked up. While I use the text on Munpia as a reference, I fix up the formatting of the text.
This is where it gets a little complicated: I like to use Azure to translate. It's a service offered by Microsoft, which includes a translator that, in my experience, is a little better than other machines. And since I don't edit the text this has proven to be VERY useful to me.
But setting up Azure is an absolute bitch and a half so I could also recommend Papago. They include definitions of certain words too, which is really useful. You're just gonna have to do it bit by bit.
Lastly? I recommend learning hangul. It's super fuckin fun (to me, but im a huge nerd) and it will help you with understanding when something's mistranslated a LOT.
The translations are pretty.. Well, they're unedited machine translation. But at least you won't have to wait 12 years for all 870 chapters to get translated. I say that you enjoy the process (It's very very repetitive and I highly recommend putting on a show in the meantime!) and just.. well, just have fun.
I've found that I really enjoy some of the descriptions even when they're not the best. And good grammar gets overestimated anyways. Talk to any older immigrant and they'll tell you the most fantastic stories while inventing sentence structures never before seen (Speaking as a child of immigrants here lol)
And gosh even with the translations being fucked up I've still had so many moments where I got so emotional I cried. The author is a wonderful writer and I can't wait to learn korean enough to be able to read the original text
That's all for now! If it sounds complicated, thats because I do NOT know how to keep myself short ^^
44 notes · View notes
honorthysalad · 4 months
Note
where are you reding the summer hikaru died and can i get a link?
Yup of course! I read on Mangadex and it has up to Ch20 translated into English. For CH21-23, there’s only raws available, and Entertext offers rough translations on their tumblr. Entertext links to the Youngace site when they post translations so you can look at them there. Unfortunately CH21 was taken off the website, but Mangadex will have it soon I’d imagine.
Edit: guess I should also mention that the first two volumes are out in physical copies in the states. Those volumes include the author Twitter extras from around the time that are sometimes not included on Mangadex. There’s also a light novel out rn, but it’s in Japanese and unless you’re crazy like me, I wouldn’t recommend putting the thing into google translate by screenshotting every page one by one.
12 notes · View notes
juiceboxscans · 9 months
Text
Where to buy raws and manga
Hi fellow Raise fans! Thank you for the follows and reblogs. Can't say enough how much we appreciate knowing our work, however imperfect, is appreciated. We will keep doing our best!
Tumblr media
While you wait for the next update, and if you can afford to do so, we hope you'll consider purchasing the raws or physicals of the manga. It's so good that it's worth owning, we think, and if you can afford it you won't regret it!
With that in mind, we have some resources for you.
Please note: These are not affiliate links and clicking on them does not benefit us in anyway, nor should it (because that would be very illegal, fam). This is for you in case you are inclined or are able to buy this fantastic manga!
Digital
For Japanese: Click on the bold underlined text links and enable your browser to translate. If you are using Chrome there is a free translation extension in the Microsoft store.
For a monthly manga subscription: Kodansha Afternoon has a really nice monthly magazine which includes Raise and other manga.
For single chapters: Kodansha has the COMIC DAYS site. New members get 100 coins to start-- each chapter is between 60 and 80 coins. Chapter 1 is free and more recent chapters are free for a short time a few months after their release.
For ENG (US only):
For single chapters: Kodansha's app K MANGA. One of our friends on the RWTGI fandom Discord tested it and you can get the first 9 chapters for free, another 3 for free around 13-14, and every month or so they unlock another chapter. For $1 you get 99 tickets to 'rent' a chapter (like you own it but you can only read it on the app, isn't Digital Rights Management fun?), you can also 'earn' tickets each time you log in, and currently they have a promotion going.
Unfortunately this is only available to US residents as of this writing. If you have Twitter, give Kodansha a shout and let them know what complete bollocks/bullshit this is: KMANGA_KODANSHA
Physicals
Please note:
Volumes 1-6 are now available for purchase
Volume 7 releasing 4/2/2024
Volume 8 TBD
Earlier volumes are often discounted up to 25%. Click bolded text to be taken directly to RWTGI book pages or other helpful information as noted.
Barnes & Noble Amazon Seven Seas Publishing (the license owner) Penguin Random House
Kinokuniya is a Japanese bookseller with locations in 12 countries (includes the UK, southeast Asia, Australia, and the US). They carry Japanese and licensed English volumes. Pre-orders can sometimes come with a premium like an art sketch. Click for locations worldwide. They ship!
Secondhand volumes are available on Walmart's site, Thriftbooks, and Alibris. They are also availble from various eBay sellers.
While you're at it, consider getting a copy of Konishi's first work, Haru no Noroi. It's a great story and a heartstring-tugging read.
Here's where we cover our asses: Don't repost our work, don't retranslate it, don't make us another casualty of copyright law. Be chill so we can just enjoy this thing together. Thanks!
Happy shopping and thanks for your support! 💞
37 notes · View notes
Text
Kaiju Week in Review (October 30-November 5, 2022)
This week actually brought more news than I was expecting... and I was expecting a lot!
Tumblr media
Takashi Yamazaki will direct—or rather, has been directing—the next live-action Toho Godzilla film, which started shooting in March under the working title Blockbuster Monster Movie. (Gigant called it!) He also wrote the script and will supervise the visual effects, a level of control never before afforded a Godzilla director. Yamazaki previously directed the King of the Monsters in the cold open for Always: Sunset on Third Street 2 and the Godzilla the Ride: Giant Monsters Ultimate Battle attraction, but he's also been extremely prolific as a director of visually extravagant genre movies, including Returner, Space Battleship Yamato, the live-action Parasyte films, and Lupin III: The First.
Little is known about the story, save for the time period: early postwar Japan, specified in a casting call as 1945-47. That's rare territory for a Godzilla story. I believe Godzilla: Awakening is the only other example, and that was a globe-trotting adventure in which the Big G never set foot on Japanese soil. So it promises to be something truly fresh for his 69th anniversary. Nice.
Tumblr media
The main attraction of Toho's Godzilla Fest livestream was the event's third tokusatsu short, Fest Godzilla 3: Gigan Attacks. These things get better every year; compared to Godzilla vs. Hedorah, Gigan Attacks had a bigger set, a new suit for the enemy monster and a much nicer-looking suit for Godzilla, sharper fight choreography, and more intricate VFX. If they keep getting longer too, maybe Toho will accidentally make another tokusatsu feature by the 2030s.
For the next few days, you can watch it on YouTube here (starts at 6:57:00 and is followed by a ton of behind-the-scenes footage). After the archived stream gets banished, find it on archive.org.
Tumblr media
I kind of love when animation makes kaiju lighter and bouncier than they should be for the sake of slicker fight scenes, and the other Godzilla Fest short, Godzilla vs. Gigan Rex, certainly delivered on that front. And if you've always wanted Toho to revisit the Heisei continuity, there are a few hints that this Godzilla is Junior, including the long-overdue return of Megumi Odaka as the narrator. (As a Wikizilla bureaucrat, I am obligated to add that these are only hints, akin to the way IDW's Godzilla comics will sometimes allude to the films without officially being in continuity with them.) Assuming this is Junior, he certainly does his old man proud.
Tumblr media
An onslaught of new Movie Monster Series figures were revealed this week: Godzilla '84, Gamera '96, two Shin Ultraman variants, Zarab's Ultraman disguise, and Mefilas. A site called Awesome Collector also opened preorders for Manda '04, Baragon '65, Ebirah '66, Hedorah '04, Godzilla '04, and King Ghidorah '91, due in February or March 2023. No images for them yet, but they foretold the MMS Salunga figure in the past. Finally, Showcase Daikaiju claims that the Godziban versions of Rodan and Anguirus will be shipping out next month. I'm more excited for those than the ones we got total confirmation of, to be honest. Though the Godzilla '84 looks more on-model than my NECA...
Oh yeah, there's an S.H.MonsterArts of the original Gigan on the way too. Not my thing, but nice to see them remember the Showa era exists.
Tumblr media
Buried in a Hollywood Reporter article about Blockbuster Monster Movie is the revelation that Godzilla Island will be coming to the English Godzilla YouTube channel (GODZILLA OFFICIAL by TOHO) later this month. Yes, the one from the late 90s where Bandai toys portray all the monsters. This will be its first official English translation; as someone who's watched the whole thing raw, I'm excited to finally learn what the hell's happening in some of those story arcs. The special effects are the least wild part of the show, truly.
Tumblr media
Netflix released a full trailer for Troll which looks pretty spectacular; I did not realize the film had this much money to play with. Roar Uthaug (The Wave, the Tomb Raider remake) is the director. It's always nice to see another giant monster movie set in Europe—how many have there been since the glory days of Reptilicus, Konga, and Gorgo? Okay, maybe "Konga" and "glory days" don't belong anywhere near each other... the point stands.
Tumblr media
O'Shea Jackson Jr. has been writing the pilot script for a G-Team animated series with Toho Kingdom media relations director Chris Mirjahangir. (In case you forgot, that's Monarch's military branch, callously discarded in Godzilla vs. Kong like most of the world-building in King of the Monsters; Jackson played Barnes.) No story details yet, beyond plans to include Biollante and Gigan. Bear in mind this is far from a done deal; the strategy seems to be going public early to convince Toho and Legendary the demand is there.
Tumblr media
Fathom Events screenings of Godzilla Against Mechagodzilla grossed $335,000 from 727 theaters on Thursday, good for fifth place that day. Apart from the introduction by Chief Godzilla Officer Keiji Ota (who I hear was very wooden), Fathom included last year's Godzilla vs. Hedorah short and some behind-the-scenes footage of said short which I'm not sure has ever been released before. Thankfully, a couple people recorded that part.
The film itself had some frame rate issues, at least at certain theaters. The video quality also apparently dropped off whenever there were any English supers. The subtitles used the (superior) script from the old TriStar DVD, though a handful of typos suggested they were retyped. Still, people seemed thrilled at getting to catch a Toho Godzilla movie in theaters, and I can't blame them (G-Fest has spoiled me rotten).
Tumblr media
Evangelion Unit-01 has officially arrived in Godzilla Battle Line, with the Fourth Angel (called Sachiel in the original show) to follow mid-month. She's armed with a Gatling gun and a few neat abilities, like an AT field reducing the damage she takes while she's rushing and resistance to self-destructing units like Burning Godzilla and Zetton. Be forewarned that Shinji screams in agony whenever an Eva Leader loses a match. Battle Line also gave Kiryu an Evangelion skin—and the ability to evolve into the Modified version from Tokyo S.O.S. after being defeated twice in a match. Also, GigaBash released a teaser for their upcoming Godzilla DLC, and announced that three more Toho monsters would join the game as well. Be sure to feign surprise when they turn out to be King Ghidorah, Mechagodzilla, and Mothra.
Tumblr media
I'll close with yet another plug for another kaiju obscurity brought to light by @spacehunter-m. This one's the 1958 German version of Godzilla Raids Again with English subtitles. It's a more straightforward dub than Gigantis; no banana oil, fire monsters, or unrelenting narration in this one. It also looks better than the HD transfer Toho has been trotting out for years, despite being in SD!
129 notes · View notes
scrapcheese · 4 months
Text
ENGLISH VOL 3 OF FAFNIR THE RECLUSE IS OUT YIPPEEEEEEE
MY SILLIES ARE BACK!!!! Now I don't need to rely on google translate to understand the japanese raws that I screenshotted from the original site <3
I'M ONLY 2 CHAPTERS INTO THE NEW VOLUME AND LOOK
Tumblr media
Fafnir knows his favorites! Made a bento for him that's just the things he likes! (He's a little lost but he has the spirit)
also fun fact this is the chapter I got my pfp from :3
9 notes · View notes
tiny-buzz · 6 months
Text
Tumblr media
The Year is 841 Of The Regis Weekend Calendar, (700 Regis Ass Weekend Calendar). Imperial Regis Weekend Space Cruisers are closing in on a RAW Rebel Ship that is headed towards a derelict satellite on the Planet REGIS. Nearly 1000 years has passed since the first Regis Weekend, when forces loyal to Regis launched a surprise attack against the United States government in all directions from their home base at the DoubleTree in Newark. New Jersey was the first to fall to Regis Weekend radicals, then following that, Regis's home borough of The Bronx, which was promptly turned into a holy site. In the year 50 B.R.W., the United States Government signed peace terms amounting to an unconditional surrender. All national iconography on currency, landmarks, and in government buildings were modified to be depictions of Regis in exchange for amnesty for former Government leaders. In a lavish ceremony at the National Mall, the Chairman of the Board of Regis was crowned Emperor of Regis II of Regis Weekend, and took a daughter of Regis to be his bride, thus establishing a chain of succession and enshrining his legitimacy in the new Empire. A series of quick but brutal wars followed as the remaining world governments either came to terms with the Regis Weekend Empire, or were annexed directly. Soon enough, the Flag of Regis Weekend flew in every world capitol, Earth's name was officially changed to "REGIS" and traditional greetings such as "Hello" and "Mahalo" were superseded by the Regis Weekend Motto: Honora Hominem (Honor The Man).
In the summer of 0 RW, Regis Weekend scientists finally perfected the Jeep Drive. A device that warps the gravitational field allowing for interstellar travel all in the comfort and style that the Jeep brand was known for. Emperor Regis III, having inherited his father's global empire, issued a decree declaring that Regis Philbin would be honored "Across The Universe, in every star system, every habitable planet, even the non-habitable planets, why not? That's showbiz baby!" And so it was. The Light of Regis Weekend spread throughout the known universe. Those Regis Weekend colonies, however, had little in the way of autonomy. Although they were full citizens of the Regis Weekend Empire, their diets, land vehicles, and methods of worship were all dictated from the Planet Regis. In the year 41 RW, Colonial Weekenders elected their own representatives to petition the Board of Regents. Their demands were simple: Allow for Regis Weekend Extensions to be more raucous. To translate Regis Weekend extensions into other languages, and allow for extensions greater than 24 hours in instances where the planetary night/day cycles were longer than on the home planet of Regis. Emperor Regis III was incensed by these demands, which he viewed as a challenge to his authority. It would seem as though Regis III, while he had the look and cadence of his grandfather Regis Philbin, lacked his compassion, understanding, and foresight that had inspired Regis Weekend in the first place. He ordered the petitioners to be seized and imprisoned on the Lunar DoubleTree, and ordered a dozen squadrons from the Regis Weekend Ministry of Public Consciousness to forcibly occupy the unruly colonies and snuff out any remaining opposition.
The next 100 years were ones of intense repression. Regis Weekend extensions remained in English (Lingua de Regis) and all public spaces were closely surveilled. Any citizen of Regis who failed to REACT to an extension was either deported to the Punishment Portal on Planet of RIPA VI, or summarily executed (easier). These authoritarian measures did nothing to quell the ongoing rebellions among the indigenous population. Instead the Colonial Weekenders built their own culture around the lost art of Regis Ass Weekend (or RAW) and began to circulate their own extensions among themselves. Emperor Regis IV, who again, looked and sounded like Regis but was exceptionally cold and cruel, banned RAW Worship throughout the Empire, viewing it as an existential threat to his stewardship of Regis Weekend. Having outsourced their repression to the Ministry of Public Consciousness, Regis IV and the nobility of Regi who supported believed their position to be secure. Regis Weekend, they thought, would surely be extended.
In the year 141 RW, a slave rebellion broke out on the Planet RIPA VI. Using techniques mastered from Regis's home workout series, the RAW prisoners overpowered their jailors, took control of the facility, and promptly hosted a daytime talk-show where they broadcasted their Regis Weekend hostages to the entire galaxy. This would serve as the first Regis Ass Weekend and mark the establishment of Year 0 in the Regis Ass Weekend calendar. As word spread across the galaxy, discontents from other Regis Weekend colonies Jeeped RIPA VI, whose formidable planetary defenses now worked against the Regis Weekend Empire. As more followers of RAW gathered, the new nation assumed that an invasion would be imminent, but strangely, an invasion never came.
The mass immigration from the Colonies had had a massive impact on the economy of the Planet Regis. Clam and Fruit cup prices reached hyperinflation levels, and Emperor Regis IV was served with discontent and rebellion on his formerly peaceful home planet. The Nobility of the Regi pled with the Cruel Emperor to come to terms with the RAW Rebels, and integrate RIPA VI back into the Empire. At his palace Newark, Emperor Regis is reported to have said, "Gee y'know fellas, I gotta feeling that you all are somehow involved with whole the rebel conspiracy thing, so as much as I hate ta do this, I'm going to have to have you tortured and imprisoned"
THUS kicked off a bloody Civil War that would last for the rest of Regis IV reign. While the Throne and the Nobility battled incessantly on Planet Regis, the RAW Inhabitants of RIPA VI turned towards nation building. The original RAW priests designed a system of government modeled off of the original Council of Regis, wherein the title of Supreme RAW Regis would be anointed not on the basis of hereditary lineage from Regis Philbin, but rather by electing a citizen who had an extraordinary level of affability, showmanship, and zip and zazzle that was characteristic of the original Regis. While the forces of Regis Weekend were at war with one another, the RAW Rebels were able to peacefully integrate outer colonies, and soon became an empire in their own right.
The Regis Weekend Civil War was finally ended in the year 203 RW, Emperor Regis V's ascent to the throne. Having made concessions to the Nobility of Regi in order to establish a lasting peace, Regis V the assembled the largest Space Armada in Regis Weekend history, vowing to destroy Regis Ass Weekend completely in a surprise attack. The RAW Army, however, had foreknowledge of this attack, having received word from a disaffected Regis Weekend noble who was resentful of the Regis Weekend Empire after he was denied a promotion in the Regis Weekend Civil Service. The Regis Weekend Armada was intercepted by the RAW Space Navy in the Clam Nebula. Commanding Regis Weekend Rear Admiral Regis Francis (a nephew of Emperor Regis IV who had received his post through nepotism) refused to adjust his battle tactics and promptly lost 90% of his attacking force with an estimated 100,000,000 casualties. Jubilant in their success, the Forces of RAW sought to seize their momentum and regain control of their ancestral home of REGIS from the Regis Weekend Empire.
Unfortunately, their victory in the Battle of The Clam was short lived, for when they arrived on Planet Regis they were repeatedly bombarded by a brand new weapon newly created by the Empire. Under the order of Emperor Regis V, Regis Weekend Scientists were able to modify the Jeep Drive by switching the gears from Drive to Reverse, creating a strong gravitational field that disoriented and then nearly annihilated the RAW. Planet Regis was safe, and hopes for a swift and painless war were abandoned.
Low-level conflict would continue throughout the Galaxy for the next several centuries, with notable battles in the Kathy Lee II Star System, The Battle of the Vierra Star System, and several battles on planets that were Volcano, Ice, and Ocean themed. It was during this period, in the year 680 Regis Ass Weekend Year that our Hero was born. A talented pilot of unknown parentage, this spunky individual born in the ghetto of Space Bronx on RIPA IV, our Hero (who would later attain the title of Supreme Regis, but that's a tale for another day). With encouragement from his elderly mentor (who was a former Regis Weekend General who had defected to Regis Ass Weekend during the brutal reign of Emperor Regis IX, this was something that he had kept secret from his mentee due to his shame for having committed war crimes) our hero joined the RAW Fleet, and was in fact author of the daring plan to infiltrate the orbit of the Planet Regis. Before leaving on his fateful mission, his elderly mentor gave him a necklace of a Nude Thanos. "This belonged to your father," his mentor explained, "and he would want him to have it." Our hero then asked his elderly mentor if he had known his father and the elderly mentor demurred. "Hey if this is for good luck," our hero said, "I'm sure I'm gonna need it because wowie! Those Imperial Regis Weekend forces don't mess around I tell ya."
The Plan was as daring as it was simple. At the heart of the conflict between the forces of Regis Weekend and Regis Ass Weekend was a theological divide. Centuries had passed and no one could prove whether not it was Regis Weekend or Regis Ass Weekend that had been extended for 24 hours from October 26th 2023, to October 27th, 2023. "If we can access an old data satellite", our young hero explained to a cadre of older and more senior RAW generals, who on some level resented his rise through the military ranks despite his prodigious talent, "then we can beam the Regis Ass Weekend Extension to the entire galaxy so they rise up against the Empire!"
Upon arriving in orbit of the planet REGIS, our hero kissed his nude Thanos necklace given to him by his elderly mentor and prayed to Regis. Whether by skill, luck, or divine intervention by Regis Philbin himself, the RAW ship was able to pass by the Imperial Cruisers unnoticed. Upon entering the ship the hero noticed, surprisingly, that the vid-console was still in working order. Using the password given to him by his elderly mentor ("REGISPW1!"), the vid-console powered up with a prerecorded voice message from the original Regis.
"Hey folks, this is Regis Philbin here coming to you live from the grave. I'm happy to inform you that Regis ASS Weekend has been extended for the next 24 hours! From October 26th-27th. Isn't that something? I tell ya."
That message turned out to be the final nail in the coffin of Regis Weekend Empire. Though the stories of our Hero would continue to echo throughout the Galaxy, one thing was clear, Regis Ass Weekend had finally been extended.
16 notes · View notes
chryso0 · 2 months
Note
Hello! I have been reading finder for quite a bit but never really got to know how to see if there is a new chapter coming soon or when. I saw in your previous posts that you mentioned how you can see like new cover and some images of the chapters coming soon. I was wondering if the writer has social media where there are updates of their work?
Hiya! I’ll tell you want i know, sorry if some of this is not relevant to your question but i just wanted to put out there what i know for others who may not know everything.
For starters- yes the author does has a social media account. She makes announcements on her twitter and post pictures of her cats among other things. Her username is @yamaneayano her twitter is obviously in japanese so you will have to relay on twitters tranlsations to get by. the publishing company also has it’s own twitter account and they post promotional stuff, and other annoucnement - username is @bboy_editor
Finder comes out bi-monthly. So every other month, published physically in a magazine called Be Boy Gold Magazine. It can also be bough digitally but the release on that is much slower, because they prefer you buy it in Print! So yes we have to wait two months for a single episode to come out 🥲
There will be times they announce that sensei is not in the upcoming volume because she is taking a break or something like that which happens every so often - which is why sometimes chapters come out rather sporadically - and you have to wait four months for update, or worse 6 months! She also will sometimes pause the main storyline and write an extra- so you do get a chapter but its not relevant to the main storyline and you have to wait another two months for her to return back to the main storyline. This information sometimes she shares on twitter. But also Be Boy’s gold magazine releases a schedule for upcoming releases, where they post which authors are set for the next edition. So basically sometimes we dont know if she’s taking a break until that schedule is released.
She usually takes breaks when she is working on releasing her own book volume. As she also publishes a collection chapters to make a volume, which then get translated into english like a year later…sublime is the publisher for her english volumes and you can buy them on amazon or directly on their website digitally versions and print versions are available.
Be Boy Magazine can also be purchased, through various Japanese proxy sites and delivered to your house. Though it takes like a week for it to be delivered after it’s release, and of course you pay a lot for shipping it to the US. Keep in mind, this magazine is not released in english.
Raws get posted in various places, instragram, facebook, weibo— Personally i get a lot of my information from two discords that I have been apart of for several years. if anyone is interested in joining you can DM me and i’ll send you an invite! They post raws and spoilers, and obviously we discuss finder related news, one of these servers makes their own fan made translation of the raws and allows members to read the newest upto date chapters.
There is a creator on weibo who gets the magazine on the day of release, and post pictures of raws and gives a summary of the new chapter. If your interested in seeing those u can DM me and ill send you the link to her page - all i ask is that you dont post her raws on tumblr or any other site.
I’ll make it clear that I DO NOT post other creators raws nor fan made translations on tumblr. I just don’t feel comfortable with that. Though i will post a select few of my favorite panels - with permission. I have also been getting my own raws recently, so i’ll post bits and piece as i see fit, but I will probably never post whole chapters.
There are a lot of other places that share the raws- Facebook page, “A seme’s heart” is a great place to look and they also post their own app translated version of the chapter. and i’ve heard of various other instragram accounts that post raws as well.
Sites like Bato and Mangago also post free to read chapters on their sites- though they are usually very slow at updating and posting. But I believe they are upto date - but they probably wont have the newest chapter that just came out last night for a couple more weeks.
hope that answered some of your questions ☺️
5 notes · View notes