Tumgik
#systur
sashosasho · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Systur of Iceland at the press conference after advancing to the Eurovision 2022 Grand Final
14K notes · View notes
andzl-blog · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
had so much fun drawing SF1 finalists! Excited for today’s 10 more! <3
Who’s your winner so far and which design do you like the most from this bunch?
If you wish to have any of these as stickers or other merch and support my art, here’s my redbubble page --> https://www.redbubble.com/people/andzl/explore?asc=u&page=1&sortOrder=recent
1K notes · View notes
memesmunsigra · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
1K notes · View notes
mrsmarymorstan · 2 years
Text
So turns out that one of the main reasons Iceland are so supportive of Trans Rights is that one of their sons/nephews (the act are all siblings) is Trans? And it's just making me super emotional like... just imagining your whole family standing on an international platform and being so openly supportive of you and everyone like you?
And fighting to make sure that all other kids are accepted and understood and taking on that burden so your life can be easier?
It's making me super emotional y'all!!!
641 notes · View notes
the-pulp-almanac · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Eurovision Song Contest ~ Opening Ceremony
Best looks in the Galleria Grande at La Venaria Raele, part one
492 notes · View notes
anotherescsite · 2 years
Text
Tumblr media
Systur - Iceland
Turquoise carpet
264 notes · View notes
Note
Hi, I’m the anon that requested the translation of Furðuverur by Systur a while back. I found a video of them performing the song at Söngvakeppnin last year, and thought it may be potentially helpful with figuring out the bit you couldn’t make out in the chorus. Here’s the link: https://m.youtube.com/watch?v=P6e5aPKv7nI&pp=ygUSc3lzdHVyIGZ1csOwdXZlcnVy
I was straining my ears to that trying to figure out what on earth "Trúirðu að himintunglin hafi taui í" was supposed to mean and then ohhh my god it's hafið togi í. Okay, that makes sense. (Except for the bit where most of the song is about believing in cryptids and unlikely events but the moon pulling the ocean is just straight-up science. I was assuming this line was something about astrology but no, it's just about the tides? Do you believe in the tides? Okay then)
Thanks for the pointer!
6 notes · View notes
crowleying · 2 years
Text
My favourite thing about Eurovision are artists vibing to other nations songs
110 notes · View notes
juliaplumsoup · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Eurovision 2022 | Iceland 🇮🇸 | Systur | Með Hækkandi Sól
When you say "doesn't" you mean "of course yes!"
Yesterday was the first semifinal of Eurovision and I have no doubt that our boys are watching and rooting
82 notes · View notes
Text
New lesbian identity just dropped: icelandic cowgirl
73 notes · View notes
jsmithcameronx · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Eurovision Song Conteat 2022 - Favourite Performances: Með Hækkandi Sól, Systur from Iceland.
50 notes · View notes
glorious-blackout · 2 years
Text
Trans Rights-supporting Icelandic Fleetwood Mac are finally here 😍
31 notes · View notes
smute · 2 years
Text
anyway
Tumblr media
29 notes · View notes
mrsmarymorstan · 2 years
Text
Once again, I am going to have to Stan Iceland.
Tumblr media
151 notes · View notes
vreenak · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
EUROVISION SONG CONTEST 2022 ↝ My favorite acts (including semi-finals)
28 notes · View notes
hatari-translations · 11 months
Text
Systur - Furðuverur (Cryptids) - transcript/translation
Another anon request, this song by Systur (of "Með hækkandi sól" fame, Iceland's Eurovision entry last year) is about believing in repairing broken relationships. Transcript and translation below.
Icelandic transcript
Horfðu upp í himinninn Finnurðu hann leka yfir þig? Í hverju skrefi er einhver efi um mig og þig Lifum í skugga, skugga þess sem áður var Vaknar dagur, vakna nýjar spurningar
Trúirðu á furðuverur, fjöll sem lifna við? Fljúgandi furðuhluti og Guð? Ástina, rokk og ról og dans í tungsljósi? Starirðu upp í stjörnuhiminninn?
Trúirðu á tilviljanir, tækifæri ný? Fegurð sem býr í myrkrinu? Trúirðu að himintunglin hafið togi í? Trúirðu á mig og þig?
Trúirðu á mig og þig? Trúirðu á mig og þig?
Eins og draugar, erum við ósýnileg? Afneitunin orðin svo áþreifanleg Getum ekki lengur horft fram hjá því Skiljast hér leiðir? Finnum við taktinn upp á ný?
Trúirðu á furðuverur, fjöll sem lifna við? Fljúgandi furðuhluti og Guð? Ástina, rokk og ról og dans í tungsljósi? Starirðu upp í stjörnuhiminninn? (Starirðu)
Trúirðu á tilviljanir, tækifæri ný? Fegurð sem býr í myrkrinu? Trúirðu að himintunglin hafið togi í? Trúirðu á mig og þig?
Trúirðu á mig og þig? (Trúirðu á mig og þig?)
Trúirðu á furðuverur, fjöll sem lifna við? (fjöll sem lifna við) Fljúgandi furðuhluti og Guð? Ástina, rokk og ról og dans í tungsljósi? (Trúirðu á, trúirðu á) Trúirðu á mig og þig?
Trúirðu á mig og þig? Trúirðu á mig og þig?
Trúirðu á mig og þig? (Trúirðu á mig og þig?) Trúirðu á mig og þig?
Transcription notes
There's only one bit I really, really can't make out, which is the last bit of "Trúirðu að himintunglin hafi..." Please let me know if you can figure it out. I did figure it out, it was hafið togi í. A couple of things could be slightly off.
English translation
Look into the sky Do you feel it dripping over you? In every step there is some doubt about me and you We live in shadow, the shadow of what once was A new day dawns and brings new questions
Do you believe in cryptids, mountains that come alive? In UFOs and God? In love, rock and roll and dancing in the moonlight? Do you stare into the starry sky?
Do you believe in coincidences, new opportunities? In beauty that lies in the dark? Do you believe that celestial bodies pull the ocean? Do you believe in me and you?
Do you believe in me and you? Do you believe in me and you?
Like ghosts, are we invisible? The denial has become so tangible We can't look past it anymore Is this where we part ways? Will we rediscover the rhythm?
Do you believe in cryptids, mountains that come alive? In UFOs and God? In love, rock and roll and dancing in the moonlight? Do you stare into the starry sky? (Do you stare)
Do you believe in coincidences, new opportunities? In beauty that lies in the dark? Do you believe that celestial bodies pull the ocean? Do you believe in me and you?
Do you believe in me and you? (Do you believe in me and you?)
Do you believe in cryptids, mountains that come alive? (mountains that come alive) In UFOs and God? In love, rock and roll and dancing in the moonlight? (Do you believe, do you believe) Do you believe in me and you?
Do you believe in me and you? Do you believe in me and you?
Do you believe in me and you? (Do you believe in me and you?) Do you believe in me and you?
Translation notes
The word furðuverur is literally just "wonder creatures" and refers to mythical beings as well as the more modern sort of cryptid.
The second couplet could mean "In every step there is some doubt about me and you" or "In every step, is there some doubt about me and you?" I went with the former because the presence of doubt about the relationship seems pretty definitive in the song, but the latter would sort of fit better with how most of the song is asking questions.
The last line of the first verse originally has a bit of word play, describing both the new day and the questions as "waking". That didn't quite make sense in English so I just reproduced the overall sense of linking together the dawning of the new day and the questions.
I'm amused that most of the song is about whether you believe in mythological or folk-belief things or else immaterial concepts, but then one of them is "Do you believe that celestial bodies pull the ocean?" which is just straight-up science. Yes, the sun and moon pull the oceans, it's called the tides, I better hope you believe in them or you'll get stuck at the Grótta lighthouse at high tide.
5 notes · View notes