#uva-passa
Explore tagged Tumblr posts
gabinetedafarofa · 4 months ago
Text
✹ NÃO TERMINA ATÉ CHEGAR NO FIM
Neste Ășltimo pensamento do ano a gente nĂŁo poderia deixar o comunismo, o veganismo e a uva-passa de fora. NĂ©?
2 notes · View notes
babypandaus-blog · 1 month ago
Link
La frutta secca Ăš un mondo meraviglioso, utile per le donne in gravidanza, per gli studenti, per chi Ăš a dieta, per gli over 60, ma solo se viene abbinata e utilizzata nel modo piĂč giusto. Scopriamo insieme qual'Ăš.
0 notes
ortopriamo · 6 months ago
Text
Tumblr media
Metodo tradizionale di conservazione dell'uva. Nella mia lingua "anziadorgius". Fra qualche mese diventerĂ  uva passa. Da noi chiamata "pabassa".
73 notes · View notes
saturncoyote · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
No art, too busy gaming, check out my dog
40 notes · View notes
bearbench-img · 11 months ago
Text
ăƒŹăƒŒă‚șン
Tumblr media
ăƒŹăƒŒă‚șンは、ćčČă—ăƒ–ăƒ‰ă‚Šă‹ă‚‰äœœă‚‰ă‚Œă‚‹äčŸç‡„æžœćźŸăźäž€çšźă§ă™ă€‚é€šćžžă€ć€§çČ’ăźăƒ–ăƒ‰ă‚Šă‚’ćŽç©«ćŸŒă«ć€©æ—„ćčČă—ă—ăŠäœœă‚‰ă‚ŒăŸă™ă€‚ă“ăźéŽçš‹ă§æ°Žćˆ†ăŒæŠœă‘ă€æžœç‰©ăŒçžźă‚“ă§ć°ă•ăă€ç”˜ăăŠæżƒćŽšăȘéąšć‘łăŒćŒ·èȘżă•ă‚ŒăŸă™ă€‚ăƒŹăƒŒă‚șăƒłăŻç”˜ăżăŒă‚ă‚Šă€ă—ă°ă—ă°ăŠè“ć­ă‚„ăƒ‘ăƒłă€æ–™ç†ă«ćŠ ăˆă‚‰ă‚ŒăŸă™ă€‚ăŸăŸă€æœéŁŸă‚·ăƒȘă‚ąăƒ«ă‚„ăƒšăƒŒă‚°ăƒ«ăƒˆăźăƒˆăƒƒăƒ”ăƒłă‚°ăšă—ăŠă‚‚ă‚ˆăäœżç”šă•ă‚ŒăŸă™ă€‚ăƒŹăƒŒă‚șăƒłă«ăŻă€ăƒ“ă‚żăƒŸăƒłă‚„ăƒŸăƒăƒ©ăƒ«ă€æŠ—é…žćŒ–ç‰©èłȘăŒè±ŠćŻŒă«ć«ăŸă‚ŒăŠăŠă‚Šă€æ „é€ŠäŸĄăŒé«˜ă„ă“ăšă§ă‚‚çŸ„ă‚‰ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
æ‰‹æŠœăă‚€ăƒ©ă‚čト集
0 notes
mix-de-sentimentos · 1 year ago
Text
Tumblr media
0 notes
yanoverload · 4 months ago
Note
Feliz véspera de natal! Tem alguma ideia de como os yanderes iriam passar essa data??
- anon que gosta de uva passa
Christmas Time!
Translation of the ask: Since we are in the Christmas eve spirit, what do the yans do for Christmas? In English for you all to enjoy! 
Anon, posso te chamar the 🍇 anon? Por causa da uva passa? KSKSAKSAK
I will use Christmas as a base, but you can exchange it for other holidays accordingly! MORE UNDER CUT!!!
Kouta - I don't think Christmas or any of those are big for him because he is a yokai stuck to time, but I imagine he would like to spend time cozying with you since it would be cold. You are brushing his tail while he tickles you gently with his nails brushing over your skin. Def slowly blinked at you, heart in his eyes.
Probably hunts for you both in advance and he is an impeccable cook (a God's servant, he had to keep himself in line.) so you might get some winter weight! If you do not eat meat, he would struggle, but he would learn to pickle things so you could enjoy it in the colder months.
Tumblr media
Beau - Watched the farm owners make big dinners for the holidays but never got any of it. His sister tried to make it a good day for him though, giving him some food she got from farm hands that felt bad.
In present times though, I presume he doesn't get much momentum to celebrate, since he works in Grandma's bakery, and it's a terribly busy time of the year. I like to imagine that he takes the time to bake something with Grandma together, closes shop and takes her to rest. She sleeps super early I'm sure. Then he would go out with you, bring you some hot cocoa (if you want with his milk or not, you choose) and go see the visuals. He loves Christmas lights.
Tumblr media
Dae-Ho - I tried looking for how Koreans celebrate Christmas and if I get it wrong I'm sorry!
His parents usually aren't home at Christmas. He is an only child so he usually spent it alone, or with a nanny. The few times he actually had some fun on Christmas is when one or both of his parents were available, then they would invite work friends for a get together, have some finger foods by the chef instead of a big dinner and later at night he plays cello for the guests. He knows how to play piano and cello!
Got many gifts as a kid, but nowadays his parents don't bother giving him red envelopes with money or anything because he has a black card so.... I'm sure his dad got him permission for one of your trials for a gift once and it was the best Christmas for him. If you're together you do that but he plays instruments for you only, and swarms you with gifts.
Tumblr media
Ramune - Never celebrated it, but once you explained it he got ecstatic. He loves parties and shiny things, and likes to get you gifts. (At the expense of his victims) And guess what, people get a lot of shit this time of year! 
Def wants to have lots of sex before, while and after you open his gifts. Doesn't eat so he just vibes with you watching Christmas movies. Is the type that would wear ugly sweaters. Also if you get him something prepare to be sucked dry.
This is a New Years thing but I wanted to add! In Spanish tradition you have to eat twelve grapes at each chime of the clock for good luck. He would 100% do that. (My abuela did it and I miss it)
Tumblr media
Mono - Also didn't have Christmas in hell, but knows about good feasts! His family loves to eat, so he would love to have a nice dinner, that is after you explain to him humans don't eat wood. He would try to make you a pie or something but almost burn the kitchen. Crying sorrys as you clean it up. 
Good for the winter months tho, cuz he is very cozy! So you could just cuddle at home, or even go out! You won't ever feel cold around him. Prolly hates fireworks, but will watch a show if you like them.
Tumblr media
Éliphas - in his lore, unicorns are a pagan God's favorite living beings, so I imagine he does celebrate the holidays, but in pagan ways! Also a good cook, considering you are never eating meat. (His food isn't vegan because I imagine there are animals like chicken and all in the domain) Doesn't snow there, so you both stay stargazing while he thanks the Gods for their blessings and dances with you. Will begrudgingly make a magic show for your entertainment.
His gifts tend to be homemade, and meaningful. You like to paint? He makes a whole set of brushes and paints for you. Clothes? He can sow, so he will make your clothes prettier than one of royalty. Likes animals? So does he! Gets you a place to care for your lil' critters.
It's also the time to prepare for the new year, so he makes spells to leave things behind to welcome anew. Whether that be feelings or physical
Also def has sex with you as an offering for the Gods (he's doing a spell of letting go! Letting go of his virginity LOL)
47 notes · View notes
marrziy · 1 year ago
Text
Jim Hopper x Male Reader
"Delinquente"
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
‱ SĂ©rie: Stranger Things.
‱ Personagem: Jim Hopper.
‱ GĂȘnero: hot
‱ Sinopse: M/n Ă© um jovem adulto que constantemente se mete em encrencas. Ele e seu grupinho sĂŁo conhecidos por vandalizar a cidade nas madrugadas monĂłtonas e cometer furtos em lojas pequenas. Mesmo sendo pego vĂĄrias vezes no flagra, M/n quase nunca pisou na delegacia de Hawkins, mas em compensação, ele conhece muito bem o carro do delegado.
‱ Avisos: homofobia e xenofobia (nada tão extremo, apenas falas de uma personagem jurássica no início do imagine)
‱ P.s: leitor estrangeiro (nacionalidade em aberto)
‱ palavras: aproximadamente 4.3k
‱ Narração: 3° pessoa - presente.
Tumblr media Tumblr media
VocĂȘ, do lado de fora do mercadinho, observa o prĂłprio reflexo na vidraça enquanto adorna os lĂĄbios com gloss de pimenta. O pinicar Ă© quase imediato, a pele brilhosa dilata com a composição ĂĄcida, dando a sensação de inchaço. VocĂȘ manda um beijinho seguido de uma piscadela para sua figura refletida na grande janela.
É o que vocĂȘ quer que pareça, pelo menos.
Dentro do estabelecimento, Jim, trocando ideia com a senhora atrĂĄs do caixa, captura seu estalo de lĂĄbios e bater de cĂ­lios. Ele te observava de canto de olho desde que sua forma bem arrumada espelhou na janela fixa.
VocĂȘ gira os calcanhares, balançando os quadris para longe, sabendo que o delegado o encara do modo modesto e minucioso de sempre, perdurando aquele olhar discreto que ele lhe deu hĂĄ dois meses, quando o viu pela primeira vez, no dia em que vocĂȘ explorava Hawkins apĂłs a mudança.
— Aquele Ă© o ratinho? — a senhora ajusta os Ăłculos fundo de garrafa, mirando na mesma direção que Hopper, observando sua silhueta distante. — Com esse andar de viado, deve ser... — ela balança a cabeça, como se desaprovasse a sua existĂȘncia.
A mente obsoleta Ă© a grande razĂŁo.
Entretanto, um ocorrido lhe rendeu um apartamento na cabeça ignorante da senhora, no andar da implicĂąncia, onde a Ășnica opção de aluguel Ă© ser mercĂȘ de falĂĄcias e ofensas.
Sempre que passa pelo mercadinho, vocĂȘ se lembra daquela sexta-feira muito louca.
"VocĂȘ Ă© mesmo um rapaz? E essas roupas... parece uma prostituta."
"E vocĂȘ parece uma uva passa, minha senhora."
Esse foi o Ășnico diĂĄlogo recĂ­proco que vocĂȘ compartilhou com a idosa. VocĂȘ continuou frequentando o estabelecimento, sempre cumprimentando-a com um bom dia ou noite e exibindo um largo sorriso, pois sabia que isso a irritava.
Desde entĂŁo, ela faz questĂŁo de destrinchar seu nome pelas costas, normalmente acentuando a sua nacionalidade, sexualidade ou vestimenta.
É exatamente o que ela faz agora, na companhia do delegado.
— Ratinho... — Hopper sussurra o apelido, franzindo o nariz. — De onde surgiu esse nome? — ele não faz questão de disfarçar o quanto repudia o coletivo de Hawkins que coloca determinadas pessoas em um pódio de linchamento.
Antes da sua chegada na cidade, era Eddie Munson no topo desse pĂłdio, reluzindo com os sucos das frutas podres atiradas contra si.
VocĂȘ fodeu com ele uma vez, em uma mesa de piquenique no meio da floresta. Foi gostoso.
— NĂŁo sei, mas combina com ele. — apĂłs o que Hopper julga ser uma eternidade, a senhora finalmente lhe entrega seus cigarros. Ela sequer precisava ter pego o produto que descansava na bancada, ela se apossou da caixinha porque somente isso faria o delegado ficar e ouvi-la descarregar frustraçÔes. — Assim como os ratos, ele e sua familiazinha infestam Hawkins. Diria atĂ© que sĂŁo da mesma espĂ©cie.
Jim evita o contato visual, seria deselegante encarĂĄ-la com tamanho desprezo acumulado no olhar.
— Tenha uma boa noite. — Hopper, enjoado de tanto ouvir absurdos em sequĂȘncia sobre sua vadia predileta, encerra o assunto, caminhando rumo a saĂ­da do varejo.
Mas ele para ao som do sininho quando abre a porta, somente para ouvir a primeira informação Ăștil compartilhada pela senhora. — Fiquei sabendo que o bando de delinquentes vai se juntar pra vandalizar as placas na entrada da cidade... Segue eles, Jim! NinguĂ©m vai se importar se vocĂȘ usar da sua posição pra corrigir alguns jovens arruaceiros.
Ao longe, Hopper vĂȘ vocĂȘ entrando em um carro com outros garotos. — Eles acabaram de sair. NĂŁo se preocupe, vou cuidar disso. — o sorriso no rosto do delegado passa despercebido pelas orbes mĂ­opes da grisalha.
Jim vai corrigir um deles, mas nĂŁo do jeito tradicional. Muito pelo contrĂĄrio.
. . .
Que tipo de infrator fica feliz ao ver a porra da polĂ­cia?
VocĂȘ se pergunta, sorrindo largo para a imagem distante do carro do delegado, pouco visĂ­vel devido ao nevoeiro que devora Hawkins naquele temporal de chuva iminente, mas ainda reconhecĂ­vel, pelo menos para vocĂȘ, que jĂĄ explorou e foi explorado em cada canto daquela viatura.
Um juramento foi feito no passado, escrito nas pĂĄginas de um diĂĄrio quando sofrer Ă  flor da pele era uma rotina inquebrĂĄvel. ApĂłs sua primeira decepção amorosa, vocĂȘ prometeu a si mesmo nunca deixar-se ser encoleirado por outro homem.
Mas aqui estĂĄ vocĂȘ, agitado, com as mĂŁos suadas e os pĂ©s inquietos, delirando por um cara que sabe fazer de vocĂȘ, sua vadiazinha chorosa, que com um simples sussurro te deixa fraco e ao te tocar, faz vocĂȘ interpretar aquele juramento como uma blasfĂȘmia, afinal, se vocĂȘ cumprisse com as prĂłprias metas, nĂŁo teria aquele corpo grande em cima de si... Dentro de si.
VocĂȘ corre para avisar os outros que a polĂ­cia estĂĄ vindo, instaurando o caos premeditado no grupo de rapazes. Percebendo sua plenitude e falta de ação enquanto o senso de urgĂȘncia generaliza, um deles pergunta se vocĂȘ nĂŁo irĂĄ junto. Bastou dizer que vai passar pela floresta, pois sua casa estĂĄ prĂłxima, que todos deixaram de te ver ali, preocupados demais com os prĂłprios rabos enquanto correm apressadamente rumo ao carro, fazendo o pneu cantar para longe, sem sequer questionar a veracidade de suas palavras.
Eles estavam tĂŁo afoitos que esqueceram alguns pertences no local. Dentre os bens, uma jaqueta vermelha, a qual vocĂȘ pega para si.
Era de Tommy, seu parceiro de furtos. Na sua cabeça cintila o ditado "ladrão que rouba ladrão, tem cem anos de perdão", e sua culpa quase inexistente se converte em motivação.
VocĂȘ estĂĄ um colĂ­rio. Se arrumou nĂŁo para dar um passeio ou dar uma de transgressor, estĂĄ deslumbrante para dar, apenas.
Porque vocĂȘ gosta de ser a visĂŁo estonteante de um cara enquanto ele geme em cima de vocĂȘ, adora fazer cena nos sonhos molhados deles e ama quando eles vem pedir reprise, pois passaram a semana toda com vocĂȘ na cabeça, batendo punheta com sua bela imagem no imaginĂĄrio.
Mas com Hopper Ă© diferente.
É vocĂȘ quem o chama.
Se vocĂȘ nĂŁo dĂĄ motivos para ele te foder com força, ele nĂŁo vai te foder.
E além do seu instinto natural de se meter em encrencas, a vontade de transar com Jim, que a cada novo dia configura vício, é o impulso que te leva a infringir as leis do lugar.
Hopper estaciona, mantendo os farĂłis acesos por um tempo, querendo perdurar sua aparĂȘncia reluzente Ă  luz amarela. Ele aperta o volante, se remexendo no banco, movendo vagarosamente o quadril para cima, inconscientemente buscando fricção. O tecido da calça de Jim estica com o volume protuberante que cresce entre suas pernas. Ele fica duro sĂł por te ver, tamanha raiva e tesĂŁo o deixando rijo.
Ele te acompanha com os olhos, abaixando o vidro no instante em que vocĂȘ se curva na altura da janela. — Que merda vocĂȘs rabiscaram na placa dessa vez? — Hopper percebe vocĂȘ encarando a ereção dele e abre mais as pernas, te olhando nos olhos com o semblante sĂ©rio, fingindo normalidade enquanto dĂĄ a vocĂȘ, ampla visĂŁo da grandeza que ele carrega. — O gato comeu a sua lĂ­ngua? Me responda quando eu falar com vocĂȘ, pirralho.
— VocĂȘ fez duas perguntas, delegado. Qual vocĂȘ quer que eu responda primeiro? — Sua cabeça pende para o lado, seu torço curvado parcialmente para dentro do carro, descaradamente prĂłximo do mais velho. — Sobre as pichaçÔes ou sobre o gato?
— Se vocĂȘ tĂĄ falando, entĂŁo posso supor que nenhum gato comeu a sua lĂ­ngua. — Jim abandona seus olhos para se perder nos seus lĂĄbios. O brilho deles roga pela atenção do oficial. Hopper estĂĄ tĂŁo tentado e acredita mais do que nunca em milagres quando ele mesmo nĂŁo te puxou pela nuca e devorou a sua lĂ­ngua, pois essa era a sua maior vontade atĂ© entĂŁo. — Desembucha.
Antes de se afastar, vocĂȘ deposita um beijo estalado na bochecha do outro homem. A face dele permanece impassĂ­vel, fechada e dura.
Faz vocĂȘ querer revirar os olhos, mas ao mesmo tempo te faz cogitar pedir um tapa.
Piranha.
— Eu desenhei a logo da Disney. O cabeção do Mickey, sabe? Na minha cabeça, enquanto eu tava lĂĄ desenhando, parecia um lance super simbĂłlico, jĂĄ que a maioria das pessoas nesse pedacinho de inferno nĂŁo me conhecem, mas todos sabem quem Ă© o ratinho estrangeiro do sotaque estranho. — sua pupila distante encara o nada, e o nada nesse caso, Ă© o pau de Hopper. — Mas agora sĂł parece tosco mesmo. — vocĂȘ decide desconversar, nĂŁo crendo que seja a hora certa para tocar na ferida e preferindo o percurso onde vocĂȘ geme no final. Mas Jim ter suavizado a face com seu ligeiro desabafo ainda vai lhe render muitos suspiros.
Com os cotovelos apoiados na guarnição da janela e as bochechas repousando nos punhos, vocĂȘ prossegue. — Os outros escreveram algumas frases de Rocky e KaratĂȘ Kid. Uns foram bem genĂ©ricos e desenharam vĂĄrios pintos e bucetas. Inclusive, um desses pintos ficou prĂłximo do meu desenho, parece que meu Mickey tĂĄ chupando uma rola, ele virou um baitola boqueteiro e sinceramente? Ficou mil vezes melhor.
Um ensaio de sorriso decora os lĂĄbios de Hopper. Ele acha encantadora a sua dissertação a partir de uma pergunta tĂŁo simples. — Pelo menos vocĂȘs nĂŁo rabiscaram a parte da frente da placa. Seu Mickey boqueteiro com certeza espantaria as pessoas.
Mas mesmo com a descontração do momento, a raiva do delegado Ă© uma das principais razĂ”es dele estar ali e Ă© o motor que bombeia seu sangue direto para a virilha. Ele pensou que apĂłs a Ășltima noite na traseira do carro, quando te viu voltar para casa mancando e com a mĂŁo no quadril, vocĂȘ aprenderia a andar nos trilhos.
Jim estava errado, e no fundo, ele se encontra feliz por isso, pois gosta de punir vocĂȘ.
— Entra no carro. — Hopper Ă© seco e direto, nĂŁo quer ouvir nenhuma palavra de "a" a "z" e espera que vocĂȘ obedeça sem questionar.
Ao presenciar aquela carranca rĂ­gida, as sobrancelhas cerradas em zanga e o olhar de gana em sua direção, tĂŁo impetuoso e exigente, vocĂȘ toma a decisĂŁo certa...
VocĂȘ obviamente o contraria.
— Pra quĂȘ?
Afinal, a punição que Hopper inflige nĂŁo passa de embrulho para algo que vocĂȘ considera um presente.
— Pra eu socar nesse seu rabo atĂ© ele decorar o formato de cada veia do meu pau. — Hopper coça o bigode, apontando para o banco traseiro. — É assim que vadias como vocĂȘ aprendem alguma coisa, nĂ©? EntĂŁo seja uma vadiazinha obediente e talvez eu me esforce pra ser bonzinho com vocĂȘ. — Jim sorri ladino, eriçado com a prĂłpria imaginação perversa. — Ore para que isso aconteça, garoto, porque o que eu mais quero agora, Ă© bagunçar suas entranhas enquanto te fodo nessa porra de carro.
. . .
— Por que eu tenho que ficar algemado? — vocĂȘ pergunta, se arrastando no assento atĂ© estar com as costas apoiadas na porta e a cabeça deitada na janela. — NĂŁo Ă© cruel demais? AtĂ© pra mim? — seu lĂĄbio inferior, estirado em um beicinho pidĂŁo, implora, mas seu olhar malicioso nĂŁo contribui com o sul da face. Hopper desabotoa o uniforme e vocĂȘ, mesmo com os pulsos presos, vai de palmas abertas atĂ© o peitoral do mais velho. — Peitudo.
— VocĂȘ ainda tĂĄ falando? — o delegado aperta sua cintura com tanta força, que os dedos fazem pressĂŁo na sua costela. AlĂ©m do cropped preto, vocĂȘ nĂŁo usa nada, sua pele estĂĄ Ă  mercĂȘ do toque de Hopper. — Pichar ĂĄrea pĂșblica sem permissĂŁo Ă© crime, moleque. NĂŁo Ă© a sua primeira vez fazendo isso, sem contar os furtos! — Jim te puxa, colidindo seus corpos. VocĂȘ, livre de qualquer tecido inferior, sente seu pau pulsar contra a barriga de Hopper, lambuzando a pele do delegado com seu prĂ©-fluĂ­do. Com as mĂŁos calejadas ao redor da sua cintura, Jim te mantĂ©m parado, esfregando a ereção que ele ainda mantĂ©m dentro das calças contra as suas coxas nuas. — VocĂȘ devia estar atrĂĄs das grades... Ter uma bunda gostosa te livra de muita coisa.
Antes mesmo de cogitar responder, Hopper te empurra no banco. A velocidade com que sua cabeça afunda no estofado Ă© tĂŁo potente que nem a maciez da superfĂ­cie fofa foi capaz de amenizar o choque. Seus pulsos, unidos pelas algemas, sĂŁo contidos por uma das mĂŁos de Hopper, presos acima de sua cabeça. — Espera aĂ­, Hopper! Eu tambĂ©m quero te tocar! — o frio na barriga te fez murmurar. VocĂȘ estĂĄ agitado num nĂ­vel onde tudo que constitui o seu ser, se encontra trĂȘmulo e ansioso.
Esse Ă© vocĂȘ sob o efeito Dilf.
Talvez vocĂȘ tenha uma preferĂȘncia...
— Hoje vai ser um pouco diferente.
— Diferente? como assim, dadd... — sua fala Ă© cortada pela pressĂŁo da mĂŁo de Hopper sobre seus lĂĄbios.
— Puta merda... — Jim fecha os olhos, soltando um longo suspiro. Uma veia saliente na testa. — Eu juro por Deus, se vocĂȘ me chamar disso de novo, te jogo na estrada e passo com o carro por cima.
Ele odeia esse apelido e vocĂȘ sabe disso.
Hopper sente seus låbios curvando em um sorriso contra a palma dele, o levando a sorrir também, mas de incredulidade.
Jim separa os seus joelhos, se posiciona entre as suas pernas e curva-se sobre vocĂȘ enquanto aperta seus pulsos com força e te mantĂ©m calado. — É o seguinte... — ele sussurra no seu ouvido. O bigode dele roça na sua orelha e te deixa eriçado da cabeça aos pĂ©s. — Eu tĂŽ aqui pra me satisfazer. Ao meu ver, vocĂȘ nĂŁo merece gozar, mas nĂŁo vou te impedir. Se quiser ficar satisfeito, vai ter que se esforçar, porque quando eu gozar, eu vou embora.
VocĂȘ quer protestar, xingar Hopper, mas a mĂŁo dele assegura que sua voz esteja cativa. Nesse caso, o seu olhar mortal expressa as mil ofensas que vocĂȘ tem para dar.
— NĂŁo fica bravinho. — Jim solta seus pulsos, o que nĂŁo significa nada, jĂĄ que as algemas preservam o aperto. — Isso Ă© melhor do que passar um tempo atrĂĄs das grades, nĂŁo Ă©? Seu pai com toda certeza te arrebentaria caso soubesse que vocĂȘ continua aprontando, mesmo depois da surra que ele te deu. — Hopper usa o mindinho da mĂŁo sobre sua boca para erguer seu lĂĄbio superior, expondo a cicatriz em sua gengiva e a fenda que substitui o molar. — VocĂȘ nĂŁo quer perder outro dente, quer?
O quĂŁo cruel Ă© te lembrar do dia em que seu pai, mesmo nĂŁo precisando se dar ao trabalho, foi te buscar na delegacia e terminou em uma cela, por nĂŁo aguentar esperar chegar em casa e descontar a raiva ali mesmo, te espancando em pĂșblico?
Hopper Ă© tĂŁo maldoso quando fode com raiva.
Te deixa duro como pedra.
— Eu nunca estive tĂŁo excitado. — o delegado desce a palma livre, explorando suas curvas, dando uma pausa no trajeto para adentrar teu cropped e apertar seus mamilos. Seu corpo, nu do peitoral para baixo, se funde com o calor da pele de Hopper. A constituição dele, parcialmente exposta devido a camisa desabotoada, cobre a sua por inteiro. VocĂȘ ama estar por baixo deste homem. — CĂȘ acha que eu consigo alcançar atĂ© onde? Eu chuto que chego atĂ© aqui... — Jim afunda os dedos no seu abdĂŽmen, pressionando um pouco acima do seu umbigo.
O toque repentino te faz solavancar para frente. Hopper sorri com sua reação.
O mais velho pousa os lĂĄbios no seu pescoço, beijando e mordiscando, com uma das mĂŁos ainda lhe impedindo de falar, pois vocĂȘ Ă© do tipo que provoca, e Jim nĂŁo quer enlouquecer.
O coitado jĂĄ se sente entorpecido demais com vocĂȘ calado.
— Por favor, nĂŁo me peça pra parar. — o tilintar do metal ecoa pelo espaço limitado ao passo que Hopper desafivela o cinto e abre o zĂ­per da calça. — Se vocĂȘ pedir, eu vou parar. — ele leva a mĂŁo para dentro da cueca, bombeando o comprimento ainda dentro dos limites de pano. VocĂȘ dobra o pescoço e consegue ver o volume e a mancha de prĂ©-sĂȘmen na cueca de Hopper enquanto ele se acaricia com pressĂŁo. Os dedos dele estĂŁo firmemente rodeados na grossura. — Mas por favor, nĂŁo peça.
Jim tira o pau da cueca e, sem oferecer qualquer tipo de preparação, se posiciona na sua entrada. Ele descansa o corpo em cima do seu, ofegando no seu pescoço ao guiar a ereção com a mĂŁo, pincelando a ponta inchada na sua fenda enrugada, umedecendo o seu anel de mĂșsculos com o fluido esbranquiçado que vaza da cabecinha sensĂ­vel.
Hopper empurra com uma lentidĂŁo torturosa, nĂŁo tirando os olhos do seu buraquinho, tĂŁo pequeno em comparação ao tamanho dele. O delegado adora ver como sua entrada estica em volta da circunferĂȘncia grossa, engolindo com dificuldade o que ele lhe dĂĄ.
A glande Ă© inserida. Sua borda estĂĄ sensĂ­vel, avermelhada devido a pele esticada e esbranquiçada graças ao prĂ©-sĂȘmen de Hopper, que vaza da uretra e se acumula na sua passagem sufocada.
Do lado de fora, as gotas caem das nuvens escuras, batendo na lataria da viatura. A chuva vem tímida, se fortalecendo aos poucos. O céu noturno é iluminado e rasgado com relùmpagos e raios longínquos.
O choro dos anjos imita o suor dos corpos fervendo no interior acalorado do veículo, escorrendo pelas janelas assim como o fluxo da transpiração escorre na carne excitada.
Hopper não avisa, ele enfia o pau inteiro no seu orifício. — Cacete! — ele geme, com o quadril roçando o seu e as bolas pesadas esmagadas contra a sua bunda.
VocĂȘ aperta as coxas em volta da cintura dele, os dedos dos pĂ©s se curvam e seu gemido sĂŽfrego ecoa atravĂ©s das frestas da mĂŁo que lhe amordaça. VocĂȘ jĂĄ o sentiu dentro, mas agora, com todo o comprimento alojado sem preparo, parece maior... VocĂȘ nunca se sentiu tĂŁo largo.
DĂłi, mas Ă© bom demais.
Hopper firma a palma na sua barriga, somente para sentir a projeção que o pau dele faz no seu estĂŽmago. — Eu sabia que iria passar do umbigo! — Jim parece orgulhoso enquanto acaricia a protuberĂąncia que ele mesmo cria em vocĂȘ, de dentro para fora. O volume some e surge conforme Hopper enfia. É tĂŁo evidente que, ao fazer pressĂŁo contra seu abdĂŽmen, ele sente o contorno do falo entre os dedos.
Entretanto, ao encontrar seu olhar choroso, essa luxĂșria animalesca desvanece da matĂ©ria trĂȘmula que define Hopper, substituĂ­da por ombros caĂ­dos, testa franzida e um lento arrastar para fora do seu canal judiado, que agora lateja em volta do nada.
Suas lågrimas deixam Jim preocupado. Ele se martiriza, prestes a pedir desculpas por ser tão bruto e te machucar, mas no momento em que ele retira a mão que tapava sua boca, ele topa com os seus låbios esticados em um lindo sorriso, porém do tipo mais filha da puta existente. A vontade de bagunçar o seu interior volta a assolar a carne do delegado.
Com as pernas serpenteadas no quadril de Hopper, vocĂȘ o puxa para si novamente.
A cabeça grossa penetra sua circunferĂȘncia nervosa e vocĂȘ engole o gemido que quase atropela suas palavras. — Que foi? TĂĄ com medo de me machucar? Se poupe, Hopper. Eu tĂŽ acostumado com coisa maior.
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ.
Mas ver a feição enfurecida de Hopper é impagåvel.
VocĂȘ ficou com raiva quando ele parou. Sua maior vontade Ă© ser fodido atĂ© apagar e provocar Jim Ă© um dos meios para conseguir isso.
Hopper ri soprado e sorri ardiloso, te encarando com as pupilas vultosas. — Eu jĂĄ devia ter me acostumado com esse seu espĂ­rito de puta, mas Ă© sempre surpreendente o jeitinho que vocĂȘ implora pra ter um pau atolado no seu cu. — Jim agarra suas coxas com rigidez. A hostilidade dos dedos com certeza deixarĂĄ marcas. — JĂĄ que vocĂȘ insiste... vou socar tanto que nenhum outro pau vai ser o suficiente, sĂł o meu cacete vai se ajustar nesse buraco arrombado.
Ele mantĂ©m suas pernas abertas e sem mais delongas, retorna para dentro. Hopper nĂŁo dĂĄ pausa, ele volta ao vai e vem sem qualquer tipo de restrição, batendo o quadril contra o seu em um ritmo bruto, tĂŁo forte que torna cada novo movimento um evento, e rĂĄpido ao ponto de manter o choque das investidas anteriores na memĂłria de cada mĂșsculo.
Mesmo estando no centésimo choque de peles, é intenso e emocionante como o primeiro.
VocĂȘ lembra do aviso de Hopper e, com medo de sair desse encontro profano sem atingir o ĂĄpice, passa a movimentar o quadril para cima, roçando sua dureza intocada na barriga do delegado.
Hopper saca o seu objetivo e quase sente pena. Ele gosta da sensação, entĂŁo lhe dĂĄ um mimo, tornando vocĂȘ o recheio entre ele e a superfĂ­cie estofada.
Os movimentos de ambos intensificam o friccionar. O estĂ­mulo no seu membro, que fica cada vez mais sensĂ­vel enquanto Ă© pressionado entre os corpos, juntamente do prazer esmagador que Ă© ter a prĂłstata dilacerada pelo comprimento assustador de Hopper, resulta no Ăłbvio.
VocĂȘ goza antes dele.
O seu gemido, similar ao ronronar de um gato, vem acompanhado de cordas brancas, que pintam o seu abdĂŽmen e o de Hopper. O lĂ­quido quente Ă© espalhado pela pele ao passo que Jim, motivado pelo som estimulante que vocĂȘ deixa escapar e por suas paredes o esmagando, se movimenta errĂĄticamente, buscando pela prĂłpria liberação.
Felizmente, é madrugada e nenhuma alma viva passa na rodovia. Caso contrårio, qualquer um que visse a viatura balançar tão descaradamente, saberia o que estå acontecendo ali dentro.
— Desgraçado... vocĂȘ ainda conseguiu gozar. — Jim comenta entre gemidos roucos, perdido na onda eletrizante que domina seus nervos.
VocĂȘ estĂĄ superestimulado, nĂŁo consegue focar em nada alĂ©m do prazer bizarro que te cega e emburrece. — Hop...Ho-Hopper... Ă© muito! Eu a-acho que... que... Hopper! — sua boca Ă© um autofalante de gemidos e murmĂșrios.
Ouvir o prĂłprio nome vazar de sua boca trĂȘmula tambĂ©m emburrece Hopper. O pau dele lateja dentro do seu orifĂ­cio e vocĂȘ consegue sentir cada veia pulsar entre seus limites esticados e alĂ©m, pois Jim nĂŁo Ă© pequeno e enfia atĂ© o talo, ultrapassando qualquer placa de pare no seu corredor Ășmido.
Ver aquele volume projetado no seu estĂŽmago Ă© assustador e excitante ao mesmo tempo. VocĂȘ nĂŁo consegue evitar de pensar que isso nĂŁo Ă© normal e que Hopper estĂĄ tecnicamente te estraçalhando por dentro, mas tambĂ©m nĂŁo consegue evitar de desejar isso.
Jim alcança seus låbios, iniciando um beijo afoito. O pinicar do bigode te arrepia.
VocĂȘ sabe o que isso significa... Hopper sĂł beija vocĂȘ durante o sexo quando estĂĄ prestes a explodir.
Ele fica parado, com cada centĂ­metro profundamente fincado no seu interior. Os gemidos manhosos do delegado se juntam ao beijo e vocĂȘ pode sentir as bolas dele convulsionando, pressionadas contra a sua entrada. Jim urra, se contorcendo em cima do seu corpo menor enquanto libera a porra quente da glande inchada, pintando suas paredes com o fluido espesso.
O quadril de Hopper e o seu sĂŁo um sĂł. O tecido da farda do mais velho esfrega nos seus glĂșteos e o zĂ­per da calça cĂĄqui aranha a sua pele, criando vergĂ”es na carne suada. — Se escorrer porra no meu banco, vou te fazer limpar com a lĂ­ngua, entĂŁo aperta bastante e mantenha tudo dentro. - Jim aconselha.
VocĂȘ contrai, dando o mĂĄximo de si, mas nĂŁo consegue muito naquele estado exausto.
VocĂȘ nem precisa, pois Hopper estĂĄ tĂŁo fundo em vocĂȘ, que as cordas grossas de sĂȘmen sequer tem acesso ao lado de fora.
— TĂŽ tĂŁo cheio... — seus olhos estĂŁo pesados e o seu corpo estĂĄ dormente. VocĂȘ nem percebe quando Jim liberta os seus pulsos das algemas.
O lĂ­quido viscoso esquenta as suas entranhas. O som molhado de Hopper se arrastando para fora do seu buraco pulsante te rouba um gemido cansado.
Jim deixa a cabecinha dentro enquanto sua dureza amolece. — Acho que tĂŽ viciado em vocĂȘ. — ele leva a mĂŁo atĂ© o seu rosto, deslizando os dedos pela sua bochecha.
Os dois sorriem um para o outro, com o carinho em foco e a malĂ­cia em segundo plano.
. . .
— O que vocĂȘ tem com o Hargrove? — a voz de Hopper soa apĂłs minutos confortĂĄveis de silĂȘncio.
Depois que a chuva passou, Jim saiu do veĂ­culo para refrescar a pele escaldante. VocĂȘ permaneceu dentro da viatura, sentado no banco traseiro, porque ficar de pĂ© Ă© uma tarefa impossĂ­vel agora. A porta do seu lado do assento ficou aberta, permitindo a entrada do vento gĂ©lido.
— O Billy? — vocĂȘ pergunta, e Hopper assente. VocĂȘ nĂŁo entende a razĂŁo do questionamento, mas a resposta estĂĄ na ponta da lĂ­ngua.
Billy jurou que acabaria com a sua raça se vocĂȘ contasse a alguĂ©m sobre o lance de vocĂȘs.
VocĂȘ riu da ameaça.
— A gente transa de vez em quando. — vocĂȘ informa, simples e direto. — Mas por que a pergunta? — com a sobrancelha arqueada, vocĂȘ encara Hopper, curioso quanto ao assunto repentino que cresce entre os dois.
Jim acende um cigarro, te irritando com a demora para responder. — Percebi que vocĂȘs estĂŁo bem prĂłximos ultimamente. É vocĂȘ que come ele? — Hopper sopra a fumaça, te oferecendo um trago. VocĂȘ recusa, e ele revira os olhos. — Fresco.
VocĂȘ aponta o dedo do meio para o delegado. — NĂŁo. Uma vez eu bati na bunda dele e chamei ele de popozudo, daquele jeito sugestivo, sabe? Ele virou um bicho na mesmĂ­ssima hora e quem saiu de perna bamba fui eu.
Entretanto, a resposta de Hopper nĂŁo te convenceu, serviu apenas para te deixar mais desconfiado.
— E o segundo porquĂȘ? Eu nĂŁo sou bobo, sei que vocĂȘ tem outro motivo pra perguntar isso.
— Ele tem os mesmos privilĂ©gios que vocĂȘ. — Jim encara seu rosto, esperando por sua reação enquanto vocĂȘ soma os fatos. Hopper sorri largo ao testemunhar seus lindos olhos arregalados. — Ele se livra das consequĂȘncias na traseira dessa viatura, assim como vocĂȘ. — Jim dĂĄ trĂȘs tapinhas na lataria do veĂ­culo. — Eu sei o quanto vocĂȘ ama ser fodido, agora imagine esse gosto triplicado... esse Ă© Billy. Por trĂĄs das mĂĄscaras, uma vadiazinha.
Em um passe de mĂĄgica, sua dor some e vocĂȘ estĂĄ de pĂ©, colado em Hopper, exigindo detalhe por detalhe.
O seu eu maligno estĂĄ ansioso, mal esperando para atormentar Billy sobre essa persona secreta que vocĂȘ recĂ©m descobriu.
. . .
108 notes · View notes
adrlore · 6 months ago
Text
Tumblr media
E COMO NO OUTONO, AS FOLHAS CAEM PARA RENOVAR AS ESTAÇÕES SEGUINTES...
đ’±đ‘’đ“‡đ’¶Ìƒđ‘œ
Começa por volta de 21 de junho e termina por volta de 23 de setembro. É conhecido como verĂŁo boreal. O sol demora mais a se por e a Ă©poca dos pinheiros começa. As ĂĄrvores finalmente tĂȘm as pinhas prontas para coleta, que Ă© o alimento coletado pelos populares e usado para fazer diversas receitas tĂ­picas da nobreza. Os pĂȘlos de animais de grande porte caem naturalmente para melhorar o controle de calor.
Os rios e cachoeiras se tornam menos densos, com o fluxo de ĂĄgua reduzido e, por isso, Ă© comum ver khajols fazerem oferendas aos deuses para chuva e dragĂ”es voando para lugares mais Ășmidos, pois assim como rĂ©pteis, dependem do clima para controlar sua temperatura. É a Ă©poca em dragĂ”es que ficam mais irritadiços, agressivos e famintos.
A vegetação, por sua vez, é inundada de årvores verdes que ficam secas ao fim da estação, se aconchegando para o outono. Diferente da primavera, é uma estação com mais sementes que frutos, mas hå uma abundùncia em abacaxi, limão, banana, abacate e uvas, que se tornam as rainhas de grandes jantares por serem caras e difíceis de produzir. Luguya e Aldanrae são os que mais são avantajados pela chuva, enquanto Zelaria, Uthdon e Northumbria sofrem mais com as temperaturas altas.
Na cultura, bailes sĂŁo quase raros nessa Ă©poca por conta do calor que vestes mais encarecidas geram. É mais comum haver pescas, festivais e celebraçÔes Ă  cĂ©u aberto. É a Ă©poca em que cantores e artistas revelam as artes finais que guardaram na primavera para render um dinheiro extra para a seca que vem a seguir.
𝐎𝐼𝐭𝐹𝐧𝐹
Começa por volta de 23 de setembro e termina por volta de 21 de dezembro. É conhecido como outono boreal. O outono Ă© a parte seca e a hora ideal de estocar o que tiver de produção para o inverno rigoroso que vem a seguir. PĂȘras, uvas, maçãs, romĂŁs e caquis nascem como pragas por todos os cantos e Ă© necessĂĄrio um lugar aconchegante para poder mantĂȘ-las.
O clima se torna seco, sendo a pior hora para quem tem problemas de saĂșde respiratĂłrios ou cardĂ­acos. A gripe tambĂ©m acontece com mais frequĂȘncia e muitos colocam baldes de ĂĄgua pelos cantos. Se no verĂŁo hĂĄ escassez de ĂĄgua, agora hĂĄ ainda mais, pois as chuvas sĂŁo mĂ­nimas. Com a baixa de rios, se torna mais fĂĄcil de pescar com redes e com a seca de ĂĄrvores, facilidade em cortar madeira para lareiras.
Hortaliças, abĂłboras, arbustos e a temida hera-venenosa vĂȘm em abundĂąncia, tambĂ©m difĂ­ceis de conseguir. É criado um centro de curandeiros especĂ­ficos para os contaminados por hera-venenosa quando a confudem com alguma espĂ©cie de chĂĄ, que pode ser letal quando ingerido.
Enquanto a vegetação passa a morrer, os répteis saem de seus abrigos e é a hora dos dragÔes se acalmarem. Por outro lado, os animais de grande porte ficam mais lentos e preguiçosos, com mais necessidade de alimentação rica em proteínas e carboidratos, que eleva os custos das raçÔes.
Na cultura, hĂĄ bailes diferenciados ligados Ă s lendas e a produção de cerveja redobra, com a fermentação ideal. É uma Ă©poca de festas limitadas, jĂĄ que hĂĄ o custo de gastos para a preparação do inverno. Se saem bem em produção Ardosia, Uthdon e Northumbria.
đ˜đ˜Żđ˜·đ˜Šđ˜łđ˜Żđ˜°
Começa por volta de 21 de dezembro e termina por volta de 20 de março. É conhecido como inverno boreal. O inverno Ă© a Ă©poca mais temida por muitos, pois hĂĄ uma escassez de alimento e um frio muito rigoroso para quem nĂŁo se prepara. A neve pode ser vista em Zelaria devido a diversos picos montanhosos e a grande presença de ĂĄgua, sendo Uthdon o lugar que mais fica congelado.
As årvores se tornam galhos secos sem vida e muitas morrem nesse processo. Para quem tem sorte, laranjeiras darão seus frutos assim como cranberries, limÔes e caquis, que melhoram ainda mais após o outono.
Os rios se tornam gelados, a ågua dolorosa como agulhas, que dragÔes amam para controlar a temperatura. As cachoeiras passam por diversas trombas d'ågua devido ao desgelo que ocorre em dias mais quentes durante a estação, que deixam o fluxo violento e não é recomendado para visita. As auroras boreais também se tornam mais visíveis.
Muitos mamĂ­feros somem de vista, escondendo-se para hibernação ou preservação. Quem nĂŁo tiver um curral para colocar animais de grande porte, vai perdĂȘ-los para o frio. Para os que tĂȘm, serĂĄ uma boa hora para tirada de leite e produção de queijos, pois a conversação do frio se torna amigĂĄvel.
Na cultura, é o preparo para um novo ano. A virada de ano é celebrada por todos com boas expectativas e, justamente por ser um tempo de escassez, a crença popular diz que oferendas boas trarão um bom ano, pois os deuses se agradam de grandes sacrifícios em momentos difíceis.
đ—Łđ—żđ—¶đ—ș𝗼𝘃đ—Č𝗿𝗼
Começa por volta de 20 de março e termina por volta de 21 de junho. É conhecida como primavera boreal. A primavera chega quando o gelo derrete por completo e o sol brilha mais forte, com flores aos poucos saindo das raízes para colorir tudo o que inverno acinzentou.
É a melhor Ă©poca para frutas e flores de todos os tipos, comestĂ­veis ou nĂŁo, sendo o maior sĂ­mbolo da primavera o morango azul e as framboesas rosadas. HĂĄ um fluxo maior nos rios com uma cheia trazendo peixes em abundĂąncia para os pescadores, que se torna o maior comĂ©rcio da Ă©poca.
As doenças do gelo se tornam extintas pelo período, havendo apenas uma crise de catapora em crianças que não tomaram o chå dos deuses para prevenção. Como existem muitas plantas ativas, qualquer outro problema consegue ser rapidamente curado e bem sucedido, sem recidivas.
O céu se torna mais estrelado e chuvas são frequentes para alimentar as plantas, contribuindo também para o aumento do fluxo de cachoeiras, que são deliciosas para um mergulho desde que não tenham ligação próxima a rios para evitar acidentes. Os animais hibernados acordam mais magros, procurando por comida, e pode haver um aumento de ataques.
Na cultura, hĂĄ muitas festas, bailes, teatros e nĂșmeros de mĂșsica, bem distribuĂ­dos por todos os lugares. Com a produção de mel das abelhas, o hidromel se torna a nova bebida do momento, sendo servida bem gelada para as noites mais quentes.
15 notes · View notes
bfontes · 11 months ago
Text
Acostumado a nĂŁo-ter eu jĂĄ sou. Assim, a pessoa que mais amei nessa vida, eu mais a nĂŁo-tive do que tive, tornando-me experiente em nĂŁo-ter, sendo cada dia que passa mais um dia nĂŁo-tendo. VocĂȘs estĂŁo me acompanhando? O que eu quero dizer Ă© que o problema nĂŁo Ă© a falta. Nunca foi. Com a falta tomo cafĂ© da manhĂŁ. O problema Ă© ter a certeza de que existem inĂșmeras formas de ser feliz nessa vidinha cretina, porĂ©m o meu corpo acha, e acha faz um bom tempo, que a melhor delas Ă© compartilhando com esse amor que nĂŁo-tenho. SĂł preciso provar para esse corpo que a segunda maneira de ser feliz (tambĂ©m a terceira, a quarta, e o restante delas) nos serve bem, pois a felicidade, no fim, Ă© sempre do mesmo tamanho, o sorriso jamais nos arranca as bochechas. A uva e o abacaxi entregam o doce que preciso, estĂŁo ali, na rua de casa, na feira das quartas. Mas eu quero o açĂșcar das tamareiras, dos desertos da África Setentrional. E quero hoje, fora da sua estação.
28 notes · View notes
gregor-samsung · 9 months ago
Text
“ Disteso sul pagliericcio del carcere, mi sentivo a casa mia, dissi a Chiellino, nel sogno ora stavo bene, ma lui mi svegliĂČ veramente dal bel torpore dell’ultimo sonno con le parole “La campagna si fa lunga”. Il carcere era per lui, come quella della Libia e del fronte italiano, un’altra campagna. Caddi dalla branda. Volli prendere lo straccio, non so se mi spettava, e se pure mi spettava, Chiellino in mia vece era giĂ  accoccolato e cosĂŹ, piegato sulle ginocchia, indietreggiava man mano che con lo straccio puliva il pavimento e la striscia bagnata arrivava ai suoi piedi. «No, no, deve venire uno specchio, tu lo lisci, devi calcare; calca forte» mi diceva Chiellino. Calcavo forte e nello sventagliare lo straccio due opposti pensieri, a destra e a sinistra, mi salivano in capo: perchĂ© dobbiamo pulirci noi il pavimento? Ecco l’origine della schiavitĂč. Giappone, perciĂČ, non si abbassa mai, Ăš lĂŹ che fischietta e sorveglia, da padrone: lui, ed anch’io, faremmo crescere la polvere dei mesi e degli anni, lui per protestare e chiedere il colloquio e dire al procuratore di provvedere con uno spazzino o con una guardia, io per richiudermi nello sdegno e nell’isolamento, per non darla vinta ai boia, ai comandanti, ai giudici: essi non ci hanno soltanto messi in galera per scacciarci dalle strade, ma cosĂŹ ottengono che ci avvezziamo all’umile ordine interno e che ricreiamo tra noi la gerarchia dei servizi, la necessitĂ  di una legge. Loro ci volano sopra, sorridenti e beati come il generale passa a cavallo a dire col mento, col mento suo e con quello del cavallo: “Bravi, voi siete il mio ordine e la mia volontĂ , il mio regolamento. Fra poco morirete da cani in battaglia; anche questo Ăš previsto”. Noi siamo le pecore e i buoi dei macellai e dei proprietari di bestiame. CosĂŹ essi mantengono la loro ragione sugli operai, sui contadini, sui pezzenti e il sempre nuovo annuncio del vangelo, ogni giorno e ogni domenica, ripete la legge degli uomini e ognuno dice a se stesso: “Io sono la via, la veritĂ , la vita” e subito corre a comandare alla moglie, ai figli, al fratello piĂč piccolo, al piĂč debole di sĂ©. Il pavimento si bagnava, potevo vedermi la faccia dentro e mi arrestai nel vederla. “
Rocco Scotellaro, L' uva puttanella-Contadini del Sud, Laterza (collana Universale, n° 4; prefazione di Carlo Levi), 1977⁎, pp. 79-80.
[Prime Edizioni originali, postume: Laterza (collana Libri del tempo), 1956-1954]
14 notes · View notes
mucillo · 7 months ago
Text
Esopo 2000...
Tumblr media
La volpe e l’uva, alla fine, si ritrovarono.
La prima era invecchiata male: il fulvo pelo splendente era stato sostituito da un velo malinconico d’argento e l’occhio furbo e arrogante di un tempo era ormai opaco di tristezza.
L’altra, in perfetta forma e coccolata da una stagionata botte in rovere, era diventata un vino superbo.
“ Mi hai rovinato la vita” disse la volpe.
“PerchĂ© mai?” rispose il vino.
“Non ricordi? Quand’eri una giovine uva, provai a prenderti senza successo. Da allora sono diventata, agli occhi di tutti e grazie a quell’impiccione di Esopo, il simbolo della boria, il modello vivente della presunzione!”.
“Mia cara volpe”, rispose il vino, “non Ăš con me che devi prendertela, in fondo un pochino presuntuosa lo eri per davvero! Eri giovane e puĂČ succedere. Ma, dato che mi sei simpatica, voglio farti un dono: assaggiami adesso”.
La volpe leccĂČ, direttamente dalla botte, alcuni sorsi del prezioso nettare.
Una luce nuova le illuminĂČ lo sguardo, e finalmente capĂŹ: capĂŹ il valore dell’attesa, la stilla del tempo che passa, e la virtĂč della pazienza che porta con sĂ© la saggezza.
Si acciambellĂČ in terra, davanti alla botte, e leccĂČ con soddisfazione le gocce residue, incastrate tra i suoi baffi come piccoli rubini, del suo nuovo amico Vino.
(racconto di Salvatore Colantuono)
8 notes · View notes
delythessaex · 3 months ago
Note
what is their favorite flavor in food?
OOC: Essa resposta vai ser...bizarra. Mas ela ama gostos como Inhame, gelo e limĂŁo. As vezes morango. Comidas salgadas? Ela seria a maior fĂŁ de salada de rĂșcula com uva passa. E aquele sorvete azul dos anos 2000ÂŽs que tinha gosto de cĂ©u. Mas depois de tantas substancias, o paladar dela Ă© tudo menos normal. Ela sempre parece que estĂĄ num constante estado de grĂĄvida com desejo. Isso ela culpa Juno.
2 notes · View notes
poesiablog60 · 1 year ago
Text
Mia madre cuoceva nel forno il mondo intero per me
in dolci torte.
La mia amata riempiva la mia finestra
con uva passa di stelle.
E le nostalgie sono racchiuse in me come bolle d’aria
nel pane.
Esternamente sono liscio, silenzioso e bruno.
Il mondo mi ama.
Ma i miei capelli sono tristi come i giunchi nello stagno
che va prosciugandosi.
Tutti i rari uccelli dalle belle piume
fuggono via da me.
Yehuda Amichai
Tumblr media
18 notes · View notes
yanoverload · 4 months ago
Note
VocĂȘ nunca comeu arroz com uva passa???? e uma delĂ­cia sĂ©rio vc nĂŁo sabe oq tĂĄ perdendo e a segunda melhor comida de natal perdendo sĂł pro salpicĂŁo
(nĂŁo sou o đŸ‡§đŸ‡·anon btw apenas outro brasileiro que por acaso e fĂŁ de uva passa
Porra tem muito br aqui
PIOR Q N MANO JURO POR DEUS, e pra mim a comida superior Ă© salada de batata pqp que delicia
6 notes · View notes
sciatu · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IL CREPUSCOLO A SIRACUSA
Il tramonto ad Ortigia, vive di leggeri contrasti, come nel colorarsi di rosa delle antiche case e dei palazzi rivestiti cosĂŹ di una parvenza di quiete e pace contro la rombante fretta dei turisti che cercano un parcheggio, o di ciarliere comitive colorate che seguono sul cellulare, strade serpeggianti verso i punti piĂč belli dell’isola o verso i tanti ristoranti che riempiono vicoli e cortili. È un contrasto che vive del lento scurirsi del cielo e dell’accendersi dei piccoli vicoli, del vociare dei ragazzi e delle silenziose forme statuarie dei grandi alberi, un contrasto che trovo nei balconi che raccolgono l’ultima luce contro il vociare sereno ed allegro delle famiglie sedute nei vicoli, nel veloce cambiare della luce del sole riflesso sulle alte finestre contro il pallore ingrigito dei vicoli bui, dell’andare e venire dei camerieri con le mani ingombre di profumate pietanze e nell’immobile nell’attesa del desiderato pranzo, nel passeggio lento ed intimo delle copie che raccolgono passionale amore nell’eleganza compita dei palazzi contro l’indifferente sonno dei bambini distesi in traballanti passeggini, nella musica tradizionale siciliana allegra e travolgente che scioglie la freddezza dei turisti nordici. Contrasto che si perde nelle strade principali affollate e luminose e nel silenzio dei vicoli dove i padroni sono gatti curiosi, contrasto che rivive nel silenzio degli imponenti cortili e nella baraonda dei ragazzi che giocano a calcio con una lattina di coca. Un contrasto che si scioglie nelle discussioni oziose delle coppie mentre si aspettano i piatti da consumare, nel sospiro leggero della brezza che scivola tra i vicoli silenziosi, nell’odore del mare che riempie le strade deserte e la barocca bellezza delle chiese. Anche noi ci fermiamo in un buon ristorante cosĂŹ che il sapore della notte ormai prossima si impreziosisca con il sapore dei calamari farciti da pinoli e uva passa e la fragranza fiorita di un vino bianco siciliano.
The sunset in Ortigia thrives on light contrasts, such as in the pink coloring of the ancient houses and buildings thus clad in a semblance of quiet and peace against the roaring rush of tourists looking for a parking space, or of chatty colored groups following on their cell phones winding roads towards the most beautiful points of the island or towards the many restaurants that fill alleys and courtyards. It is a contrast that thrives on the slow darkening of the sky and the lighting up of the small alleys, the shouting of the boys and the silent statuesque forms of the large trees, a contrast that I find in the balconies which collect the last light against the serene and cheerful shouting of the families seated in the alleys, in the rapid change of sunlight reflected on the high windows against the graying pallor of the dark alleys, in the comings and goings of the waiters with their hands full of perfumed dishes and in the motionless waiting for the desired lunch, in the slow and intimate walk of the copies that collect passionate love in the refined elegance of the palaces against the indifferent sleep of children lying in rickety strollers, in the cheerful and overwhelming traditional Sicilian music that melts the coldness of Nordic tourists. A contrast that is lost in the crowded and bright main streets and in the silence of the alleys where the owners are curious cats, a contrast that relives in the silence of the imposing courtyards and in the hubbub of the boys playing soccer with a can of coke. A contrast that dissolves in the idle discussions of the couples while they wait for the dishes to be eaten, in the light sigh of the breeze that slips through the silent alleys, in the smell of the sea that fills the deserted streets and the baroque beauty of the churches. We too stop in a good restaurant so that the flavor of the coming night is embellished with the flavor of squid stuffed with pine nuts and raisins and the flowery fragrance of a Sicilian white wine.
29 notes · View notes