Tumgik
#太三郎狸
amiens2014 · 2 years
Text
屋島寺/香川県高松市【四国八十八箇所霊場第84番札所】源平合戦の戦場にタヌキを祀る蓑山大明神もある
屋島寺とは 南面山千光院屋島寺(なんめんざんせんこういんやしまじ)は、香川県高松市屋島東町(かがわけんたかまつしやしまひがしまち)にある真言宗御室派の寺だ。 四国八十八箇所霊場第84番札所で、本尊は十一面千手観世音菩薩(じゅういちめんせんじゅかんぜおんぼさつ) 屋島寺(香川県高松市) ⇒ 屋島寺〜西尾根展望台〜水族館〜屋島城跡〜血の池(第84番札所)【信州旅行13日目その1】 南面山 千光院 屋島寺 香川県高松市屋島東町1808 087-841-9418 (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
wdhf100083t · 1 year
Text
资源合集
公开部分资源列表,方便大家查找,此列表每季度更新一次。
【日本】nikumikyo+きょう肉肉
【日本】あんにゅい豆腐
【中文-0~9】51酱
【中文-A】Akisoso秋楚楚+秋楚楚不秃头+秋楚楚提不起劲
【中文-A】Arty亚缇
【中文-A】AsamiSusu苏苏+RolaKiki
【中文-A】阿半今天很开心
【中文-A】阿包也是兔娘
【中文-A】阿拉希武器酱
【中文-A】阿权拯救世界
【中文-A】阿兔酱
【中文-A】阿薰Kaori
【中文-A】啊日日Ganlory
【中文-A】爱老师_PhD
【中文-A】安久奈白+Pr社
【中文-A】暗里着迷
【中文-A】嗷大喵
【中文-B】banbanko+半半子
【中文-B】Bowknot酱
【中文-B】白白MM
【中文-B】白虎福利姬
【中文-B】白虎萝莉沫+沫沫酱+沫直
【中文-B】白莉爱吃巧克力
【中文-B】白桃露露
【中文-B】白桃少女
【中文-B】白袜袜格罗丫
【中文-B】白烨
【中文-B】白易子教主
【中文-B】白银81
【中文-B】百合味七七酱
【中文-B】抱走莫子
【中文-B】爆机少女喵小吉
【中文-B】北京天使
【中文-B】北之北
【中文-B】贝儿酱Miki
【中文-B】不呆猫
【中文-B】不太皮+不许凶然然+少女和猫
【中文-B】布丁大法+我是一只啾+Pr社
【中文-C】Cazi姬纪
【中文-C】Clear_透明+Pr社
【中文-C】才不是虎牙酱
【中文-C】蔡小熊+七七小野樱
【中文-C】仓鼠姬
【中文-C】沧霁桔梗
【中文-C】草莓味的奈奈兔
【中文-C】草莓味的软糖呀
【中文-C】叉魅
【中文-C】叉子宝宝
【中文-C】茶杯恶犬
【中文-C】茶茶moon
【中文-C】茶狸子
【中文-C】超级索尼子
【中文-C】陈甜甜
【中文-C】晨晨宝贝
【中文-C】橙香静静+Pr社
【中文-C】橙子喵
【中文-C】吃货少女希希酱+吃货小绿m+NTR少女+Pr社
【中文-C】吃土的媛媛
【中文-C】吃一口兔子+Pr社
【中文-C】耻樱+小千代+话梅鹿鹿
【中文-C】赤酒央子
【中文-C】沖田凜花RinKa(台湾)
【中文-C】蠢沫沫
【中文-C】次屁啦
【中文-C】次元萝莉幼妹
【中文-C】刺青Poi
【中文-C】从从从从鸾
【中文-D】DADIBABAO的一只喔
【中文-D】dudu小忍+Pr社
【中文-D】大大的小林闲大王
【中文-D】大肉丸Amiee
【中文-D】呆萌橘子酱+Pr社
【中文-D】蛋壳姬
【中文-D】嶋葵
【中文-D】蝶祈
【中文-D】叮叮当
【中文-D】兜兜飞+Pr社
【中文-D】抖娘-利世
【中文-D】朵朵酱
【中文-E】eliza喵喵
【中文-E】eloise软软
【中文-E】ElyEE子+Elyeee
【中文-E】恩田直幸
【中文-E】二佐Nisa
【中文-F】Fushii_海堂
【中文-F】发条少女YoKi+Pr社
【中文-F】肥肥雅
【中文-F】粉色薯条
【中文-F】封疆疆v
【中文-F】疯猫ss
【中文-F】冯珊珊
【中文-F】腐团儿Ikaros
【中文-G】G44不会受伤+G44不会武功
【中文-G】嘎潼
【中文-G】高中一只颖
【中文-G】糕糕萝莉
【中文-G】隔壁小姐姐+Pr社
【中文-G】嗝崽
【中文-G】工口糯米姬+糯米姬ovo+潘达学妹
【中文-G】工口小妖精+Pr社
【中文-G】古川kagura
【中文-G】骨头佬 + 小宠现在是全民学姐 - 時崎狂三 旗袍
【中文-G】瓜希酱
【中文-G】怪蜀黍的乖萝莉+萝莉邻座怪阿松+松果醬心+Pr社
【中文-G】鬼畜瑶在不在w
【中文-G】锅锅酱
【中文-G】果咩酱w
【中文-G】过期米线线喵
【中文-H】HaneAme 雨波(台湾)
【中文-H】豪歌
【中文-H】好玩的江可爱+樱桃味的可爱m
【中文-H】赫连SAMA
【中文-H】黑川
【中文-H】黑川鹤子
【中文-H】黑猫猫OvO
【中文-H】黑米粥
【中文-H】狐狸小妖
【中文-H】胡桃猫
【中文-H】花兮_honoka
【中文-H】花音栗子+金鱼kingyo
【中文-H】黄金二逼王
【中文-H】凰儿
【中文-H】魂下糖君
【中文-H】活捉一只云儿吖
【中文-I】izumi泉桃子
【中文-J】Jesenim
【中文-J】JK铃木希子+工口小幼酱+幼宝小可爱i+幼酱M
【中文-J】JK邪魔暖暖+Pr社
【中文-J】激萌星儿+千叶双子
【中文-J】佳佳好难啊
【中文-J】佳奈(芝加哥打字机)
【中文-J】甲乙丙我姓丁
【中文-J】浆果儿
【中文-J】叫我脚丫子+Pr社
【中文-J】叫小黑
【中文-J】金克丝
【中文-J】尽职的媛媛
【中文-J】镜酱
【中文-J】镜颜欢+Pr社
【中文-J】九九八XY
【中文-J】九曲Jean
【中文-J】九尾狐狸m+可露露+萝莉悠悠酱+甜乙女+香草少女m+学妹超乖+咬一口小奈樱+Pr社
【中文-J】玖尾酱+岁酱
【中文-J】橘猫
【中文-J】菌烨tako
【中文-K】Kanami酱+Pr社
【中文-K】KaYa Huang
【中文-K】KaYa萱
【中文-K】Kettoe
【中文-K】Kitaro绮太郎
【中文-K】kittyxkum+绯红小猫
【中文-K】可爱loli蛋黄姬+Pr社
【中文-K】可爱的胖丁啊+可爱的小胖丁+胖丁不乖哟
【中文-K】可可老师
【中文-K】口水妹
【中文-K】快点亲亲我吖+魔法秋秋
【中文-L】Leah梓未
【中文-L】lovely呆玄
【中文-L】Luisa_零纱纱
【中文-L】Luv_小蜜桃
【中文-L】来自喵星的岁酱@cikey_c
【中文-L】蓝小沂KiKi
【中文-L】懒懒睡不醒
【中文-L】浪漫没有期限
【中文-L】老鼠窜过雨棚
【中文-L】里有
【中文-L】莉莉嗷
【中文-L】莉莉酱
【中文-L】铃铛
【中文-L】铃木美咲+Misaki Suzuki+软软趴在床单上+Pr社
【中文-L】六碗鱼子酱
【中文-L】六味帝皇酱
【中文-L】楼银Emilia
【中文-L】陆卿卿kyokyo
【中文-L】鹿野希
【中文-L】露西宝贝
【中文-L】萝莉的胖次
【中文-L】萝莉液液酱YeYe
【中文-L】洛璃LoLiSAMA
【中文-L】洛丽塔大哥
【中文-L】洛美
【中文-M】miaotutu+Pr社
【中文-M】Miao喵酱
【中文-M】Mika Ying 冉冉(香港)
【中文-M】Miko酱
【中文-M】Misa呆呆
【中文-M】MisswarmJ
【中文-M】Miyana咪呀
【中文-M】Momoko葵葵
【中文-M】Money冷冷
【中文-M】murmure酱+西瓜少女
【中文-M】麻花麻花酱w
【中文-M】麻酥酥+Pr社
【中文-M】马爷
【中文-M】麦兜小可爱
【中文-M】鳗鱼霏儿
【中文-M】芒果酱
【中文-M】猫九酱Sakura
【中文-M】猫君君_MaoJun
【中文-M】猫女王的日常+Pr社
【中文-M】猫田圣奈奈
【中文-M】猫夏小卡
【中文-M】猫型人偶
【中文-M】猫性大扎+Pr社
【中文-M】猫性少女+Pr社
【中文-M】霉可可
【中文-M】美羽miu
【中文-M】焖焖碳
【中文-M】萌白酱+甜味弥漫+Pr社
【中文-M】萌萌的奶卉&闺蜜+Pr社
【中文-M】萌柠少女
【中文-M】萌犬一只+Pr社
【中文-M】萌尾鹿
【中文-M】萌雪雪糕
【中文-M】萌芽儿o0
【中文-M】萌汁
【中文-M】弥美Mime
【中文-M】弥音音
【中文-M】迷失人形quq
【中文-M】迷之呆梨
【中文-M】蜜汁猫裘
【中文-M】蜜汁少女+榨精少女
【中文-M】面饼仙儿
【中文-M】喵喵er
【中文-M】喵鱻姬+Pr社
【中文-M】喵子Nyako
【中文-M】杪夏
【中文-M】名濑弥七
【中文-M】铭铭kizami
【中文-M】魔法少女小柠檬+Pr社
【中文-M】沫小舞
【中文-M】墨嵐
【中文-M】墨玉-M
【中文-M】木花琳琳是勇者+Pr社
【中文-M】木绵绵OwO
【中文-M】木之本果
【中文-M】沐沐是淑女呀+沐沐睡不着m+沐小沐睡不着+蜜桃沐沐
【中文-M】沐浴自然℃
【中文-M】穆零Mu0
【中文-N】Nagisa魔物喵
【中文-N】Naimi奶咪
【中文-N】neko酱
【中文-N】Neko-薇薇
【中文-N】NinJA阿寨寨
【中文-N】娜美妖姬+完具少女+Pr社
【中文-N】奶肌酱
【中文-N】奶酪陷阱
【中文-N】奶狮不咬人
【中文-N】奶糖少女白桃
【中文-N】奈奈肉
【中文-N】奈汐酱Nice
【中文-N】南鸽
【中文-N】南宫
【中文-N】南桃Momoko
【中文-N】尼是老虎
【中文-N】你的负卿
【中文-N】你家大可爱露露
【中文-N】你们的小秋秋+Pr社
【中文-N】你十七鸽
【中文-N】年年
【中文-N】念念_D
【中文-N】念雪
【中文-N】您的蛋蛋
【中文-N】柠檬喵酱
【中文-N】诺儿的小世界
【中文-N】糯米姬
【中文-N】糯米酱
【中文-P】PAKI酱
【中文-P】啪喵少女
【中文-P】潘白雪
【中文-P】狍狍超可爱+养只小狍纸
【中文-P】狍崽子
【中文-P】皮皮奶可可爱了啦
【中文-P】皮皮娘+又又酱
【中文-P】拼音嘤嘤嘤
【中文-P】娉婷宝+软耳奶猫
【中文-Q】七月喵子
【中文-Q】柒柒要乖哦
【中文-Q】戚顾儿
【中文-Q】奇行家狗崽
【中文-Q】起司块wii
【中文-Q】千本年糕
【中文-Q】千岁娇+Pr社
【中文-Q】千舞樱洛+Pr社
【中文-Q】千夜未来
【中文-Q】芊川一笑+一笑芳香沁
【中文-Q】浅野yoyo酱
【中文-Q】浅野菌子
【中文-Q】乔伊丝
【中文-Q】切切celia
【中文-Q】青木小荷
【中文-Q】青青子js
【中文-Q】清水由乃
【中文-Q】清颜真德秀
【中文-Q】晴儿(香港)
【中文-Q】请叫我若生
【中文-Q】秋不是柯基+秋和柯基+夏小秋秋秋
【中文-Q】秋楚楚
【中文-R】ran冉酱-Pr社
【中文-R】rioko凉凉子
【中文-R】日奈娇
【中文-R】阮邑
【中文-R】软妹摇摇乐yoyo
【中文-R】软萌萝莉小仙+Pr社
【中文-R】软软酱M
【中文-R】弱气乙女
【中文-S】Sakiiii翎柒(斗鱼)
【中文-S】Sally多啦雪
【中文-S】Sayako
【中文-S】sexlyzi楽见酱+楽萌宝
【中文-S】Shika小鹿鹿
【中文-S】��高+工口萝莉赛高
【中文-S】三寸萝莉+Pr社
【中文-S】三刀刀miido
【中文-S】三度_69
【中文-S】叁月
【中文-S】森福少女
【中文-S】闪月半
【中文-S】韶陌陌
【中文-S】少女枪械师+Pr社
【中文-S】深渊童子
【中文-S】神本无尾
【中文-S】神探火狸狸
【中文-S】神楽坂真冬
【中文-S】十万珍吱伏特
【中文-S】十夜殿下
【中文-S】是本末末
【中文-S】是青水
【中文-S】是依酱吖
【中文-S】霜月shimo
【中文-S】水淼aqua
【中文-S】私人玩物+Pr社
【中文-S】斯洛克甜心+Pr社
【中文-S】斯文文文文
【中文-S】饲育系少女X+Pr社
【中文-S】苏恩惠(斗鱼主播)
【中文-S】苏苏超甜吖+苏妄言
【中文-S】苏小宁
【中文-S】苏嫣嫣阿姨
【中文-S】索索-sophia
【中文-T】Tina很妖孽呀
【中文-T】Tomoyo酱
【中文-T】塔塔_Lo1iTa
【中文-T】太宰子颖+Pr社
【中文-T】钛合金TiTi
【中文-T】桃谷谷
【中文-T】桃谷若姬子
【中文-T】桃良阿宅
【中文-T】桃气橘子+小蔡头喵喵喵
【中文-T】桃桃酱
【中文-T】桃小沫沫酱
【中文-T】甜美小娇妾+沈娇娇
【中文-T】甜甜的小奶猫+甜心奶猫酱+Pr社
【中文-T】甜筒+一口幼桃
【中文-T】铁板烧鬼舞w
【中文-T】涂鸦诗柔
【中文-T】兔牙酱儿+小兔牙+Pr社
【中文-U】uki雨季
【中文-U】usejan蓝蓝
【中文-V】vams子
【中文-W】wink是可爱的wink
【中文-W】w黑米粥w
【中文-W】玩偶宝宝
【中文-W】宛如視圖福利+Pr社
【中文-W】婉Yue
【中文-W】婉儿别闹(斗鱼)
【中文-W】汪知子
【中文-W】王胖胖u
【中文-W】妄摄娘
【中文-W】旺仔桃叽
【中文-W】雯妹不讲道理
【中文-W】我才不是neko
【中文-W】我就是呜崽酱
【中文-W】我是你可爱的小猫+Pr社
【中文-W】我想吃麦当劳
【中文-W】无影
【中文-W】无筝Ryou
【中文-W】五更百鬼
【中文-W】舞小喵
【中文-W】雾枝姬Kirie
【中文-X】西尔酱+Pr社
【中文-X】西园寺南歌
【中文-X】希希酱
【中文-X】习呆呆+Pr社
【中文-X】下面有跟棒棒糖
【中文-X】夏鸽鸽不想起床
【中文-X】夏花
【中文-X】夏美酱
【中文-X】夏茉果果+Pr社
【中文-X】夏诗诗
【中文-X】仙九Airi
【中文-X】仙仙桃
【中文-X】香草喵露露
【中文-X】向小圆
【中文-X】宵鱼鱼
【中文-X】小阿甜
【中文-X】小仓千代w
【中文-X】小丁
【中文-X】小结巴
【中文-X】小酒酒
【中文-X】小卷
【中文-X】小鹿丢了
【中文-X】小鹿醬
【中文-X】小蜜桃
【中文-X】小鸟酱
【中文-X】小青茗
【中文-X】小清殿下
【中文-X】小容仔咕咕咕w
【中文-X】小兔软糖
【中文-X】小仙云儿
【中文-X】小野妹子
【中文-X】小野樱
【中文-X】小尤物
【中文-X】小渔
【中文-X】曉美媽
【中文-X】邪魔暖暖
【中文-X】星澜想来杯珍珠奶茶+星澜是澜澜叫澜妹呀
【中文-X】星野咪兔
【中文-X】星之��迟
【中文-X】熊川纪信
【中文-X】熊丫丫
【中文-X】轩萧学姐
【中文-X】雪琪SAMA
【中文-X】雪晴Astra
【中文-Y】云溪溪
【中文-Y】Yami
【中文-Y】Yoko宅夏
【中文-Y】yui金鱼
【中文-Y】Yuki乔酱ovo
【中文-Y】Yunkei
【中文-Y】yuuhui玉汇
【中文-Y】押尾猫+Pr社
【中文-Y】芽美
【中文-Y】闫盼盼
【中文-Y】眼酱大魔王w
【中文-Y】羊大真人
【中文-Y】阳布布鸭
【中文-Y】妖少youichi
【中文-Y】瑶瑶baby
【中文-Y】要词甜
【中文-Y】耀灵
【中文-Y】野餐兔
【中文-Y】夜兔
【中文-Y】液液酱YeYe+Pr社
【中文-Y】一北亦北
【中文-Y】一米八的大梨子
【中文-Y】一千只猫薄禾
【中文-Y】一小央泽
【中文-Y】一小只萌宠
【中文-Y】一只饺子
【中文-Y】一只可爱简
【中文-Y】一只喵喵梓
【中文-Y】一只冉呐
【中文-Y】一只肉肉酱+一隻肉肉醬
【中文-Y】一只桃狐狸呀
【中文-Y】一只云烧
【中文-Y】沂沐喵喵
【中文-Y】音波酱+樱木川田+Pr社
【中文-Y】桜井宁宁(斗鱼)
【中文-Y】桜桃喵
【中文-Y】婴儿肥的马爷和tony
【中文-Y】樱川奈子
【中文-Y】樱井奈奈
【中文-Y】樱狸子
【中文-Y】樱落酱
【中文-Y】樱勺
【中文-Y】樱玉花子
【中文-Y】樱崽ovo
【中文-Y】营养甜奶
【中文-Y】优米
【中文-Y】悠宝三岁
【中文-Y】悠悠子大魔王
【中文-Y】尤猫醒醒ovo+尤猫睡不醒
【中文-Y】由衣酱+Pr社
【中文-Y】有喵酱
【中文-Y】幼齿喵
【中文-Y】幼音少女
【中文-Y】柚木yuzuki+Pr社
【中文-Y】柚子猫
【中文-Y】鱼鱼喵s+Pr社
【中文-Y】羽柔子
【中文-Y】羽生三未
【中文-Y】芋宝宝+芋喵喵
【中文-Y】芋圆侑子SJ
【中文-Y】御茶姬
【中文-Y】御姐倩倩
【中文-Y】元气少女花狸追+Pr社
【中文-Y】元气小奈音+Pr社
【中文-Y】原来是茜公举殿下+Pr社
【中文-Y】源纱希喵喵喵
【中文-Y】月月酱
【中文-Y】晕崽
【中文-Y】云宝宝er+Pr社
【中文-Z】Zaya秋
【中文-Z】炸酱沐沐
【中文-Z】榨汁姬
【中文-Z】真央Mao
【中文-Z】芝麻酱+Pr社
【中文-Z】知一妹妹
【中文-Z】枳姬
【中文-Z】稚颜酱
【中文-Z】周叽是可爱兔兔
【中文-Z】逐月Su+Pr社
202 notes · View notes
chiyoha1488 · 2 months
Text
ちよ旅オカルト編2024夏②
屋島(香川県高松市)
ここから香川県に入って行きます
 チヨハのフォロワーの中にまだ香川県に行ったこと無いヒトいたら「屋島はマスト」だとまず言っておきましょう
うどんなんか食ってる場合じゃないですよ、屋島に行け(現にチヨハもまだうどん食ってないです
Tumblr media
というのも、屋島という場が全方面のオタクにしっかり刺さるような多角的な魅力を持つ地であるからです
以下、用語バンバン出しながらざっくり説明するから気になったら調べてね
地学的な話をすると「メサ」という残丘地形です、その息を呑む美しさは屋島に登ってく道で必ず気付くはず
歴史的な話をするといわゆる源平合戦の「屋島の戦い」の舞台です、平家の拠点があったんですが義経軍に奇襲かけられちゃって気合いで押し切られ壇ノ浦へと敗走する契機となった戦いです
観光的な話だとお遍路八十八ケ所のお寺もあるし水族館もある、景色も綺麗
香川観光のイメージいくつか上げた時には順位あんまり高くなさそうなとこですが、実はそんな欲張りセット的なとこなのです
まあでもチヨハは当然オカルト的な目的で行きました
屋島にはタヌキがいるのです
Tumblr media
平成たぬき合戦ぽんぽこはまあ義務教育レベルだと思うんですが、
自然を破壊する人間に対抗することを目的に変化の技術を磨くために、多摩に四国から3匹の長老タヌキが呼ばれてきます
そう、四国はタヌキ信仰がめちゃくちゃ浸透してるのです
この3匹の長老タヌキは四国3大タヌキとして実在(実在?)してて、
屋島にいるのは真ん中にいる一番おじいちゃんタヌキ
「屋島の禿狸」こと「太三郎タヌキ」です
実はこの太三郎タヌキ、四国どころか日本3大タヌキにも数えられるくらいの大物なのです
そんなわけでタヌキ大国の四国においてでも、四国タヌキの総大将みたいな位置付けになってます
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
屋島には太三郎タヌキにちなんでたくさんタヌキがいます
でもタヌキが多い四国でもなぜ太三郎タヌキが総大将足りえるか、その答えが屋島頂上の「屋島寺」境内にあり��す
Tumblr media Tumblr media
お寺の境内に太三郎タヌキが仏様に並んで「蓑山大明神」の名前で祀られているのです
そこらの変化が上手いだけの単なるイタズラタヌキではなく、「仏法の守護者」としての地位に落ち着いてるところにこの太三郎タヌキの凄さがあります
御使レベルなら他の動物にもあったりしますがこのレベルは結構珍しい例なんじゃないかなと思います
鎌倉から昭和まで「神々の守護がある」という建て付けで行われていた他国との戦争の戦時下、日本軍にはやたら「神様から加勢があった」という報告がありました
日露戦争時には太三郎タヌキも参戦していたというまことしやかに語られた噂があることからも、神仏の類いとして見られているということは間違いないでしょう
平成たぬき合戦ぽんぽこで終盤、太三郎タヌキが念仏に傾倒し、亡くなったタヌキを極楽浄土に率いていくのも、この辺の事情を反映しているということですね
Tumblr media Tumblr media
歴史的には屋島は源平合戦の舞台ということですが、それにまつわるオカルトもあります
上の写真は「血の池」
源氏方が平家を討った後、この池で刀を洗うこと、池を血で染めてしまうほどだったということだそうです
今はご覧の通り美しい池なのですが
Tumblr media
また、屋島の戦いも海戦であったことから、壇ノ浦(山口県下関市)と同じく、「海へと沈んだ平家方の武士は怨念が宿った平家蟹へと生まれ変わった」とされます
合わせて「海へと沈んだ平家方の女房はカッパに生まれ変わった」という伝承があります
カッパ?
10 notes · View notes
deadscanlations · 11 months
Text
Kitsch Volume 8 - Various
Tumblr media
Download
[ANTENNA牛魚 葉明軒 nyaroro 李隆杰 (聞き手 呉塵?(ゴ ジンカン) 構成協力 洪文茜(アカネ))] 台湾漫画家大探訪 [Morpho] 浦島太郎子 [R・リンドストロム] SHAPESHIFTER [[土居豊(イラスト 鬼山龍宿)]] 名探偵ブロッくんとお城のおばけ [おがわさとし] パピリオと死体泥棒第3話 [ひさうちみちお] 創世記第11章 [もぷ子] 大海原に×をこけば [シゲケンジ] らくがき [ムライ] 夏天吃挫冰 [加部勇一郎] 台湾を描いた連環画を読む [吉村智樹] 京都の死にたい場所 [市田響] 視界の端?モトコーに咲く花隈ソファーズ? [森環] 12月の手紙 [森雅之] 遠く [浅倉俊樹(イラスト 沢渡鳶)] 愛すべき廃人たち [瀬戸響生] 真面目なんかじゃない [画 風狸けん 原作 川上大典] 今夜、バーで [石川次郎] やらせろばかやろこのやろ [紺野まこと(イラスト モツ子)] なんば恵比寿座物語 第三話 ゴッドファーザー [藤原カムイ 花輪和一 ほし埜 日高トモキチ 阿部洋一] 須彌山 [透村] 宝くじ女子! [關眼陣梧(イラスト ヒノデエイジュン)] 国際探偵 ? チェイス・オブ・ザ・ワールド 中編 “ガロ”の まんが道・後編 ?手塚能理子編?
10 notes · View notes
kemojisource · 2 years
Text
every tanuki
Tumblr media Tumblr media
a compilation of info on every major tanuki in kemoji
A lot of characters in kemoji are based off myth and legends, and interestingly enough Aimoto put a lot of thought into tanuki - most of whom are background characters, but nevertheless it's interesting to find a familiar name.
Let's begin with the most hidden one.
Tumblr media
Inugami Kohachi (隠神鼓八千)
He has a real life myth counterpart in the tanuki of Shikoku, Inugami Gyoubu (隠神刑部), known to be the central part of  "Tale of the Matsuyama Disturbance and the Eight Hundred and Eight Tanuki", which is one of the well-known tanuki tales of Japan.
The legends of Inugami Gyoubu have been passed around in Matsuyama, Iyo Province which is now known as Ehime. Mind the name of the province - that's where Iyohime got her name from! Tarouta made Inugami name his daughter in hopes that would make the latter become attached to Yashima more.
Inugami's name, Kohachi, also means 8,000 drums which is in fact the name of his signature attack too.
Tanuki Tasaburou (太三郎狸)
The central tanuki clan of Shikoku, holding power over Yashima. The real life counterpart is also known as Yashima's Bald Tanuki, which was mostly likely the inspiration for Iyo's grandpa, Tasaburou the Third.
Tasaburou of Yashima is one of the three famous tanuki of Japan.According to the legends, Tasaburou was the protector deity of the Yashima Temple, which in manga serves as the home for the tanuki clan. Iyo's genius ability at transformation could be the homage to how he was known to be the best at disguises in all of Japan.
Tasaburou also contested with another famous tanuki, Shibaemon of Awaji.
Kincho (金長)
In the manga, his shop was the where the Mujina Killer basket to keep Kaede in check was manufactured.
From the volume extras, we know that he has an established dyeing business (and is married).
In the legends of the Tokushima Prefecture, a dyeing shop owner saved a tanuki who came to be the shop's guardian and helped the business flourish. The saved tanuki was Kincho, 206 years old and the chief of local tanuki. He is most known to be one of the central figures of the Awa Tanuki Battle (Awa is the old name of Tokushima). The legend is about the war of two great tanuki powers, Kinchou and Rokuemon, in which Shibaemon also took part and Tasaburou mediated after the war in some variations.
Tanuki Danzaburou (団三郎狸)
One of the three famous tanuki of Japan, known on the Sado island.
In the manga, he is the father of Fukuhime, Iyohime's mother, thus making Tasaburou and Danzaburou clans connected. In the extras, he is said to be rich and owns a jewelry shop.
The legends of Danazaburou focus on him tricking humans, and he is said to be the reason why there aren't any kitsune on the Sado island and there's also a legend of him losing the battle of wits to a human, making him quit trickery. However, he would also lent money to those in need.
His daughter, Fukuhime, while isn't based on any tanuki as far as I know, has introduced more Japanese myths bits into the manga. If you are interested, look into the Sword of Totsuka and Kagutsuchi connection. Which brings an interesting question of how kemono know about myths made by humans.
Tanuki Shibaemon (芝右衛門狸)
One of the three famous tanuki of Japan, known on the Awaji island. From the extras we know that she is the leader of a theater troupe.
The legends of Shibaemon also focus on him and the theater.
The three famous tanuki (Tasaburou, Danzaburou and Shibaemon) are also regarded as daimyojin.
And a small extra about the tanuki society.
Tumblr media
40 notes · View notes
yomorenzoku · 2 years
Text
Tumblr media
No Mysta November
-
30天迴圈故事(((o(*゚▽゚*)o)))
-
偵探困惑地看著滿地的彩帶與腳印,追隨足跡找到提著紙袋的狐狸。紙袋破裂,橘子滾到裝著人與橘子汁的玻璃杯旁。拿著水果刀的人將橘子切片放入,玻璃杯內外正互道乾杯。
廚師看著水果刀上剩餘的橘子切片,做成好吃的巧克力橘片剛剛好。至於巧克力橘片味道如何?⋯⋯還是先關心一下被炸的廚房吧。打開廚房,廚師的助手燒焦了,而罪魁禍首竟是某某家的龍女僕,她正在幫肌肉精靈尋找回到異界的入口。助手突然開門,龍女僕嚇一跳,不小心噴火燒著了助手。
為了補償,肌肉精靈賦予他「舉重長貓玩偶就可以練出肌肉」的能力,然而比起舉重,助手更喜歡只穿一件帽T,舒服地躺在充滿玩偶的床鋪放鬆。你說白兔玩偶跟助手大腿有點眼熟?你可能在助手上一份打工(兔女郎)看過他吧!
兔女郎的白兔玩偶由化學品混合的白色黴菌組成,是助手的朋友科學家送給他的。除了製造黴菌白兔,科學家也喜歡製造黴菌音符。黴菌音符喜歡待在有人唱歌的地方,尤其是有人在唱Jazz on the Clock的地方。即使是夢到這首歌,黴菌音符也會跑進夢中,讓人長睡不起。除非在家裡辦個派對,否則患者是不會醒來的。
這天,患者的家屬請來派對籌備人員,團長一進門就對他們說「KONINNIT!」團員邊表演邊進門,一顆球就先滾了進來,是最擅長驅趕黴菌音符的派對小丑。家屬是著名的實況主,以不會玩遊戲而禿頂聞名。家屬聽完團長的開解放心了不少,並起身替他們泡咖啡,一不小心絆到小丑的表演球。豆子汁在空中滑出漂亮的拋物線,往團長撒去。
團長驚恐地看著滾燙的豆子湯,喊了一句「WTF」腦內開始閃現走馬燈。小時候的團長以為自己有靈異體質,總是遇到奇奇怪怪的事。直到那天,團長喊著一樣的「WTF」,打下了一隻送信的貓頭鷹,沒想到竟然是霍格華茲的入學通知。分類帽讓他進了赫夫帕夫,度過快樂的求學時光。
雖然施展護法咒得心應手,但是筆試卻沒考上正氣師。找不到工作的團長只能處理科學家引起的黴菌音符,偶爾還接點照顧哄睡小孩的工作。小孩有一隻可愛水豚玩偶,讓團長接了一份動物園的打工。走馬燈結束,豆子湯並沒有潑在他身上,於是團長繼續繁忙的打工生活。
第三份打工是擔任動物園水豚的工讀生,泡溫泉的太好了,舒服到快要融化在水中。第四份打工是跟拍委託人的老公,為了配合工作需求,換了一身比較潮的衣服,假裝買完東西在等車,順便拍花發發廢文的小年輕,為了不被發現還常常躲在樹叢中,把鴿子當作掩護。
下一份打工是幫麵包店招攬生意,那群鴿子把他當成食物啄食,讓他相當困擾。結束一天的打工,一片楓葉落下,他才發覺秋天的到來。像個小孩,開心地撲進落葉堆中。
團長開始一場說走就走的旅程,行李牌還是那天的落葉。他欣賞著滿天星空,拿著手機想要拍照留念。一顆流星滑過天際,根本來不及許願。團長認出了天空中唯一知道的星座一一狐狸座。一顆流星只是開始,接著下起了流星雨。
然而那只是流星嗎?流星在某處落地,白色的生物從凹洞爬出,他們手拿著彩砲,似乎要趕往某個地方。他們拉響彩砲正在��排,沒想到放假的某人已經到了門口。他們慌忙躲起來,某人打開家門,困惑地看著滿地的彩帶。白色的生物,也可以稱作小錯誤,一起拉響彩砲,歡迎休息一個月的Mysta Rias回歸。
隔天,調查流星坑洞的偵探困惑地看著滿地的彩帶與腳印,追隨足跡找到提著紙袋的狐狸。紙袋破裂,橘子滾到裝著人與橘子汁的玻璃杯旁。拿著水果刀的人將橘子切片放入,玻璃杯內外正互道乾杯。廚師看著水果刀上剩餘的橘子切片,做成好吃的巧克力橘片剛剛好。
-
我:連起來看真的蠻壯觀的
朋友:自己誇自己( ′∀`)σ≡σ☆))Д′)
21 notes · View notes
oldkwaidan · 2 years
Text
狸の偽汽車(一)
 明治三十幾年であった。豊川鉄道が愛知県南設楽郡長篠に通じた。  ある晩、機関車が走っていると、前方から別の機関車が向かってきた。  驚いた機関手が慌てて機関車を止めると、衝突する寸前、向こうの機関車が消えた。  狸の悪戯か。  翌晩も同じように向こうから別の機関車が走って来た。  こちらが警笛を鳴らすと、向こうも鳴らした。  昨夜のことがあったので、機関手はそのまま進めた。  ぶつかるっ、と思った瞬間、向こうの機関車がふっと消えた。  同時に何かをコトリと轢いた手応えがあった。  その晩はそれきりで後は何もなかった。  翌朝調べてみると、線路に古狸が一匹轢かれて死んでいたという。
 この狸は線路に面した同郡信楽村川路にある勝楽寺の森に棲む狸だったようだ。  線路工事のために巣穴を荒らされた仕返しだったのだろう。  これ以来、勝楽寺の森に狸は出なくなったそうだ。
 (早川孝太郎『猪・鹿・狸』狸 「二一 狸の最後」)
2 notes · View notes
matani-tea · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝖢𝖺𝗅𝗅 𝗈𝖿 𝖢𝗍𝗁𝗎𝗅𝗁𝗎 『  舐 薬  』
𝗞𝗣:けつ 𝗣𝗟/𝗛𝗢𝟭:三谷田 / 雀部 嬉色 𝗣𝗟/𝗛𝗢𝟮:家具屋 / 一之瀬 椋 𝗣𝗟/𝗛𝗢𝟯:鮭崎 / 虎白 円 𝗣𝗟/𝗛𝗢𝟰:平瀬 / 渡狸 凰太郎
▌𝗘𝗡𝗗 - 𝑨 全生還
0 notes
sakekangame · 10 months
Video
youtube
令和五年十一月三十日発売【御伽活劇 豆狸のバケル オラクル祭太郎の祭難!!(Switch)】 #パッケージゲーム を #サイトDEチェック
0 notes
takashimatsui1960 · 1 year
Text
2023-08-12 【購読中】『猪・鹿・狸』(角川ソフィア文庫・kindle版・早川孝太郎)
同じ著者の名著と言われる『花祭』を読み始めたが、縁なき衆生にはまったく面白さが響いてこなかったので途中挫折。3歳児のとき津具で暮らしたことがある、というだけでは、奥三河の民俗をひたすら仔細に記録した本はハードルが高かった。ということで同じ著者の狩猟等にまつわる逸話の聞き書き集へ。幸いなことにこっちはとっつきやすくて面白い。文中の方言もなじみがある。
Tumblr media
0 notes
superholybear · 1 year
Text
精選專題:笑書神俠傲江湖  中華職棒的金庸群俠傳Ⅱ
Tumblr media
唯大英雄能本色,是真名士自風流!職棒場上的投打對決,像極了武俠小說中的高手過招!
 球風的剛、柔之辯
 金庸武學系統不只有劍氣之爭,亦有剛柔之辯。剛指陽剛威猛;柔指陰柔靈巧,此外更有剛柔並濟者的存在。是樸拙勝機巧還是柔弱克剛強?此為劍氣之爭外的另一項辯論。
 武學之剛柔,對應在職棒球員身上即是所謂的「球風」。
 陽剛派有全力揮擊的長打者、有追求速度與球威的火球男;陰柔派有強調球棒控制力的巧打者、有著重節奏、球種與進壘點的陰柔投手,雙方各擅勝場,只要與選手適性相符,都能另闢蹊徑有所成就。
   王威晨(柔)
克紹箕裘名將後  袁承志
 《碧血劍》主角袁承志是名將袁崇煥之子,得天獨厚的背景讓他擁有父親舊部的悉心栽培,加上自身努力,他一躍成為武林盟主和義軍領袖,際遇與中信兄弟王威晨如出一轍。
 王威晨是兄弟象萬人迷王光輝之子,身為名將之後,從小在棒球路上備受矚目,進入職棒後以表現平息輿論對星二代的質疑,不僅以隊長之姿帶領國家隊出征經典賽,更肩負起黃衫軍隊長的重任。
 袁承志學兼華山派、鐵劍門和金蛇郎君三家之長,輕功神行百變飄忽難測,正如王威晨的壘間馳騁;在打擊上,袁承志的金蛇劍法威力無窮,劍尖兩叉既可攢刺亦可鎖敵兵刃,倒拖斜戳皆可傷敵。金蛇劍法招數詭奇、劍走偏鋒,如同王威晨的打擊,極端陰柔型巧打技法,切、點、斷、裁、觸、切、截,何等詭異方式皆可擊球,即使未擊中球心,優異的球棒操控力仍令擊球落點千變萬化,讓守備布陣防不勝防。
   詹子賢(並濟)
似是而非百花錯  陳家洛
 《書劍恩仇錄》主角陳家洛的成名絕技百花錯拳,要旨在似是而非,出其不意,就像詹子賢的揮棒,似全力揮擊又似截擊,看似打錯卻又能收到奇效。
 詹子賢的長打和選球都有水準,他天資高且適應力佳,用球彈性係數高時採取全揮擊讓長打火力釋放;彈性係數降低後改著重擊球率提升,雖然犧牲飛行距離,卻出現意料外的短程安打。
 他與陳家洛花樣紛呈的風格類似,生涯低潮也肇因於此,高適應性讓他能自由切換打擊型態,但與陳家洛一樣多擇寡斷的狀況使長打優勢迷航。
 幸好詹子賢和陳家洛都有貴人扶持,耐心等待他們成長為中流砥柱;在彭政閔接任總教練後,詹子賢找回自我,猶如陳家洛領悟庖丁解牛掌,進入無入不自得的境界,期待詹子賢終能找回火力,成為黃衫軍中心棒次的要角。
   張泰山(並濟)
知之好之不如樂  周伯通
 天性純真又如孩童般任性,行事以樂趣為出發點,周伯通有老頑童的稱號,這與張泰山的人格特質不謀而合。
 周伯通天賦異稟又好武成癡,曾自創以虛擊實、柔中帶韌的空明拳,又在玩樂中發明兩手可分使不同武功的雙手互搏術,創造力令人讚嘆。
 張泰山長打火力驚人,本當屬剛猛型打者,此印象常讓人忽略他的球棒控制力比一般長打者好,手腕運用讓他的打擊型態多元,能針對投手失投做威猛的全揮擊,也能因應投手吊球做破壞截擊,剛柔並濟、運用自如。
 周伯通悟性甚高,在無人協助下自行參悟九陰真經,張泰山在生涯後期嘗試重訓,也是從旁觀摩隊友操作,並從中攫取適合自己的項目自學。
 周伯通因樂趣而鑽研,也在玩樂間傳承後進,張泰山退役後也執起教鞭,他的教學和周伯通一樣別出心裁,用籃球傳導訓練揮棒軌跡穩定,用羽球揮拍訓練反應與眼力。對張泰山和周伯通而言,世界很簡單,沒有那麼多機關算計,他們想要的就是愛其所選,快樂一生而已。
   洪一中(並濟)
縱橫捭闔賽諸葛  韋小寶
 韋小寶不以武功著稱,他是頂尖的領導者,讓眾多高手為他所用,就像洪一中總教練,他與韋小寶都是八面玲瓏的管理人才,完美詮釋總教練Manager的字義。
 韋小寶與洪總最大的相似處是善以縱橫捭闔之道出奇制勝,玩弄敵人於股掌之間,韋小寶領軍遠征俄羅斯時「頭戴紅頂子,身穿黃馬掛,左手輕搖羽扇,宛若諸葛之亮,右手倒拖大刀,儼然關雲之長。」此情狀用來形容洪總督軍的形貌亦恰如其分。
 韋小寶無論在戰場或議事桌都能大獲全勝,剛接下台鋼雄鷹主帥重任的洪總教練,也被期待再現「諸葛紅中」的風采,運籌帷幄、決勝千里。
   詹智堯(柔)
獨孤九劍進無退  令狐沖
 瀟灑倜儻,令人如沐春風,詹智堯與《笑傲江湖》令狐沖的人設相近;打擊觀點也與獨孤九劍相符:想以輕制重,如不能內力充沛、恃強克弱,就走劍法精妙、以快打慢之道。
 他們悟性皆高,仍花更多心力鑽研如何走向正確方向,十年苦修不如一朝頓悟,令狐沖在對戰太極劍法和辟邪劍法的危局中仍能領會劍道精隨:敵人招數最強處便是最弱處,最強處都能擊破,其餘自能迎刃而解;招式縱然速度再快、花樣再繁複,時間一長仍不免重複,只要拖纏夠久,早晚會露出破綻,就能一擊得勝。
 使用獨孤九劍者要善於觀察並料敵機先,讓對手出招滯礙,心浮氣躁下犯錯,自己便有得勝契機。詹智堯的打擊哲學與獨孤九劍的劍意相符,投打對決中採取纏鬥策略,截擊或全揮擊視狀況隨機應變,球數落後時採拖纏破壞式打法,使投手心浮氣躁,等待失投球伺機一擊必殺。
   黃子鵬(柔)
簫聲起處落英飛  黃藥師
 形相清癯、風姿雋爽,東邪黃藥師是具備魏晉風度的絕頂高手;身材同樣清癯玉立的黃子鵬帶有球員少見的儒雅氣質,和黃藥師一樣鶴立雞群。
  黃藥師招式詭譎,出手五花八門,虛實相間,能克敵制勝還富觀賞價值,如落英神劍掌,攻敵時四面八方都是掌影,如桃林中狂風忽起,萬花齊落,姿態飄逸若翩翩起舞。
  黃子鵬特異的側投獨樹一格,擅長迷惑對手揮棒節奏,揮臂猶如大鵬展翅般優美,當他從身側勾勒出完美弧線,小白球自指尖彈射而出時,猶如黃藥師的絕技蘭花拂穴手,拇指與食指扣起,餘下三指略張,手指如一枝蘭花般伸出,姿勢美妙至極。黃藥師的絕技碧海潮生曲,是掌控節奏牽動對手內力,定力弱者容易為其所制;在投手丘上,黃子鵬也是掌控節奏之人,快慢動靜盡在其手,是能宰制全場的王牌投手。
   林安可(剛)
命運多舛入神照  狄雲
 金庸筆下第一悲情者當屬《連城訣》的狄雲,他遭人陷害被關進地牢,穿了琵琶骨,手指也被削斷,獄友還誤認他是奸徒將他暴打,全書中有一半的時間處在遍體鱗傷的狀態。
 林安可生涯起步坎坷不遑多讓,生涯前期多次莫名因傷缺陣,2022年右手骨裂休養四個月,重回一軍首戰又再度傷退;同年十月初被對手觸身球砸中右手送醫,同月下旬再被頭部觸身球砸退場;隔年隊內熱身賽被觸身球直擊頭部,三月賽前練習又被隊友擊球砸中後腦勺,堪稱中職近年第一負運男。
 儘管多次遭人傷害,狄雲仍盼到轉機,學得神照���並打通任督二脈,終能扭轉命運。健康的林安可,擊球能透過穩定核心力量維持揮棒機制,只要能擊中球,即使重心跑掉仍能把揮棒延伸動作完成,不讓力量散失,球的飛行距離十分驚人。雖然因傷讓林安可成為經典賽遺珠,但他也因禍得福,當其他國手在職棒賽季顯得掙扎時,他發揮強打本色,帶領府城雄獅一飛衝天。
   林立(並濟)
電光石火狐飛天  胡斐
 《飛狐外傳》主角胡斐,年小時曾受高人提點陰陽訣和亂環訣,領悟武學剛柔並濟的道理,後又在父親宿敵苗人鳳處習得家傳刀法奧義:胡家刀法的訣竅是「與其以主欺客,不如以客犯主,嫩勝於老、遲勝於急」,後發制人之術,就是以客犯主、遲勝於急的原理,這是使刀之勢,也是林立揮棒的訣竅。
 雖然長程砲火驚人,但林立不屬於強拉型打者,他攻擊全面、能推能拉,他能將外角球帶進來把球跟到最後一刻再出手,揮棒延伸完整,出棒瞬間將力量徹底釋放,充分運用手腕將球送向遠處,在球場各角落都能形成長打。
 剛柔並濟的廣角打法,使林立兼具機槍與重砲的特性,如同胡家刀法綿綿中似有陰陽之道;此外,林立具備飛快的跑壘速度與戰術執行力,好比胡家代代相傳的輕功,成就電光石火間神出鬼沒的飛天狐狸。
   吉力吉撈·鞏冠(剛)
身既無物況於名  謝遜
 身材魁偉,金髮披肩,手持一丈六尺長的雙頭狼牙棒,如天神降世般威風凜凜,似《倚天屠龍記》中金毛獅王謝遜這般霸氣的人物,在中華職棒唯有吉力吉撈·鞏冠能夠比擬。
 在用球彈性係數下修的年代,各隊打者紛紛興起打平飛球的浪潮,但吉力吉撈蔑視凡俗,獨自堅守飛球革命,展現追逐全壘打的王霸尊嚴。
 謝遜的武風剛猛霸道,獅子吼呼嘯時如迅雷疾傳數里,使敵聞之心膽俱裂。但這文武全才、目空一切的霸者,卻長年飽受心魔摧殘;身為味全龍主砲身兼本壘後方的指揮官,吉力吉撈向來認為棒球最大的敵人不是對手,而在內心,常思考如何面對比賽,一如冰火島上緊握屠龍刀出神的謝遜,似是揣摩刀中之秘,實則學習如何與自我共處。
 他們的外表同樣獨特鮮明,都以粗獷來體現生命原始張力的美感,引用倪匡先生的評價,他就像射日的后羿、盜火的普羅米修斯,是堅持自我,勇於向諸神挑戰的英雄。
   羅力(並濟)
心安樂處身安樂  鳩摩智
 文質彬彬、祥和友善,大輪明王鳩摩智是《天龍八部》的要角,他於武學的廣博與癡迷在書中罕有人敵。做為旅居中原的異族,他的適應能力令人嘆服,而在濕熱多雨讓外國人難以招架的臺灣,有一位傳奇洋將甘之如飴,他是羅力。
  羅力有一本筆記,內容詳載他對中職打者的對策,身為旅臺洋將,為了解打者習性做足功課,好因應比賽走向擬定策略隨機應變,戰情準備充足無比。
  看羅力投球時能讓人聯想到鳩摩智隻身前往大理,展示拈花指、多羅葉指和無相劫指震攝全場,並以一己之力威壓天龍寺眾僧的場景,智勝於彼、力亦過之,絲毫不落下風,實如宰制全場的王牌投手。
  羅力不像鳩摩智這般道貌岸然,為一己之私巧取豪奪,結局也比他好得多,旅臺十年達成中職百勝,將背號光榮高掛於新莊球場上空,急流勇退的羅力深具智慧,比起武功盡失後才大徹大悟成為一代高僧的鳩摩智,顯然更加高明。
   原文首發於:《職業棒球雜誌》2024.02月號
0 notes
egosashes · 1 year
Text
【蘇蘭】粉燈

    〈粉燈〉 copyright.洣午
     ——蘭月蘭夜‧賀文——
   壹、
  「爹爹、你說襄鈴姨和紅玉姨這次燈會要來琴川看沁兒是真的嗎?」方蘭生安撫了會正緊抓著自己被擰成一團的衣襬,一雙水靈大眼、神情出得他模樣七分神似的幼女方沁,期盼和興奮的眼神直要讓他這作爹的覺得自己地位不如人了。
  「當然是真的啦,爹什麼時候騙過沁兒了?」雖是三分無奈,但怎麼也無法對眼前這稚嫩的小兒認真地埋怨起來。
  只見那純真的臉蛋卻登時遲疑了一會,一手指得方蘭生尷尬萬分。「那可不一定,之前爹爹說要給沁兒買糖糖,可是娘一說不好就不給沁兒買了……還有奶娘說爹爹講的那些厲害的江湖事蹟,多是爹爹胡謅的!爹爹只是一介書生、沒那麼厲害……還有………」小口一張就想要繼續吐出什麼話來,方蘭生見周圍琴川人潮來來去去,便不由分說地捂上了幼女的小嘴。
  「沁兒!別再說了……爹爹這就去給你買糖、總行了吧?還有那肥…不、奶娘說的話也不全都是對的,她可沒有跟爹爹一起出去闖蕩江湖,當然不知道爹的厲害!」心想到成天受那肥婆娘的呼來喝去,方蘭生就覺得一陣惱怒,真是……男人難為啊。
  「耶!爹爹最好了,沁兒喜歡吃前面那叔叔賣的金糖糖,我要買那個!」被幼女一揪,蘭生就往前邁了過去,心想道——唉、現下這世道真是連糖都欠不成了……。
  左手拿著葫蘆彩糖、右手抓著一袋白霜糖球,方沁一臉得逞、開心雀躍的模樣看得她爹十足掛心她的牙口健康,但還是無奈地被她揪著說道。「爹,那晴雪姨不來麼?」
  方蘭生鬆了鬆他的兩袖,溫暖的手掌就放在方沁的額髮上,輕輕地撫順那烏溜細順的髮絲。
  「不能來了,晴雪姨她這次有事耽擱,要我跟妳說下次再帶有趣的玩意來找你。」方蘭生細聲說道。
  方沁皺了皺眉,小嘴嘟了起來。「沁兒也沒想要晴雪姨帶的玩意……沁兒只是想要跟晴雪姨、襄鈴姨還有紅玉姨一起玩……她們好久才來一次…我……」
  「沁兒掛念她們,爹知道。」方蘭生牽起方沁的小手,握在手心裡的熱度相形如此薄弱、卻十分真實,需要他一生細心地呵護。「但姨她們也有各自的事情要忙,偶爾能來一次便是很好,沁兒要珍惜知足、知道嗎?」
  稚齡的女兒畢竟還是不懂那些壓抑心意的辦法,方沁只是為難地看著方蘭生,小臉都要苦苦地皺了起來。「珍惜…知足……那是什麼?沁兒聽不懂……是不是爹爹要沁兒待姨們好一點、不要胡鬧發脾氣?」
  方蘭生笑了,兩眼盈盈的笑意在日光映照下,如琴川之水潺湲、蕩漾。
  「方家的孩子果然天資聰穎!沁兒真乖!還想要什麼?爹爹再買給你。」要說方沁雖被各個姨媽、奶娘捧手心裡寵著,但真正把她慣上天的還是方蘭生這個見著閨女撒嬌就沒轍的爹。
  方沁嘴一張正欲說話,方蘭生卻又急急地補了一句。「……但可別再買糖糖啦,再吃妳的小牙齒怕是要不保了……還有沁兒啊,回去可別告訴妳娘…爹又帶妳出來買糖吃啊。」月言總是惦記著自己心軟,但沁兒雖有幾分天真嬌氣,仍還是個善解人意的孩子。
  方沁哼了口氣,才用那軟軟的聲音對方蘭生說道。「……沁兒才沒有要再買,今天已經買很多了,再買爹就要沒錢了。」
  方蘭生尷尬地笑了笑,的確自己是沒帶多少銀兩出門,沒思考便趁勢脫口而出的這個陋習還是沒改得了,女兒以後怕是都要精過自己了。
  「哈哈、不會沒錢不會沒錢……那沁兒既然沒想買的,我們就回家吧,爹爹給妳做丹桂花糕吃!」
  方沁彎彎嘴角、牽成一線,握緊方蘭生的手。「嗯,回家。」
  
  父女身影一高一矮地攜手踱過人群,接著初秋微涼的徐風踏上歸途。垂柳青青,闌珊枝條搖曳一日晴光;黃石街道,煙火人家。雁過簷前,挾走俐落地秋日剪影,撥散裊裊炊煙,翳入天際。
  再望一城的四季遞嬗,於琴川這些歲月裡,他自是沒有錯過。只是年光遷流,榮衰輪替,也不禁為那些逝去的日子感到惋惜,但在時間的渡船上你我也不過僅為一名載客,前行之必然他已懂得;惟有失去,仍然無法潛心接納。
  他需要悉心守護的人與事物,都得好好地捻在手心裡,哪日漏了一個,怕是也沒奈何心緒的起落跌宕,皆道是人之常情,脆弱亦已。可方蘭生未釐清的是,即便未曾將之繫於手中,斷了線時那些追不回的落寞又是從何而來。
  因此,那人的名字,他至今再也未提。
  ——放不下,便提不起。
  貳、
  「呆瓜、這菜怎麼吃起來跟以前煮得不一樣呢?你退步了!」許久未見的襄鈴容貌仍如初識,吃了口紅玉挾到她碗裡的燜燒雞腿,沒管什麼禮儀便拿著筷子指著蘭生說道。
  紅玉笑笑地按下襄鈴手中的筷子,對襄鈴搖搖頭表示不好便溫聲開口。
  「……怕是猴兒現已為家主、人父,無暇準備那些,古語云君子遠庖廚,這般也是自然。」艷紅的袖襟卻輕輕捂住嘴角,眉眼三分笑意,方蘭生當然是沒錯過那些自方才便開始的明刀暗槍,看著月言恬靜地望向自己的笑顏,像是興味盎然,他只覺得又回到年少時偶爾被隊友們言語欺壓的情景,不過如今只來了兩人,卻也仍讓他額際沁汗、心生無奈。
  他輕咳了一聲、蹙了眉,便提聲說道。「一陣子沒活絡了,也怕手藝生疏,當然不敢貿然如此對待貴客。」妻女在側,他的風度和儀表還是要顧的;這些年他當然也不是馬齒徒長,圓滑待人、打打官話,且不算難事。
  「呆瓜在說什麼呢,文謅謅地真怪!」不吃這套的九尾狐狸想當然爾是第一個反擊的,紅衣女子亦接聲道。
  「…貴客?呵呵、猴兒這些年也是變了不少。當年怎不見你如此客氣…?」
  方蘭生覺得自己太陽穴浮筋突跳。「……少不更事,我說二位就放過我吧,這席飯要再這麼吃下去,怕是等會趕不上看燈會了。」
  「沁兒要看花燈!」一聽到可能會耽擱時,方沁便心急地喊了出來。
  紅玉淺淺一笑,挾上一塊蜜汁腿片放至方沁的碗裡。「好呀,等等紅玉姨和襄鈴姨就帶你去看花燈,今天就讓你爹和你娘兩人逛去,行麼?」方沁開心地點頭應許,方蘭生卻有點不明白地看了紅玉一眼,似是不明白許久未見,何必分道而不同行。
  「猴兒不明白,這就是你的不對了,孫小姐,也真是難為妳了。」
  在旁靜靜看著的月言此時才含笑地搖了搖頭,軟細的嗓音正如其人溫婉之品性。
  「無需如此安排,大家一同看燈會,人多熱鬧更好。」
  見方蘭生還沒有頭緒,紅玉便笑聲說道。「還想不明白?牛郎織女一年一度相會的節日也給你這麼忘了。」
  方蘭生才頓時明白今日便是七月初七,虧這幾天行人小販如此熱騰的樣貌,以及這裝扮地熱鬧的七夕燈會也沒讓他這掉記性的腦袋想起今時的特別,便頃刻覺得有些慚愧。
  月言見他懊惱,便也忍俊不住、淺淺一笑,轉開話頭說道。「鵲橋相聚是一說,在琴川今日也有個向織女乞巧的習俗,不知諸位是否也想一試?」
  紅玉搖頭笑道。「做不來那些細膩的針線活,還是不必了。」
  襄鈴也一臉不感興趣的答道。「那些尖尖的針襄鈴也不碰,太難了,還是蘭生厲害。」
  「不提還未想起,往前見猴兒繡的那針線花樣,可是比女孩家還俐落精緻。」若是女子、便可嫁了。方蘭生又頭疼地想起這句。
  「別提我。月言,她們兩個一個妖怪一個狐狸,還是妳帶沁兒玩玩便好罷。」
  吃完飯,家僕便端著兩碗清水來至堂前,���言帶著方沁拿起一根繡花針,穿過紅線,平平地置於碗裡;於月光輝映下,泛出波紋,一絲朱紅便在水面銀光下浮沉。
  沁兒看不明白便想抬頭問在旁看的方蘭生。「爹爹,你看這樣是代表以後沁兒也會綉得好麼?」
  「當然,沁兒認真練習的話,一定綉得好。」方蘭生得意的說。
  紅玉笑了笑眼前為父對女兒的一心寵愛,看一眼碗中的紅絲線便說道。
  「紅線與七夕,也是十分搭配。」
  「這襄鈴知道,月老在人小指上綁的就是紅線,對吧?」
  方沁聽見她不熟悉的知識,便好奇地揪著大家發問,蘭生只好詳細地跟她解釋,包含月下老人會在彼此此生註定的戀人尾指上繫上一條纖長的紅絲線,讓他們不論於何處皆能找得著對方,獻上愛意,相守一世。
  聽完後只見方沁一把地往他和月言中間撲騰,各自抓起兩人的手掌細細凝視,片刻後便啟聲說道。
  「不對啊……爹爹你是不是又騙沁兒,你和娘手上為什麼沒有紅線?」童顏稚語惹得一庭歡笑,方蘭生摸摸方沁的頭說道。
  「傻瓜,這紅線是看不見的。」未能明視,也未能實際惦量,但那虛渺地一絲牽繫卻是在心中無可解去、太過明白。
  方沁望向其他人尋求確認,這才便安了心、信了她爹的話,又天真地笑笑說道。
  「看不見也沒關係,我幫爹爹和娘繫上。」得意的小臉,似是要稱道自己的好主意,月言卻笑笑地攬住方沁不安分的小手,便要她別再尋爹娘開心了。
  方蘭生仰首一窺夜空中高掛的一彎鉤月,浮雲寥寥、未掩那皎白的光芒逕自流淌,碗中那絲紅意終因吸附了水氣,尾端微微地沉了下去。
  如果那紅線要是能看得見,興許一開始便毋須經歷波折,能夠理所當然地找著對方了。方蘭生又笑,若真能看得見,怕是大家走在路上都要被絆成一團了,那該有多亂啊。
  看不見也就罷了,繞了一圈,也終歸是好的。
  
  參、
  沿街掛起的七彩燈籠,映得街道一片暖黃,幾名女子圍在水邊,捧著繡帕、端著碗,大概也是想向織女乞巧,還有比比哪個人綉得更好;攤販上則賣著以花入味的糕餅,陣陣香氣,怡人自得。
  襄鈴攜著方沁各地逛著,興奮的神情活脫兩個小孩,紅玉穩穩地跟在兩人身後顧著,方蘭生則配合孫月言的步伐慢慢地走著。
  「入秋夜涼,妳穿這樣可夠麼?」月言的身子儘管這幾年已好轉許多,但方蘭生仍覺得自己有時候看著她時,還會想起那個羸弱體虛的賀文君,便不自覺地擔心了起來。
  「都罩得熱了呵,蘭生,莫要擔心我,沒事。」蘭生點點頭,但也不禁嘆氣道自己身旁怎麼總是有著要人別惦掛自己的人,都那麼口是心非,只好自己視情況而定。
  走沒幾步後便聽見前頭人對自己的呼喊,踏步趕了過去,到了該處只見一盞盞粉色小巧的花燈高掛在攤販身後的竿子上,一眨眼便滿目映紅,暈暈桃氣。
  「爹爹,沁兒想要這個!」邊指著其中一蝴蝶模樣的花燈說道,方蘭生嘆口氣也只好發揮自己跟姐姐們學來的講價技巧,與攤販談了起來。
  「這怎麼賣?」講價技巧其一,氣勢要有、不可輸人。
  「這蝴蝶樣的十三文錢一個,客倌您要不要也看看別的,一起給其他人也帶一個?」賣燈籠的見著顧客上門,看著方蘭生與一行人的穿著便搓著手、熱情地推銷了起來。
  「十三文錢!?這一紙糊的燈籠也要賣十三文錢?你這不是奸商是什麼?」方蘭生聽著價錢差點沒一口氣噎著。
  「喲客倌,我們家的燈籠可不是路邊那種便宜紙糊的,都是老店師傅親手浸油染色、再穿銀線一針針縫緊的,這骨架製作可都是道上唯一、上等的貨色,賣你十幾文錢還真的是虧本囉。」攤販說得一口油嘴滑舌,哪想到方蘭生也不是那種好對付的料。
  「老店師傅又怎麼啦?難不成你這燈皮上還灑了金粉不成?你說你虧本,那你還在這賣什麼呢?根本是瞎說一通!」
  攤販心想這人也太小氣了點,看起來是大戶人家的人還如此小氣,難怪都道是富人苛薄,今回是見到了。「客倌您也別跟我叫嚷,你去別處買肯定也沒比我這好的、還得要更貴上幾文錢喲。」
  方蘭生凝神一想,便指了指其他個不同花樣的燈籠便問道。「……那這別的又怎麼賣?」
  「讓我來好好為您介紹吧,方才客倌家閨秀選的這只蝴蝶燈籠,求得是覓得良緣、小孩呢則是出落得標緻;旁邊這鵲形的燈籠,應七夕之景也適合已婚女子,意味兩情長久、家室和樂;而這一般圓珠形的,有祈求生活平順喜樂圓滿之意。個別是十三文錢、十五文錢和十文錢。」
  方蘭生聽著那攤販念叨就心煩,不過就不同樣子還硬是要附什麼祈求之意,根本就是促進買賣的說詞而已,難不成它這燈籠還拿去廟裡浸香火了不成?但看著旁邊沁兒已經一臉地不耐煩,作爹的也只好為難地速戰速決砍價道。
  「那三個蝴蝶樣的,一個喜鵲樣的,再個圓的,總共五個就算四十五錢,賣不賣?」那口條與豪氣與方如沁當年也有幾分相似。
  「……喲、客倌你這樣真的沒法賣了,砍得這麼低,這小的擺攤也不好做啊。」
  「那便罷,別處看去。」語畢便毫不留情地背過身去,拉著沁兒就離開,走沒三步果然聽見後頭小販心急喚道。
  「別別別、別走啊!我賣…我賣不就得了……唉,就當作今天開個市了。」方蘭生得意地付了帳,便把那三個蝴蝶燈籠分別給了沁兒、襄鈴與紅玉,喜鵲的給了月言,自己則拿著那只圓圓的燈籠。
  「猴兒也真是費心,還幫我們都買了一盞。」紅玉掩嘴輕笑,要是往前方蘭生大概會說『女妖怪拿什麼燈籠?也太詭異了罷』或者『太貴啦,我自己糊��不成嗎』諸如此類的話吧。
  錢一把花了下去還是有些心痛地。「噯、節慶嘛,人人一盞燈籠也才比較熱鬧。」
  襄鈴卻不解地問道。「男孩子也拿粉紅色的燈籠麼?」
  蘭生一臉困窘地反駁道。「還不是因為那除了粉紅就沒別的了嘛……再說了,這也不是買給我自己的,是幫晴雪給買的。」
  「噢?那呆瓜怎麼不幫晴雪也買個蝴蝶樣的呢?」襄鈴點出困惑,方蘭生尷尬地想,他一男人拿著粉色燈籠就夠醒目了,要是還拿蝴蝶樣的他在琴川還要不要活了?
  「晴雪妹妹已有心中歸屬,得一圓燈祈求完滿也是不錯的。」紅玉說道。
  襄鈴點頭表示明白,又霎時想起什麼而開口。「晴雪的也買了,怎麼屠蘇哥哥和千觴大叔的就沒買呢?」
  方蘭生噤了聲,一時間連身旁喧嘩的聲音也覺得沉默了下來,紅玉答腔回道。「小鈴兒莫怪猴兒,這不男孩子拿粉色燈籠是有些不太適合的,猴兒自己也沒買給自己呀。」  
  一旁的方沁沒聽懂,只聽成她爹沒有好看的燈籠,就抓著蘭生的衣襬,把自己的燈籠捧得高高地說道。
  「爹爹要漂亮燈籠,那沁兒的這個給你。」圓潤的兩頰襯著燈籠的燭光染得一臉緋色,很是紅潤可愛。
  方蘭生看著眼前遞過來的蝴蝶燈籠,只覺得頭又更疼了,便搖搖頭嘆氣說道。「……呃、謝謝沁兒,但爹爹真的不用,真的不用……。」
  沁兒見她爹拒絕了,便把燈籠捧了回來,對著自己感興趣的話題又問道。
  「那個襄鈴姨說的屠蘇哥哥和千觴叔叔是什麼樣的人呢?也是跟姨一樣,以前與爹爹一起四處玩的人?」
  紅玉看向蘭生,襄鈴也疑惑地對去視線問道。「咦…?蘭生沒有跟沁兒說屠蘇哥哥的事?」
  方蘭生神色滯了滯,嘴角才淡淡地扯著笑道。「可能是忘了提……以前的事情太多了、說不完啊,哈哈。」
  紅玉溫聲開口,吐字輕柔。「……原來這世上也有猴兒這張嘴說不完的事呢。」
  方蘭生哈哈地笑過,要大家別再拿他說笑了,便提議到橋頭看看,燈火水色或許別有風情。
  一行人在拱橋端倚著憑欄,放眼望去,一江碧水倒映著斑斕七色的光影,綿長地流去;談笑間,伴隨著身旁賣唱的弦歌奏樂,不夜城的街市喧騰歡囂,人聲的溫暖與熱鬧簇擁著彼此,令人忘卻何謂寂寞。
  但當然,自己也不是寂寞的,此夜聚首相伴,更是應該滿足的。
  往後,方蘭生年復一年地對自己這麼說。彷彿只要這樣持續說下去,總有一天心裡那缺落了一處的空房便能裝滿他自己的聲音,迴盪著、也就不再廓落了。
  肆、
  方蘭生在那桃花灼灼的林子裡走馬看花著,無盡的林地像是沒有邊界、也無出口,他納悶地在裡頭徘徊許久,心想道這裡難道是仙境、怎麼就走不出去了?……而自己又是怎麼進來的?為什麼完全沒有印象?
  原本的不解在看見那人的身影後一瞬間都明白了。方蘭生知道,這一定是場夢。
  他看著那烏衣墨髮的頎長身姿向自己緩緩地步了過來,心底那處裝滿絮語的空房便頃刻打了開,傾巢而出的聲音如同雁鳥,漆黑而鋒利地將自己劃開、成群地飛散———方蘭生覺得自己眼前霎時一團黑影,又覺得胸臆中那些如注的思緒,汩汩地於心口上脈動著,他想要喚出聲,卻發現自己早已流乾了語言,只能動彈不得。
  他望向那雙細長的眉目,他應該是早已模糊了,畢竟在那之後他總克制著不要想起;但百里屠蘇此刻清晰的面容使他忿恨,這張木頭臉到夢裡也還是一張木頭臉。
  他沒說話,或許是在自己印象裡,他本就不多話。聒噪的自己卻也無話可說,僅是相對沉默。那雙手卻向自己伸了過來,握住自己向下垂的手臂,慢慢地把自己攬於懷中;夢境中,方蘭生甚至感覺不到一絲溫度,就像貼著一面空氣。
  心卻不由自主地向下沉去,怎麼也不想離開。
  方蘭生動了動唇但無聲音透出,乾脆閉上了眼睛,漸漸地掉入另外一個黑洞之中,身旁氣息全無,只得自己一人。然在那片漆黑之中逐漸透了光亮入來,他睜了開眼,周圍一片濕濡的水氣,草地與泥土的味道就這樣被雨水給濺了起來,他感覺到自己倚身在他的臂膀上,正要動作卻被那人制止。
  「莫要妄動,你受了傷。」方蘭生才想起自己方才在採集食材時竟未妨地被身後妖物給突襲,佛珠在牽扯時斷線散開,倒下之際,隱約有個身影衝出來救了自己。
  敷著創藥的後背感覺陣陣熱辣的疼痛,一動就疼得他疵牙裂嘴,他哀怨地想著自己的際遇還能不能再慘一點?被妖怪打傷已很丟臉,平日裡總給別人療傷的蘭生,在此刻竟也救不了自己,還得靠著自己總愛跟他鬥得沒完的情敵兼同路……這未免也太羞恥了一點………
  聽見方蘭生唉聲嘆氣,百里屠蘇頓了片刻又開口,低頭看向那人皺成一團的臉。
  
  「很疼麼…?」
  「………不疼。」死鴨子嘴硬。
  「……………」
  「……木、木頭臉,剛才的事……多…多嗯…………謝了…。」
  「……………」
  「但本少爺可、可沒有拜託你來救我……回報嘛,自然是沒有的…。」不管說了什麼話,總還是得補個回馬槍,不逞逞他這副嘴皮子似乎就心裡一日不痛快。
  百里屠蘇依然沉穩地沒有作聲,也不知有什麼情緒。
  「……怕你覺得本少爺小氣,那麼一點回報還是可以的,我這個人寬宏大量……」之後便又是諸如此類的絮絮叨叨,明明說話時背上的傷口也隱隱作痛著,卻還是沒停歇。
  「……………那麼回報便現在兌現吧。」忽聞百里屠蘇這一句,還在囉嗦的方蘭生也傻了,呆呆地等著下一句。
  但果不其然、始終如一,百里屠蘇只輕吐了兩個字——「閉嘴。」
  方蘭生氣得一腔謾罵都梗在了喉頭,差點就沒噎死他,正想要開口回他個幾句,卻又硬生生地吞了回去,拖了半天,只聽見其鼻間哼出一口怒氣,便也沒再廢話。
  兩人的身影就這麼觸碰在一塊,無聲地依靠著,等著亭外那綿綿地細雨何時會收了起來;卻在沉默間,漸漸地闔上了雙眼,沉沉睡去。
  
  記憶與夢境皆褪了去,方蘭生睜開眼睛,起身見著熟悉的床榻、熟悉的景色,知是回到了現實;胸次間失去的話語仍是沒有回來,只是回憶如砌瓦,斑駁地一片一片地拼了回去,就要遮起整夜的天色。
  那音節與語調於心中清明地迂迴不去,卻不知為何說出口竟是如此艱難。
  或許自己一輩子都不會說。
  方蘭生低頭看了置於案上、早熄了火光的燈籠,幽暗夜色間,看不清它原本的顏色。若給你買了燈籠,你定也是不樂意收的吧…?
  ……木頭臉。
  百里屠蘇。
  -FIN-
0 notes
toron58-blog · 6 years
Photo
Tumblr media
【香川県シリーズ】 #屋島 の #蓑山大明神 日本三大タヌキの一匹 #太三郎狸 そういうと #NARUTO に出てきそうな感じです🍥(どうでもいい話だけど、武術の先輩がリー君に性格と生き様がそっくりなん)化かすのは日本一🦝安産家庭円満に御利益があります。あの弘法大師でさえ騙したという😲 #もののけ姫 に加戦してそう。 #タヌキ #屋島寺 #香川 #香川県 #四国八十八ヶ所 #Japan #狸 #石像 #art #Japangram #japantrip #japan_photo #日本 #Japantaste #Japan_lover #四国 #瀬戸内海 #屋島 #神社 #寺 #temple https://www.instagram.com/p/BtVF6s0Antk/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=eex2o4cd4kj6
0 notes
yajifun · 3 years
Text
武井武雄 刊本作品リスト
※参照: Results – Advanced Search Objects – Museum of Fine Arts, Boston | Artist/Maker: Takei Takeo | DATE OLDER FIRST
※参照: 出品目録:所蔵作品展 「武井武雄 刊本作品の世界」(2021年6月22日-9月12日)PDF
※上記PDF目録を元にMFAの該当ページをリンク
※「技法・素材」の()は「原書に記載が無い」意味で記入
※「001  十二支絵本 1935 (一色凸版)」のみMFAには無い
※参照: Takeo Takei#Books_of_various_materials_(Kanpon) - Wikipedia
※参照:  TAKEI Takeo : Kampon - Boston Book Company (web archive)
※可憐判No.を追記(一部自己解釈) 20220209
※「Keep reading」以下 139 lines
刊本No. タイトル 刊出年 技法・素材
001 十二支絵本 1935 (一色凸版)
002 雛祭絵本 1936 (凸版筆彩)
003 諸国絵馬集 1937 (二色凸版)
004 善悪読本 1938 (二色凸版)
005 童語帳 1939 (自刻木版可憐判1? )
006 畑の豆本 1940 (スクラッチ版)
007 本朝昔噺 1941 (合羽版)
008 十二時之書 1942 (石版)
009 伊曽保の絵本 1943 (アップリケ原色版)
010 風村三代記 1944 (伝承木版)
011 燈 1945 自刻木版
012 KOKESHI 1946 伝承木版
013 僕の哥留多 1946 自刻木版
014 お猫様 1947 (自刻木版 活版)
015 牡丹妖記 1948 木刻拓本摺
016 のえる之書 1949 自版糊染本
017 乞食の本 1950 自刻木版
018 聖AGNES之書 1951 木口木版
019 もりどんの話 1951 自刻木版(可憐判2)
020 あいそぽす・ふあぶら 1952 VARI-TYPE・木版
021 菊妖記 1953 レリーフ 拓本
022 秒間の符 1953 CHORD PRINT 條版
023 天竺の花 1953 陶版
024 ARIA 1954 層版・紙拓
025 折鶴物語 1955 瓦版
026 胡蝶散策 1955 三色凸版 胡蝶型
027 姫の尺牘 1955 友禅
028 霊長異聞 1956 WOVEN LABEL
029 第五の世界 1956 HELIOGRAVURE
030 誕生譜 1957 eau-forte
031 木魂の伝記 1957 寄せ木
032 極秘亭探訪 1958 cello-slide
033 六之助行状 1958 鑢孔版
034 雪の讃頌 1958 TANDEM PRINT
035 近くの世界 1958 原色版
036 太陽と孔雀 1959 蝕彩金工
037 えでんの異変 1959 Collotype
038 Sphère 1959 写真による詩集
039 かなりやABC 1959 グランド孔版
040 お化け退場 1959 Colour gravure
041 ストロ王 1960 STRAW MOSAIC
042 Q子の奇跡 1960 ドライポイント電鋳
043 七重と八重 1960 彫紙 漆摺
044 四十四番館 絵入物語 1960 (木版)
045 林檎と人間 1961 石膏版
046 神々の旗 1961 アルミ詩書
047 運のわるい男 1961 木刻乾拓摺
048 宇宙裁縫師 1961 伝承西洋木版
049 HAREM 1961 Applique
050 独楽が来た 1962 日本伝承木版
051 天国と地獄 1963 自刻木版(可憐判3)
052 卵から卵 1963 木綿型染
053 鬼の郷衛門 1963 Wonder view
054 紫の眼鏡 1963 自刻木版(可憐判4)
055 ラムラム王 童話 1964
056 真珠の池 1964 polystyrene paper edition
057 河童河太郎 1964 自刻木版(可憐判5)
058 新しい地球 1965 TOP-STEREO
059 人魚と嫦娥 1966 高岡螺鈿
060 Leoの魔法 1965 relief print
061 造物主失踪 1965 自刻木版
062 侏儒の饗宴 1966 ろうらっくす詩書
063 祈祷の書 1966 Sベランの本
064 二十世紀の虎 1966 自刻木版可憐判(6)
065 人生切手 1966 彫刻凹版
066 さもいや伝 1966 印伝
067 風・水・火・星 1966 Technamation
068 逆立勘九郎 1967 自刻木版可憐判 (7)
069 六つの窓 1967 Qper本
070 悪魔の旗 1967 EMBOSSOGRAPH MOSAIC
071 湖のひと 1967 Miracle tower
072 KAGEYA 1967 木口木版
073 鳩と奇術師 1967 静電印刷
074 笛を吹く城 1968 Sベランによるゴブラン織
075 けちな神様 1968 自刻木版可憐判 (8)
076 あるくJACK 1968 現代ガラス絵
077 眼球異聞 1969 RAINBOW PRINT
078 モスクワの月夜 1969 自刻木版可憐判 (9)
079 Л子の船出 1969 TRANCEART
080 迅四郎の窓 1969 APR・STAINED GLASS
081 世界は渦巻 1969 (凸版)
082 花園の気流 1970 植毛印刷
083 世界革命 1970 自刻木版可憐判 (10)
084 平和白書 1970 THERMOPRINTEX
085 女人禁制 1971 自刻木版可憐判11
086 天とは何か 1971 凸版可憐判 (12)
087 呂宋お菊 1972 拓摺
088 瓢箪作家 1972 COUPAGE
089 面倒無用党 1972 RELIEF
090 現代の神々 1972 伝承木版可憐判 (13)
091 虹を作る男 1972 自刻木版可憐判14
092 小萩抄 1973 折本上下二冊(凸版)
093 おかしな象の話 1973 (凸版)
094 高杉晋作 1973 (多色オフセット)
095 造物主御帰還 1973 自刻木版可憐判15
096 双青の夢 1974 自刻木版可憐判16
097 RomとRam 1974 皮革印刷
098 金色の森 1974 miniature d’or (金線印刷)
099 どん・きほうて 1974 coupage
100 雄鶏ルコック 1975 エンボス
101 小さな雪女 1975 賦形 SNOW VIEW
102 狗猴考 1975 自刻木版可憐判17
103 洗脳奉行 1975 四色凸版
104 天狗天八郎 1975 孔版
105 珍和名抄 1975 自刻木版可憐判18
106 半介の神様 1976 凸版
107 アイウエ王物語 1976 (オフセット 凸版)
108 ナイルの葦 1980 パピルス造本
109 王様の馬車と乞食の馬車 1976 自刻木版可憐判19
110 京之介と千草 EXLIBRIS 1977 (木版 凸版)
111 提灯の詩 1977 ヴィベール造本
112 鼡小僧下呂吉 1977 (凸版 孔版)
113 雷おさん 1977 自刻木版可憐判20
114 紺次とお丹 1977 SEALING PRINT
115 人生の門 1978 (凸版)
116 靉蘭の鯉 1978 剪紙 倪瑞良 (金箔)
117 ルイとカンナ 1978 puf-bord版
118 袖の下 1979 自刻木版可憐判21
119 エリアナ姫と蝶 1979 アルミナ磁器
120 花竜と狸 1979 (三色凸版)
121 車夫萬五郎 1979 (二色凸版)
122 珍竹林之命 1979 (二色凸版)
123 番傘奇譚 1979 Puf-bord版
124 可平と猫 1979 (二色凸版)
125 シンの魔法 1979 自刻木版可憐判22
126 べら棒物語 1980 賦形熱版
127 加藤清正 1980 (三色凸版)
128 百済の仙人 1981 (一色凸版)
129 裸女ネサイ 1980 自刻木版可憐判24
130 月から来た子 1981 凹式金線版
131 千手観音 1981 笹画仙(墨絵オフセット)
132 陶工栗衛門の妻 1981 自刻木版可憐判
133 風神と雷神 1982 蒲葉抄紙 (凸版)
134 赫夜姫後日譚 1982 (三色凸版)
135 釣鐘異聞 1982 彩雲紙 (凸版)
136 いそなげき 1982 STAMPING
137 ABC夜話 1982 可憐判 (自刻木版と凸版併用)
138 鳥遣いの乙女 1983 LASER光線CUT
139 天竺の鳥 1983 印度更紗 印度手漉紙 (二色凸版)
以上
3 notes · View notes
oldkwaidan · 2 years
Text
鹿の玉
 年を経た鹿の腹の中には「鹿の玉」というものがあるらしい。  愛知県南設楽郡の鳳来寺山あたりに鹿の玉遊びという言い伝えがある。  たくさんの鹿が鹿の玉をぐるりと取り囲み、玉を角から角へ渡して遊ぶのだという。  鹿にとってこの上もなく楽しいことであるらしい。
 また、この玉を手に入れた人のもとには金銀が自然と集まってくる。  しかし、金銀がすっかり集まってしまうと、玉は内部から徐々に崩れてくるという。
 愛知県八名郡舟着村字乗本の金原氏という人の家で、鹿の玉の現物というのを見たことがある。  鶏卵ほどの大きさで、淡紅色。表面はつるつると滑らか。草などの繊維を搗き固めて玉にしたような感じで、ずいぶん軽かった。  金原氏は玉を二個持っていた。一個はまだ完全に玉に成り切れていないようで、半ば崩れたような形だった。  彼はそれらを猟師から買い取ったそうだ。
 (早川孝太郎『三州横山話』 「鹿の玉」)  (早川孝太郎『猪・鹿・狸』鹿 「一二 鹿の玉」)
1 note · View note
emeraldnavypotato · 3 years
Text
I saw some people saying they couldn't vote in the new Inuyasha character poll because they couldn't read the characters' names in kanji, so I figured I'd make a list with the names in kanji and English so you can vote and check your favorite character's standing! (If you're not sure who to choose, I would just like to say you can never go wrong with Inuyasha, Kikyō, or Kagura.)
I feel I should also add that this is very much not an official poll. (At least, if it is, it's a poorly-done one.) The list of characters is copied straight from Wikipedia, which means some characters that are listed together are not included, and some categories, like "hanyō" and "panther devas" have been listed as characters. But it's still fun to vote!
https://nlab.itmedia.co.jp/research/articles/261950/
犬夜叉 Inuyasha 日暮かごめ Kagome
弥勒 Miroku 珊瑚 Sango
桔梗 Kikyō 殺生丸 Sesshōmaru
七宝 Shippō 雲母 Kirara
楓 Kaede 冥加 Myōga
刀々斎 Tōtōsai 阿波の八衛門狸 Hachi
夢心和尚 Mushin 宝仙鬼 Hōsenki
妖霊大聖 Yōreitaisei 薬老毒仙 Yakurōdokusen
胡蝶 Kochō 邪見 Jaken
りん Rin 阿吽 A-Un
鋼牙 Kōga 銀太 Ginta
白角 Hakkaku 菖蒲 Ayame
長老 Ayame's grandpa 老狼 Old wolf (?)
妖狼族の先祖 Wolf demon ancestors 灰 Kai
芯太 Shinta 奈落 Naraku
第一妖怪・神無 Kanna 第二妖怪・神楽 Kagura
第三妖怪・悟心鬼 Goshinki 無双 Musō
白心上人 Hakushin 第六妖怪・赤子 the Infant
白童子 Hakudōshi 炎蹄 Entei
魍魎丸 Mōryōmaru 紅牛魔 Benigyūma (?)
人間の負の心 Naraku's discarded human heart 曲霊 Magatsuhi
蛮骨 Bankotsu 煉骨 Renkotsu
蛇骨 Jakotsu 睡骨 Suikotsu
銀骨 Ginkotsu 霧骨 Mukotsu
凶骨 Kyōkotsu 日暮草太 Sōta
ママ Kagome's mom じいちゃん Kagome's grandpa
北条 Hōjō 由加 Yuka
絵理 Eri あゆみ Ayumi
真由 Mayu 悟 Satoru
真由と悟の母親 Mayu & Satoru's mom 琥珀 Kohaku
犬夜叉の父 Inuyasha's dad 犬夜叉の母 Inuyasha's mom
殺生丸の母 Sesshōmaru's mom 弥萢 Miroku's grandfather
裏陶 Urasue 鬼蜘蛛 Onigumo
翠子 Midoriko 四魂の玉を生み出した合体妖怪 the demons from whose bodies the Shikon Jewel was created
朴仙翁 Bokusenō 竜骨精 Ryūkotsusei
死神鬼 Shishinki 死神鬼の使い Shishinki's servants
人見蔭刀 Hitomi Kagewaki 三つ目の赤い蜘蛛妖怪 3-eyes red spider demon
狼野干 Rōyakan 耳千里 Mimisenri
阿毘姫 Princess Abi 鉄鶏 Tekkei
冥王獣 Meiōjū 二枯仙 Nikosen
金禍 Kinka 銀禍 Ginka
溶命樹 Yōmeiju 甘利信長 Amari Nobunaga
露姫 Princess Tsuyu なずな Nazuna
紅達 Kōtatsu 太郎丸 Tarōmaru
小春 Koharu ユキの兄 Yuki's brother
ユキ Yuki 男児 Young boy
祖父 Grandpa 五月 Satsuki
椿 Tsubaki 紅葉 Momiji
紫津 Shizu 武田蔵之介 Takeda Kuranosuke
祓い屋 the old exorcist 羅刹の勘助 Rasetsu no Kansuke
侍大将 Samurai leader お館様 Lord
家臣 Retainer 万願寺の神泉和尚 the priest at Manganji Temple
北条秋時 Hōjō Akitoki 篠助 Shinosuke
若菜 Wakana 月黄泉 Tsukiyomi
シャコ Shako 志麻 Shima
雲涯 Ungai 御霊丸の行者の子供達 Goryōmaru's child followers
刀秋 Tōshū 瞳子 Hitomiko
百足上臈 Mistress Centipede 屍舞烏 the crow demon
逆髪の結羅 Yura of the Hair 無女 the nothing woman
九十九の蝦蟇 the toad demon 肉づきの面 the Nō Mask
タタリモッケ the Soul Piper 蜘蛛頭 Spider head demon
桃果人 Peach Man ニセ水神 the false water god
水神さま the water goddess 大蟷螂 praying mantis demon
壺使い Demon Worm Charmer 極楽鳥 Birds of Paradise
灰刃坊 Kaijinbō 蛾天丸 Gatenmaru
蛾羅丸 Garamaru 猿神 monkey god
ケン Ken ゴン Gon
ブン Bun 多宝塔の鬼 Ogre of the Forbidden Tower
ブンザ Bunza 大獄丸 Daigokumaru
月夜丸 Tsukuyomaru 巫女封じ Priestess sealer
甘太 Kanta 一宝 Ippō
二宝 Nihō 三宝 Sanpō
四宝 Shihō 五宝 Gohō
平薄平 Taira no Usuhira 牛頭 Gozu
馬頭 Mezu 厨子鼠 Zushinezumi
湖の主 Master of the Lake 音獄鬼 Ongokuki
宿り蛹 Parasite demon 魄喰い Haku
岳山人 Gakusanjin 御霊丸 Goryōmaru
ムジナ Mujina 三つ首の狼 Three-headed wolf
竜人 Ryūjin 冥界の主 Master of Hell
花皇 Kaō 骨鬼 Kotsuki
幽骨 Yūkotsu根の首 Roothead
半妖 Half-demon (just, like, all of them, I guess??) 地念児 Jinenji
紫織 Shiori 牛王 Gyū-ō
出雲 Izumo 娑蘿姫 Princess Sara
飛天 Hiten 満天 Manten
蒼天 Sōten 紅竜 Kōryū
豹猫族 panther devas お館様 Panther deva leader
冬嵐 Tōran 春嵐 Shunran
夏嵐 Karan 秋嵐 Shūran
星黄泉 Hoshiyomi 朱雀 Suzaku
青龍 Seiryū 玄武 Genbu
白虎 Byakkoその他(コメント欄にお書きください)Other (please leave a comment)
Now you're prepared, so go vote!
4 notes · View notes