Tumgik
#영어로
msburgundy · 4 months
Text
선생님의 성함을 기억할 수 없네 💕
3 notes · View notes
rollercoasterwords · 1 year
Note
fellow korean?!🫨
no sorry lol 🤧
6 notes · View notes
jaeyooniverse · 1 year
Text
Tumblr media
ewsbdi: Thank you for the birthday wishes!
8/7 which many fans prepared,
Thanks to you all, the birthday which I was becoming indifferent to was an even brighter day
I think the beautiful hearts of everyone who prepared (today) have made me stronger
Though I couldn't find and thank each and every one of the many people who prepared and gave me birthday wishes, I was looking bit by bit and tears came to my eyes
Getting support like this feels really good
I'll be sure to return with a good image
Thank you, and I'll shamelessly continue to thank you 🤜😘
2 notes · View notes
sportscom · 2 months
Text
주차 위반 & 과속 딱지, 영어로 어떻게 말할까요? | 주차 위반, 과속, 딱지, 영어 표현, 단어, 문장
주차 위반 & 과속 딱지, 영어로 어떻게 말할까요? | 주차 위반, 과속, 딱지, 영어 표현, 단어, 문장 해외여행 중 주차 위반이나 과속으로 인해 딱지를 떼는 일이 발생할 수 있습니다. 이럴 때 당황하지 않고 영어로 어떻게 대처해야 할지 알아두는 것이 중요합니다. 주차 위반은 영어로 “parking violation” 또는 “parking ticket“이라고 합니다. 과속은 “speeding“이라고 하며, 딱지는 “ticket“이라고 합니다. 예를 들어, “주차 위반 딱지를 받았어요”라는 문장은 영어로 “I got a parking ticket”이라고 표현할 수 있습니다. 또는 “과속으로 딱지를 떼었어요”는 “I got a ticket for speeding”이라고 말할 수 있습니다. 만약 딱지를 떼게…
0 notes
aaxxcc · 2 years
Text
전기포트 순위 더 빠르게 가열하는 강력한 2200와트 파워?※
New Post has been published on http://aaxxcc.pe.kr/?p=561
전기포트 순위 더 빠르게 가열하는 강력한 2200와트 파워?※
안녕하세요 가성비 순위비교 베스트 입니다.
저희 싸이트에 놀러오세요.^^
감사합니다.
큰 상자속에 내용물들을 전부다 꺼내봅니다안전하게 잘 포장되어있 들어있는데요부피가 생각했던 커피포트 이상으로 좀 큰편입니다대용량 커피포트라서 사용하시는분들이 많은곳에서는 추천드립니다 ???????? 전기포트 영어로 더 빠르게 가열하는 강력한 2200와트 파워?※ 위생을 위해 세척은 더 쉽게, 보이지 않는 부분까지 세심하게?- 빠른 가열, 쉬운 청소가 가능한 스테인레스 평면열판- 버튼 터치로 쉽게 열고 넓은 개방으로 편리한 세척이 가능한 스프링 뚜껑- 무선 주전자를 들고 놓기 편리한 360도 회전식 무선 받침대 그리고 보관시에는 전기선을 감아둘수있는 곳이 있습니다요렇게 보관하면 상당히 깔끔하겠죠 전기포트 세척 더 빠르게 가열하는 강력한 2200와트 파워?※ 위생을 위해 세척은 더 쉽게, 보이지 않는 부분까지 세심하게?- 빠른 가열, 쉬운 청소가 가능한 스테인레스 평면열판- 버튼 터치로 쉽게 열고 넓은 개방으로 편리한 세척이 가능한 스프링 뚜껑- 무선 주전자를 들고 놓기 편리한 360도 회전식 무선 받침대 바디는 플라스틱이고, 내부는 스텐이에요.저는 올스텐 제품을 선호하지만 부모님께서는 겉면이 넘 뜨겁다고 안 좋아하시더라고요.필립스 플라스틱 바디는 물이 끓어도 덜 뜨겁기 때문에 손이 데일 걱정은 안 하셔도 됩니다.? 또한 조리기구 사용이 번거로울 때 라면, 간편식을 보다 쉽게 조리할 수 있도록 도와드립니다! 플라스틱 바디로 표면이 쉽게 뜨거워지지 않고 본체 표시등이 부착되어 작동 여부를 알 수 있어 편리하고 안전한 것이 특징입니다. 또한 조리기구 사용이 번거로울 때 라면, 간편식을 보다 쉽게 조리할 수 있도록 도와드립니다! 플라스틱 바디로 표면이 쉽게 뜨거워지지 않고 본체 표시등이 부착되어 작동 여부를 알 수 있어 편리하고 안전한 것이 특징입니다. 편리하고 안전하게 사용할 수 있는깔끔한 디자인의 무선 커피포트를찾고 계시다면?필립스 3000 전기포트HD9318/20 제품 추천합니다 드롱기 전기포트 전기포트 세척 전기포트 라면 드롱기 전기포트 드롱기 전기포트 그래도 이름있는 회사니 믿고 구입 완료!!쿠팡 하루배송 역시 최곱니다 필립스 3000 시리즈 무선전기 주전자 같은경우 1850W 라서좀더 빠른시간안에 물을 끓일수있고거기다가 용량이 1.7리터 씩이나 되기에끓는물을 넉넉하게 사용할수가 있답니다 ????????? 소형 전기포트 포장지를 전부다 제거했습니다딱 심플하게 요정도만 남죠~블랙색상이 너무나도 맘에드는 필립스 커피포트입니다그리고 유광이라서 더 깔끔해 보이는데요그래서 지문이 많이 남지않을까도 생각했었지만생각보다 지문이 않묻어나서 좋습니다???????? 소형 전기포트 ?물 표시선 부분은 완전 투명은 아닌데, 물을 넣으면 어디까지 찼는지 확인은 가능해서 불편하진 않은 것 같아요! 포장지를 전부다 제거했습니다딱 심플하게 요정도만 남죠~블랙색상이 너무나도 맘에드는 필립스 커피포트입니다그리고 유광이라서 더 깔끔해 보이는데요그래서 지문이 많이 남지않을까도 생각했었지만생각보다 지문이 않묻어나서 좋습니다???????? ?조금 아쉬운 건 뚜껑이 완전히 열리지 않는다는 거예요.그래도 버튼 누르면 바로 뚜껑이 열리니 물을 채울 때나 버릴 때나 불편하진 않은데 세척할 땐 조금 아쉬워요.? 그래도 이름있는 회사니 믿고 구입 완료!!쿠팡 하루배송 역시 최곱니다 필립스 3000 시리즈 무선전기 주전자 같은경우 1850W 라서좀더 빠른시간안에 물을 끓일수있고거기다가 용량이 1.7리터 씩이나 되기에끓는물을 넉넉하게 사용할수가 있답니다 ????????? 바디는 플라스틱이고, 내부는 스텐이에요.저는 올스텐 제품을 선호하지만 부모님께서는 겉면이 넘 뜨겁다고 안 좋아하시더라고요.필립스 플라스틱 바디는 물이 끓어도 덜 뜨겁기 때문에 손이 데일 걱정은 안 하셔도 됩니다.? (얘는 자취방에 가져감) – 독일 유명 제품 – 다시 필립스]?맨 처음 썼던 필립스 무선 주전자는 화이트 색상이었어요. 다들 아시는 국민 주전자 근데 쓰다보니 손때도 묻고 먼지도 타고 하니 그래서 이번에는 블랙으로 하게 되었습니다. 전기포트 라면 전기포트 세척 본체는 유광, 손잡이/뚜껑은 무광이에요. 그래서 손잡이를 잡았을 때 덜 미끄러운 거 같아요.?크기는 가로 160, 세로 233, 높이 253 (mm) 입니다. 또한 조리기구 사용이 번거로울 때 라면, 간편식을 보다 쉽게 조리할 수 있도록 도와드립니다! 플라스틱 바디로 표면이 쉽게 뜨거워지지 않고 본체 표시등이 부착되어 작동 여부를 알 수 있어 편리하고 안전한 것이 특징입니다. 안전하게 물도 잘 나오는 편이예요.입구 모양이 주전자 식이라 좋습니다.?자취방에서 사용하고 있는무선포트는 입구가 넓은편이라가끔 물이 넘칠때가 있는데,,필립스 제품은 걱정없이 사용해요!?? ?
0 notes
garduck · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
옷반전을 영어로 뭐라고 하지…
463 notes · View notes
blueprint-9376 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
06.09.2023 [😃]
💂‍♀️: 영어로 가득했던 시간표
122 notes · View notes
blu2alpaca · 11 days
Text
오랜만의 일본 여행 중 인상깊었던 것들.
Tumblr media
공중전화가 아직 존재한다. 쓰는 사람은 못봤는데 전화랑 전화부쓰를 곳곳에서 봤다.
Tumblr media Tumblr media
일본 자판기를 점령하고 있는 자들.
Tumblr media
이번 간사이 여행에서 제일 많이 마신 것. 일본어 까막눈인 나는 이게 뭔맛인가.. 싶지만 유심히 보면 겉 포장 어디엔가 “노 슈가” 라고 영어로 적혀있다.
Tumblr media
무심코 지나다가 한글보고 빵 터짐.
Tumblr media
교토 교세라 미술관에서 오쿠무라 고이치 작가 특별전을 봤는데 이 “ 눈의 소리“ 라는 작품이 아주 좋았다. 분명 내가 있는 곳은 덥고 습한 여름인데 순간 겨울에 눈이 오는 저 그림 속 장소에 내가 들어간 듯한 신기한 경험.
Tumblr media
이 케릭터 오사카 사방팔방에 걸려있어서 쟤는 또 누군가 하고 봤더니 내년 오사카 엑스포 마스코트라 한다. 첨엔 기괴한데? 싶다가도 자꾸봐서 그런가 이젠 귀여워 보인다. 꼬리에도 눈이 붙어있음.
Tumblr media
젓가락 받침 너무 귀여워서 살뻔.
Tumblr media
이상하게도 일본 철길은 아련함을 준다.
Tumblr media
오사카에서 집으로 가는 비행기 창문 밖. 노을 때문인가, 색감이 뭔가 애니스러운데 뭐지? 혼자 생각했던 저녁.
12 notes · View notes
doranproject · 6 months
Text
"유유상종"
*유유상종
끼리끼리라는 말이 있다.
대충 비슷한 사람끼리 무엇인가 더 통한다는 말인 것 같다고 생각하였다.
그런데 조금 살아내고 보니 '결'이 비슷한 사람들끼리의 말인 것 같다는 생각을 해본다.
나는 성인이 되고 나서의 친구들과 더 많이 친해진 사람인데, 아마도 그 전에는 나의 '결'이라는게 없어서 였던 것 같다.
나는 줏대없이, 취향없이 자라온 사람 중에 하나였다. 좋아하는 것도 친구따라, 싫어했던 과목도 친구따라, 이래도 흥, 저래도 흥 그런 흥미가 좀 없는 보통의 조용한 사람이었다.
그러다가 취향과 선택으로 똘똘뭉친 사람을 만나게 되면서
원하는 것이 무엇인지 구체적으로 이야기하고, 그걸 또 서로 발전시키면서 더 좋은 방향으로 함께 누리는 것이 얼마나 즐거운 일인지를 뒤늦게 깨닫게 된 것이다.
그게 내 인생에서 가장 큰 즐거움이자 가장 큰 갈랫길이 아니었을까 생각한다.
'합'이 맞는 친구를 만나고 나니, 그 다음은 저절로 되었다.
비슷한 취향을 가진 사람끼리 계속해서 부딪히고 만나게 되면서 지금의 나와 내 주변이 되어갔다.
내가 좋아하는 사람들을 곁에 두고자 하는 마음은 자꾸만 커져가면서도 두렵기도 한 마음이 든다. 너무 소중하면 그걸 또 쉽게 잃을 수도 있으니까,
유유상종이라, 우리는 꽤 그래도 제법 친한 친구라서 말이다.
-Ram
*유유상종
우리를 보고 누군가는 '결이 ���슷하다'라고 말했고 누군가는 '둘이 닮았다'라고 말했고 누군가는 '그래서 만났네'라고 말했다. 아무렴. 뭐든 깔깔거리며 기분 좋게 듣는다.
-Hee
이번 주는 휴재합니다.
-Ho
*유유상종
유유상종을 영어로 뭐라고 하는지 궁금해서 찾아보니, 'Birds of a teather flock together'라고 한다.
같은 깃털을 가진 새들끼리 함께 날아다닌다는 뜻 정도 되겠다. 맞는 말 같다. 언제 부턴가 의식적으로 주변에 사람들을 정리해 나갔다. 결이 �� 맞으면 미련없이 돌아섰고, 혼자가 편했다. 그런 성향이 회사 생활에서도 드러났는데, 나는 회사에서 친구를 만들 생각이 없었다, 특히 같은 팀에서는. 내가 퇴사할 때 같은 팀동료가, 언니는 너무 어려운 사람이었다며 내가 언니한테 다가려고 노력했다는 걸 알아달라고 했다. 그런 말을 듣는 대도 별 마음의 동요가 없었던 건 내가 정말 그 사람이랑 친해지고 싶지 않아서였는지, 내 마음의 문제인지 모르겠다.
그럼에도 한가지 확실한 것은 사람은 혼자서 살 수 없고, 사람이 반드시 필요한 순간도 있다는 것이다. 유유상종이라고 할 만큼의 친구가 남아있지도 않지만, 남아있는 친구들에게 잘해야겠다.
그리고 내가 아직 운이 남아있다면 인생에서 좋은 친구를 한 두명 정도는 더 만들고 싶다.
-인이
9 notes · View notes
pearlygirlie · 1 month
Text
별빛이 피면 - 영어로 번역
안녕하세요!
오늘은 새로운 한국어 학습방법을 사용하고 싶었어요. 한국 음악 너무 좋아해서 한국 노래를 번역했어요. 이대로 새로운 단어와 문법을 배울 수 있어요.
제가 고른 한국 노래를 도영와 김세정의 "별빛이 피면"예요. 요즘에 그 노래를 정말 좋아해요. 한국에 갈 때 김세정의 콘서트가 있는 것 바래요.
여기에 제 번역이 있어요. 번역 잘못이 있으면 저에게 말씀해 주세요!
별빛이 피면 Star Blossom - 도영, 김세정
[김세정]
그대와 같이 걷는 밤 - The night I walked with you 설레는 꿈을 꾸는 나 - Exciting night, dreamy me 단둘이 걸어가는 길 so sweet - The road walked by just us two, so sweet My 1 2 step
무슨 일이 내게 생긴 거죠 - What happened to me 몰래 난 그댈 바라버죠 - I secretly wish for you
하얀 별빛이 피면 - When the white starlight blooms 그대 손잡고 끝없이 날아요 fly - I will hold your hand and endlessly fly, fly 노란 달빛에 젖은 새벽의 시간들을 - The dawn times drenched in the yellow moonlight 오래 기억할게요 - I will remember them for a long time
[도영, 김세정]
그대와 같이 걷는 밤 - The night I walked with you 서로의 텅 빈 여백을 - The margins between us two 사소한 대화들로 채워 (채워) - Fill it with trivial conversations (fill it)
You are so bright 저 별들보다 - Even more than those stars 그대만 선명해지네요 - Only you are clearly visible
[김세정, 도영, 같이]
매일 밤 동화 같네요 - Every night is like a fairy tale 오늘 밤도 내겐 선물인 걸 - Tonight too is a present to me Oh 내가 oh 내가 - Oh I'll, oh I'll 너의 발맞출게 - March to the beat of your drum
[김세정, 도영]
하얀 별빛이 피면 (별빛이 피면) - When the white starlight blooms 그대 손잡고 끝없이 날아요 fly - I will hold your hand and endlessly fly, fly 노란 달빛에 젖은 새벽의 시간들을 - The dawn times drenched in the yellow moonlight 오래 기억할게요 - I will remember them for a long time
[도영]
Alright look at the stars 널 위해 반짝이네 - You shine for yourself 모든 게 너무 아름다워 - Everything is so beautiful 네가 내게 걸어올 때처럼 - Like the moment you walked to me 너는 하얗게 빛나는 걸 - You're my white twinkling thing
[김세정, 도영, 같이]
하얀 별빛이 피면 - When the white starlight blooms 그대 손잡고 끝없이 날아요 fly - I will hold your hand and endlessly fly, fly 노란 달빛에 젖은 새벽의 시간들을 - The dawn times drenched in the yellow moonlight 오래 기억할게요 - I will remember them for a long time
끝!
여러분, 제 번역이 어때요? 저한테는 좋아해요. 너무 어렵지만 재미있었어요. 아마 다른 노래를 번역할 거예요. ^^
좋은 하루 보내세요~
<새로운 단어>
그대: you, but used in poetry and songs 설레는 (실레다): to be restless or fidgety, in the sense that you're excited 꾸는 (꾸다): to be dreamy. Its noun form is 꿈 단둘: just us two
내게: contraction of 나에게 생긴 (생기다): to be formed, come into being 몰래: secretly, stealthily
끝없이: endlessly 노란: yellow 젖은 (젖다): to get wet, to get drenched
서로: each other, one another 텅 빈: hollow, empty 여백: blank space on paper, margin 사소한 (사소하다): to be trivial 채워 (채우다): to fill, to reach, to satisfy
선명하지네요 (선명하다): to be clear, distinct, sharp. The -지 part is an expression of state: 그대 is here in the state of clearness/sharpness. -네요 indicates that 도영 just realised this (or something). It adds emotional depth to the statement
동화: children's story, fairy tale 내가 너의 발맞출게: This quite literally means "I'll tune into your feet" (발 (feet) + 맞출게 (맞추다, meaning to adjust/tune in/match)). The -게 comes from the princple -ㄹ게요, which indicates an action someone is doing unless someone else interjects.
위해 (위하다): to do in the favour/benefit of 반짝이네 (반짝이다): to twinkle, glitter, shine 빛나다: to shine, twinkle, glow. I think this is more the shine of a star whereas 반짝이다 feels like the twinkle of sunlight on water (but I have no idea if that's the actual difference)
4 notes · View notes
suisuiiii · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
Umm .
남자친구랑 일년이 됨
그래도 남친이랑 있을때가 제일 나다운 모습이기에 그 만큼 편하고 그 만큼 많ㅇ 웃는듯
그 외에는
가식적인 웃음말고 언제 찐으로 웃었는지 기억 안남
새로운 방을 보러감
지금 사는곳은 나만350불에 살고 있고 다른룸메들은 700불에 삼. 무튼 이보다 가격적으로 좋은곳은 없음.. 가만히 있는게 저축하는거. 하지만 다운타운 뷰잉 갔다 옴.
왜냐하면
ㄲ지 썼네
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
남자친구랑 놀러감
아침 조식을 두번이나 혼자 먹음
무튼 그게 문제가 아니라 정말 오늘은 헤어지는 날인가 싶다.
남은일정을 정리하고 그냥 집 가기로 함
지친다 지쳐 제일
지치는건 어쨌든 영어로 싸워야 한 다는 점…. 그래도 혼자 조식가서 라면에 버터 비벼먹었네…….
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅋ 애써 괜찮은척 먹는거였는데 너무 맛있어서 일본라멘집 온 것 같았다…
그리고 정말헤어져야겠다라고 생각하는데 자꾸 날 별로인 여자로 만든달까 ㅈㄴ쨔 어이없어 !
23 notes · View notes
sportscom · 2 months
Text
주차 위반, 과속 딱지 끊겼을 때 영어로 어떻게 말해야 할까요? | 주차 딱지, 과속 딱지, 영어 표현, 영어 회화
주차 위반, 과속 딱지 끊겼을 때 영어로 어떻게 말해야 할까요? | 주차 딱지, 과속 딱지, 영어 표현, 영어 회화 해외여행 중 주차 위반이나 과속으로 딱지를 끊었다면 당황스러울 수 있습니다. 하지만 걱정하지 마세요! 영어로 간단하게 대처할 수 있는 방법을 알려드릴게요. 주차 위반 딱지를 끊겼다면, “I got a parking ticket.“라고 말하면 됩니다. 과속 딱지를 끊겼다면, “I got a speeding ticket.“라고 말하면 됩니다. 만약 딱지에 대한 내용을 더 자세히 알고 싶다면, “Can you tell me more about this ticket?” (이 딱지에 대해 더 자세히 알려주시겠어요?)라고 물어볼 수 있습니다. 영어로 딱지에 대한 내용을 얻고 대처 방법을 알아보면 훨씬…
0 notes
bieups · 8 months
Text
다다음주부터 스윙댄스 수업을 하기로 했다~! 영어로 할 거니까 별로 긴장되지 않은데 그 동호회에 친구 없어... 새로운 친구 만나야겠다 :)
전댄스파트너가 축하한다면서 나중에 소셜 놀러 온다고 해서 학생들한테 잘 가르쳐야 된다 ㅎㅎ
올해는 열심히 살거야~
8 notes · View notes
sir-fluffbutts · 1 year
Note
영어 너무 잘하세요! 영어 공부 어떻게 하셨어요?!
여기서 한글쓰는분을 보게될줄은 몰랐네요! 🫵😳
-----
어렸을때부터 영어로 되어있는 애니메이션을 많이 본다던가 (저는...짱구도 영더빙으로 봤습니다...) 영어책 위주로 읽었었어요
하지만 아마 제 영어능력이 가장 올랐을때는....중학생때 같은반 애들이 계속 제 개인 블로그를 파내서 못쫒아오도록 해외 사이트에서 활동했을때...였던것 같습니다 🥹😭
학교 영어는 그닥 열심히 안했던것같아요, 영어선생님들이 저 안좋아했답니다 😂
24 notes · View notes
fyeahdprian · 3 years
Text
youtube
(ENG CC)DPR LIVE & IAN 인터뷰 보고싶은 사람 손! l DPR LIVE, DPR IAN, DPR, 디피알라이브, 디피알이안, 디피알
Uploaded: Apr 9, 2021
#DPRLIVE #DPRIAN #DPR얼마 전, #DPRLIVE 와 #DPRIAN 을 만나 인터뷰를 했는데요. 어찌나 재미있었는지 시간 가는 줄도 모르고 이야기했던 것 같아요. #DPR 팬들이 궁금해하던 둘의 첫 만남부터 음악에 관한 이야기, 독특한 습관까지 사소한 것 하나도 놓치지 않고 물어봤는데요. 매력 넘치는 두 사람의 이야기를 지금 시작합니다. ✍🏻 남윤진 🎥김예람, 김종욱 💇🏻구현미
We had interviewed DPR LIVE and DPR IAN the other day. It was so good that we even lost track of time. We asked them questions like how they started together, music preferences, their habits, and so on.
_ #영상하이라이트 00:05 요즘 근황 얘기 좀 해주세요. 00:47 DPR에 대해 아무것도 모르는 사람에게 DPR을 설명한다면? 01:51 둘의 첫 만남은 어땠는지? 04:39 둘 다 한국어로 말할 때랑 영어로 말할 때 왜 이렇게 다른지? 06:22 DPR LIVE와 DPR IAN에게 음악이란? 08:13 10점 만점에 자신의 재능에 점수를 매긴다면? 09:00 자신의 노래를 색으로 표현한다면? 09:15 서로의 곡 중 가장 아끼는 곡은? 10:18 자신이 쓴 곡 중 가장 좋아하는 가사는? 12:08 독특한 습관이 있다면? 13:08 평소 스트레스를 푸는 방법이나 취미가 있다면? 13:49 배달 주문할 때 가장 많이 주문하는 음식은? 추천 메뉴? 14:24 DPR이 자신에게 어떤 의미인지 한마디로 표현한다면? 14:58 DPR 크루가 함께 이루고 싶은 목표가 있다면? 15:53 올해 또 다른 프로젝트를 기대해도 될까요?
#highlights 00:05 How are you doing recently? 00:47 What would you tell about DPR when someone knows nothing about it? 01:51 What was the first impression? 04:39 How come you two are so different when you speak in English and Korean? 06:22 What is music to you? 08:13 What could be the score of your talent on a scale from 1 to 10? 09:00 What color would be your songs? 09:15 The best song from each other. 10:18 The most favorite lyric from your own songs. 12:08 Any odd habits? 13:08 What do you do to relieve the stress? 13:49 What is your favorite delivery food? 14:24 What is the word to describe DPR to you? 14:58 What is the goal for the DPR crew? 15:53 May I look forward to another project?
_ +에스콰이어 구독하기 https://bit.ly/2zF0WD7 +에스콰이어 인스타그램 :   / esquire.korea   +에스콰이어 홈페이지 : https://www.esquirekorea.co.kr/
2 notes · View notes
translations2 · 8 months
Text
두 개의 시, 자카리아 모하메드
Two Poems
By Zakaria Mohammed
Translated by Lena Tuffaha
I.
I caught a glimpse of you as I ran. I had no time to stop and kiss your hand. The world was chasing me down like I was a thief and it was impossible for me to stop. If I had stopped I’d have been killed. But I caught a glimpse of you: your hand a stem of narcissus in a glass of water, your mouth unbuttoned, and your hair a soaring bird of prey. I caught a glimpse of you but I had no matches with me to light a bonfire and dance around it. The world was failing me, abandoning me, so I didn’t even wave at you.
One day the world will settle down, the crazed cable channels will stop broadcasting, and those that hound me will disperse so I can return to that road, the one where I caught a glimpse of you. I’ll find you in that same chair: your hand a stem of narcissus, your smile a bird of prey, and your heart an apricot blossom. And there, with you, beneath the shade of your apricot, I’ll tear down the tent of my orphanhood and build my home.
                                     —from Kushtban
II.
Night is a generous friend.  All things loosen their vines over my head. My beloveds are seated around me as if we were at a celebration. My beloveds who have passed. My beloveds who are here, and beloveds yet to come. And death is a watchdog chained at the gate. Only the Khamaseen wind beats angrily at the door. Khamaseen is a loathsome neighbor; I raise a wall between us, turn out the lights between us.
I am happy, singing like a rod of ephedra, crying out like a raptor.
Do not believe my words. Don’t reach out to the vines in the darkness. Night is a pact of horrors. Ten birds sleep in the tree, but one anxiously circles over the house. And as you know, one bird suffices to destroy an entire celebration, one match to burn down a civilization.
The meal was cold. I rinsed my mouth out afterwards with Khamaseen, and washed my hands with lichen.
If there was any use in weeping I would have wept before you all. But weeping requires more energy than we possess, so I will sing for you like tender Saba wind, I’ll sing in the vernacular of a young basil stem: night is a stone of amber. Night is a pact of marvels.
                                    —from Alanda (Ephedra)
_
두 개의 시
- 자카리아 모하메드
- 레나 투파하 아랍어에서 영어로 옮김
I.
달리며 당신을 얼핏 보았습니다. 멈춰 서서 당신 손에 입을 맞출 시간이 없었어요. 세상이 마치 내가 도둑이라는 듯이 나를 뒤쫓고 있었고 나는 도저히 멈출 수가 없었습니다. 멈췄더라면 나는 죽임을 당했을거예요. 하지만 얼핏 당신을 봤습니다: 당신의 손은 물잔에 담긴 한 줄기 수선화, 조금 벌린 당신의 입, 당신 머리카락은 솟아오르는 맹금. 얼핏 당신을 보았지만 내게는 춤을 추며 돌 모닥불을 피울 성냥이 없었습니다. 세상이 나를 실망시키고 있었고, 나를 버리고 있어서, 당신에게 손도 흔들지 않았습니다.
어느날 세상이 진정될 것입니다, 날뛰는 케이블 채널들은 방송을 그만둘 것이고, 나를 못 살게 구는 이들이 흩어져 나는 그 길로 돌아갈 수 있을 것입니다, 당신을 얼핏 본 그 길로. 당신은 같은 의자에 앉아있을 것입니다: 당신 손은 한 줄기 수선화, 당신 미소는 맹금, 당신의 심장은 살구꽃. 그리고 거기서, 당신이랑, 당신 복숭아꽃의 그림자 아래에서, 내 고아시절의 텐트를 허물고 나의 집을 지을 것이에요.
                                     — 큐슈트반에서
II.
밤은 관대한 친구입니다. 온갖 것들이 나의 머리 위로 덩굴을 풀어둡니다. 사랑하는 이들이 무언가 기념하듯 나를 둘러싸고 앉아있습니다. 내가 사랑하는 돌아간 이들. 내가 사랑하는 여기 있는 이들과 내가 사랑하는 아직 오지 않은 이들. 그리고 죽음은 문에 묶인 감시견. *카마신 바람만이 성을 내며 문을 칩니다. 카마신은 혐오스러운 이웃; 우리 사이에 벽을 세워, 우리 사이 켜진 불을 끕니다.
마황 줄기처럼 노래하며, 맹금처럼 비명을 지르며, 나는 행복합니다.
나의 말을 믿지 마십시오. 어둠 속에서 덩굴에 다가가지 마십시오. 밤은 공포스러운 것들 사이의 약속입니다. 열 마리의 새가 나무에서 잠을 자지만, 한 마리는 불안해하며 지붕 위를 돕니다. 그리고 당신이 아시다시피, 기념식 하나를 망치는 데 새 한 마리면 충분하고, 문명 하나를 태워버리는 데 성냥 하나면 충분하지요.
식사는 차가웠어요. 식사를 하고 카마신으로 입을 헹구고 이끼로 손을 씻었습니다.
우는 것이 소용이 있었다면 누구보다도 먼저 내가 울었을 것입니다. 하지만 우는 것은 우리가 가진 것보다도 많은 힘을 요하니, 나는 상냥한 사바 바람처럼 당신을 위해 노래할게요. 어린 바질 줄기의 방언으로 노래할게요: 밤은 호박. 밤은 경이로운 것들의 약속.
                                    —알란다 (엘페드라) 에서
_
*카마신 (또는 캄신): 캄신은 이집트와 이스라엘에 영향을 주는 건조하고 덥고 모래가 많은 국지풍이다. 봄부터 여름까지 지중해를 저기압이 동진하는데, 여기에 이끌려서 사막에서 불어나오는 모래풍인 열풍 (출처: 위키피디아)
9 notes · View notes