Tumgik
#Cuisine vénézuélienne
mdameninie · 2 months
Text
Taera : L'Authenticité Vénézuélienne au Cœur de Monaco
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lepetitlugourmand · 7 months
Text
Taera Monte-Carlo : force et délices Vénézuéliens par la Cheffe Victoria Vallenilla
C’est au cœur du prestigieux Patio de l’Hôtel de Paris que vient de s’ouvrir un nouveau joyau d’une ode aux délices vénézuéliens : Taera Monte-Carlo.  Taera, qui symbolise la force dans une des langues autochtones du pays, sied à merveille à la brillante et solaire jeune cheffe Victoria Vallenilla, originaire de l’île de Margarita au Venezuela. Première cheffe de l’histoire de la SBM nommée à la…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
jbgravereaux · 5 years
Photo
Tumblr media
La romancière cubaine Zoé Valdés, exilée en France depuis 1995, ici en juin 2018. PATRICK GAILLARDIN / HANS LUCAS                                                                                                                                                                                        Zoé Valdés : « Je voulais à tout prix offrir à ma fille la liberté », par Sandrine Blanchard                                                                                                                                                                                                                                  ENTRETIEN                                                                                                                                                                                                                                            Je ne serais pas arrivée là si... « Le Monde » interroge une personnalité en partant d’un moment décisif de son existence. Cette semaine, la romancière évoque son itinéraire entre Cuba et la France.                                                                                                                                                                              Romancière cubaine exilée en France depuis 1995, Zoé Valdés, auteure notamment du Néant quotidien (Actes Sud, 1999) et de La Douleur du dollar (Actes Sud, 1999), vient de publier Désirée Fe.                                                      « Desirée Fe », de Zoé Valdés, éditions Arthaud (traduction d’Aymeric Rollet), 360 pages, 19,90 €.                                                                                                                                                                                                                                Je ne serais pas arrivée là si…                                                                                                                                                                                                                … Si je n’avais pas eu la force de continuer à écrire. C’était en 1993, je vivais à Cuba, j’étais enceinte de ma fille et dans la détresse. J’avais peur pour moi, pour l’avenir de mon enfant, pour l’avenir de mon pays. Je ne voulais pas pour ma fille la vie que j’avais vécue. J’avais parfois tellement faim que je voulais dormir pour oublier. Je faisais des cauchemars dans lesquels je me voyais en train d’empêcher mon bébé de sortir de moi.                                                                                                                                                                                        A La Havane, vous avez grandi parmi des femmes. Quelle éducation avez-vous reçue ?                                                                                                                                                                                                                                                  J’ai été élevée par ma grand-mère, ma mère et ma tante. Ce sont les femmes de ma vie. Après le divorce de mes parents, on ne savait pas où aller avec ma mère. Ma grand-mère nous a sauvées en nous accueillant chez elle, dans une petite chambre du quartier de la vieille Havane.                                                                                                                                                                              C’était trois femmes un peu folles. Ma grand-mère, née en Irlande, avait tout plaqué, son mari chinois, ses enfants pour devenir comédienne. Pour elle, la vie c’était le théâtre. J’étais sa complice. Elle me donnait des textes et répétait avec moi. Ma mère, désespérée d’avoir été abandonnée par mon père, était serveuse et ne lisait qu’un seul livre : Don Quichotte illustré par Gustave Doré. Elle était possédée par ce livre qu’elle emportait partout avec elle. Quant à ma tante, elle ne lisait que des romans à l’eau de rose.                                                                                                                                                                                J’ai reçu une éducation très libre. Ma mère me laissait la clé de la chambre : « Débrouille-toi, nous devons travailler. » Soit, je m’enfermais et je lisais des histoires, soit, pour avoir de l’espace, je sortais dans la rue pour jouer.                                                                                                                                              Puis vous avez été hébergée dans un cinéma…                                                                                                                                                                                  La maison dans laquelle nous vivions était très délabrée. Un jour, les autorités du quartier nous ont dit que nous devions partir. Nous sommes allées dans un foyer où il y avait un étage pour les hommes et un pour les femmes et les enfants.                                                                                                                                                                                                                                                    La nuit, il y avait régulièrement des problèmes et de la violence. Ma grand-mère ne voulait pas que l’on reste là. Comme parfois nous allions aux Actualidades, le cinéma d’en face, elle a parlé avec la vendeuse de tickets pour lui demander si on pouvait s’y réfugier. Elle a accepté. Nous dormions sur les chaises et nous nous lavions dans les toilettes du cinéma où l’on regardait beaucoup de films soviétiques.                                                                                                                                                                                                                                            Vous avez vu aussi plus de soixante fois « Les Demoiselles de Rochefort » !                                                                                                                                        Ce film est passé pendant des semaines. Ces robes de couleur, ces chapeaux, ces filles qui dansaient. C’était tellement différent de ce que l’on vivait. Ce film me faisait énormément rêver. Je voulais être Françoise Dorléac, j’aimais sa voix rauque, son rire. Et puis cette scène avec Gene Kelly autour du piano… c’était magique !                                                                                                                                                                                                                                            Quels étaient vos rêves à cette époque ?                                                                                                                                                                                        J’avais déjà l’idée de devenir écrivaine mais je n’osais pas en parler. A chaque fois qu’il se passait quelque chose, ma grand-mère disait : « Il faut écrire, ne pas oublier. »                                                                                                                                                                                                                                            A 11 ans, j’ai commencé un journal. Elle voulait que je sois artiste, que je continue son histoire. Par contre, ma mère, beaucoup plus pratique, m’incitait à apprendre à cuisiner, pour avoir un travail plus tard. « C’est bien d’écrire mais ça ne donne pas à manger et puis, dans ce pays, écrire est très dangereux », m’expliquait-elle.                                                                                                                                                                                                                                      Ma grand-mère me donnait des livres qu’elle avait précieusement conservés. Baudelaire, Lorca, Ronsard, Rabelais, Jules Verne et Platero y yo de Juan Ramon Jimenez, le plus beau livre de ma vie. Elle voulait que je sois dans un monde où le pouvoir était l’imaginaire et la liberté, que je ne sois pas enfermée dans la réalité.                                                                                                                                                                                                                                        Vous êtes née en 1959, année où Fidel Castro prend le pouvoir à Cuba. Quand prenez-vous conscience du système politique dans lequel vous vivez ?                                                                                                                                            Dans mon cas, très tôt parce que ma grand-mère a été dès le début anticastriste. Ma mère, elle, était apolitique. Ce qu’elle aimait par-dessus tout, c’était danser.                                                                                                                                                                                                                                        Mon père a été pro-Castro, très impliqué dans la révolution, puis s’est vite opposé et a fait cinq ans de prison avant de partir aux Etats-Unis.                                                                                                                                                      Ma grand-mère me disait : « Tu ne peux rien raconter de ce qu’on dit à la maison. Il faut avoir un double langage, toujours dire à l’école qu’on est révolutionnaire. » Et puis on se cachait pour aller à l’église. Je n’ai connu mon pays que sous la tyrannie.                                                                                                                                                                                                                    Après vos études, vous allez pouvoir partir à Paris, de 1984 à 1988, travailler au sein de la délégation cubaine auprès de l’Unesco.                                                                                                                                                                                Ce n’est pas moi qui avais été nommée mais mon mari, Manuel Pereira. Il avait écrit un article sur un film que Fidel Castro n’avait pas aimé. Il a envoyé Alfredo Guevara – qui avait produit ce film contre l’avis de Castro – et son équipe de l’Institut du cinéma, dont mon mari faisait partie, dans une espèce d’exil « de velours ». On a dû se marier avant qu’il parte, j’avais 18 ans et je l’ai rejoint quelques années plus tard.                                                                                                                                                                                                                Lorsque je suis arrivée en France, j’ai travaillé comme contractuelle au sein de la mission cubaine à l’Unesco. J’étais payée 632 francs par mois, je devais notamment découper tout ce qu’il y avait dans la presse sur Cuba. Cela a été une période très enrichissante car j’ai appris la liberté.                                                                                                                                                                          Je me souviens être entrée un jour dans une librairie avec une amie Vénézuélienne et découvrir, sur la table de vente, Lettre à Fidel Castro de Fernando Arrabal. J’ai dit à mon amie : « Il faut sortir. » Elle me répond :« Mais pourquoi ? On est dans un pays libre. » Je lui explique : « Mais si quelqu’un me voit avec ce livre ? » Elle sourit : « Mais personne ne va te voir ! » J’ai compris que j’étais formatée. Je n’avais pas vécu normalement ma jeunesse.                                                                                                                                                  Là, en France, dans ces années 1980 très libres, je voyais à la télévision « Les Guignols de l’info », les Coco-girls… Je vivais des choses que je n’aurais jamais imaginé pouvoir vivre. Mais, en 1988, j’ai commencé à avoir des problèmes.                                                                                                                                      Que se passe-t-il alors ?                                                                                                                                                                                                                          On m’avait invitée à des journées littéraires et je me suis mise nue pour une photo. L’ambassade de Cuba l’a su.                                                                                                                                                                                              Pourquoi nue ?                                                                                                                                                                                                                                    J’étais avec des poètes cubains qui avaient été invités dans une université du sud de la France. Nous étions tellement émus en découvrant le pont Van Gogh à Arles (Bouches-du-Rhône) que j’ai voulu poser pour une photo comme un Christ nu ! Quelqu’un m’a dénoncée. Et puis, à Paris, je commençais à connaître des gens, à m’échapper tous les soirs. Mon mari a estimé qu’on ne pouvait plus continuer comme cela. Je suis rentrée à Cuba et j’ai divorcé.                                                                                                                                Comment se passe ce retour à Cuba après quatre années à Paris ?                                                                                                                                                    Cela a été très difficile. Je suis retournée vivre avec ma mère qui supportait mal que je sois une femme divorcée. Je voulais changer les choses de l’intérieur avec tout ce que j’avais appris en France. J’ai cherché du travail, dans les cinémas, les bibliothèques, mais à chaque fois on me répondait : « Impossible. »                                                                                                                                                                                                                                                              J’ai participé au mouvement des peintres et écrivains qui se formait à Cuba. On faisait des expos sauvages, de l’art dans la rue. Mais cela a été très vite mal vu et réprimé par la police.                                                                                                                                                                                                                          Et vous écrivez votre révolte dans « Le Néant quotidien », le livre qui va bouleverser votre vie…                                                                                                                                                                                                                            Le Néant quotidien a commencé par un poème écrit pour ma fille, Luna, qui venait de naître. Et s’est transformé en roman. Je l’ai apporté à un éditeur à Cuba qui m’a répondu : « Tu comprends bien que c’est impossible que je publie cela. » J’ai compris qu’on ne pourrait rien changer ici, qu’il fallait partir.                                                                                                                                                J’ai donné mon manuscrit à deux journalistes de France-Soir qui étaient à Cuba et m’avaient demandé des contacts et aussi à un cinéaste français. J’ai décousu et recousu la doublure de sa veste pour glisser le manuscrit dedans. De retour en France, ce cinéaste a contacté un ami journaliste qui a remis mon manuscrit aux éditions Actes Sud.                                                                                                                                                                                                          Ma chance a été que la traductrice de mon livre me dise : « Il faut qu’on te fasse sortir. Peux-tu préparer des conférences pour justifier une invitation ? » J’en avais une consacrée à la poésie de José Marti. Actes Sud m’a aidée pour le billet d’avion et j’ai pu partir.                                                                                                                                                                                                                  C’était le 22 janvier 1995. Quelle image gardez-vous de ce jour d’exil ?                                                                                                                                                La peur que ma fille attrape froid à la sortie de l’avion et la crainte de l’insécurité : je ne savais pas ce que j’allais faire. Je ne pensais pas du tout que je pouvais vivre de mon écriture.                                                                                                                                                                                                                        Certains de mes amis français, socialistes, proches de François Mitterrand, supportaient mal mes critiques sur Cuba. La seule chose que j’avais en tête en sortant de l’aéroport, c’était de trouver du lait pour Luna. Les premiers jours, cela a été mon obsession.                                                                                                                                                                                                        Heureusement un ami m’a trouvé des petits boulots de traduction. Et puis je suis tombée malade, paralysée d’un côté, avec de la fièvre en permanence. Un médecin m’a dit que j’avais la maladie des exilés, le foie gonfle parce que rien ne va à cause de la tristesse, de l’inquiétude, de la mauvaise alimentation.                                                                                                                                          Sur le moment, cet exil est une punition. J’ai beau être libre, il y a des choses que j’ai entendues dans mon enfance, qui me restent dans la tête et notamment cette phrase, qui me faisait rire à l’époque de Castro : « Il faut transformer l’échec en victoire. »                                                                                                                                                                                                                          Quand je suis arrivée en France, elle me revenait à l’esprit et cela me mettait en colère parce que, à la fois, c’était ce que je vivais et les mots d’un tyran. Mais j’avais déjà connu la liberté, lors de mon premier séjour en France, et je voulais à tout prix cela pour ma fille. La liberté et qu’elle puisse choisir. « Choisir » ce verbe majeur, si cher à Gisèle Halimi.                                                                                                                                                                                                      « Le Néant quotidien », sorti le 5 avril 1995, a été très bien reçu en France…                                                                                                                                      Je remercierai toujours Actes Sud de l’avoir publié. Hubert Nyssen m’a beaucoup aidée. La critique dans « Le Monde des livres » signée d’Erik Orsenna a été celle qui a le plus dérangé le pouvoir à Cuba. Parce que c’était un article sérieux mais avec l’humour d’Erik Orsenna et puis avec ce titre « Sortez-moi de là » !                                                                                                                                                                                                                        L’attaché politique de l’ambassade cubaine est venu me voir et ce fut violent. Le lendemain, paraissait un entretien que j’avais donné à Libération. Depuis ce moment-là je suis sur la liste noire et j’y suis toujours.                                                                                                                                                                       Avez-vous douté de pouvoir rester en France ?                                                                                                                                                                                  Oui parce qu’on m’a dit à plusieurs reprises que je n’aurais pas mes papiers. Lors de mon premier rendez-vous à la préfecture de police, on m’a tout de suite recommandé de partir aux Etats-Unis. En 1998, j’ai été membre du jury du Festival de Cannes mais j’étais sans papiers. C’est incroyable !                                                                                                                                                            Les choses se sont débloquées quand j’ai obtenu la nationalité espagnole, pays où j’ai reçu, en 1996, le prix Planeta pour La Douleur du dollar. La dotation de ce prix m’a permis d’avoir un vrai logement en France. Ensuite, grâce aux papiers européens, j’ai eu une carte de séjour, puis la nationalité française.                                                                                                                                          Votre mère va vous rejoindre en France en 1999…                                                                                                                                                                              Cela a été très difficile de faire sortir ma mère. La Douleur du dollar a dérangé Fidel Castro parce qu’il y est un personnage, je me moque de lui, il a le surnom de XXL.                                                                                                                                                                                                                                                   A cette époque, dans un long discours de sept heures trente, il dit que la révolution cubaine a « trois ennemis », Guillermo Cabrera Infante, Reinaldo Arenas et moi. Ma mère commence alors à avoir des problèmes. Je me dis qu’il faut qu’elle sorte de Cuba.                                                                                                                                                                                                                      J’avais une amie qui avait travaillé avec le militaire cubain qui interrogeait ma mère. Il a fallu que je verse à cet homme 350 dollars tous les mois sur un compte au Canada. Mais rien ne changeait pour ma mère. Un jour, lors d’un entretien avec une journaliste de Paris Match, elle me demande des nouvelles de ma mère, je lui parle de cette histoire. Elle me dit : « Il faut raconter ça, c’est la seule solution. » Quelques semaines plus tard ma mère est arrivée en France, exilée politique.                                                                                                                                                                                                                                     Le corps, l’érotisme sont souvent présents dans vos livres. Pourquoi ?                                                                                                                                              C’est un espace de liberté. Sous un régime totalitaire, le corps de la femme devient une arme de résistance, même si elle ne le pense pas. On l’utilise pour comprendre qu’on est vivante. La sexualité prend une importance incroyable, presque démesurée. L’écriture m’a permis de comprendre pourquoi j’avais cette férocité dans mon corps.                                                                                                                                                                                                                Qu’est-ce qui vous manque le plus de Cuba depuis toutes ces années ?                                                                                                                                            La mer, l’odeur de la mer. Mais plus rien parce que Cuba est à l’intérieur de moi. Je n’ai rien perdu. C’est cela aussi la force de l’écriture. Je suis une exilée, pas une immigrée. La douleur de l’exil ce n’est pas la perte de son pays c’est, comme le dit le poème de Constantin Cavafy, de savoir que, à la fin, l’Ithaque que vous avez laissé, vous l’avez perdu pour toujours.                                                                        ��                                                                                               Zoé Valdés : « Je voulais à tout prix offrir à ma fille la liberté »  zoevaldes.tumblr.com  
4 notes · View notes
naoparis · 4 years
Text
【PARIS】30/11/2019
【PARIS】【サンジェルマン、芸術橋、ポン・ヌフ界隈】2019年11月30日
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
more photo..... ▼PHOTO画像を【Google Photo】で見る Déguster une cuisine traditionnelle vénézuélienne dans un restaurant situé dans le 9e, sur place ou à emporter 【Groupon】Aji Dulce : 19 Rue Notre Dame de Lorette 75009 PARIS
Tumblr media
【Groupon】Aloha Poke : 203 Rue Saint-Maur 75010 PARIS
Tumblr media
【Groupon】 Onigiri Club : 2 Rue du Centre 93160 Noisy-le-Grand
Tumblr media
【Groupon】Restaurant Tachibana : 7 Rue de Berne 75008 PARIS
Tumblr media
【Groupon】Restaurant Tachibana : 7 Rue de Berne 75008 PARIS
Tumblr media
【Groupon】MAMABALI : 8 Rue Guillaume Bertrand 75011 PARIS
Tumblr media
【Groupon】Nos Ancêtres les Gaulois : 39 Rue Saint-Louis- En-l'Ile 75004 PARIS
Tumblr media
【Groupon】Uber Eats
Tumblr media
【Groupon】Concert de musique classique au 1er étage Tour Eiffel, option champagne, dates au choix, dès 50 €
Tumblr media
【Groupon】Shibuya Karaoke : 15 Rue de la Gaité 75014 PARIS
Tumblr media
Coffret cadeau de Noël pour chiens et chats avec la Woufbox et la Miaoubox à 11.90€ (52% de réduction) 【Groupon】Woufbox et Miaoubox
Tumblr media
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 【France】【easylunettes】
Tumblr media
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■��■■■■■■ 【PARIS】【待つワンコ】2019年11月30日
Tumblr media
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 【DARTY】Black Friday 2019 【DARTY】
Tumblr media
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 【AMAZON FRANCE】Cyber Monday 2019
Tumblr media
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 【PARIS】【M&S】【ASIEアジアもの】2019年11月29日
Tumblr media Tumblr media
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
0 notes
ravenclawcommonrm · 5 years
Text
Day 1: write about your favourite holiday (eg, christmas, easter, national holidays)
Ma fête préférée est le veille de Noël parce que ma famille célébre Noël le 24 décembre. Nous cuisinons des hallacas, un type de tamales vénézuéliennes, des pains de jambon, un gâteau au chocolat, et beaucoup d’autres nourritures. Ma mère cuisine des versions végétaliennes pour moi. Nous écoutons des gaitas, dansons ensemble, et puis mangeons. Après, nous faisons l’échange de cadeaux!
Challenge: https://icystudying.tumblr.com/post/180197084364/i-know-december-is-a-busy-month-for-a-lot-of
0 notes
michel-tanguy · 6 years
Photo
Tumblr media
Découverte de la cuisine vénézuélienne !! Arepa Reina, galette (petit Pain en fait) de maïs garnie de poulet effiloché et avocat 🥑 c’est vraiment délicieux 😋 #food #foodporn #foodpics #arepa #arepareina #mais #poulet #avocat #corn #chicken #avocado #venezuela #speciality #lacommune #lyon #entreelibre #top #topplace #goodplace #goodtime #weekend (à La Commune)
0 notes
coucycoussa · 7 years
Text
La mama
Un jour, ma mère est venue aider à distribuer de la nourriture pour des demandeurs d'asile qui vivaient sous le pont d'Austerlitz. Comme les associations ne pouvaient pas venir le lendemain, elle s'est engagée à faire le repas suivant, pour 120 personnes. Elle est rentrée surexcitée, a fait le marché avec mon frère, a embauché un copain tunisien pour traduire des infos et a réquisitionné mon père et la voiture de mon cousin pour tout emmener. Une fois partie, la cuisine était pleine de petits grains de semoule et sur le coup, je n'ai pas réalisé que c'était le début d'une nouvelle vie.
Ma mère était très contente l'autre matin parce qu'elle a reçu un sms d'une étudiante vénézuélienne à qui elle apprend le français, qui lui a écrit « Je l'ai appelée (COD)»
Fidèle électrice du PS, elle a aujourd'hui sur son trousseau de clé celle du local du parti communiste du 13e. Elle réussit tous les jours à faire cohabiter militants communistes et mélenchonistes et ça, c'est peut-être le plus miraculeux.
Ma mère est souvent tourmentée, révoltée, bouleversée par les histoires des réfugiés qu'elle côtoie tous les jours et qui lui manquent dès qu'elle part en vacances. Cet été, sur les chemins de montagnes, je la revois essayer de capter du réseau pour expliquer à une assistante sociale le dossier d'un jeune afghan dont le dossier venait d'être refusé. Certaines nuits, elle n'en dort pas. Certains soirs, je la vois heureuse comme rarement dans ma vie après un cours qui s'est bien passé.  
Elle s'occupe d'un jeune garçon ghanéen de 18 ans qui m'a dit un jour qu'il l'aimait comme une mère.
Certains matins, quand je me réveille, je la trouve dans la cuisine en train d'essayer de trouver la meilleure technique pour expliquer la différence entre l'accent aigu et l'accent grave.
Elle a hébergé pendant un mois un écrivain yéménite avec qui elle parlait de Gauguin et du nouveau prix nobel de littérature japonais avec un peu de français et beaucoup d'imagination. Quand elle en parlait, elle disait « C'est temps-ci, je fais une drôle de coloc' »
Ma mère a appris à détecter les vices de forme lors des refus d'examen des demandes d'asile pour cause de dublinage, et envoie des textos jusqu'à minuit aux avocats qui savent qu'ils peuvent compter sur elle pour monter des dossiers bétons.
Elle connait maintenant les tarifs de toutes auberges de jeunesse de Paris où elle paye parfois des nuits au chaud à des réfugiés qui sont toujours à la rue.
Ma mère a réussi à faire venir bosser avec elle la copine de mon frère (à qui elle a demandé un dimanche autour d'un poulet rôti : « tu fais quelque chose demain matin ? »), le frère de ma meilleure amie, deux copines d'Arte, mon copain Jérémie et bientôt un voisin de l'immeuble d'à côté.
Quand elle rentre de Chevaleret, elle s'arrête souvent chez un petit vietnamien, où elle mange quelques nems, en se rendant compte qu'elle a oublié de déjeuner et qu'il est déjà 16h30. La dame qui tient le restaurant lui demande toujours si elle ne veut pas changer, mais elle aime les nems. Et le thé au jasmin. Alors elle a une carte de fidélité sur laquelle il n'y a pas de tampon, car ses repas ne dépassent jamais 6,50 euros.
0 notes
les-cup-in-blog · 7 years
Text
Chili
17/02/2017
Cher toi, bonjour.
Nous sommes actuellement dans un petit hostal de la ville de Calama dans le Nord du Chili. Un manque d'anticipation, ou un excès de confiance peut-être, nous a amené à devoir passer trois jours dans cette ville horriblement moche où les gens nous regardent un peu comme des bouts de viande. On n'avait en effet pas pensé qu'il n'y aurait pas de bus pour Uyuni avant samedi. N'ayant donc pas grand chose à faire ici, on en profite pour donner des nouvelles.
Il y a maintenant un mois et deux jours, nous passions la frontière argenti-chilienne pour arriver à Santiago. On décide de faire du Stop depuis Puente Del Inca. Un brésilien conduisant un bus tout neuf nous emmène, puis nous abandonne à la douane car ça prend du temps de se faire tamponner. Enfin de faire tamponner nos passeports. On se fait vérifier nos bagages et confisquer nos deux oranges, sous prétexte de règles d'hygiène et de sécurité. Deux heures plus tard, un camion nous prend puis nous dépose dans une ville sur la route, où une vieille voiture dorée au chauffeur à la coupe mulet nous emmène jusqu'à Santiago. Lui et ses deux acolytes ont conduit d'une traite depuis Buenos Aires pour aller voir un concert de métal. Ils nous déposent sur la quatre voie (heureusement qu'il y avait des bouchons), et une heure plus tard on retrouve Fran, l'amie Chilienne de Leandro qui nous accueille dans son appartement pour quelques nuits. Pendant ces quelques jours on ne visite pas trop Santiago, qui ressemble un peu à toutes les autres grandes villes qu'on a pu visiter. On va passer une après-midi chez des amis de Fran qui nous font un super topo de “Le Sud du Chili en une semaine” autour d'un melvin, boisson typique du chili qui consiste à boire du vin blanc à la paille dans un melon jaune. Le soir on retrouve Sandra, notre amie Vénézuélienne vivant à Buenos Aires qu'on a rencontré à Mendoza et avec qui on a prévu de passer une semaine dans le Sud. On lui fait un petit topo du topo de Félix (le pote de Fran) et le lendemain on est toutes les trois dans le bus direction Valdivia.
En arrivant à Valdivia, on va faire un tour en bateau sur le lac, puis on va faire un tour sur le marché. Une fanfare joue de la musique, les marchands de fruits et légumes crient leurs promotions, et les marchands de poissons les découpent en direct et balancent les carcasses aux énormes lions de mer qui les gobent tous contents sous les yeux avides des charognards. Vous aussi vous vous demandez comment des lions de mer peuvent vivre dans l'eau douce? On goûte au cevishe, Capu n'aime pas trop ça à cause du cilentro (coriandre…?). Puis on va retrouver Nancy, une amie d'un ami de Félix, le pote de Fran la pote de Leandro (c'est quand même pas si difficile à suivre). Nancy vit avec son frère, son père, sa belle-mère et sa fille dans une petite maison en bois à Los Molinos, un petit village de pêcheurs. Ils sont Mapuche et on en apprend pas mal sur leur culture. Le lendemain on va passer la journée à Corral. Une petite demie-heure de bateau (qui passe du Bob Marley) à chanter et regarder les cormorans plonger dans l'eau pour arriver de l'autre côté de la rive. On s'achète des empanadas de mariscos et on emprunte des vélos pour longer la côte. On se croirait en Bretagne. On s'arrête pique-niquer sur une petite plage où on et poursuivies par des espèces de grosses mouches qui s'avèrent être des taons puis on remonte sur nos montures jusqu'à ce qu'une côte bien pentue ait raison de nous et qu'on décide de rebrousser chemin et d'aller plutôt faire un tour à la ferria gastronomique goûter le terremoto et la bière artisanale. En rentrant on va prendre de quoi faire à manger. Soirée cuisine du monde: Des crêpes à la française, des arepas à la vénézuélienne et du poisson et des fruits de mer à la chilienne. C'est super bon, les coquillages sont énormes (on n'a jamais vu des palourdes aussi grosses) et cuisinés avec du poulet qui leur donne un petit goût fumé fort agréable. Le jour suivant on va marcher dans le parc Codeff situé dans une réserve naturelle. Petite ballade de deux heures dans la forêt, le long de la côte et dans le bosque Los olvidos, où les arbres sont très vieux et très grands. L'après-midi on va manger du poisson frit à la ferria du coin et on échange quelques pas de danse sur la musique folklorique. En rentrant on va se poser sur les rochers de la plage ou Lorena, la belle mère de Nancy nous rejoint. En rentrant à la maison, Juan (le frère) est en train de moudre du blé cuit pour en faire des espèces de galettes qui tiennent bien au corp. Tout le monde met la main à la pâte (c'est le cas de le dire), et la pâte dans la bouche.
Après une dernière soirée à los Molinos, on se dirige vers la Ensenada avec une escale baignade dans le lac de Frutillar. On s'installe dans un petit camping sympathique au bord du lac avec vue sur le Volcan Osorno. La tente quatre places de Sandra s'avère finalement être une trois places sans les sacs. Bon on est un peu serrées mais pour une nuit on peut bien supporter les haleines des copines… La journée qui suit on fait du stop pour monter sur le volcan, et c'est deux mecs à bord d'une camionnette qui nous emmènent là-haut…puis nous redescendent parce que y'a trop de nuages on n'y voit rien. On va faire un tour au bord du laguna verde, un lac vert comme son nom l'indique… Puis direction Los altos de Petrohue. Y'a des superbes cascades, des lacs avec l'eau bleue turquoise cristalline… Mais c'est super touristique et on ne peut pas se baigner, les boules. M'enfin on se marre bien quand même, et c'est ço qu'est l'plus important heiiin ?!
Le soir on décampe en vitesse et on arrive à Castro, sur l'île de Chiloe assez tard. Malgré tout on est reçues avec une Piscola par Ignacio, notre couch surfeur. On fait aussi la connaissance de son coloc alejandro et de deux autres couchsurfeuses, Lula une argentine et Zoé une Espagnole. S'ensuivra un week end de pure rigolades. Le réveille sonne à 9h, du coup on est prêtes à midi. On prend un bus pour Achao, et l'objectif de l'après-midi sera de trouver un café, avec de préférence du lait de soja pour Zoe. Évidemment on n'en trouvera pas, et on finira par prendre un café normal sur le petit marché artisanal. Le temps passe au ralenti sur l'île. On s'y reprend à quatre fois pour ajouter la dose de café soluble qui convient, Lula et Zoe passent une heure au supermarché car elles tapent la discute avec la caissière ou une raison du genre… Pendant ce temps on attend sur le port en profitant du Soleil. Capu a la bonne idée d'appeler ses parents à ce moment là car une nouvelle de taille (49cm exactement) parvient à ses oreilles: Elle est tata d'un petit Hugo ! L'émotion est à son comble, des fontaines de larmes coulent sur son visage… Nan j'déconne. Juste les yeux brillant dans le bus. Hein Capu ?! Du coup en rentrant on passe au super faire le plein de piscot pour fêter l'heureux évènement. Là encore on y passe un sacré bout de temps car le gars a des promotions mais ne se rappelle plus bien des prix… La scène est vraiment comique. Le récit de la journée à Ignacio et Alejandro nous donnera d'ailleurs des bonnes barres de rire. On finit donc la soirée dans la bonne humeur, et le lendemain on prend un bateau qui nous emmène à Yutuy (ceci est un palindrome vous dira Capu). On arrive à une grande fête champêtre, tirs à la corde, stand de bouffe du coin, concert et danses de musique folklorique. Autant dire qu'avec nos sacs quechua clipsés à la taille on se fond pas trop dans la masse. Fin d'après-midi sur la plage à boire un Moté et à discuter avec un mec de 50 balais qui passe sa vie à voyager. Pour autant il ne parle pas espagnol, et c'est un vrai bazar cérébral pour nous pour repasser à l'anglais. Dernière soirée chez Ignacio, et direction Ancud à 1h30 de bus de Castro. On en profite pour faire des selfies dodo encore une fois, le nouveau jeu à la mode. En arrivant à Ancud on se presse un peu pour choper notre bus qui va à Valdivia, où nous attend celui qui va à Santiago. Gros câlin aux filles avant d'embarquer, pour se rendre compte 10min plus tard qu'on est pas dans le bon bus… C'est la première fois que ça nous arrive ! Heureusement le copilote appelle le bon bus qui nous reprend sur le bord de la route.
Quelques 20h plus tard on est de retour à Santiago, et plus exactement chez Fran, qui héberge aussi d'autres anciens-couch-de-Leandro-de-Mendoza. Grosse fête sur la terrasse du 20ème étage de son immeuble avec vue sur la ville. Christelle et Leila passent nous faire un Coucou et on se donne rendez-vous à Valparaíso, la prochaine destination. On s'achète une tente avant de partir pour Quilpue, pas très loin de Valpo, chez notre Couch Joseph.
On passe trois jours chez lui et on en profite pour aller visiter Valparaíso L'une des plus belles villes qu'on n'ait jamais vu pour l'instant. Toutes les maisons sont colorées, il y a d'énormes graphes sur tous les murs, les rues sont toutes biscornues et on s'y plait à se perdre dans les passages piétonniers. Des petits ascenseurs du type téléphériques permettent d'aller sur les cerros et d'avoir une vue sympathique sur le port. Le soir de mon anniversaire on retrouve Leila et Christelle, petite bière et festival del Arte de Valparaíso sur la place SantoMayor. On se fait rejoindre par Joseph et et un pote à lui pour finir la soirée sur la plage de Viña del Mar. Comme on aime bien cette ville on retourne s'y ballader le lendemain. A un moment on va pour prendre l'ascenseur San Martin, mais le gérant nous dit qu'on ferait mieux de descendre vers le port parce qu'un type nous suit et nous attend en haut pour voler l'appareil photo. Bon ok, on ne nous le dira pas deux fois ! On décide ensuite d'aller se faire un restau sur le port. On commande une paila de mariscos (fruits de mer). Nous on s'attend à un plat de riz, en fait c'est une espèce de soupe répugnante avec des coquillages pas frais du tout, des moules qui sentent la moule. Du coup on demande à changer nos assiettes un peu gênées, mais c'est vraiment immangeable! Au final on se retrouve avec une grosse assiette de frites molles avec de la viande pas cuite… C'était pas la bonne idée d'aller manger là! 16h30, faut qu'on rentre à Quilpue, Capu a rendez-vous. Chez un tatoueur. Deux heures de terrible souffrance (j'ai des vidéos preuve) mais le résultat est vraiment sympa ! Si vous voulez des détails, vous pouvez demander une photo à Capu.
Fin du séjour à Quilpue et Valpo, on se dirige vers Los Maitencillos où travaille Alexandre, un ami cuisinier français qu'on a rencontré en Uruguay. Ça nous fait super plaisir de le retrouver. Il travaille dans un foodtruck au bord de la plage pour la saison, et on y mange super bien. On passe le plus clair de notre temps à prendre le Soleil sur la terrasse, et à écouter de la bonne musique. Le premier soir on fait un asado avec les collègues et colocs de foodtruck. On se met à chantonner sur trois accords de Ukulele un “No me importa” qui durera une heure. La dernière journée on va marcher le long de la côte jusqu'au marché de poisson. Sur la plage derrière il y a des centaines de pélicans (c'est énorme un pélican) qui profitent encore une fois des carcasses de poissons. On se prend un bon bout de saumon qu'Alex nous cuisinera avec du riz et une petite sauce aux champignons. Un régal. On finit la soirée en karaoké dans la carcel (ainsi se nomme la chambre minuscule que se partagent Alex et ses collègues). Dernière matinée en session surf, que Capu n'a pas pu faire à cause de son tatoo tout frais qu'on veut pas qu'il s'abîme avec le sel de la mer salée. D'autant plus que je lui ai refilé aimablement mon rhume alors c'est pas plus mal. J'avais un peu peur des vagues au début, et après j'ai kiffé ma race. Bon j'ai atterri dans les rochers à un moment, avec le courant qui m'entrainait, petite crise de panique jusqu'à ce que Luke vienne me sauver la vie, et c'est reparti dans les vagues ! Une douche, une photo et un bisou d'aurevoir, et direction La Serena.
En arrivant à la gare, impossible de trouver du wifi, primordial pour contacter Leonardo, notre Couch qui nous a juste dit “quand vous arrivez contactez moi et je viendrai vous chercher en auto”. Il est déjà 21h et on n'a pas envie de se ballader dans les rues à cette heure là, ça à l'air un peu craignos. Heureusement un gars nous voit un peu sur les nerfs et partage avec nous du Data, tout s'arrange. Il nous laisse en nous disant “trainez pas trop dans les rues à cette heure là, c'est un peu craignos”. Leo arrive une heure plus tard. En fait il habite dans les montagnes à une heure de la ville. Trop sympa de venir nous chercher quoi! Ça fait un an qu'il construit sa maison avec son père et son frère, et franchement elle en jette. Des murs de pierre, des grandes baies vitrées, une énorme pièce de vie… Le lendemain petite ballade sur le port de Ciquimbo, la ville des pirates. Les lions de mer sont aux rendez-vous, et les oiseaux aussi. Les touristes affluent pour monter dans les bateaux qui se revendiquent Black pearl et Hollandais Volant. Nous on préfère regarder les lions de mer et les oiseaux. En fin d'après-midi on se dirige vers la plage Le farro, se dorer un peu la pillule avec une glace. Une grande scène est installée au pied du phare, ils font les balances pour le festival de la Serena. On se cuisine une petite tarte au poireau le soir et on retourne au festival. On arrive pile pour le show du comique Filomeno, le Coluche Chilien. Il a une salopette et parle un peu en Espagnol de paysan du coup on comprend pas toutes les blagues mais le public à l'air de kiffer. La soirée se termine sur Tommy Rey et des airs de cumbia Latino. Puis en rentrant on a droit à un magnifique ciel étoilé, du coup Leo nous apprend à prendre les étoiles en photo, et c'est cool. Le lendemain dimanche, on reste dans les montagnes et on va se faire un petit treck tous les trois pour apprécier la vue, sur les montagnes, la mer, et la ville. Il fait un peu froid pour attendre La puesta del Sol, du coup on rentre et on se matte Le parfum avec un gros plat de Lasagnes qui font l'unanimité.
Vingt-quatre heures plus tard nous voilà à Valle del Elqui, dans le petit village de Piscot Del Elqui, dans le plus-ou-moins petit camping “El Rancho Rodriguez”. On plante la tante, euh la tente, et on sympathise avec nos voisins. Ce camping a des airs de campings de festival. Que des jeunes (je dis pas que les vieux vont pas en festival mais c'est quand même pas leur zone de confort), la bière à la main toute la journée, de la musique (de merde pour beaucoup) crachée par les enceintes de la bagnole, et c'est à qui mettra son son le plus fort. Le soir, tout le monde se réunit autour d'un feu gigantesque au milieu du camping pour faire la fête. Et la journée, ça glandouille au bord de la piscine pour faire passer la fissura. Bon on se marre bien quand même, mais deux jours c'est suffisant. On bouge ensuite à Cochiguaz, au bord du Rio Magico. César nous prend en stop jusque là-bas. Ça tombe bien parce que c'est le gérant d'un petit camping tranquilou-pépère pas cher, du coup on va y passer deux jours. Lecture, baignade, soupe chinoise, ascension de la montagne (c'était chaud, avec le sable et les cailloux on a failli se péter la gueule!), séance cris pour entendre l'écho, lecture des cartes du tarot par Fede… Il nous fait aussi un petit topo de notre personnalité selon un calendrier Maya qui combine date de naissance et énergies lunaires un truc comme ça… Je suis pas du genre à croire à ces choses là mais c'était vraiment bluffant je l'admet. Capu est “Mono Solar Azul” et je suis “Semilla Electrica Amarilla”. On n'est malheureusement pas venu la bonne semaine pour voir les étoiles, car cette Valle est réputée comme étant un très bon spot pour voir des petits points blancs dans le ciel la nuit. C'était la pleine lune. Et non, on n'a pas vu de Loups Garous. Bref, un bon petit séjour dans la vallée verte entre les montagnes.
Vendredi soir on prend un bus de nuit à La Serena en direction de Calama, tout bien tout au Nord. Quand on se réveille, on est en plein désert. Faut pas tomber en panne dans ce coin là, en plus Atacama est le désert le plus aride du monde, y'a pas d'eau, j'imagine que tu survis pas longtemps dans un endroit pareil… On croise parfois quelques croix en bois entre deux panneaux publicitaires sur le bord de la route. Au loin on aperçoit des mini tornades de sable… On arrive à Calama dans la matinée, cette fameuse ville moche dans laquelle on est actuellement, et on prend un bus direction San Pedro de Atacama. On arrive dans ce mignon petit village aux maisons et aux routes en terre, mais super touristique. Dans la rue principale les agences de tourisme sont absolument partout, proposant différents tours pour aller voir la Valle de la Luna, les geysers, les termes, les flamants roses, le Salar d'Uyuni… Sur la place on rencontre des gens, dont Éléonore (une française) et son copain Sébastian (un colombien), qui nous indiquent un coin un peu en dehors de la ville pour planter notre tente. On s'installe avec un groupe de campeurs, devant un panneau “prohibido acampar”, mais au moins on est à l'ombre. C'est un peu crade, il n'y a évidemment ni toilettes ni douche, mais c'est bonne ambiance. On sympathise bien avec Éléonore et Sébastian, du coup le lendemain on part tous les quatre vers la Valle de la Luna. Du sable, des montagnes rouges et ocres, des cavernes de sel, des anciennes mines de sel… C'est bien la preuve qu'il ne pleut pas ici! Parce que ce sel il date quand même de quand y'avait la mer avant, rendez-vous compte! On y reste jusqu'au coucher du soleil avant de rentrer biens fatigués de la journée. Le lendemain, on se dirige vers les termes de Puritama. L'entrée est un peu cher, du coup on va plutôt à la rencontre du Rio, où l'eau est tiède aussi. On marche dans la rivière une petite heure, on passe devant de gigantesques cactus (dis: “gigantesques cactus” trois fois très vite) pour arriver à des cascades. On se trouve un coin et on décide de construire un petit barrage en pierre pour faire une piscinette. On en est assez fièrs d'ailleurs et on y reste taper la causette avant de se passer un coup de savon et de rentrer. Le soir on va faire la fête avec tous les jeunes des auberges et des callampings autour des petits feus de camps et des tambours, pas très loin de là où on campe. Ceci jusqu'à 6h du matin. Du coup le lendemain on fait la grasse mat���, et on passe une bonne partie de l'aprèm à s'échanger des bons plans avec Éléonore et Sebas, qui sont allés en Bolivie, au Pérou, en Equateur et en Colombie. On est refaites. De l'entendre parler de l'Equateur et de la Colombie nous donne vraiment envie d'y passer du temps, du coup on décide de changer nos plans et de ne pas passer par le Nord de l'Argentine pour aller directement à Uyuni en Bolivie.
Puis le jour suivant retour à Calama pour choper un bus, et tu connais la suite. Actuellement il est 1h33 du matin, faut qu'on se lève à 6h30 demain. Alors Ciao et gros Bisous ! Que le vaya super bien !
-F-
0 notes
venescope · 7 years
Text
SAINT-POL-SUR-TERNOISE - Ils fuient l’insécurité du Venezuela et ouvrent leur food-truck dans le Ternois
See on Scoop.it - Venezuela
Leur maison, leur métier, la famille… Antonio et Anna, deux Vénézuéliens de 41 ans, ont tout quitté en août 2015 pour rejoindre la France et protéger leurs enfants. Un an et demi plus tard, ils se reconstruisent avec un projet de food-truck dans le Ternois et dans l’Arrageois autour de la cuisine vénézuélienne.
0 notes
lafuitederos · 3 years
Text
Tumblr media
Le prochain départ est pour Santo Domingo, dans les terres, las sierras. Comme je m’en rapproche, je pourrais écrire à Erik, colombien à Otavalo, se situant encore plus au centre du pays et quelques heures plus au nord, si j’avais été prête à me poser 1 mois pour un volontariat (dont je rêve depuis trop longtemps!); bien sûr, cette route de vie et ses possibilités ne me rencontreront jamais. Je choisis de continuer jusqu’à la ville frontière de Tulcan, avec une attente de plusieurs heures en gare. J’y arrive demain au petit matin et j’ai ainsi une nuit dans le bus, j’avais eu la naïve idée d’y dormir.
Tumblr media
« Si la lumière de la vie devait s’éteindre en moi, mon ombre continuera à parler »
Ecuador... Je te quitte en marchant. J’ai une pensée furtive pour Jonathan avec qui ce grand chamboulement empli de belles réalités avait débuté. La liste des compagnons de route s’allonge mais pas leur durée dans ce voyage qu’est ma vie... ce qui me laisse un goût amer, un sentiment négatif comme si, encore et toujours, je ne réussissais pas à me réaliser parfaitement; de se lier est une clef du bonheur. Il me reste donc du travail devant moi !
J’ai très froid, je suis éreintée et tous mes plans se voient contrariés : pas d’hôtel à moins de 10 ou 12$ or il ne m’en reste plus que 8 et je refuse d’aller à un distributeur plein de taxes, et pas non plus de bus qui traverserait directement la frontière, on veut me faire payer un taxi excessivement cher... je me pose sur un banc, il n’est même pas 7h du matin et je fume tout en cachant ce qu’il me reste pour passer la frontière, dans le pire des cas si je voyais qu’il y avait une douane (ce qui n’était absolument pas le cas lors de mes précédentes expériences aux frontières équatoriennes ) qui fouille et vérifie les affaires, j’aurais juste à jeter mon précieux, il ne me reste plus grand chose, de toutes manières ! J’entreprends ensuite la marche, sacs sur le dos et sur le ventre celui plus petit qui me sert pour ce dont j'ai besoin facile d'accès. Tout en profitant de mes taffes si matinales dans une ville entourée de presque hautes montagnes vertes, les rares passants sont emmitouflés dans de jolis ponchos colorés et je vois la vie locale débuter petit à petit. Je croise évidement des migrants, signe que la frontière a débuté sa journée. Me voici dans le centre, le prix du taxi a plus que grandement chuté pour à peine 1 km ou 2 ! Ça y est, je suis résolue. Je monte devant et on charge deux autres personnes à l’arrière. Comme toujours, dans tout transport, mes pensées volent, s’envolent et tourbillonnent !
Tumblr media
Ce poste frontière est réputé pour sa situation catastrophique au regard des vénézuéliens y ayant établis camp. Il y a des enseignes Croix-Rouge sur les bâches, on voit passer des familles avec leur brosse à dent à la bouche tandis que le sol est jonché de ce qui est utilisé pour dormir comme couvertures, cartons et autres journaux et matériaux en tout genre. C’est moins triste que ce que l’on se représente; probablement dû à l’heure matinale, je passe plus que rapidement ! Quitter l’Ecuador puis entrer en Colombie est tragiquement ironique de facilité, alors que je suis entourée de situations désespérées. Impossible de choper un bus, encore et toujours donc je marche. On pense que je suis vénézuélienne, ça aussi ce n’est pas très nouveau, je vois combien on me mire plein de jugement (quelque soit la nationalité d'ailleurs car les vénézuéliens me soupçonnent d'être des leurs) et combien il n’y a rien à faire qu’avancer. La ville d’Ipiales se trouve à quelques kilomètres en montée, personne ne me prendra en stop ainsi, aux abords de mon point d’arrivée, je repère une station service gardée par des militaires armés. Gentil rappel à l’ordre : déjà c’est la Colombie, la violence et la criminalité sont tristement célèbres, et comme souvent dans ce cas de figure, la population profondément terrorisée aime en rajouter, on s’enferme dans ce cliché « attention c’est dangereux ! » et puis ensuite, le territoire est traversé par le flux migratoire de la politique du gâchis fuyant l’horreur du Venezuela sous le coup d’une dictature militaire qui s’engraisse joyeusement des ressources nationales pour mieux laisser son peuple dans la misère, affamant ses gens. J’aurais tellement aimé voir ce pays ! Chaque personne qui en venait (à l’exception de certaines femmes mais passons) possédait une douce intelligence, une curiosité joviale et un cœur tendre à partager son histoire et la mienne, à l’opposé évidemment de l’image de pauvres être si sales et tristes comme présentés par les médias qui aiment cette sensation crée chez leurs spectateurs brainwashés... tsss ! Mais passons. Je me fais ouvrir les toilettes, j’en profite pour me passer un coup sur le visage et je reprends la route dont le trafic s’intensifie progressivement jusqu’au centre-ville où je petit-déjeune en payant non pas en pesos colombiens (que je ne possède pas encore) mais en dollars dont je souhaite finir de me débarrasser.
Tumblr media
J’atteins enfin le terminal de bus de cette ville frontière chaotique mais fonctionnant malgré tout de son mieux et j'y paye ici aussi en dollars pour Pasto, ville un peu plus au nord et dont j’espère que l’ambiance sera meilleure. Il doit être quasiment midi. M’attend une route pavée d’embûches mais dont la beauté est touchante entre montagnes creusées de rivières et une végétation toujours aussi dense. Peut être un peu moins certes mais toujours magnifique !
Une fois arrivée, j’appuie mon mochila contre une rembarde le temps de fumer et il n’en faut pas plus pour que l’on vienne m’apalguer : un vendeur de friandise, avec qui discuter très posément, il m’offre un bonbon à la menthe, insistant un peu : je n’en voulais pas car, premièrement, je n’ai rien à lui donner en échange (ok, c’est ce que je dis et mens puisque j’ai retiré avant de prendre le bus) c’est surtout que je n’aime pas ca ! Je grimpe dans l’un des taxis face à moi, lui aussi est tout ce qu’il y a de plus cordial et me parle, le temps du trajet, de sa ville, sa terre jusqu’à me déposer en face de la porte de l’hôtel « Lucho libre  » repéré grâce à IOverlander. On m’ouvre la porte directement alors que je suis encore en train de payer et dire au revoir à mon chauffeur, c’est un petit suisse à lunettes très enthousiaste et excité par la tournure sur le point de changer sa vie : après avoir donné son temps et beaucoup d’efforts, il ferme l’hotel dans deux jours. Je m’y serais pourtant bien installée un peu plus longtemps mais ainsi va l’aventure, n’est-ce pas !
Tumblr media
On discute énormément et en français ! Je suis épuisée mais il est si bon de pouvoir communiquer aisément et normalement, de la jovialité communicative comme tout ! J’apprécie très grandement tout ce confort, au delà du matériel comme la douche chaude (très propre), un grand lit confortable (mais une prise électrique un peu loin, s’il me faut porter un jugement objectif), du wifi parfaitement rapide et surtout cette cuisine immense qui me fait sentir comme à la maison ! Cette dernière est toute équipée et paraît quasi neuve dans sa propreté (Suisse ? Vive les clichés pour une fois !) donc j’en profite, de plus, il y a une tienda à quelques pas pour les légumes tandis qu’une rue plus haut se jonche un immense centre commercial avec au RDC un supermarché pour des yaourts et du sucre ainsi qu’une petite surprise fort agréable de feuilles de Nori, l’algue asiatique pour les sushis, makis et autre gimbap; bref de quoi entourer mes légumes dans une feuille salée, croquante et délicieuse ! Je m’achète aussi de petits arepas (les crêpes vénézuéliennes que j’ai découvert depuis l’Ecuador, nottament à Quito où elles étaient faites maison par la dueña de l’hôtel ou à Manta par la colombienne Alexandra) très épais et à base de crème et fromage! Le paquet de 20 me fera quelques jours à peine, à raison de 4 pour un repas. Je fume sur la terrasse. Aurais-je oublié de mentionner le café à volonté ? On me dit qu’il provient d’une culture appartenant à une conaissance et qu’il se trouve quelque peu brûlé lors de la torréfaction, je n’y vois que du feu et m’en abreuve abondamment ! Je me repose, vraiment beaucoup et ne fais quasiment rien d’autre jusqu’à ce qu’il soit le moment du départ, je suis la dernière et la porte se ferme, probablement à jamais ou du moins pour cette séquence de vie. Un câlin quand même et une photo; puis me voici à la rue dont, au coin, il y a la station service que j’ai repéré et d’où je prévois de tenter du stop (bien qu’en ville, ce soit toujours très chiant ! Pourquoi l’homme devient si insupportable lorsqu’il se trouve dans un environnement de béton, tout pensé pour son confort ?) sans succès, j’essaye au feu rouge ensuite, on préfère me donner des sous, ok. On me regarde vraiment très mal et mon humeur en prend un sacré coup !
Tumblr media
Je continue à un autre feu, j’alpague chaque voiture l'une apres l'autre mais rien n’y fait. J’avance encore un peu sur ce grand boulevard direction le nord. Une nouvelle station service me voit échouer tout autant jusqu’à ce que je me résolve à prendre un taxi : 12 000 pesos, soit 4€ jusqu’au péage d’où j’espère mieux m’en sortir.
0 notes