YOU GUYS DON’T KNOW HOW MUCH THIS SCENE HAS STUCK WITH ME EVER SINCE I FIRST SAW IT IN THE GAME
I OBSESS OVER THIS SO MUCH BECAUSE IT JUST SUMMARIZES SIFFRIN’S CHARACTER SO WELL WITH A NEAT LITTLE RIBBON
Mirabelle is worried that she’s dragging everyone with her, Siffrin (that fuckin people pleaser) reassures her Truthfully that he couldn’t be happier while on their way to an almost certain death. This shows that Siffrin really values their friends and wouldn’t want to be anywhere else and also how he didn’t really have anything going for him before this. I repeat they had nothing to live for. No goal to strive towards but surviving.
Mirabelle understandably has a mixed reaction towards this response.
But the most important part is Siffrin’s reaction to this. He cringes over it because it was a bad thing to say to someone in Mirabelle’s situation. That she was probably sad over what the king had done to her home and that it was weird to say that they were happy in a situation like that. And while yes she was probably reacting to that a bit, but mostly I just think she was worried, because for Siffrin to be the happiest he’s ever been in a time like this, she doesn’t want to imagine what it was like for him before. But Siffrin doesn’t realize that she was worried about them. He only thinks about her emotions.
Because Siffrin doesn’t believe that anyone can care about them.
1K notes
·
View notes
𝐃𝐑𝐔𝐍𝐊 𝐃𝐔𝐀𝐋𝐈𝐓𝐘. | miya atsumu ˊˎ
。⋆ .✧˚ synopsis. little boyfriend atsumu is drunk and in love.
cw. kinda suggestive, pet names (baby), fem!reader
notes. men who r clingy and all cute for their partner when they're drunk have my heart 🫶
"baby," atsumu whines, breath reeking of alcohol.
you roll your eyes in reply and refocus your attention on carrying both your weights into your shared apartment, stumbling and scrambling to reach the bedroom so you could free yourself of the parasite that is your boyfriend.
finally feeling the mattress against your back pulls a sigh out of you. but then the bed shifts, and your moment of relaxation is cut short as you realize atsumu was still wide awake.
curse osamu for calling you over to onigiri miya in the middle of the night, and curse him for not taking responsibility for his drunk brother and dumping atsumu onto you when you could've been soundly sleeping by now.
"damn you, osamu." you grumble, taking a peek at your boyfriend. he's already staring back with a slumped smirk, grip failing as he attempts closer contact.
"ya know, yer s'pretty," atsumu slurs, "mmh..soo beautiful."
you cock a brow at this, "am i now?"
"mhmm, mos'gorgeous girl 've ever seen." he coos like you're a child. you're unimpressed, evidently, but then atsumu gathers your cheeks in his hands and leans in and suddenly your poker face crumbles.
"m'wanna kiss ya baby," he whispers much too close to your lips, "can i?"
"you smell strongly of alcohol." you try to reason.
"so what?" he argues, eyes pleading desperately.
you hum, as if thinking his words over, "right.. maybe just one."
atsumu perks up and abruptly attaches his lips on yours. you settle into the kiss quickly, melting in his arms as your boyfriend manages to heave noises from you.
for someone who was hammered, atsumu still possessed so much of his strength, you think.
you're pulling away first, leaving your boyfriend pouting and wanting more. he's gently clawing at your waist and pressing his body flush against yours, needy. you call his name out, voice low in warning.
"'tsumu.."
"aw, c'mon baby jus' one more, hm? please?" he drags the last word out and you're barely able to keep yourself from giving in.
"maybe in the morning, 'tsumu, when you're not drunk."
atsumu huffs out a breath, "oh fine, wh'teva." yet doesn't do anything to protest, only snuggling up to you.
you smile at his childishness, "well– i guess in return for your patience, you can have more than just a kiss."
atsumu seems to brighten up at this and he nods his head against your chest, "deal!"
you're next to grinning at this point, god your boyfriend could be such a child.
product of its-weeping ;༊ | do not plagiarize or translate.
2K notes
·
View notes