hey remember that caramel-carmel Fake Script i was writing? yeah it's technically not done but i'm tired of tinkering with it so here it is! we'll just say it's a uhhhh uncovered partial script or somethin
this is not in any way official! it's a 100% unaffiliated fanwork & i am Just Fucking Around for Funsies
~
BARNABY: oh, I love carmul!
FRANK: [long, disgusted pause] …what?
BARNABY: Carmul! You know, those tasty little treats you’re holdin’!
FRANK: You mean caramel?
BARNABY: That’s what I said.
FRANK: [scoffs] No, you didn’t. You said carmul.
BARNABY: We’re sayin’ the same thing here.
FRANK: We absolutely are not!
JULIE: [giggles] You really aren’t.
BARNABY: Carmul, caramel, tomato, tomahto! What does it matter!
FRANK: [flustered, stammering] It - it matters! Julie, you agree with me, don’t you?
JULIE: Well… I don’t know, Frank! I think both are fun!
FRANK: You’re both wrong, then! Wally, you agree with me, don’t you?
WALLY: [hesitant] …I say carmul.
FRANK: No! Not you too! How could you poison him like this, Barnaby?
BARNABY: Don’t look at me! I’m innocent, honest!
FRANK: Ha! So you admit that carmul is the wrong pronunciation!
BARNABY: [groans] ah, geez… throw a dog a bone!
FRANK: I’d be delighted to if you’d just-
[distant yelp as Eddie trips off-screen]
FRANK: Eddie! Thank goodness, finally someone who can put an end to this debate!
EDDIE: [nervous laugh] Oh no, what did I stumble into this time?
BARNABY: Hold on a tic, Frank. Hey Ed, take this. What do you call that tasty treat?
EDDIE: [with a tinge of fear] A… caramel?
FRANK: [triumphant] a-HA!
SALLY: [approaching] Did someone mention carmul?
FRANK: AGH!
BARNABY: [delighted] Perfect timing, Sally!
SALLY: What, for a delicious morsel? Hand it over, thank you!
FRANK: You’re all wrong, and I’ll prove it! We’re going to go around the neighborhood and - wait. [under his breath] One two three four - [returns to normal volume] we’re taking this to Poppy’s!
BARNABY: Then Home, then Howdy, yeah yeah - might as well ask the daisies, too.
JULIE: Oooh, and the butterflies!
SALLY: While we’re at it, we should phone everyone in the book, just to get the widest audience input.
FRANK: [unamused] You all think you’re so funny.
EDDIE: Well, you gotta admit it’s… it’s…
[brief, tense pause. Eddie clears his throat]
EDDIE: It’s perfectly sensible!
[Frank makes an affronted noise]
FRANK: Poppy will see sense.
-
POPPY: I’d be delighted to have a cah-mehl, but I’m afraid it-
FRANK: [aghast, truly astonished] You’re joking. You have to be joking. CAH-MEHL? Does no one in this town have sense?! Besides Eddie, of course. And Julie - on a technicality.
EDDIE: [oddly pleased] Why thank you.
POPPY: My goodness, did- did I say it wrong?
BARNABY: [gleeful] Not in the least, Pops!
SALLY: As far as I’m concerned, you added an extra layer of… pizazz to the word. In fact, I may adjust my own pronunciation accordingly!
POPPY: [flustered] Oh, well, I didn’t - don’t change on my account -
SALLY: Take the compliment, Poppy.
POPPY: [meekly] Thank you.
[Sally wanders from the group, practicing the slightly adjusted pronunciation]
WALLY: I’m not sure I understand. What’s wrong with carmul or… care… mul… carmel…
POPPY: Don’t strain yourself dear, you’ll get a migraine.
FRANK: What’s wrong is that it’s ENTIRELY incorrect! It! Is! Pronounced! Caramel!
JULIE: Aww, Frank, I’m sure Home and Howdy will agree with us! Team Caramel, WOOO!
BARNABY: [barely restrained disbelief] Boy, won’t they!
POPPY: I’m not sure what the fuss is about… there isn’t much of a difference, is there?
[Frank makes a high pitched, frustrated noise and stomps off. He can be heard calling Home’s name in the background]
JULIE: Oop, there he goes!
POPPY: Oh - oh dear. I didn’t mean to rile him up.
BARNABY: Don’t twist your beak about it - Frank’s just bein’ Frank. Now if you’ll excuse us, I wanna see how it goes with Home.
WALLY: [quietly, thoughtful] But Home doesn’t talk like us…
POPPY: If you’re sure… Do let me know how it goes.
SALLY: [swaying back to the group] I’ll phone you post-haste! Or even better, I can come by for one of your delicious muffins and regale you with the whole escapade, in detail.
POPPY: [audibly pleased] That sounds - well that sounds like a wonderful idea! I have some fresh from this morning-
BARNABY: Sounds great! See you around, Poppy.
-
FRANK: Home, I have an important question to ask you. Is the correct pronunciation for this candy ‘carmul’, or ‘caramel’? One creak for caramel, two for the incorrect carmul.
BARNABY: Talk about a bias…
[Home stays silent. Sally yawns.]
FRANK: One creak for caramel, two-
[Home slowly shuts their curtains]
FRANK: Hmph! The nerve… well, I suppose a house that can’t speak shouldn’t have a say, anyway.
WALLY: Home can speak. He just does it differently.
BARNABY: And I’m pretty sure they just agreed with me, Walls, an’ Sally.
JULIE: They did not!
BARNABY: Looked like it to me!
SALLY: I have to agree with Julie. Home just declared itself a neutral party, and so the vote can’t be counted either way. On to Howardson!
JULIE: Yes! Howdy! Our last hope!
FRANK: He may have terrible taste in company, but he’s a sensible businessman. Poppy and Home have let me-
JULIE: Us!
FRANK: -us down, but surely Howdy will back us up.
BARNABY: [faux-serious tone, knows something they don’t] Absolutely. Without a doubt.
-
[store bell chimes]
HOWDY: Howdy-do - [brief pause, a tinge of surprise] everyone! My my, what brings the entire neighborhood to my bountiful bodega? Finally decided to clean me out for good?
BARNABY: [snorts] With how fast you restock? I think I’d break my funnybone!
FRANK: We have important business.
HOWDY: [mildly curious] Do we? That’s news to me! But I’m letting you know now that I don’t deal in bugs, Frankly. It’d be hypocritical.
FRANK: Believe me, I wish I were here to talk insects. Unfortunately, I need to settle a score. Mr. Dear, if you would?
EDDIE: If I would what?
SALLY: [stage-whisper] Barnabello gave you the, ah, parcel earlier?
EDDIE: The…? Oh! Oh, right - I have it right here, just… give me a second… which pocket…? There we go.
[sound of a small, hard candy placed on the countertop]
HOWDY: A carmul all for me? You shouldn’t have! No, really, you shouldn’t have. I’m on the clock.
BARNABY: [loud bark of laughter] I knew I could count on you, pal! So what’s the tally, Frankie?
[Frank mutters something inaudible]
BARNABY: What was that? I couldn’t hear you over the sound of me bein’ right!
FRANK: [explosive] You’re all wrong! The correct pronunciation is caramel, CARAMEL! You’re all - you’re all just - heathens! Heathens, I say! I’m taking my company elsewhere!
EDDIE: Mr. Frankly…
JULIE: [overlapping, following] Aw, c’mon Frank!
[the door jingles. Julie and Frank’s hushed arguing in the doorway underlies the dialogue]
HOWDY: It sounds like I missed quite the context! Mind filling me in?
BARNABY: That was pretty much it; a real potato potahto argument.
HOWDY: If you say so, Barn. Speaking of potahtos-
[the background argument abruptly cuts off, the door jingles again as it's closed]
FRANK: [rapidly rejoining the group] Hold it! You don’t really say potahto, do you?
BARNABY: [under breath] Here we go again…
SALLY: [deeply amused] Where on Earth did you pick up such a butchered pronunciation? I must have missed the sign on my tour down from the heavens.
EDDIE: [baffled, underlying the dialogue] I’ve never heard anyone say it that way.
JULIE: Oh! Is it a joke? Like, Barnaby says potato-potahto, and then you jokingly say potahto to make us laugh?
HOWDY: It’s not a joke. That’s how it’s said.
FRANK: [genuinely disturbed] No - no one says that. It’s potato.
HOWDY: Well I say potahto, thank you very much! And if you ever want one from my store again, you’d do well to accept that.
[Various grumbles of reluctant acceptance]
HOWDY: Good. Now, can I get any of you a refreshing drink after such a squall? You must be parched!
WALLY: I wouldn’t mind a glass of mulk.
[Horrified silence. A pin drop would be deafening]
[Sudden uproarious and overlapping argument]
154 notes
·
View notes
Uh-oh! You are like, SOOO awkward!!
You're so awkward that it is occasionally mildly uncomfortable for people!
You're so awkward that sometimes people are confused by you and then there are awkward silences!
You're so awkward ...... that ultimately no one is harmed!!
Oh damn!!! What a vile crime you have committed! What an unforgivable thing it is to make a fellow human briefly confused!
Why, if *I* were ever briefly confused and kind of uncomfortable as a result, I'd be devastated.... by the absolute net zero change in my happiness and health! - From which I might never recover!! Yes indeed! No punishment can ever be enough for you!!
So you better absolutely hate yourself for it.
Better be SO MEAN to yourself about every single missed social cue so you don't forget your horrible crime! Meaner than you'd ever dream of being to someone else for the same thing! This is YOUR responsibility!
Better accept that idea that bullies carry like guns in holsters - the idea that people who have trouble with social cues should suffer. Better carry on the burden they placed on you. Aid the cause of the callous by enforcing shame and suffering upon yourself extra hard; try your best to do their work for them. They're very busy.
Better not recognize that you need patience and kindness to heal from your trauma. Better not find out that it was trauma rather than personal weakness filling your head with self-hating thoughts. Better not find out it wasn't your fault.
Better not find out that awkwardness is not inherently harmful or unkind, and, in fact, the people who act like it is *are the ones enacting harm and being cruel.*
Better not get righteously angry when you realize just how much unnecessary damage this has done to you. After all, if you get mad, you might realize you deserve better. You might even feel brave enough to DEMAND better! You might build boundaries that keep you safe! You might make other people think they deserve to feel safe too! And we obviously can't be having that, so...
Better not show yourself even a little kindness a little bit at a time.
Better not make a habit out of it after all that practice.
Better not get confident.
Especially if you can't first wipe out every trace of awkward. (And you probably never will. Because people who experience absolute social certainty at all times tend to be insufferable assholes that enforce the status quo. And you just don't have the stock portfolio for that.)
Better not be confident and awkward because then you might confuse and delight people
- you might accidentally end up making other people feel less shame for their social difficulties
- you might make isolated, traumatized, and shy people feel like they deserve to be included in social situations
- you might even make them feel they can be themselves around you
- you might start loving the effect you have on a room
- you might enjoy conversations more
- you might forgive yourself and bounce back from shame more easily and frequently
- you might come to enjoy some of those moments of harmless confusion you cause because NOBODY expects the Confident Awkward, and that can genuinely be an advantage in social situations
- you might stop apologizing so much.
- you might find that socializing is like a video game: it requires practice but also a safe space for it to be fun and positive.
Or if you can't become assertive and confident, better not remain awkward and shy and quiet, and then love and forgive yourself anyway!
Why, it would be carnage!!
In either scenario, you run the risk of finding out that it's not your fault that safe spaces full of kind people can be really hard to find, create, and nurture. You could end up building a skillset that helps you do those things!
- You might realize that it was never your fault that it took so long to like yourself.
- You might realize that you were always worth talking to, even when you didn't like yourself and communication felt impossibly difficult.
- You might realize that you'll still be worth talking to even if communication becomes harder as you age and/or experience disability.
- You might know that you deserve to be heard even on bad days when words come slow and blurry.
You might discover that you were always deserving of kindness, first and foremost from yourself.
So. As you can see, it's FAR too much of a risk to take to cut your awkward self some slack for your many heinous and harmless crimes. Better to just leave it there.
8 notes
·
View notes