Heya! Sorry if it's stupid ask, but I have read your post a while ago that you're Scottish (If I'm wrong then I'm sorry and I would feel embarrassed.🙃) And I want to write Sergeant Johnny Mactavish and Captain John Mactavish x reader. And since they are also Scottish I want to write/them say some Scottish lines, or just words. So I was hoping what usually Scottish people will say, I don't want to mess up. I only know aye, shite and lass but that's much about it.
Sorry if my English is bad.
And I wish you an great day/night/evening!😊
SCOTTISH PHRASES AND WORDS TO USE WHILE WRITING FOR SOAP MACTAVISH.
— yes! i am scottish, so here's some phrases and words i hear, and say, in scotland and what other scottish people usually say. :)
bonnie = that means calling someone pretty, like bonnie lass means pretty girl, since lass means girl. i'd say this is usually aimed towards girls, like a man would call a woman a bonnie.
lad means boy, like a friend usually. lads is plural ofc, and you could use it to say soap and the lads, or his pals. — “me and the lads.” (lads isn't scottish, it's british - which obviously being scottish means your british, but anywhere in great britain you'd hear this. as well as the one below.)
pals means friends, friend is a pal. — “thought he was yer pal.” = “thought he was your friend.”
dinnae = don't, it's how we say it in our accent. “dinnae do that.”
dae = means do, again, how we say it in our accent. “dae that for me.”
“haud yer wheesht” means shut up, like be quiet.
blether means talk, you might call someone a blether if they gossip or they're a chatterbox. — “stop blethering.”
crabbit means to be annoyed or grumpy. — “why ye crabbit?”
aye means yes. — “aye, dae that.”
ken means know. “a ken that.” not the barbie doll, it means know :) — “a ken that.” means “i know that.”
eejit means idiot. — “yer' an eejit.”
“ah umnae” means im not. ‘ah’ means im, or i, ‘umnae’ means not. it's hard to explain, just our accents though.
‘peely wally’ means pale. (heard this too many times towards myself, im pale as paper..) — “yer' lookin' a bit peely wally.” honestly, i don't think you'd need to say this that often in fanfics with soap, but maybe if someone is ill, you'd say that.
“gonnae no do that” means don't do that. “gonnae” means gonna, so like “gonna not do that” you'd say to someone if they did something you didn't want them to do.
“yer bum's oot the windae!” you're lying, being dramatic, or over exaggerating something.
“dafty” means stupid. — “yer' a dafty.”
VIDEOS TO WATCH FOR HELP AND UNDERSTANDING OF THE ACCENT:
it shows the accent differences between a scottish person, an english person, and an irish person.
https://youtu.be/Z-WliS0HHF8?feature=shared
2K notes
·
View notes
Greeting Support, I have always loved the looks and feel of chavs ; and their lifestyle ; is it possible to have a script that will make me a perfect one physically and mentally ; and being also total football lads (what American call soccer)
Phew! You're in your mid-30s… A bit old to pass as a credible chav. And that little paunch there and your snooty Oxford accent don't make it any better… But let's see what I can do. Here's the address of a pub in the Eastend. Be there at 17:00.
It's raining and you can't get a taxi. So you take the underground. It's also packed at the start of rush hour. When it's raining, it always smells like wet dogs on the underground, but today the stench is terrible. Your hand is on the grab rail. Your nose on your own armpit. Damn, that's you! You stink so bad. Didn't you use any deodorant today? But seriously, it smells like you haven't showered for three days. Or longer. Damn, you can only hope that nobody notices how you stink. You look around. Other passengers have already noticed…
Haggerston, you have to get out of here. A stream of people is heading towards the escalators. You're so embarrassed by the smell. So that no one recognises you, you look bashfully at the floor. At your heavy army boots. Damn it, where have your brogues gone? You look down at your hands. Dirty fingernails. Scrapes on the back of your hands and scabs on your knuckles. Fuck yeah, you shouldn't be fighting without your gloves.
On the street, you have to change buses for a few more stops. People are crowding under the small roof. A guy is smoking a cigarette next to you. You suddenly feel like smoking a cigarette too. You ask him if you can bum a cigarette. He looks at you uncomprehendingly. You repeat your question "Awright pal, dae ye speak mah leid? Cuid ye offer me a fag?" He seems to have understood about the fag. He hands you the packet of cigarettes and his lighter. "Damn, yer a lifesaver, pal! Ta gey muckle!" you answer him. Bloody Englishmen. They can't even speak properly.
It's 4.58pm when you enter the pub. It's packed. The match is about to kick off. You take your fags out of your wet Donkey worker jacket and hang it on the coat rack. You shout to Sean at the tap that you're having a large Belhaven. You can't drink that English swill they call beer here. But you can get the good Scottish stuff here. The right guys are here too. All true fans of Hibernian Edinburgh. After the humiliating draw against Hearts, we need a win against Rangers today. And you and the other Hibs here will give it your all!
Blimey, this is a really good game. Your lads needed a bit to get into their stride. But it's the score at the end that counts. Stoppage time. Still 2 to 2. One shot! A goal! A deafening roar! Beer splashes around. You're lying in the arms of strangers. You chant "Sunshine on Leith". The landlord serves a pub round. And one of your mates tells you that a few Rangers ultras are making their way here. You take your gloves out of the back pocket of your jeans and grin. It's going to be a hefty third half.
86 notes
·
View notes
Especial KRP — Sobrenomes Coreanos
Cansado de Lee? Kim? Seo? Song? Choi? Hwang? Park? Abaixo do "Read More" você vai encontrar alguns sobrenomes mais incomuns que pode usar em seus personagens coreanos.
Ah, A (아 - A)
Ae (애 - É)
Ban, Bahn, Van, Vahn, Pan, Pahn (반 - Ban)
Beon, Bun, Buhn, Veon, Vun, Vuhn (번 - Bón)
Beom, Bum, Buhm, Veom, Vum, Vuhm (범 - Bóm)
Bo, Vo (보 - Bô)
Bok, Vok (복 - Bôc)
Bong, Vong (봉 - Bông)
Boo, Bu, Voo, Vu (부 - Bú)
Bi, Vi, Bee, Vee (비 - Bi)
Bin, Been, Bean, Vin, Veen, Vean (빈 - Bin)
Bing, Beeng, Ving, Veeng (빙 - Bing)
Da (다 - Dá)
Dam (담 - Dam)
Dan (단 - Dan)
Dang (당 - Dang)
Dae, Dai (대 - Dé)
Dok, Dock (독 - Dôc)
Dokgo, Dokko (독고 - Docô)
Don (돈 - Dôn)
Dong (동 - Dông)
Dongbang (동방 - Dôngbâng)
Deung (등 - Dûng)
Deungjeong, Deungjung (등정 - Dûngdjóng)
Eogeum, Uhgeum, Ugeum (어금 - Ógûm)
Eun (은 - Ûn)
Eum (음 - Ûm)
Hak, Hahk (학 - Rác)
Hae (해 - Ré)
Hyeong, Hyung, Hyoung (형 - Rióng)
Ho, Hoh (호 - Rô)
Hwa, Hwah (화 - Ruá)
Hwangmok (황목 - Ruangmôk)
Hwangbo (황보 - Ruangbô)
Hoo, Hu (후 - Ru)
Ja, Jah (자 - Já)
Jeom, Jum (점 - Djóm)
Je, Jeh (제 - Djê)
Jegal, Jekal (제갈 - Djegál)
Jeo, Juh (저 - Djó)
Jong (종 - Djông)
Jwa, Joa, Jua (좌 - Djuá)
Jeung (증 - Jûng)
Kangjeon, Kangjun, Gangjeon, Gangjun (강전 - Gangdjón)
Ka, Ga (가 - Ga)
Kal, Gal (갈 - Gal)
Kam, Gam (감)
Kan, Gan (간 - Gan)
Kae, Gae (개 - Gué)
Kyun, Kyeon, Kyoun, Gyun, Gyeon, Gyoun (견 - Guión)
Kyung, Kyeong, Kyoung, Gyung, Gyeong, Gyoung (경 - Guióng)
Kye, Gye (계 - Guiê)
Kok, Gok (곡 - Gôc)
Kwan, Gwan (관 - Guân)
Kwok, Gwok (궉 - Guóc)
Kyo, Gyo (교 - Guiô)
Kuk, Guk, Kook, Gook, Kuck, Guck (국 - Guc)
Kung, Koong, Gung, Goong (궁 - Gung)
Kwok, Gwok, Kweok, Gweok (궉 - Guóc)
Keun, Geun (근 - Gûn)
Keum, Geum (금 - Gûm)
Ki, Gi, Kee, Gee (기 - Gui)
Kil, Gil (길 - Guil)
Lin, In, Rin, Leen, Een, Reen (인 - In)
Man, Mahn (만 - Man)
Mangjeol, Mangjul (망절 - Mangdjól)
Mae (매 - Mé)
Maeng (맹 - Méng)
Myung, Myeong, Myoung (명 - Mióng)
Mo, Moh (모 - Mô)
Mok, Mock (목 - Môc)
Myo (묘 - Miô)
Moo, Mu (무 - Mu)
Mubon, Moobon (무본 - Mubôn)
Muk, Muck, Mook, Moock (묵 - Muc)
Mi, Mee (미 - Mi)
Nan (난 - Nan)
Namgoong, Namgung, Namkoong, Namkung (남궁 - Namgung)
Nang (낭 - Nang)
Nae (내 - Né)
Noi, Nwe (뇌 - Nê)
Ok, Ock (옥 - Ôc)
On, Ohn (온 - Ôn)
Ong (옹 - Ông)
Pan, Pahn (판 - Pan)
Paeng (팽 - Péng)
Pyeon, Pyun, Pyuhn (편 - Pión)
Pyeong, Pyung, Pyuhng (평 - Pióng)
Po, Poh (포 - Pô)
Pyo (표 - Piô)
Pung, Poong (풍 - Pung)
Pi, Pee (피 - Pi)
Pil, Fil, Peel, Feel (필 - Pil)
Ra, La, Rah, Lah (라 - Lá)
Ran, Lan (란 - Lan)
Rang, Lang (랑 - Lang)
Ryeo, Ryuh, Lyeo, Lyuh (려 - Lió)
Roe, Loe, Roi, Loi, Rwe, Lwe (뢰 - Lê)
Sa, Sah (사 - Sá)
Sakong, Sagong (사공 - Sagông)
San, Sahn (산 - San)
Sam, Sahm (삼 - Sam)
Sang, Sahng (상 - Sang)
Seomun, Seomoon, Suhmun, Suhmoon, Sumun, Sumoon (서문 - Sómún)
Seonu, Seonwu, Seonwoo, Seonoo, Sunu, Sunwu, Sunwoo, Sunoo (선우 - Sónú)
Seob, Sub, Seop, Sup, Suhb, Suhp (섭 - Sób)
Sobong (소봉 - Sobông)
Soo, Su (수 - Su)
Sun, Soon (순 - Sun)
Seung (승 - Sûng)
Si, Shi, Xi, See, Shee, Xee (시 - Xi)
Tak, Tahk (탁 - Tác)
Tan, Tahn (탄 - Tan)
Tang, Tahng (탕 - Táng)
Tae (태 - Té)
Uh, Eo, Eoh (어 - Ó)
Wan, Wahn (완 - Uán)
Wang, Wahng (왕 - Uáng)
Wun, Un, Woon, Oon (운 - Un)
Wi (위 - Uí)
Ya, Yah (야 - Iá)
Yeop, Yeob, Yup, Yub, Yuhp, Yuhb (엽 - Iób)
Yeong, Young, Yung (영 - Ióng)
Ye, Yeh (예 - Iê)
Yo (요 - Iô)
Yong (용 - Iông)
Yook, Yuk (육 - Iúk)
29 notes
·
View notes
Ok ok pursuant to this I have put my favourite Scottish slang phrases below (this is very much West Coast slang as that's my neck of the woods).
Do you think I'm stupid?
Dae ye think I button up the back?
Dae ye think I came up the Clyde on a banana boat? (Clyde can be substituted with the nearest river)
You're an idiot
Yer heid's full of mince
Numpty
Yer bum's oot the windae
You're on thin ice
Yer jaicket's on a shoogly peg
Yer hanging on by the skin of yer teeth
Good
Ya belter!
Ya peach!
Fucking yaldi! (you can also 'gie it yaldi' meaning to try your best)
Tired
Scunnered
Rinsed
Wake (like the thing after a funeral)
Bun fight (because usually there is a catered buffet and everyone is after the buns)
Threats
Square go! (fight me)
Skelp (slap)
Bolt (means fuck off)
On yer bike (means fuck off but generally is less aggressive and said more when someone says something unbelievable or asks a favour)
Get in the sea (usually when someone has an awful take e.g. 'I vote tory', not particularly Scottish and is more general UK)
General Insults
Bampot
Fanny, Fandan, Fud (all basically another term for cunt)
Rocket
Yer da sells avon
Yer maw
Tart (slut, again more general UK)
13 notes
·
View notes