Tumgik
#dečko
uraandri · 6 months
Text
Tumblr media
sramote bez
7 notes · View notes
pikslasrce · 2 years
Text
neka devojka u hodniku priča sa nekim likom preko telefona i on zvuči ISTO KAO VUČIĆ 💀 i apparently su pričali o šešelju i dačiću što znači. ne želim da znam šta to znači 😀
3 notes · View notes
gtaradi · 2 years
Text
Dok ste dečko i puca i onda ono potli
Jeeee, tak je to vo ljubavi. Fletno z mišeka zrostemo v hrčico ili prasca.
Dok ste išče puca i dečko se vam je na onom drugom lepo i smešno. A dok se oženite…. To vam na primer zgledi ovak – dečko o puci Kak se ona navek lepo našminka, ima malo visokši glos ali je to tak kul, te njezine slatke male čobike, pa kaj ak jo moram čakati 2 vure kaj se obleče, to je baš kul. Tak simpa škriplje z zobima dok spi.. – puca o dečko Joj kak lepo cmafče i podrigovlje. Znači da mo…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
propalitet · 5 months
Text
Meni tako fascinantno kak ovi klinci od 17 godina bi kao uveli vojni rok, al se ne bi prijavili u vojsku. dečko, nitko ti ne brani da odeš u vojsku, ako išta mole te na koljenima da im se pridružiš
#op
19 notes · View notes
Text
Nisam se oprostila.
Ne volim se opraštati na rastancima, ne umem. Kraj nije kraj ako se ne izgovori. Bila sam i još sam tip da ću čuvati prazne kutijice - kremica, vitamina, poklona... (Možda je do podznaka u ribama.) Čuvam sve rođendanske čestitke koje sam ikad dobila po fiokama. Čuvam obeleživać za knjige koji mi je napravila drugarica iz detinjstva.  Portrete koje je slikao jedan dečko koji je bio zaljubljen u mene u drugom srednje. Papir na kom mi je jedna devojka napisala samo reči "sve okej"... Čuvam i ono što ne slutiš da čuvam; kutiju cigareta koju sam popušila sama na klupi posle prvog raskida, iglu od prve tetovaže, maramicu koju sam našla u džepu džempera osobe koje više nema. Čuvam tajne ljudi od kojih bih da ih sretnem na ulici pobegla; ali reči koje su mi govorili u mraku idu sa mnom u grob. Fraze koje sam naučila od nekih poput kojih se nadam da nikad neću biti. Nade i snove kojih ću se tvrdoglavo odreći pred svakim ko me pita. 
Tata me je naučio da je loša sreća reći "zbogom", pa uvek umesto te reči kažem prosto: vidimo se. (Kada sam poslednji put videla babu sa mamine strane i deku sa tatine, dvoje ljudi koje sam najviše u životu volela, te dve reči su bile poslednje što sam im izgovorila.) Verujem u vidimo se, nikako u zbogom. 
I tebe čuvam. Čuvam naše prepiske tokom godina, čuvam popunjenu svesku u kojoj si me sa svakom stranicom neprimetno menjala u neku novu, u glavi tvoje rečenice na sve što vidim, čujem, doživim. Tvoju bezgraničnu empatiju prema meni zbog koje sam naučila koji se zidovi stavljaju i kada, kako da kažem, a ne samo pomislim reči koje posle sanjam noćima, mada još uvek učim... Da verujem svom osećaju i ničijem više, zbog čega sam ti i izgovorila to svoje čuveno: vidimo se. Reči koje nikada nisam mislila da ću izgovoriti baš tebi, a uvek sam znala da nećeš biti sa mnom zauvek i od same sebe krila svest o tome.
A lažem. Da je bilo svesno, da sam znala šta izgovaram jer retroaktivno uvek pričam priče koje su mi poput pojasa za spasavanje u mojim burama, o kojima ti uostalom najviše znaš. Lažem jer lepše zvuči, a ja sam romantik i poeta, kad sam velikodušna prema sebi, a ti si me učila da to budem. Kada nisam tada sam obična kukavica i lažov i neko sa hroničnom potrebom da beži, šalim se ponekad da sam životinja - bila bih noj. Nisam te nikad pitala koja životinja ti misliš da bih bila, ali koja god da je, želim da sam ta.
Vuk dlaku menja, a ćud nikad(?). Bila si ubeđena da je moja dlaka loša, a ćud dobra, a ja ubeđena u suprotno. Pitam se da li si ostala pri istom stavu, ali neću te pitati. Nijedan odgovor ne bih podnela.
Naučile smo obe ponešto, nadam se, u stvari jesmo jer to je neminovno. Naučila sam, nažalost i ono što nikako nisam želela da znam. Nisam naučila da se opraštam i nikad neću.
Vidimo se...
-Katarina
11 notes · View notes
kontra-svijeta · 9 months
Note
tu glupost da dobri m*škarci postoje i da ne veruju u generalizaciju će samo reći m*škarci koji misle da nisu isti kao drugi, bukv 'nice guys' i žene koje oooočajnički žele m*šku pažnju i koje i dalje traže neki ideal iako su bezbroj puta bile povređene od m*škaraca ali ipak ne odustaju jer ne umeju da funkcionišu kad su singl i bez njihove pažnje
Pa evo ti ne funkcioniraš dok si single pa sve ovo svoje projiciraš na mene.
Ja jako dobro funkcioniram sama, volim provoditi vrijeme sa sobom i apsolutno nemam straha od toga da jednoga dana možda i ostanem sama, ali istovremeno nemam ni odbojnost prema tome da s nekim jednoga dana dijelim svoj život.
I ne, to neće reći žene koje očajnički žele pažnju, nego one koje su kroz život vidjele kako im se npr. tata odnosio prema mami, brat prema djevojci, zet prema sestri, dečko prema prijateljici, te na kraju krajeva njihov dečko prema njima samima.
15 notes · View notes
salc3 · 10 months
Text
Savršen muškarac?
Pa za sponzoruše to je tip koji je pun para. Za romantične duše je tip koji skida zvezde sa neba. Za realne devojke, to je onaj dečko koji im pruža sigurnost. Ali, u suštini, savršen muškarac je onaj koji te voli takvu kakva jesi !
15 notes · View notes
rave-instructor · 2 years
Text
Jebi se, Nina.
Neka se jebu tvoje ruke i trbuh i kosa.
Jebo te tvoj fakultet. Samo 30 slova, a tolike knjige.
Jebo nas oboje smisao za kombiniranje.
Jebo te tvoj dečko, vjerojatno neki hipster koji misli da je maslačak najbolja salata na svijetu i obožava prirodu.
Jebo te ormar u koji se sakrivaš kako bismo razgovarali.
Jebo te tvoj mazni glas.
Jebala te nova godina na vikendici.
Jebo te način na koji se krećeš između kafanskih stolova.
Jebalo te izluđivanje koje to izaziva.
Jebala te zahvalnost koju nikad nećeš iskazati jer nemaš petlje da potpuno poludiš. Pravi, jebi se, salatu od maslačka na vikendici.
Jebo te tvoj broj telefona.
Jebale te tvoje poruke koje zvuče kao dahtanje pod prstima.
Jebali te ranojutarnji razgovori s muškarcima koje ne poznaješ.
Jebo opet novu godinu.
Jebem svaku misao o tebi i to što znam nešto o rasparenim čarapama u kojima stojiš dok režeš meso za večeru.
Jebi se, Nina, jer nikad se nećemo voljeti dok nas ne zaboli.
Jebale te električne instalacije u tvom stanu i prošli životi koji nas plaše.
Jebo Lisabon, treba ga bombardirati da vidimo hoće li tada biti romantičan.
Jebeš mene, jer mogu biti lud toliko da mi nedostaješ, a da te nikad nisam dodirnuo, da čak ne znam ni kako izgledaš na dnevnoj svjetlosti.
I jebeš dnevnu svjetlost. Tad su ljudi budni a ja želim da nema nikoga.
Jebeš i to što ipak želim da si ti ovdje.
Jebeš to što si moguća iznimka.
I, opet, jebeš mene jer mogu vjerovati u sve to..
63 notes · View notes
inkdemon-whore · 2 years
Note
pozdrav sa balkana
*pulls rum napolitanke out from my long coat and hands it to ink*
uživaj nevjerojatno tužna kučko dečko trebaš to
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
finally, some good(?????) parenting
114 notes · View notes
eurovision-facts · 1 year
Note
Do you know if there ever was any ace or aro artist on Eurovision?
Eurovision Fact #372:
Tumblr media
While there have been no asexual or aromantic Eurovision contestants, there have been many openly gay contestants and contestants who later came out as members of the LGBTQ+ community.
Paul Oscar was the first openly gay Eurovision contestant. He performed for Iceland in 1997. The winner of that year's contest, Katrina and the Waves, also had their lead singer (Katrina Leskanich) come out many years later.
In 1998, Dana International made waves as she became the first trans contestant, and winner of the competition.
Israeli representative in 2002, Sarit Hadad, came out in 2021.
Representative of Bosnia & Herzegovina in 2004 and 2006 Deen has never come out explicitly, but openly posts about life with his boyfriend.
Winner of the 2007 contest, Marija Serifovic, came out as a lesbian in 2013 during the premiere of her film Confession.
Members of the group Blue -- who represented the UK in 2011 -- Duncan James and Lee Ryan have come out as gay and bisexual, respectfully. Ryan also admitted to sleeping with Duncan James often.
Winner of the 2012 contest, Loreen, came out as bisexual in 2017, stating that "love is where you find it."
Ireland's 2013 representative Ryan Dolan came out as gay the year following his Eurovision performance.
Thomas Neuwirth, otherwise known as winner of the 2014 contest Conchita Wurst, is openly gay.
In 2016, the Israeli representative Hovi Star was openly gay, and the Dutch representative, Douwe Bob, was bisexual.
Montenegro's 2017 representative Slavko Kalezić is openly gay.
In 2018, the Finnish representative Saara Alto was a lesbian, and Ukrainian representative Mélovin came out as bisexual in 2021.
In 2019 winner of the contest, Duncan Laurence, came out as bisexual at a Eurovision press conference. Additionally, France's contestant that year, Bilal Hassani, was queer. Moreover, member of the Norwegian band Keiino is openly gay. Finally, Italian contestant Mahmood has spoken out in support of LGBT rights, especially in Egypt, but does not like to label himself in any way.
Many of the contestants in the 2021 contest were members of the LGBT community: members of the Italian band Måneskin (winners of the 2021 contest) Victoria De Angelis and Ethan Torchio are openly bisexual and "sexually free" respectively. Australian representative Montaigne uses they/them pronouns and came out as bisexual. Spanish contestant Blas Cantó is also bisexual. Lesley Roy of Ireland is a lesbian. Vasil Garvanliev (North Macedonia), Jeangu Macrooy (Netherlands), and Jendrik Sigwart (Germany) are gay. Romania's Roxen is nonbinary, and member of the Icelandic group Daði og Gagnamagnið, Hulda, is pansexual.
2022 also saw a large number of LGBT contestants. Member of the Icelandic group Systur Elín is a genderfluid lesbian, and Michael Ben David of Israel and Sheldon Riley of Australia are both gay.
Finally, 2023 will also see many LGBT performers take the stage. Belgium's Gustaph and Serbia's Luke Black are gay, and Norway's Alessandra Mele is bisexual.
[Sources]
Please let me know if I missed anyone!
Eurovision: All LGBT Entries (1956-2022), YouTube.com.
INTERVIEW: Katrina Leskanich, Thegayuk, Archive.org (Archived).
Paul Oscar, Wikipedia.org.
Participants of Dublin 1997, Eurovision.tv.
Birmingham 1998, Eurovision.tv.
'Conchita Wurst: 'Most artists are sensitive and insecure people. I am too',' TheGuardian.com.
'Dutch Eurovision contestant Duncan Laurence comes out as bisexual,' gaytimes.co.uk.
'I Am A Lesbian! – Marija Serifovic Opens Up In Her Film “Confession”,' inserbia.info.
'Eurovision winner Loreen comes out as bisexual,' sbs.com.au.
'Sanremo 2021, i Maneskin si spogliano e parlano di libertà sessuale,' eg.zone, archive.org (archived).
"לא נגעו בי שנים כמו שבי נגעת": שרית חדד יוצאת מהארון וחושפת את בת זוגה, walla.co.il.
'Fuad Backović Deen s dečkom Willom Phearsonom na rođendanskoj zabavi,' avazi.ba.
'Deenov dečko na Instagramu: Svi osmijesi s mojom ljubavi,' klix.ba.
''Celebrity Big Brother' Star Lee Ryan Says He Sleeps With His Blue Bandmate Duncan James 'All The Time',' huffingtonpost.co.uk.
'Duncan James ‘proud to be gay’ as he reveals new boyfriend Rodrigo Reis,' Standard.co.uk.
'Eurovision star Ryan Dolan comes out as gay,' independent.ie.
'Israeli entrant to Eurovision says humiliated at Russian airport for being gay,' timesofisrael.com.
'Netherlands: Douwe Bob Comes Out As Bi,' Eurovoix.com.
'Slavko Kalezić,' Wikipedia.org.
'Saara Alto opens up about her sexuality as she poses in stunning new photo shoot,' thepinknews.com.
'Ukraine: “I showed my essence” – MELOVIN comes out, kisses a woman and a man on stage at Atlas Weekend festival,' wiwibloggs.com.
'Le youtubeur Bilal Hassani, idole queer des jeunes, représentera la France à l’Eurovision,' lemonde.fr.
'Congrats to “Tom Hugo” Married His Partner Today,' escbeat.com.
@ actualmontaigne on Twitter.
'it's me...' @ actualmontaigne on Twitter.
'Salir del armario para alcanzar la felicidad,' lavanguardia.com.
''I pushed being gay deep down inside me' - Eurovision hopeful Lesley Roy,' independent.ie.
'Eurovision's Vasil is ready to be a voice for LGBTQ people in North Macedonia and the Balkans, attitude, archive.org (archived).
'Jeangu Macrooy: 10 facts about the Netherlands’ Eurovision 2021 singer,' wiwibloggs.com.
'Jendrik Sigwart privat: Mit Freund Jan in Rotterdam? Das ist unser ESC-Kandidat 2021,' news.de.
'Eurovision star Roxen comes out as non-binary in powerfully frank chat with fans,' thepinknews.com.
'Iceland’s Eurovision entry warms queer hearts as singer Hulda waves pansexual flag during semi-final,' metro.co.uk.
'How a Eurovision star's song about coming out became a gay anthem,' yahoo.com.
'LGBTIQ+ artists at Eurovision 2022,' aussievision.net.
'Gustaph from Belgium: "My Eurovision performance will be very different",' eurovisionworld.com.
'Alessandra Mele: “My song was written especially for Eurovision”| Exclusive interview |,' Eurovisionfun.com.
'"JA SAM GEJ" Srpski predstavnik na Evroviziji Luke Black objavio snimak sa drugaricom jutjuberkom - UZBURKALI MREŽE (VIDEO),' blic.rs.
21 notes · View notes
starezutecigle · 1 year
Text
"Dečko može da muva djevojku, ali muva ne može da dečka djevojku." -Ivo Andrić
18 notes · View notes
bettertwin1 · 2 years
Note
I will call you a pretty boy in EVERY SINGLE LANGUAGE OUT THERE (or at least in my English-to-others dictionary):
(Actually most of them translate to beautiful boy, take that as you will)
Mooi seuntjie
Djale i bukur
ቆንጆው ልጅ
ولد جميل
Սիրուն տղա
প্ৰিটি বয়
Suma yuqall wawa
Yaraşıqlı oğlan
Cɛdennin cɛɲi
Mutil ederra
Сімпатычны хлопчык
সুন্দর ছেলে
सुंदर लइका बा
Lijep dečko
Хубаво момче
Nen bonic
Gwapa nga laki
Wokongola mnyamata
漂亮的男孩
Picciottu bellu
Zgodan dečko
Hezký kluk
Dejlig dreng
ޕްރިޓީ ބޯއީ
सुंदर छोरा
Mooie jongen
Beleta knabo
Ilus poiss
Ŋutsuvi dzetugbe aɖe
Magandang batang lalaki
Kaunis poika
Joli garçon
Moaie jonge
Neno bonito
ლამაზი ბიჭი
Schönling
Ομορφο αγόρι
Mitãkuimba'e guapa
સુંદર છોકરો
Joli ti gason
Kyakkyawan yaro
He keikikāne maikaʻi
ילד יפה
प्यारा लड़का
Tub zoo nkauj
Csinos fiú
Laglegur drengur
Nwa nwoke mara mma
Pretty nga ubing
Anak laki-laki cantik
Buachaill álainn
Bel ragazzo
可愛い男の子
Lanang ayu
ಮುದ್ದಾಗಿರುವ ಹುಡುಗ
Сұлу бала
ប្រុស​ស្អាត
Umuhungu mwiza
सुंदर भुरगो
예쁜 소년
Preti bɔy pikin
Kurê bedew
کوڕێکی جوان
Сулуу бала
ເດັກຊາຍງາມ
Puer pulchellus
Smuks puisis
Mwana mobali kitoko
Gražus berniukas
Omulenzi omulungi
Schéine Jong
Прекрасно момче
सुंदर लड़का
Zazalahy tsara tarehy
Budak cantik
സുന്ദരനായ കുട്ടി
Tifel gustuż
He tama ataahua
सुंदर मुलगा
ꯄ꯭ꯔꯤꯇꯤ ꯕꯣꯏ꯫
Mipa naupang hmeltha tak
Хөөрхөн хүү
တော်တော်ကောင်လေး
राम्रो केटा
Pen gutt
ସୁନ୍ଦର ବାଳକ
Mucaa bareedaa
ښایسته هلک
بچه خوشگل
Śliczny chłopiec
Menino bonito
ਪਰੈਟੀ ਮੁੰਡੇ
Muchacho bonito
Băiat drăguț
Красавчик
Lalelei tama
सुन्दर बालक
Balach math
Mošemanyana yo mobotse
Леп дечак
Moshanyana e motle
Mukomana akanaka
خوبصورت ڇوڪرو
ලස්සන කොල්ලා
Pekný chlapec
Lep fant
Wiil qurux badan
Chico bonito
Budak geulis
Mvulana mrembo
Vacker pojke
Писари зебо
அழகிய சிறுவன்
Матур малай
ప్రెట్టీ బాయ్
หนุ่มน่ารัก
ጽብቕቲ ወዲ
Mufana wo saseka
Tatlı çoçuk
Gowy oglan
Abarimaa fɛfɛ bi
гарненький хлопчик
پیارا لڑکا
چىرايلىق بالا
Chiroyli bola
Trai xinh
Bachgen bert
Umfana omhle
שיין יינגל
Ọmọkunrin lẹwa
Umfana omuhle
You cannot escape the Pretty Boy~
It will always find you~
WAHAHWYWFWGWHWGBEHWVNEDB
62 notes · View notes
bowserpunk-vevo · 1 year
Text
i got called "young man" by a random stranger like an hour ago, and everything is right with the world, i love myself, i love everyone and everything, i will fight god and i am immortal until proven otherwise... which sounds like a joke, but thats literally what im feeling.
like i didnt even know that happens :0 like irl ??? people do that ??? not that i didnt belive it when other people talk about it, but i just kinda thought that just could never happen, at least to me :0
(bonus points, my language sucks when it comes to literally every words being gendered, but being called "dečko" just kinda hits different)
10 notes · View notes
nemirna · 1 year
Text
Tumblr media
Cura i dečko
Zagreb 2023
8 notes · View notes
rokenrol · 1 year
Text
Aida Šečić Nezirević: Zaboravi Alinu
Moj sin Karim sprema kafu. Posmatram ga dok vadi teglicu smeđeg praha iz kuhinjskog ormarića koji sam, iz čiste dosade, prelijepila tapetama šarenog dezena. Šarena kuhinja s motivom Ajfelovog tornja podsjeća me na jedno i jedino putovanje u taj grad, prije dvadeset pet godina. Sjećam se plača jedne žene u autobusu, kojoj su javili da joj je iznenada umrla majka. Sjećam se i kako sam se čudila činjenici da je Mona Liza zapravo prilično mala slika. Karim zvecka kašičicama, lupka ladicom, sipa sitni bijeli šećer u naše šolje. Prvo mojoj mami, meni, pa sebi.
Moja mama nije umrla. Ili jeste? Sjedi, stoji, hoda i govori, ali mi ne znamo šta govori. Umro je, nakon teškog moždanog udara prije tristo dana, njen razum. Moj sin Karim donosi kafu na sto.
„Šta bismo sad mogli raditi?“, pita.
*
Kad sam imala dvadeset četiri godine, dobila sam kćerku Alinu. Pri rođenju, bila je teška tri kilograma i tristo pedeset grama. Bezbrojne sam sate provela s njom, vozeći je u ljubičastim kolicima, na Vilsonovom šetalištu. Moja Alina imala je najljepšu boju kose na svijetu – onu starog zlata. Ili meda, kako hoćete. Presijavala se i vječno joj padala niz malena, uspravna leđa. Rijetko ju je vezivala u rep. Podsjećala je na princeze iz one prve debele Diznijeve knjige koju sam imala kao dijete. Uživala sam češljati moju kćerku. Alinin je tata bio moj dečko i poginuo je u saobraćajnoj nesreći kad je Alini bilo sedam mjeseci. Policajci s plavim kapama šablonski su nam zakucali na vrata i šablonski kazali da im je žao. Mrzim šablone, mrzim formule, mrzim redaradi. Ja sam ta koja je ostala. Ostala bez njega. Ostala kad su svi tješitelji otišli. Ali sam znala da će suze proći. Uostalom, imala sam ono što mnoge mlade samohrane majke nisu. Posao lektorice u jednoj maloj ali uspješnoj izdavačkoj kući. Rješenje je u pomirenju, rekao je neko. I ja sam se pomirila. Smrt sam prihvatila onako kako sam prihvatila i život. Smrt svog oca. Smrt Alininog oca.
Jedino nisam mogla prihvatiti gubitak Aline.
*
„Možda da pogledamo neki film“, kažem i prinosim šoljicu usnama. Kafa je dobra i vrela, a mi imamo vremena napretek. Možemo pogledati i pet filmova, jedan za drugim. Jutros je Karim odslušao svoja onlajn predavanja. Ja sam imala snage lektorisati šesnaest stranica romana na kojem trenutno radim i zaključila da je za jutro dosta gramatike, pravopisa, slovnih grešaka i stila. Poklopila sam laptop. Nakon toga sam oprala mami stražnjicu, promijenila joj pelenu, uhvatila je za ramena kad su joj bosa stopala zaplesala po mokrim pločica i dala joj terapiju, skrivenu u puding od čokolade. Zadihala sam se.
„Može“, kaže Karim i mijenja kanale, nalazi Dječaci ne plaču.
„Ovo?“, pita.
„Ne baš“, kažem ja.
Smiješimo se.
*
Moja kćerka Alina sa pet se godina voljela igrati pez-figuricama. Poredala bi ih u krug, male lutke s kutijicama umjesto tijela, i igrala se porodice. Helo Kiti bi bila kćerka, šerif Vudi tata, Barbi mama, i tako redom. Ona bi mahala ručicama i klamparala jezikom, udahnjujući lutkama život. A meni bi ruke podrhtale.
Sa šest je krenula u školu, kod punačke smeđokose učiteljice zelenih očiju. Kad bi se vratila, zajedno bismo pisale njenu zadaću, a zatim bismo crtale sve što bi nam padalo na pamet. Uspavljivala sam se milujući joj meku kosu, katkada pjevušeći: Moja draga sad je u Japanu, a katkad joj pričajući bajke o malim stopalima, imenom Mini i Mimi, koja putuju svijetom. Zaspale bismo nos uz nos, a ja bih prelazila prstom po linijama njenog lica i vrata. Moja kćerka. Moja Alina.
*
Došao je jednog vikenda, iz svojeg iznajmljenog stančića na periferiji, da pokupi neke stvari iz svoje stare sobe i da „obiđe baku“. Bilo je to prije mjesec i pol dana. Prije toga, cijelih pet godina, moj sin Karim i ja gotovo da nismo razgovarali. I kad jesmo, kao sredstvo konverzacije koristili smo vrištanje.
„Ti patiš za Alinom. Ti mene ne voliš. A ni ja više ne volim tebe“.
„Zašto onda dolaziš u moj stan? Idi!“
„Dolazim da vidim baku, glupačo! Ona me voli. Ovo nije tvoj stan, nego njen stan“.
„Ne govori mi da sam glupača! Mater sam ti“.
„Ne. Ja nisam tvoje dijete. Tvoje dijete je Alina“.
Moja mama, dok je još bila zdrava, uvijek je stajala na stranu moga sina Karima. Čudno, jer kad sam ja, u svojoj mladosti, kidala konvencije i rušila predrasude, bivala je zaprepaštena.
„Sine“, govorila je tada, „sine, to nije uredu. Šta će svijet kazati, sine?“
Uvijek bih u tim trenucima dobivala želju da vrisnem iz sveg glasa da ja nisam „sin“, ali sam se suzdržavala jer sam sebe ubijedila da me nije bitno šta ona misli ili kaže. Nije mi, kasnije, bilo važno ni šta misli Karim. Jedino što sam htjela bilo je da se vrati Alina.
„Ne možeš da je zaboraviš“, nastavljao je Karim, s mješavinom zlobe i gorčine. „Samo o njoj misliš. Rugaš se baki i govoriš da je zaostala, a ti si, ustvari, ona koja je zaostala. Tvoje kćerkice više nema. Shvati. Nema je, nema je, nema je“.
Unosio mi se u lice, izazivajući me da mu udarim šamar. Nisam to učinila. Zašto bih? Imao je pravo. Alina više ne postoji. Odlazila sam u svoju sobu posve mirno, tiho zatvarala vrata i lijegala na krevet s njenim plišanim bijelim medvjedićem na podlaktici. Bio joj je omiljena igračka i nije znala zaspati bez njega. Samo sam njega zadržala. Ostalo je završilo u kontejneru. Milovala sam ga i pjevušila mu: Moja draga sad je u Japanu …
*
Sa petnaest se godina moja kćerka Alina upisala u jednu od sarajevskih gimnazija. Imala je dobre ocjene, ali se od mene počela udaljavati. Za to sam krivila njezino društvo. Kad sam je izgubila, mrzila sam ih više nešto sam mislila da mogu mrziti. Zašto nisam bolje pazila s kime se druži? Zašto je nisam kontrolisala, upozoravala, uhodila? Zašto? Zašto? Zašto?
*
Neposredno nakon Karimovog vikend-dolaska, stigla je naredba da se ostane u kućama. I Karim je bio prisiljen ostati sa mnom, ma koliko da je to mrzio. Uselio se u staru dječiju sobu, poredao je svoje knjige i skripte po radnom stolu, navukao tamnoplavu dječačku posteljinu na do tada ogoljen krevet. Moja mama je bila radosna. Sreća joj je kipila iz bezrazumnih očiju. Mene nikad, ni u trenucima punih zdravlja, nije tako gledala. Bila sam drska. Bila sam neposlušna. Vanserijska. Mimo svijeta. Ni kad je oboljela, nije postala nježnija. Ja sam joj brisala guzicu, mijenjala joj pelene pune žute, smrdljive mase, vadila joj iz usta protezu, čistila sline iz nosa, ali nisam zasluživala sreću u njenim očima.
*
Nestala je kad joj je bilo osamnaest. Činila sam sve što sam mogla da je nađem, da je vratim. A mogla sam jedino plakati. Ostavila mi je srebrenaste strije ispod pupka i dvije pojedene izdužene dojke, jednu dužu od druge, kao dokaz da je bila tu. Moja kćer. Moja Alina.
*
Trideset sedam dana nakon početka izolacije, koja za mene to i nije bila jer sam išla u poštu, u banku, u prodavnicu, dobila sam temperaturu. Počeli su me boljeti kukovi, toliko da nisam mogla ni sjediti ni ležati ni hodati duže od deset minuta. Morala sam, ipak, otići u dva kilometra udaljenu ambulantu, da mi se uspostavi dijagnoza. Tu je nastao problem. Nisam smjela voziti, u strahu da bi mi u autu moglo pozliti, nisam smjela ni sjesti u tramvaj, bilo bi to neetički. Otišla sam pješice, jedva. Kašljala sam. Pitali su me s kim živim. Rekla sam. Bolesna stara majka i – sin. Nijedno nema simptome. Boravim u svojoj sobi. Ležim jer nemam snage ustati. Rekli su mi da nastavim tako. Da se izolujem. Neka mi hranu ostavljaju pred sobnim vratima.
Zaražena čudnim, novim virusom od kojeg se umire dok dlanom od dlan, legla sam u krevet. Možda. Ću. Umrijeti. Zvučalo mi čudno, ali naviknut ću se s vremenom. Rješenje je u pomirenju. Razmišljala sam kako bih trebala nekako otići do kuhinje i napraviti sebi šolju čaja. Razmišljala sam i o majci. Nekako bih je trebala, ne trebala nego morala, presvući. Nisam to učinila cijeli dan. Sigurno smrdi, sigurno je na žutom prekrivaču, prebačenom preko njene fotelje u dnevnom boravku, mokar krug. Smrdi. Kuća smrdi. Sve smrdi.
„Mama? Spavaš?“
Moj sin Karim stajao je na vratima s poslužavnikom na kojem je bio tanjur. Duboki tanjur s motivom poljskog sela, iz pribora koji je mama nekad davno donijela s ekskurzije u Krakovu. Pušilo se.
„Donio sam ti supu. Kako se osjećaš?“
„Ne mogu jesti“.
„Moraš“.
„Stalno kašljem“.
„Zato i moraš. Što više tečnosti. Da napojiš pluća, mama“.
Nosio je plavu masku preko nosa i usta. Spremao se da prekorači prag.
„Ne ulazi“, vrisnula sam, užasnuta mišlju da bi se i on mogao zaraziti, da bi mogao umrijeti.
„Onda ustani, uzmi i pojedi ovu supu. Molim te. Ne želim da odeš u bolnicu“.
Izgledao je tužno. Nakon što je otišao niz hodnik, poslušala sam ga.
„Mama“, nekoliko sati poslije ponovo se pojavio na pragu i zadovoljno pogledao prazan tanjur, „ja sam oprao i presvukao baku“.
„Jesi?“. O hvala ti, hvala ti, hvala ti.
„Jesam. Ona sad spava“.
*
Kad sam imala dvadeset tri godine, ostala sam trudna. Odmah sam znala da će biti djevojčica. Željela sam kćerku toliko da je svaka pomisao kako bih mogla roditi dječaka u meni izazivala očaj. Valjda zato što je moja majka uvijek više voljela mog brata nego mene. On je bio ljubazan. Poslušan. Drag i pitom. On je sad u Kamberi. Jeste, voljela ga je više nego mene. Valjda.
I očajnička želja mi se ispunila. Valjda.
*
Jednog je jutra temperature nestalo, a bol je prestala gristi moje kosti pri svakom majušnom pokretu. Odgegala sam u dnevnu sobu. Na televiziji se prikazivao „Lud, zbunjen, normalan“, neka od starijih epizoda. Mama je sjedila, sitnih, u naborano lice utisnutih očiju, i buljila u televizor poput nemirnog djeteta kojeg je najednom nešto jako zainteresovalo. Karim, moj sin, čitao je neku knjigu. Pred njim je bila kafa, pred mamom napola pojeden doručak.
„Zdravo“, rekla sam tiho.
„Zdravo“, rekao je moj sin skočivši na noge. „Kako si?“
„Već tri dana nemam temperaturu. Ništa me ne boli. Mislim da je najgore prošlo“.
„Drago mi je“.
„Hvala ti“.
„Nema na čemu, mama“.
Prišla sam mu. Sad je pravi trenutak. Sad.
„Mogu li te zagrliti … sine?“
Nije se trznuo, nije se iznenadio. Čudno, gledao me s razumijevanjem. I desilo se čudo. Više nisam bila tužna. Rješenje je u pomirenju.
„Naravno“, rekao je jednostavno.
Zagnjurila sam glavu u vrat svog transrodnog djeteta.
11 notes · View notes
lockandkeyhyena · 8 months
Note
oh serbian does that too! žena (pronounced zhe-nah) means both 'woman' and 'wife', so if you want to make it apparent that you're talking about someone's wife, you use the word 'supruga' which just means spouse (feminine), but it's rarely used since it's usually very easy to tell the context from one sentence alone
and our words for boyfriend and girlfriend are also equivelent to young man ('momak' and 'dečko'. with dečko being more youthful) and young woman ('devojka', the j is pronounced like a y).
sorry for the ramble lol, i just like talking about languages whenever i get the chance to
no problem whatsoever !! i love that language quirk, its soooooo emotional to me. are we husband and wife or friends? are we something in between? thats up to the vibes baby
5 notes · View notes