Tumgik
#so subtitles are awesome
cyberkiss2uu · 7 months
Text
trying to draw jrwi fanart except im so behind that everyone has diff designs and all the diff pieces from different parts of the story. idfk whats canon and whats not esp in relation to where i am in the story. this wont be gill jay and chip thats gale jean and crisp. my bad everyone.
btw everyone talks about charlie pulling out the sword every 15 mins but why does bizly get a new weapon to wield every time i look up. boy why do you have a hammer
16 notes · View notes
qubitos · 11 months
Text
just went to tune into baghera's stream (hardly understand any spoken french but i enjoy the vibes) and there's?? automatic english subtitles?? omg ;w;
this is so cool. i know forever and cellbit are doing something similar, maybe other creators too, and its just so nice. they dont have to, i would watch anyway, but its so cool to see, and it warms my heart so much ;w;
21 notes · View notes
Text
"One day in an orphanage with the First Lady"
youtube
3 notes · View notes
royalarchivist · 1 year
Video
Quackity dancing with friends at his birthday party!
Part 1 | Part 2
37 notes · View notes
yousaytomato · 3 months
Text
Tumblr really is one of the last defenders of the: "ooopsy wooooopsy~ looks wike we had a wittle accident 👉👈🥺" style of error message
2 notes · View notes
deadsince1973 · 8 months
Text
I've just finished episode 5 of Vivant, and I have to say, I really love and appreciate the mix of languages on this show. You just KNOW that if this show were American, all the "Balkan"/Mongolian characters would be speaking English with a foreign accent for the convenience of the audience. So I absolutely love this show's choice to have huge chunks of the show's dialogue delivered in Mongolian, including lines by the Japanese main characters, and to simply subtitle it in Japanese. No handwaving about how the main characters' foreign contacts just happen to speak Japanese with no expectation that the main characters might also speak Mongolian. No, instead, all the main characters speak Mongolian and English (and Arabic maybe, in Nogi's case?) in addition to Japanese, none of the Americans speak Japanese, only the Balkan/Mongolian characters for whom it makes sense that they would speak Japanese speak Japanese, and the language of the scene is chosen based on what language would most likely be used in that situation in real life. Convenience for the audience is simply not a consideration. And I love it!
4 notes · View notes
snowflop · 4 months
Text
Tumblr media
Happy new year from me and my beastie 🎉
2 notes · View notes
awondrousway · 7 months
Text
.......hey that was really weird and cool
2 notes · View notes
mightybeaujester · 2 years
Text
Is ANYONE gonna record the Calamity Q&A on Twitter spaces tmrw? I'm p sure I'm not gonna make it but I don't wanna miss it
14 notes · View notes
albeckett · 1 year
Text
i have pretty firm feelings about keeping things on the down-low online (especially when it comes to piracy) so i'm kinda trying to strike a tone that's like, "tell your friends/grandparents but don't reblog to tens of thousands of people or crosspost to reddit". because tbh i kind of had to go through a lot to make this work on google drive and i'd rather not do it again just because too many eyeballs saw it
1 note · View note
Note
Wait are you dutch? I saw ur last reblog on my blog, and it's rare to meet others that speak dutch here on Tumblr! (Unless klootzak means anything in a different language lol)
Mijn familie is een grappige mix: aardappel, tomate en wodka (en Engels in kleuterklas). Helaas kan ik helemaal geen Russisch spreken, ondanks dat ik het heb geprobeerd te leren op de universiteit.
Sentence structure? I don't know her. Sometimes I struggle with all languages and it seems like I can't speak any of them properly lol. I hope my ancestors forgive me.
1 note · View note
the-acid-pear · 2 years
Text
Turns out evil dead 2 isn't as good as it was when i first went in blind with the bittersweet taste of 1, but hey, at least i got my dad to watch it with me!! 😁
0 notes
ramons-elevator · 3 months
Text
I think that makes the QSMP so special is the love that surrounds it, in game and irl.
Obviously, the QSMP server is about love. From the admins making the egg event longer to islanders ready to do whatever to protect the eggs to the team being just as excited as everyone for this and always listening to everyone.
But the fact that everyone, CCs and community, gets excited about things happening is so special. Whether thats a CC that hasnt been on in a while logging on or next mods and updates or new people and languages being added. And even people who have left, like Spreen and DanTDM, are still kept alive in the story and by the islanders.
Like everyone is valued and loved and I love seeing the ingame chat and my dashboard explode whenever someone who hasnt logged on in a bit logs on.
And with the theory of japanese/ asian speaking languages joining soon and how for a while we thought (and still hoping) that we would get german speaking creators, everyone is just excited to meet new people and show them how awesome the QSMP is.
Plus the CCs on the server talking about how much it changed their lives. Etoiles talking about how it made him fall back in love with streaming, Foolish flying out of the country for the first time to go to Brazil, and just people would probably never talk to each other becoming such close friends (Cellbit and Roier, Pac and Fit, Phil and Missa, Bagi and Bad, etc)
Like gOD I LOVE THIS SERVER AND THE PEOPLE WHO WORK ON IT AND THE CCS WHO POUR THEIR HEART INTO IT AND THE COMMUNITY WHO TRANSLATES AND DRAWS AND SUBTITLES AND JUST GETTING HYPED FOR STUFF IS SO COOL
433 notes · View notes
arc-misadventures · 2 months
Text
Deaf Subtitles
Jaune: I’m deaf, but my semblance makes the words people say appear below them so I can read them.
Ruby: “Like subtitles in a movie?”
Jaune: Yeah, just like that!
Ruby: “That’s awesome!”
Weiss: “I’ve never heard of a semblance like that before. That’s quite the unique semblance.”
Jaune: Thanks, but it has it’s downsides.
Ruby: “Like what?”
Jaune: It doesn’t say who is talking to me, so if I’m around several people I get confused on who I’m speaking to.
Ruby: “That sounds annoying.”
Jaune: If someone asks me to, ‘come here.’ I have no idea where, ‘here’ is because there isn’t a voice to follow.
Weiss: “People have no doubt become quite angry for that, haven’t they?”
Jaune: Yeah, I’ve had quite a few incidents happen to me every now, and then. But, that’s not the worst of it.
Weiss: “It’s not?”
Ruby: “Then what is?”
Jaune: All the words I see are at chest level.
Weiss: “So?”
Ruby: “What’s wrong with that?”
Jaune: Let me rephrase that: All the words I see are at boob level.
Weiss: …
Ruby: Oh…
Jaune: Yeah…
: “Is that why you’re always staring at my chest?!”
Jaune: Who said that?
Ruby: “You need to be facing, Jaune so he knows who’s talking to him.”
: “Whoops.”
Yang: “Is that why you’re always staring at my chest?!”
Jaune: …
Jaune: Yes.
Yang: “I just thought you liked checking out my girls~!”
Jaune: You put my head through a wall because I was ‘staring’ too much.
Yang: Uhh…
: “It was you who did that to him?!”
Yang: “Uh oh…”
: You’re dead, you hear me! You’re dead!”
Yang: “Gotta go bye!”
: “Come back here you bitch.”
Jaune: That was, Jeanne wasn’t it?
Ruby: “Yeah.”
Weiss: “How could you tell?”
Jaune: This isn’t the first time she’s done this to someone, nor will it be the last.
Weiss: “Well hopefully this will be the least of your problems coming here, Jaune.”
Jaune: I hope so too, but something weird has been happening to me lately ever since I came to, Beacon to see my sister.
Ruby: “Weird how?”
Jaune: Well…?!
: “Ara Ara~!”
Jaune: That! That keeps happening?!
Ruby: What keeps happening!
Jaune: Someone keeps on saying, ‘Ara Ara’ to me!
Weiss: “They’re saying what to you?”
Jaune: They’re saying…?!
: “Ara Ara~!”
Jaune: Ahhhh!!! Who ever you are! Show yourself! And, explain why you keep doing this! Otherwise I might be forced to take responsibility for actions I will only slightly regret!
: “What is he talking about?”
: “I have no idea.”
332 notes · View notes
drawyourweapons · 1 month
Text
youtube
Just One Glance
Synopsis: Set a few months after the events of the Secrets of the Scroll, and years before the events of the first Kung Fu Panda film, The Furious Five make their official debut as the new protectors of the Valley of Peace. Po, not really knowing who they are but remembers seeing them when they fought Boar together, and having enough memory to carve their action figures out of wood, sees them presented to society for the first time as masters. He is in awe of their skills and awesomeness, but one young Tigress catches his eye. 
If the events of Secrets of the Scroll was about the day Po fell in love with Kung Fu, then this is about the day he started crushing on Tigress.
Based on a short script I wrote a couple years ago (or longer, I can’t remember.) You can feel free to read the script here on FF.net.
I have been wanting to create a comic or animatic for this for a long time to get it out of my head, and I finally had some time to work on it over a weekend (emphasis on 'some'), so it’s not perfect, but enough to get the idea across lol. I can’t do voices, so had to add subtitles, but if anyone is interested in adding a voice over for these characters, let me know lol. 😂 Took some liberties, too, but I hope you KFP/TiPo fans enjoy nonetheless! 🐼 🐯 🍜 
250 notes · View notes
eddiediaaz · 4 months
Note
hi!! would you mind doing a tutorial on how you add subtitles to your gifs?
hey, sure! :)
Tumblr media
with the text tool selected, i will draw a box that is as wide as the gif and type my text. i created an action that selects all the right settings for me so it's faster and my subtitles always look the same.
arial rounded bold is a very popular choice for subtitles, and it looks awesome, but i' always've been using the font calibri bold italic for years now. here are my usual settings for a 540px wide gif:
Tumblr media
i usually keep the font size and leading value the same, if i change it from 18 pt. and sometimes i'll play around with the anti-aliasing method, whatever looks best for this particular gif. this will help make your text look less crispy or soft, depending on which filtering method you use. the other settings i pretty much always leave like that for subtitles.
as for colors, i always go with white first, and if there's another character talking, i will give their subtitles a different color. i usually try to pick a bright pastel color found in the gif, or even on the character's clothing (just because i like to match things haha).
it's also important to leave a bit of a gap on the sides and bottom, so the text doesn't go all the way to the edges (as shown in the next example). it's definitely harder to read text if it's too close together, or goes from edge to edge. you can push words on another line if it becomes too close to the edge, and you can nudge the text from the bottom with the arrow keys.
Tumblr media
as for the layer style, i'm adding a black stroke and black drop shadow (by double clicking the text layer). the stroke almost never changes, but i'll edit the drop shadow accordingly with the gif. if it's a very busy gif, the drop shadow should be thicker to help with visibility.
Tumblr media Tumblr media
and that's it! :D
275 notes · View notes