Tumgik
#source: crunchyroll
denkies · 30 days
Text
Moment of silence for 9anime/aniwave :( they raised me alongside kissanime, and their features were vastly ahead of most anime streaming sites. They will be sorely missed
69 notes · View notes
Text
Tav: There are seven chairs and ten kids, what do you do?
Shadowheart: Have everyone stand.
Wyll: Bring three more chairs.
Lae'zel: The most important ones can sit down.
Astarion: Kill three.
228 notes · View notes
zurajanaizurakoda · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝓐𝓛𝓛 𝓚𝓐𝓣𝓢𝓤𝓡𝓐 𝓐𝓛𝓛 𝓓𝓐𝓨
master post
46 notes · View notes
marshmallowgoop · 2 years
Text
Don't fall in love
142 notes · View notes
rubberbandballqueen · 23 days
Text
the world is very beautiful actually <-- guy who just discovered the joys of modern fansubbing
2 notes · View notes
kstarlitchaotics · 8 months
Text
It might not have a good handful of variety like what Funimation had but Hulu has some anime content especially the old school along with Max
5 notes · View notes
bakuhatsufallinlove · 5 months
Text
Does Izuku Think His Feelings For Katsuki Are Gross? (or, DvK2's Endless Emporium of Nuance)
This is a pretty common sentiment I see repeated, and we all know the source of it: Deku vs. Kacchan 2.
Tumblr media Tumblr media
Original Japanese and official English translation.
Tumblr media
Crunchyroll subtitles
In one translation, Izuku expresses discomfort over this topic; in the other, he outright declares it to be gross.
That is quite the difference. I gotta say, Crunchyroll’s direct “This is gross” kind of shocks me, because it functionally ignores the key adverb “sasuga ni” and translates the line the same as you would if he hadn’t said it at all. The official manga translator, on the other hand, clearly made a decision about what Izuku meant by that phrase and then dispersed that meaning across the line as a whole.
So I understand why people have this straight-forward interpretation.
I’m here to offer some linguistic nuance, because my main problem with “Izuku thinks his feelings are gross” is not that it is completely wrong. It’s that it isn’t the whole story.
There are two really important phrases to take into account: kimi ni wa ienai and sasuga ni.
To illustrate their meaning, let’s split the line into two sections:
Tumblr media
Note: Grammatically, kara belongs in the first section. I’m lumping it into the second section for the sake of isolating the core ideas expressed in the first section and maintaining clarity in the second.
Now we’re going to break the sections down into their constituent parts. This looks like a verbatim nightmare of a translation, because it is, but trust me, it’s a useful exercise.
Tumblr media
Kara links the two sections by showing that the first section directly causes the second. Something worth noting is that Izuku does not use past tense here—he uses present tense and indicates a continuous, unchanged state. He has not been able to before and still cannot tell this to Katsuki. I would argue this also suggests he thinks the circumstances will not change for the foreseeable future.
Important Phrase #1: kimi ni wa ienai
Ienai is the negative potential form of “to say,” which means it is not possible for him to say it. Iwanai, on the other hand, is the negative present tense, and if he had used iwanai instead, that might suggest that he has some choice in the matter. Examples in English might be, “That’s why I don’t tell you this,” “That’s why I’m not telling you this,” and “That’s why I haven’t told you this,” which all express intentional withholding despite opportunity. To use a form that specifically denies the possibility serves to center limitation, regardless of desire.
The combination of the two particles ni and wa are used to emphasize, compare, and contrast. This is extremely telling just on its own. Izuku is emphasizing the fact that, compared to everyone he could possibly tell, he cannot tell Katsuki this. He might be able to tell other people, but when it comes to Katsuki, he cannot. Ienai does not specify where the limitation stems from, but ni wa sure implies it.
Now let’s dig into the phrase that does the most heavy-lifting in the first section.
Important Phrase #2: sasuga ni
Sasuga ni is the adverb Izuku attaches to the adjective kimochi warui (gross or creepy). It is typically translated “as expected” because this kind of adverb sounds awkward in English. “This is expectedly gross” is not a sentence people say much. You might also see it translated “as I thought,” “naturally,” “obviously,” or “indeed.”
And there is something interesting here: Izuku uses a second word that means “as expected” on this page.
Tumblr media
Yappari, which can also be translated as “in the end,” “sure enough,” or “after all is said and done.”
I researched the nuances of these two phrases, synthesizing definitions and examples from four different Japanese dictionaries/encyclopedias and two forum boards for language tutoring from native speakers. My conclusions as related to their usage here:
Yappari indicates:
an outcome that was expected (example: “I tried, but sure enough, I failed.”)
something that remains unchanged [in the state it was previously or in other circumstances]
a situation where, no matter how you think about it, you end up with the same result (example: “I was really torn over it, but in the end I gave up on going.”)
Sasuga ni indicates:
[you, the speaker] must acknowledge that this is the natural result of the situation up to this point (example: “they grew up in a big family, so naturally they are good with kids.”)
something exceeds the permissible range, or that it may be permissible under certain conditions, but not others (example: “no matter how nice a guy he is, if he was accused of something unfairly, he’s bound to get angry.”)
You can see the meanings overlap, but the sentiments are a bit different. I saw someone learning Japanese say that every time they used one of these phrases, native speakers told them they should have used the other one instead. Another learner responded that, from their observations, the distinction appeared to be that yappari is used when the speaker had personally thought about and expected this outcome, while sasuga ni suggests that everyone would agree with this statement.
I’m not sure this is true across the board; usage always varies, even among native speakers, so generalizations are only useful up to a point, but I have to admit, a bunch of little things I noticed in my research do support this line of thinking.
If yappari tends to be more reflective of the speaker’s personal thoughts and expectations, sasuga ni’s “acknowledgment of a natural result” could indeed imply external validation. This is true of the equivalent English words, at least: naturally and obviously both suggest that any reasonable person would accept it as fact.
In fact, permissible as an idea kind of hinges on social norms—what is reasonable for someone to put up with? What behaviors sit within the realms of welcome, allowable, or excusable based on your relationship?
In my opinion, Izuku feels like he cannot say this to Katsuki because it exceeds the bounds of what is permissible between them. If sasuga ni implies Izuku feels sure that anyone would agree with his assessment, Katsuki is absolutely included in that.
Izuku is not saying, “I alone think this is gross, so I can’t tell you.”
He is saying, “Considering everything that has happened between us up till now, you would obviously see this as gross, so I can’t tell you.” Its grossness is a natural result of the situation—their history, the way their relationship fell apart, the way Katsuki lashes out, how he can barely stand Izuku’s presence, let alone his emotional honesty.
Tumblr media
Chapter 10, during Deku vs. Kacchan 1
But remember that this sentence is a fragment: the subject of Izuku’s sentence is revealed in the second half, and it is the fact that he runs his mouth when he wants to win more than he wants to save.
Tumblr media
This is what is gross. Izuku acknowledges that the behavior itself is unpleasant, and that any reasonable person would agree with that. His whole identity as a hero is based on saving people, so he feels some real discomfort when he has to recognize that sometimes he just wants to win. In fact, he can want victory so much that it supersedes his desire to help people.
Izuku has intentionally emulated Katsuki’s practical tactics, but this is about instinctive response. He wasn’t standing there facing Muscular, thinking the winning move was definitely to scream, “shut up.” He was furious, so he wanted to win and make that guy shut up.
When the scale tips, he acts out. He talks shit. He screams at people and insults them, because that’s what Katsuki does. These are all unacceptable behaviors, socially-speaking. Katsuki constantly and intentionally acts the exact opposite of how he should to qualify as a Good Japanese Boy. Izuku, on the other hand, plays the part faithfully, at least until it demands he betray his core values.
Deku vs. Kacchan 2 showcases how neither Izuku nor Katsuki had fully accepted the heroism of their counterpart. Katsuki is uncomfortable with Izuku’s innate capacity to help others, to see their need and meet it without question. Izuku is uncomfortable with craving victory, with that indomitable drive to seek glory. They each admired All Might for the value they themselves embody, and they admired each other for the value they lacked, but that doesn’t mean their admiration was uncomplicated.
Katsuki is a loud-mouthed, aggressive jerk, but Izuku ends up acting just like him. He clearly feels conflicted about it. He’s annoyed and hurt that Katsuki pushed him away by being such a jerk in the first place. And, from his perspective, he fails every time he tries to wrangle their relationship into something less miserable. He might even be embarrassed over the simple fact that he has held on to these deep-seated emotions for years over someone who wants nothing to do with him. He wishes things were different. He doesn’t know how they could be, anymore. He wants to connect, but he can’t.
Izuku frames his inability to express this specific thought as natural and reasonable. Obviously, there’s no way I could do this. And honestly, he is probably right. After all, this is a very intimate, revealing thing to tell someone who seems to hate your guts and has for years.
At any other point in the story, Katsuki probably would have curled his lip in disgust and barked out Izuku’s exact words, “Gross.”
But in DvK2, Katsuki bears his heart to Izuku without restraint.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Katsuki confesses something painful and private to Izuku twice, at two separate moments.
Izuku has two confessions, too. Here's the first:
Tumblr media
But the second he admits only to himself and the audience.
Maybe if Izuku had said his “image of victory” monologue out loud, Katsuki could have had his own moment of understanding:
Tumblr media Tumblr media
Izuku’s reaction after Katsuki’s second confession.
Maybe Katsuki wasn’t ready to hear it, or maybe Izuku was too chicken to believe he was ready. Either way, he needed to voice both confessions, and he didn’t.
So the narrative punishes Izuku for failing to push past his own limitations.
Tumblr media
In the battle of revealing their honne—their true feelings, their truest selves—Katsuki risked it all.
Izuku couldn’t do the same, and that’s why he loses.
Tumblr media Tumblr media
Don’t forget that underestimating your opponent is one of the easiest ways to lose a fight in MHA.
But I want to reiterate, Izuku feels conflicted about this behavior and his own feelings, not ashamed.
Emotional conflict is borne from two or more simultaneous, contradictory feelings. Izuku admits that any reasonable person would see the way he unconsciously imitates even Katsuki’s bad habits as gross, but he also clearly tells us something else.
Tumblr media Tumblr media
Izuku is directly expressing his own thoughts about it, and the most important phrase is nanoni, which according to online encyclopedia Kotobank, “indicates that the following is contradictory to the preceding matter” and specifically, “includes critical feelings about the contradiction between” those two things. The latter point is unique because other words often used for “but” (such as kedo, which he used earlier in the form of dakedo) do not necessarily do this.
In the final line, one little detail here is the orange highlighted nda. This is used to explain and correlate topics of discussion. The most obvious point of explanation is why he acts this way. But the use of nanoni to connect this thought to the previous one tells us that this line is also explaining why Izuku doesn’t hate it.
Katsuki is his image of victory, and that alone is the reason he does not find this part of himself unacceptable. Just like with sasuga ni, Izuku is telling us that he understands the way other people would see this situation, and he knows what he “should” feel, but then he tells us that he does not feel that way.
I know it is very easy to see “This is gross, so I can’t tell you” at the start of this monologue, skip right to “image of victory,” and walk away thinking that Izuku is ashamed of that specifically, but the details show that the opposite is true.
And let’s not forget the nuance of yappari, which implies that Izuku has personally thought about this fact over and over, but it has always been this way.
I have seen people say that Katsuki is the one letting Izuku set the pace of their new relationship and that Izuku holds back, with this presumed shame as the cause. But I don’t think that acknowledges Izuku’s perspective on their dynamic, nor the casual mutualism they build together.
Katsuki initiated DvK2: a unique, closed “event” wherein, for the first time, they each expressed their vulnerabilities as much as they were able. But immediately outside the confines of DvK2, Izuku is the one who reaches out, as a gesture of reciprocation towards Katsuki for having initiated this change.
Tumblr media
He is asking Katsuki's opinion, but what this gesture means is, “I don’t want us being honest with each other to end there. I still want you in my life.”
And maybe for the first time in years, Katsuki actually understands what Izuku means, and reaches back.
Tumblr media
Look at these fucking nerds.
Notice that Izuku responds to Katsuki twice. At the first response, Katsuki has offered his observations and given him valid criticism on his technique, which is a show of goodwill. But then, Katsuki continues even when the admission reflects a personal weakness, with Izuku's punch having caught him off guard. This is actual honesty, and it means that they didn't just resolve their aggression and reset to neutral peers, but that Katsuki wants to be close, too. And just like during their fight, understanding comes the second time around.
I’ve said it before and I’ll say it again: from Izuku’s point of view, Katsuki’s shitty behavior was the only thing that stood between them, because Izuku’s core feelings for him never changed.
Izuku lets Katsuki decide what is permissible between them, because Katsuki is the one who pushed him away in the first place. He opens the door just enough to say, “Whatever you want to give of yourself, I will accept.”
After that, Katsuki is the one making the big gestures by taking time out of his own life to discuss OFA with Izuku and All Might and help Izuku by training with him, even inserting himself into situations when he isn't asked. At every point, we see Izuku receive Katsuki with warmth and then follow up with smaller gestures of his own.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chapters 202, 209, 249, and 327.
The reason we see so much of Katsuki’s side of their relationship, especially after DvK2, is because his feelings are the ones that change the most: from dysfunctional to self-aware and accepting. He has struggled for years over Izuku’s place in his life. He didn’t understand Izuku or his own feelings, and he was wrapped up in denial. He tells himself again and again that Izuku is “beneath him,” when we know the truth is he always thought Izuku was better than him.
Comparatively, Izuku resolves his conflicted feelings about his admiration for Katsuki much quicker, because the source of his conflict was primarily external while Katsuki's was primarily internal.
Tumblr media Tumblr media
Chapter 257
A little detail I love about the "I'm too blessed" moment is that Izuku thinks of his conversations with Katsuki as "normal(?)" with a literal question mark attached. Is this normal? He doesn't really know. But it's enough. Kacchan is Kacchan, explosive and outrageous and way too much, all the time. Maybe they'll never be what other people think of as "normal," but Izuku is happy just to have Kacchan as he is, and be there however Kacchan will have him.
Katsuki's ideal has always been Izuku; he tried to outrun that fact and failed every time. Meanwhile, Izuku’s image of victory has always been Kacchan, and he has just been waiting for Kacchan to want to hear that from him.
Everyone has been wondering if Izuku will ever tell him. Me, personally, I'm hoping their story will end with a mutual declaration of their shared truth.
"You have always been my hero."
792 notes · View notes
kaibutsushidousha · 1 year
Text
Tumblr media
Every otaku producer on any at least decently-sized project is chained to very BIG MONEY merch contracts. Merch sales are one of the biggest cogs making the anime industry run and because of that, merch manufacturers expect producers not to allow anything that would make their products fail to reflect the contents of the show.
A recent example that sparked controversy about this is the new Tokyo Mew Mew reboot anime. Mew Mew is a series where pretty much everyone important has food names, but the early scanlators failed to notice how far this motif extended and rendered Quiche's name as Kisshu. This is spread in the fandom enough to make merch makers assume that was the proper way to spell his name in English and produce pins with the name Kisshu written in Roman letters. Thanks to that, over a decade later, the Mew Mew translator on Crunchyroll subs is forced to use Kisshu on her script despite knowing it's wrong.
But this is a Type-Moon post, so let's talk about Type-Moon instead. On October 29th, 2010, Nasu released Fate/complete material III, containing profiles for all Servants featured in Fate/stay Night. In his lack of English knowledge, he most likely relied on Google to learn how to romanize all those names. This generated two curious results: Arthuria was rendered as Altria, as the first search result for アルトリア would be the cigarette corporation, and Rider favored the French spelling Medousa over the English Medusa.
Tumblr media Tumblr media
Flash forward to May 25th, 2016. At this year, Fate/Grand Order had already been released and proved itself a commercial success against all odds. In celebration of that, FuRyu Corporation sculpted the source of all evil.
Tumblr media
FuRyu's figure utilized the erroneous "Altria" from Complete Material III. Here is where I want you to notice that FuRyu did not release a Medusa figure alongside it. "Altria Pendragon" is the only character in this collection.
Our next chronological stop is August 14, 2016. Merely 3 months after the FuRyu Altria figure began to spread its corruption through all we know and love. That's the day Fate/Grand Order Material I came out, containing profiles for Saber Arthuria and Medusa.
Tumblr media Tumblr media
As you can see in the right corner, Medousa is no more. Due to having 6 more years to learn things and no merch contract forever chaining him to his spelling mistake, Nasu had the opportunity to correct Medusa's name, which also settled it as the name FGO NA legally had to go with.
So when I say FGO NA translators went with Tam Lin because it's literally illegal not to do so, I am talking about
Tumblr media
1K notes · View notes
burstfoot · 4 months
Text
Hello! Here's an update on all of Arknights' currently accessible auxiliary material as of May 2024! There's plenty to check out, so I hope this is helpful for some!
Animation
Arknights Prelude To Dawn (S1) and Perish in Frost (S2): [Crunchyroll]
Tumblr media
An adaptation of the main story, up through Chapter 0 to Chapter 6! It's much more fast-paced than the in-game story, so I wouldn't use it to replace actually reading it, but it's very cool to see some of these scenes in full animation. Season 3, Arknights: Rise from Ember, has been announced! Lee's Detective Agency: [Youtube]
Tumblr media
A mini-series animated in a chibi style with a comedic tone. Focused on the adventures of the Kuroblood-illustrated Lee's Detective Agency! Distributed by Crunchyroll globally, but entirely free to watch.
Closure's Secret Files: [Youtube]
Tumblr media
A cut-out styled series of shorts hosted by Closure which outlines a lot of the game's basic mechanics!
Holy Knight Light: [Youtube]
Tumblr media
A short OVA focusing around Penguin Logistics delivering a package, celebrating Arknights' first anniversary. Officially posted to Youtube!
Kay's Daily Doodles: [Youtube]
Tumblr media
Another free, comedic Youtube mini-series, posted to the offical Arknights Youtube account and focused around Ceobe! Here's some additional animations! Each event usually also has a 15 second 2D animated preview of the event, but there's so many of those that I can't list them all. Anniversary Event 3D Animations: Zwillingstürme im Herbst So Long, Adele Lone Trail Where Vernal Winds Will Never Blow Il Siracusano Ideal City Stultifera Navis Invitation To Wine Near Light Dossoles Holiday Under Tides Bonus 3D Animated Shorts: Legend of Chongyue Arknights Special - IL Siracusano Lo Scontro Youtube Shorts: Ch'en and Lin's Watermelon Splitting Game Part 1 Ch'en and Lin's Watermelon Splitting Game Part 2 Amiya's Siracusan Food Guide Part 1 Amiya's Siracusano Food Guide Part 2 Amiya's Special Gift Doctor's Gifts in Return 1 Doctor's Gifts in Return 2
Comics, Manga, Manhua
Officially Translated:
Rhodes Island's Records of Originium: Rhine Lab: [Offical Source]
Tumblr media
A canon manhua centered around the circumstances that lead to Silence falling out with Saria and joining Rhodes Island with Ifrit, as well as Ifrit's attempt to save a dying infected stowaway on the landship. Essential reading for understanding the Rhine Lab storyline and characters - read it right after Mansfield for when it was chronologically released! One of the characters, Darya, is mentioned in both Ifrit's module and briefly in Lone Trail.
Rhodes Island's Records of Originium: Blacksteel: [Official Source]
Tumblr media
A short story focusing on the lives of the Blacksteel operators aboard the landship. While it often gets overshadowed by the Rhine Lab manga which is bigger in scope, this is a great read especially if you're interested in Franka or Liskarm.
Rhodes Kitchen -TIDBITS-: [Official Source]
Tumblr media
An anthology story related to the cuisine that's important to a variety of operators. While it might seem unassuming, the art is gorgeous and it's really well-written! The Blacksteel, Rhine Lab, and Rhodes Kitchen manga have all been sold in physical copies, if you're interested in having them in print!
Prelude Suite: Cadenza Virtuosa: [Official Source]
Tumblr media
An epilogue to Hortus De Escapismo focusing on Arturia's background, with the second chapter serving as a prelude for Zwillingstrume im Herbst! An excellent read to get better insight into Arturia's character.
Angelina: Sketches of this Messenger's Journey: [Official Source]
Tumblr media
A more comedically focused manwha, centered on the adventures of Angelina travelling across Terra as a Messenger! Currently updating, with recent chapters focusing on Sami and Siesta!
Unofficially Translated
The Dagger's Inheritors: [Youtube]
Tumblr media
A 15-minute short 3D animated film about W's past and relationship with Theresa, released for the 5th Arknights anniversary. Arknights Comic Anthology: [Mangadex]
Tumblr media
As the title says, a series of non-canon anthology stories regarding the cast of Rhodes' Island! Some of the chapters on Mangadex for the later volumes of the Comic Anthology specifically have been machine translated, but the same is not true for the other manga shared here. Chapters are hit-and-miss, but the whole series is generally a fun read! See the original post for specific chapter suggestions.
123 Rhodes Island: [Mangadex]
Tumblr media
A series of non-canon gag comics for the CN server, usually updated when new operators or events release!
Arknights: Operators!: [Mangadex]
Tumblr media
A compilation of shortform manga posted on the official ArknightsJP twitter account! Thank you to @sleepywoodscans for their work on personally translating these!
Arknights: A1 Operations Preparation Detachment: [Mangadex]
Tumblr media
Part of the Terra Historicus website and not yet officially translated, focusing on Fang, Kroos and Beagle before they join Rhodes Island, and a catastrophe striking the Columbian city of Tkaronto. Thank you to @pooce-art for their translation work!
Other:
Arknights Ambience Synesthesia: [Youtube]
Tumblr media
A series of concerts (4 so far), focused around Arknights' music! A live performance has been done every year, with skins released in-game for the concert's theme & 3D animations produced featuring the skin's cast in 2022, 2023, and 2024.
Monster Siren Records: [Spotify] [Official Website]
Tumblr media
Arknights' official (and-in-universe) record label publishing game OSTs, themes for almost every 6 star operator that releases, and occasional bonus songs.
Arknights: Endfield: [Twitter]
Tumblr media
An upcoming 3D action gacha game from Hypergryph, set in the far future of Arknights' universe on another planet. Currently in closed beta testing for both EN and CN servers!
UNOFFICIAL:
Some fandom-developed tools that might be of use to you are: The Arknights Terra Wiki. While it is a very accurate source for in-game data, take the explanation of in-game story and some specific claims with a grain of salt. The FANDOM version of this wiki is currently no longer mantained and subject to vandalism! Given you can translate or read Chinese, PRTS.wiki is the current best resource for game assets!
As well, the Arknights Story Reader can help you catch up on stuff you don't want to or can't read in game! Jacob Moreau on Youtube provides voiceover readings of many in-game stories as well.
Finally, Aceship's Toolbox provides access to a variety of tools, including a levelling calculator, a calculator to ensure the best recruitments, and all the CGs, backgrounds and character sprites that are available in-game as of So Long, Adele (as far as I'm aware, the sprite/cg gallery is no longer being updated.)
Conclusion:
Thank you for reading! I hope this provided some new information to you or is an easy reference source in the future. Some things, such as merch (i.e. board games) or the official lore book have not been included due to not being accessible or translated for EN players. I'm happy to continue to provide more information like this to make the art surrounding this series more accessible! If you have any questions, feel free to send me an ask.
364 notes · View notes
nyerus · 1 year
Text
Guide to Watch TGCF Donghua Season 2
Tumblr media
With the new season of the Tian Guan Ci Fu/Heaven Official's Blessing donghua finally releasing soon, I wanted to make a post explaining the different ways fans can watch and support it! Things have changed since season 1, so my old guide is no longer relevant apart from the infographics on how to subscribe to Bilibili CN (and the YouTube channel)!
And to be upfront: the main sites that are going to be broadcasting the donghua have been very sparse with information. I fully expect that we will have to wait until after the first episode releases to know all the details, so while I am making this guide to help people right now, things might change! Please keep that in mind and stay patient! I will post any important updates in the replies as I can!
Additionally, because of copyright/licensing, different sites are going to work in different regions. I do not know with 100% certainty what is going to work in a particular country. There's gonna be some trial and error!
So the main options we have for season 2 are:
Crunchyroll
Sub price: $9.99 USD per month for basic (local prices may vary)
Regions: Americas, Europe, Africa, Middle East, Oceania.
Pros: Easy to subscribe to if available in your region.
Cons: Unlikely for true simulcast so it'll be a bit delayed.
Link to main site (season 2 listing not up yet)
For app: download via App Store/Google Play Store.
Bilibili. tv (EN site/app)
Sub price: $4.99 USD per month (local prices may vary)
Regions: Southeast Asia only.
Pros: Airs earlier than Crunchyroll. Interface is in English.
Cons: If you want to watch it outside of SEA, you'll need a VPN.
Link to Season 2 on website
For app: download via APK link on website if you are outside of SEA. Otherwise use App Store/Google Play Store.
Bilibili YouTube Channel
Sub price: $4.99/$5.99 USD per month (local prices may vary)
Regions: Many -- EXCEPT Japan, South Korea, the Americas, UK, Australia, New Zealand.
Pros: Easy to subscribe if available in your region.
Cons: If you want to watch it from the regions listed above, you'll need a VPN.
Link to channel
It's the youtube app....
Bilibili. com (CN site/app)
Sub price: $9.99 USD for 3 months
Regions: ¯\_(ツ)_/¯
Pros: If they're gonna air season 2, then they might be the source broadcast if the EN site isn't. Also probably cheapest for those abroad.
Cons: Chinese interface may be intimidating. Not 100% sure if it'll air as normal.
Link to Season 2 on website
For app: download via App Store/Google Play Store.
(NOTE: If you are in Japan, it will be available on WOWOW. If you are in South Korea, it will be available on Laftel.)
F.A.Q.s
🔹What is the release date/time? Bilibili EN has announced it as 20:00 GMT+8 on October 18th. If it releases on Bilibili CN, it'll probably be the same time. Crunchyroll has stated October 18th, but has not yet announced a time as of the posting this guide. I checked. Japan and South Korea have their own release times, so please consult the relevant broadcasters!
🔹Can I watch it on Netflix/Amazon Prime/etc? These streaming services will likely only have it after the whole season concludes, and with a significant delay. For reference, it took several months after finishing for season 1 to be released on Netflix.
🔹Which platform should I choose? Whichever one you can actually access, and feel most comfortable using!
🔹When should I subscribe? Personally, I'll be waiting until the last day before release, just to make sure I have the most information possible. However, I'm sure the idea of doing that makes many people nervous, so... yeah. Whenever is convenient for you!
🔹Which one will have the donghua the quickest/earliest? Probably Bilibili CN & Bilibili EN. I suspect they'll simulcast with each other. I cannot be 100% certain about anything though, because of limited info! For season 1, YouTube and Funimation (now Crunchyroll) were delayed, and it's hard to say if they'll be better this time or not.
🔹Do I need a VPN for Bilibili EN or their YT channel? If you are outside of SEA, yes.
🔹Do I need a VPN for Bilibili CN? Probably not, unless you are in a country that restricts access to CN sites and apps (like India).
🔹Which VPN should I use? This will be up to you! It's best to research what the different options are, and what will work for your needs!
🔹How will I know I'll be able to watch season 2 from my region? The most surefire way is to subscribe to a platform that has officially announced to be serving your region (e.g. Crunchyroll for the Americas). Unofficially, if you can watch the latest trailer and other promo videos on your chosen platform, then there's a good chance you're okay! The exception to this is the YouTube channel, which has some of the trailers public, but has all of season 1 unavailable if you aren't in the right region.... Additionally, be mindful, because even if you're able to see season 1, season 2 might still be region-locked on certain platforms. (E.g. you can watch all of season 1 via Bilibili EN if you're from the USA no problem. But you can't access season 2 without a VPN to a SEA server.)
🔹What languages are going to be available and will there be English subtitles? While dubs for multiple languages have been confirmed, I'm unsure if any of these will be available on release. It'll likely be offered only in Chinese first. For season 1, there were hardcoded CN & EN subtitles for Bilibili on release. Funimation re-subbed the episodes (EN) for their own release, and Crunchyroll will probably do the same.
🔹I watched it on Funimation last time, can I watch it through them this time? No, they were absorbed (in some capacity idk) by Crunchyroll. So they are not distributing season 2 of TGCF, only Crunchyroll is.
🔹Is season 2 actually available in China and thus on Bilibili CN? Yes and no! As long as you are not in mainland China, it seems you will have access to season 2 through Bilibili CN. All promo materials and trailers seem to be available to us, which is a good sign! (They are not available for mainlanders, but mainland fans are able to watch via HK/Macau versions apparently.)
🔹Hopeful that it will be available, I would like to watch it via Bilibili CN, so how do I sign up and subscribe? To make an account, consult this reddit post. To subscribe, please consult the guide below! It's a little old (made it for season 1) but still works pretty much the same.
Tumblr media
504 notes · View notes
eswel · 1 year
Text
The Gojo memorial: the whole story
You may already seen that here in Chile people created a shrine in the subway in order to honour Satoru Gojo. I'll try to recreate the entire chain of events as far as I could gather in social media for everyone's convenience, so you can read about the whole thing in just one post. Buckle up, because we're in for a ride, this story is really good. More under the cut.
Thursday (september 21)
There was an advertisement by Crunchyroll promoting the series at some subway stations. A few people decided to bring some flowers and messages as offering to the character.
Tumblr media
(Source)
The thing started to quickly escalate and soon more people started to leave messages, flowers and candles.
I remember seeing a picture of someone from the staff of Metro cleaning the offerings with a broom. I tried to search for it now, but I can't find it anymore. It got buried by the flood of tweets.
*Edit* I found the picture. Someone shared it again.
Tumblr media
Friday (september 22)
The next day the memorial became huge. You may think that people were being serious about the whole thing of setting a memorial , but most messages and drawings were humourous. A few of them:
"Steal the sky"
"Paradise won an angel"
"The sky is bluer because of your eyes"
"Fly high"
"The moon will be more beautiful with you up there"
"You'll be the brightest star"
"You broke my heart in two"
"Exorcise the sky"
"You gave everything, my king"
"Gojo lives"
Tumblr media
There was even drawings making fun of what happened to him. People patched him up with band-aids and tape. Well, that's our kind of humour, we chileans can have a dark sense of humour.
Tumblr media
(Source)
Even some people in cosplay showed up.
Tumblr media
In the late hours of the day, the security guards started to dismantle the shrine, just like the previous day. Then they were assigned to custody the advertisement.
Tumblr media
(Source)
Tumblr media
(Source)
Saturday (september 23)
The next morning Metro changed their minds and allowed the messages and drawings, but they said that candles were forbidden, because they're dangerous. Understandable.
Tumblr media
The event had started to make it to the online versions of the news media, but also in the print version for it appeared on the front page of one of the major newspapers. They dedicated 3 pages surrounding the whole thing. One for the memorial itself, one for the cultural importance of the religious practice known as "animitas" and one for the social impact of anime.
Tumblr media
(Source)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The shrine continued to grow and people started to leave other offerings like sunglasses and even gummies and chocolates. You see, in our culture when people set up animitas usually they leave things that the person liked. I've never seen this anime and I don't know the character. Does he likes candy? You guys tell me.
Tumblr media Tumblr media
(Source)
Sunday (september 24)
By the time I'm writing this post is sunday. I heard the rumour that Crunchyroll called Metro to retire the advertisement, but I cannot confirm if this is true or not. Also, I have the feeling that the whole situation can even appear on TV, considering that we have 2 TV channels dedicated solely to anime, but that would be on monday. We'll see. If I see any new development in the saga of the Gojo memorial I'll update this post.
UPDATE:
Part 2
Part 3
567 notes · View notes
yurimother · 1 year
Text
Yuri Anime 'I'm in Love with the Villainess' Premieres; Streaming on Crunchyroll
The first episode of the highly anticipated Yuri isekai anime I'm in Love with the Villainess (Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou) premiered Monday. The first episode of the anime is avalible to stream outside of Asia on Crunchyroll with English subtitles and dubbing.
Tumblr media
Crunchyroll describes the anime:
The world turns upside down when a corporate drone wakes up as Rae Taylor, the heroine in her favorite otome game, Revolution. Rae is elated at the opportunity to court Claire François, the game’s villainess and the object of her affection. Armed with her knowledge of the game and events to come, Rae sets out to make Claire fall for her. But how will the villainess take Rae’s romantic advances?
I'm in Love with the Villainess is directed by Hideaki Oba at Platinum Vision. It stars Yu Serizawa (Hannah Alyea, English) as Rae Taylor and Kirin Nanami (Lindesay Sheppard, English) as Claire Francois.
The anime's opening theme is "Raise Y/Our Hands!!", while the ending theme is "O.C. Optimum Combination" both performed by lead voices actresses Serizawa and Nanami.
Tumblr media
Publishers appear to expect the anime to perform well, with Crunchyroll streaming dubs of the series in German, Spanish (Latin America and Spain version) French, Italian, Russian, and Portuguese (Brazilian), in addition to Japanese and English, at the same time the subtitled edition premieres. Furthermore, despite the anime not airing yet, the anime's official X (formerly Twitter) account announced preorders for a special Blu-Ray box set in Japan.
The series is based on the popular light novel of the same name by Inori, which is illustrated by Hanagata. It received praise for its characters, story, world-building, and LGBTQ+ representation and discussion. Its popularity, particularly in international markets, led to a direct manga adaptation by Aonoshimo and a webtoon adaptation by Kim Migyo and TSTeam. It also spawned a spin-off light novel and manga series.
Seven Seas Entertainment licenses the original light novels, the manga adaptation, and the light novel spin-off She's so Cheeky for a Commoner! in English.
You can stream I'm in Love with the Villainess on Crunchyroll today.
Sources: Crunchyroll, Wataoshi_anime X (Twitter) account
471 notes · View notes
grelleswife · 7 months
Text
Tumblr media
A beautiful family portrait from Lily! Based on the timing, I’m pretty sure this was drawn to honor the recognition Buddy Daddies received at Crunchyroll’s 2024 Anime Awards, where it was voted Best Original Anime. 💞
Source
160 notes · View notes
Text
I'm going back to the Decay of Angels plot because I'm trying to understand what just happened and maybe try to guess what's happening behind the scenes.
"One day, I received a message through the Amenogozen. It was a prophecy of a world war that would happen in 36 years. It said it would be sparked by a multinational conflict, and advanced autonomous weapons and bioweapons would take 210 million lives." - Fukuchi (source: CrunchyRoll subtitles)
Fukuchi's plan was to write on the back of the Page that no one would question the need for the humankind army, which he believes would end all wars forever.
Fukuchi knows that giving such immense power to someone would most probably corrupt them, which is why he wanted to make Fukuzawa the one in charge. He doesn't think Fukuzawa can be corrupted.
The reason behind this plan, more than just "world peace", is that Fukuchi had a vision of a war that would happen. This war would kill 210 million people. To prevent this tragedy, he knew he would need to kill people anyway, but limited that number to 500 and below.
That idea was Fyodor's. Fukuchi is comfortable with it because Fyodor was in prison and "couldn't interfere from across the globe."
... 😐
Just about every plot Fyodor has made so far was weaved around twisting someone's motivations, values, dreams and desires into a monster: Hawthorn only longs for his love, whom he might not even be able to recognize; the actor in Untold Origins, who wanted to give his fans the performance of a lifetime, but traumatized them instead; Ivan Goncharov, whose brain was fried to prevent him for feeling anything but happiness and bliss as he served Fyodor...
Where did that vision of war come from? Why to him? Why then? And I know he had a whole plan with the Page as I said above, but he's dead now, can't oversee the rest of these events, and that was probably part of the plan too. Right now, the world still thinks the ADA is guilty (just that Fukuchi is too), Fukuchi broke the trust of everyone, One Order just got used for evil, and there is, in fact, a "multinational conflict" happening. We don't know who wrote/is gonna write on the Page for the final step of the DoA's plan, and CLEARLY something is happening with Fukuchi at the end.
Fyodor's masterplan starts unravelling now, is what I'm saying.
374 notes · View notes
olderthannetfic · 5 months
Note
https://www.tumblr.com/olderthannetfic/749333039047442432/httpsolderthannetfictumblrcompost74884185043?source=share
Sorry, long rant incoming.
Someone in the replies said it, but I think it needs to be said again where everyone can see it: I think a lot of the attitude that anon is somehow secretly pro-censorship because they think certain preferences are skeevy, and strenuously insisting that bad attitudes can NEVER be media's fault.... idk, maybe take it out of the context of debates about sexually explicit/pornographic media for a moment?
There are works of media that had pretty direct effects on activist and political movements, good and bad. Uncle Tom's Cabin inspired a lot of people to fight against slavery. The movie Birth of a Nation, which showed a history of the U.S. with the KKK as heroic, is considered by most historians to be a major contributor to the revival of the KKK in the 1920s. The Nazis used films, books, music, art, and so on in their propaganda, knowing it would help their ideas go down more easily. The Soviets did too. Every dictatorship did. Even democratic countries have done it as well, usually but not always in more subtle ways.
Do none of those count, because "oh, people who were going to be convinced by Birth of a Nation would be racist anyway"? "Good, non-racist people wouldn't be convinced by it"? I mean, the latter is true: there were plenty of people, especially black Americans but plenty of white allies too, who boycotted the film at the time. The NAACP led a boycott. But do you really think NO ONE was convinced? (What about people who previously didn't feel any way about it one way or the other? Were they just innately more evil, even if it might've just been that they weren't aware? Do supposedly progressive people in fandom realize how much this sounds like Christian original sin rhetoric...) And does it matter purely about media fully changing minds, or also how it galvanizes people who already think one way? If it gives them new talking points, new ways of thinking about it and convincing others? If it helps them believe their cause is more important and worth fighting for?
So why does this all suddenly change when we're talking about sex? Is porn really this special class of media where somehow all the rules about how we can both like things and also be critical of how media (fiction, news media, whatever) influences us - "be critical of the media you love," as a tote bag sold by Feminist Frequency said - just stop applying for some reason? Or maybe if something is bypassing your rational brain entirely and going directly for the pleasure centers, there's all the more reason to think critically about what it's saying? Propaganda is designed to bypass all that, too.
Also, if media really has NOTHING to do with it, that just wouldn't explain why it's disproportionately anime that feature these specific elements that seem to attract more people arguing for why it's wrong to be upset by rape or child exploitation in real life. I don't believe that everyone who watches slavery isekai or lolicon approves of those things irl - I think for the vast majority of people, it IS a fantasy and that's the point - but I have noticed that in places like the Anime News Network or Crunchyroll forums, the comments become a cesspool of creepy people arguing for why ages of consent should be lowered and mean feminists who don't like watching media with rape in it just need to get over themselves, in a way they just don't when you're talking about Attack on Titan or My Hero Academia or Shoujo Romance #4891 or whatever.
As another person in the notes said, abusers ARE opportunistic. They'll use something like Twilight as easily as they'll use the most uwu, soft, "non problematic" ship to argue for why they're allowed to abuse you. But I don't think that means we can't be critical (not calling for censorship, of course! but like, writing op-eds and stuff) of media that makes their arguments a little easier, maybe even directly makes their arguments for them.
You can believe both that everyone has the opportunity to read, watch, listen to, play what they want and make up their own minds about it, and that it's wrong for the government to ever decide what media is and isn't "acceptable," and also believe that media often is saying things that aren't apparent on the surface and that you should be critical of those messages, *especially* with the stuff you like.
The point is just that porn isn't like, fundamentally different from other fictional media in this way. (Or, hell, I would argue that fictional media isn't functionally different from other mass media in this way. If anything, fiction's politics are often more insidious in a way that makes it easier for them to reach people who might not otherwise be open to those messages in the form of, say, blatantly right-wing news media.)
It's particularly strange to me when people jump all over someone for expressing how something can be insidiously creepy in a more mundane way. The line people are upset about that used the word "unpack" was just making the point that even if we can agree lolicon isn't outright advocating pedophilia, even if we agree the point is that it's a fantasy and they're not like real children at all and that's what people like, it's still working within an idealization/fetishization of helplessness, innocence, and dependence, and that still has a lot that you can critique from a feminist perspective. It's still a thing that plays into some crappy societal ideas about who women are supposed to be, and is selling that to men as a romantic ideal. There's still a lot we can talk about there! And it's still totally fair for women to be wary of men where that seems to be all they're into - because for some (and I believe this was what anon was initially trying to say was their experience), it does impact how they treat real women. It doesn't have to be everyone for it to have an impact.
There's a lot of anime that presents women that way, even way outside of lolicon. A lot of it's anime I like! I'm still critical of that aspect of it. I still wish that particular part of it were different.
I still don't see how this makes me "pro censorship" unless I believe some kind of institution should mandate that that not be included. And whether that's the government, or the industry itself (people do kind of narrowly focus on "the government" in a way that would make a lot of industry-run censorship that was still very harmful, e.g. the Hollywood Hays Code, not "count"), or anyone, I very much disagree with that. Creators should be able to create what they want. A lot of what creators are doing with this is unconscious, is reflecting societal biases they learned but haven't thought deeply about.... which is precisely the point of critiquing how those show up in a work.
People love to talk about "secretly 'anti' attitudes" but at the end of the day, support or opposition to censorship is pretty straightforward. You believe someone should be stopped from making a particular kind of media, or you don't. If you don't, you're not pro-censorship, no matter how much you personally may not like that that media or a particular aspect of it exists. Most people who care about media have some media they wish didn't exist. It's about what they do about it that makes them pro or anti censorship. Talk to people who donate to or even work for the ACLU or other anti censorship groups; most of them don't like racist or sexist stuff, but they also don't believe it should be banned and that's the point.
Bringing it back to the discussion at hand, I think the point was just that you can't be blind to how power dynamics influence this stuff. I wouldn't even say specifically cishet men are at fault here, since some people who read this blog seem to think that anyone saying that is automatically talking about bioessentialism as opposed to like, societal stuff (don't ask me why, this has been explained on here enough times in enough different discourses over the years, I think). I'd just say anyone with power in that particular context. There's a reason why it's specifically mainstream media, aimed at groups in power, that tends to draw in creeps excusing the real thing... in a way that just similarly is not true of people in fanfiction fandom, who are usually a member of one or more oppressed categories, exploring that in their own marginal work. Fans of rape fanfiction just don't act the way that fans of slavery rape isekai do. It's because there is fundamentally a difference both when you're someone whom society tells you are entitled to everything you want in this particular arena, and also when a work is mainstream, broadening its reach, and speaking a particular message from the lens of people with economic and social power (who are making these mainstream works) and given approval by publishers/media studios/etc. in a way that is not the case with amateur work with tiny audiences. And, frankly, there's a difference between something that eroticizes rape from the point of view of the perpetrator vs. the victim.
Not a difference in terms of how legal it should be. Not a difference in whether every single person who watches it or likes it is bad. But a difference in terms of what it's saying, how it's saying that, and often the effects they have as a result. That, too, is true with every topic, not just sex.
I feel like a lot of people getting mad at these do fundamentally agree with this, but just have a weird blind spot when it's put in any sort of terminology that reminds them of certain bad arguments they've seen in fandom, uses any words that can be dismissed as "radfem" or "anti" or whatever, and so just refuse to engage with the actual meat of what is being said.
If you do actually believe though that it's wrong to EVER think media can have a negative effect on what people believe about irl issues, because there was always something "already there" that was going to "come out anyway" if it affects you that way (again, people: this is "original sin" rhetoric), and if you ever privately judge people for the media they like you're secretly pro-censorship. You do have to recognzie that both you personally come up short and also most peopel doing real concrete real world things to fight censorship would also come up short!
I think sometimes of an editorial that said "if you love Return of the Jedi but hated the Ewoks you understand feminist criticism" in terms of how you can be bothered by the sexism of a piece of media in a way you'd be bothered by any one individual element of it, and still overall like the whole. And also, you can be offended by something, even wish it didn't exist (don't we as nerds all have entries in some franchise we like or another that we wish didn't exist for fannish reasons?), without believing that it should be officially made to stop existing or have never existed in the first place. That last part does actaully matter as like, its own thing. It is in fact separable from just being able to have personal judgey feelings about media and about the people who liked it.
And opposing it does not mean in any way that we have to just stop thinking critically about the media we love, or that we have to act like media can never have any influence on people. We on the left tend to talk about sexism, racism, homophoia and so on as being influenced by culture and society. Well, guess what is part of society and culture? Fictional (and other kinds of) media. That's part of that societal programming we get. It's why you'll see some of it even from people whose parents very much tried to resist teaching them certain things, because they get it from media anyway. I was raised by strenuously feminist parents: it was the media that taught me what gender roles were and how I was expected to adhere to them.
--
Look, I realize it's a bit rich of me to say this, but people are not going to engage with your actual points if you cannot be more succinct.
60 notes · View notes
wutheringmights · 4 months
Note
If you're willing I would love the link to the fic 🙏
Yes. Let me just copy and paste what I put on the actual post because I kinda need to get back to my actual job now lol
It's called A Wheel Inside A Wheel by natsinator. It's a role reversal AU for the scifi novel/anime series Legend of the Galactic Heroes.
Legend of the Galactic Heroes is sprawling, politics-driven space opera about a war between an authoritarian, imperial empire and an increasingly corrupt democracy. The empire side of the story centers on an rising star commander named Reinhard, who aims to overthrow the Kaiser in order to create a truly just regime. The democracy side of the story centers on national hero Yang Wenli-- a pacifist, aspiring historian who is stuck in the military through both circumstance and, unfortunately, being really good at his job.
This AU proposes an "alternate" history where Reinhard lives in the democracy and Yang lives in the empire. It's very good and maintains both the source material's dense political and militaristic machinations while also juggling an expansive ensemble cast of characters.
I think you can read this without knowing the source material, but I highly recommend getting into it anyway. I watched the 1988's OVA series last summer and went clinically insane. Is the story very opaque and filled with (allegedly) 500+ named characters? Yes. It never got dubbed, so it turns into a lot of reading. Does it also have an intriguing plot bolstered by a bunch of iconic characters? Oh my god, yes. You will get so wrapped up in watching the story unfold and wanting the best for all the principal characters. You can watch the entire series for free on the Internet Archive.
There is also a 2018 remake that is still ongoing. I only started it recently, and it's not bad. However, in its pursuit of brevity, it also gets Reinhard and Yang, the beating hearts of the series, wrong. I guess they're in character, but the nuances that make them lovable and make you root for both of them are gone. Honestly, if there was in-universe propaganda about either character, this show would be it. You can watch it on crunchyroll.
So yeah. Please get into this. I am chewing my arm off. If I think about Yang Wenli for more than 2 seconds, I enter a wall-staring vortex that lasts for ~20 minutes
37 notes · View notes