posted this forever ago as part of a bigger compilation BUT i think it deserves to stand on its own. i was gonna add more color BUT that didnt happen; thus it doesnt translate aswell that hes freezing the water around him. BUT now you aware and you can see it. you can see it
2K notes
·
View notes
PAYDAY
aka a valentine for the lovely @itsnotmystic / @corvids-calling - fanart for stars fic of the same name, which you can read here !!! i really enjoyed this concept and wanted to do some art for it :3 hope you like it because i REALLY loved your work & i hope this shows that !!! HAPPY VALENTINES DAY !!!!
this is also a loose love-letter to the wonderful @arginnit 's crazy background-drawing-ability and style/skill at portraying environments . wadds your stuff is insane and i love it
happy @mcyt-valentines exchange !!!!
671 notes
·
View notes
As much as I adore conlangs, I really like how the Imperial Radch books handle language. The book is entirely in English but you're constantly aware that you're reading a "translation," both of the Radchaai language Breq speaks as default, and also the various other languages she encounters. We don't hear the words but we hear her fretting about terms of address (the beloathed gendering on Nilt) and concepts that do or don't translate (Awn switching out of Radchaai when she needs a language where "citizen," "civilized," and "Radchaai person" aren't all the same word) and noting people's registers and accents. The snatches of lyrics we hear don't scan or rhyme--even, and this is what sells it to me, the real-world songs with English lyrics, which get the same "literal translation" style as everything else--because we aren't hearing the actual words, we're hearing Breq's understanding of what they mean. I think it's a cool way to acknowledge linguistic complexity and some of the difficulties of multilingual/multicultural communication, which of course becomes a larger theme when we get to the plot with the Presgar Translators.
2K notes
·
View notes
Flug doesn’t feel so well after an unlucky mission..
641 notes
·
View notes
Happy Tom Tuesday
One thing's for certain he doesnt make sense half the time its gibberish the other halfs in goobelyblenchhhh
ALSO TY FOR 500+!!! ygs are the bees knees the uhh the fishes dishes the cats pjs?? ( what the fuck are these alternatives )
315 notes
·
View notes