Tumgik
#tsams mars
sillymoonboi · 3 months
Text
The collection is almost complete…..
Tumblr media
90 notes · View notes
nosociallif3fr · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
NEW FNAF ART DUMP(all ocs)
Ocs in order, Black Hole- Tsams Oc, Cloud-Tsams oc, Jax Jackalope - Fnaf Sl Oc, Wip Mars- Tsams oc
I thought I might aswell show of my ocs since I'm getting more and more back into sams and now laes
24 notes · View notes
sen-sational · 2 months
Text
Eclipse will always be a mommy in my eyes...
Anyways this isn't canon to the au but eclipse and mars get a daughter
13 notes · View notes
elsajoyagent8 · 1 month
Text
ECLIPSE finds out the TRUTH from MARS?! in VRChat
Tumblr media
Just a little fake thumbnail for my SaMs AU, ERASED.
To explain the plot… basically, Eclipse is working in the daycare, helping Moon with some stuff, when he is approached by someone he’s never seen before. She reveals herself as Mars, someone who… knew who Eclipse was before his memory wipe. Of course, Eclipse, due to his anxiety being heightened, doesn’t believe her. But when Mars threatens him to bring Earth to her, or she’ll torture him, Eclipse has to make a decision.
If you wanna ask any characters of the ERASED AU, then my inbox is opennnn :D
3 notes · View notes
bittyfromquotev · 3 months
Note
Plum steals Lunar's hat just as he was going to lecture Apollo over something dumb that wasn't his fault. "You'll never catch me~♡" they giggle trying to out run him.
I was gonna draw a comic for this but now I don’t wanna ;-;
So you get a story lol
Lunar shrieks, though not angrily or in fear, and chases after Plum to retrieve his hat. This leaves Apollo by himself. At least until Lunar is out of earshot.
Hades and Mars slink up to Apollo; Neptune is busy doing god knows what. Hades looks in the direction Lunar disappeared from. “Hah! Loser,” he jeers.
Apollo laughs. “Yeah, no shit.”
Mars sighs. “Reminds me of the good old days, huh, boys?” she quips, smirking at her friends.
It’s silent for a moment before the three animatronics burst into howling laughter. Hades slammed his hand and fist together repeatedly and Apollo stomped on the ground crying, “NOOOOOOO!” in a mocking voice. Mars giggled and swayed back and forth in place.
“Hah!” Apollo sneered. “And you remember how the big guy—“ he was cut off by Hades slapping a hand over his mouth. The three turned in the direction a light came from.
In the shadows, watching, was a slight yellow glow in large, blown-out eyes.
2 notes · View notes
boyfriends-au · 5 months
Note
ONWARDS MARS
Moon: chill, but yes you should get going mars
Mars: yes sir
Mars jumps off the balcony and heads out of the daycare
2 notes · View notes
mothytheghost · 26 days
Text
Wow y'all the new TSAMS episode was great I'M FUCKING SOBBING
Eclipse apologized
Solar is alive
Blood Moon apologize
The creator apologized
Bruno Mars got locked out of heaven
Lady gaga was dancing on Moon
Sun got depressed and listened to ghost and pals for two weeks
Ruin went fishing and the boat crashed
Moon actually turned into a maid with big tities
Solar was high on sharpie markers
Lunar killed Eclipse and then Eclipse came back and smack Lunar into Gemini
Earth turned into a goose
Monty ate gas station sushi and blacked out into a sewer with fish then had a brawl with the bear and flew into the sun and became god
30 notes · View notes
asmodeus-682 · 1 month
Text
DOOM X TSAMS Crossover au Revamp!!
I decided to do a rewrite of sorts for this au out of sheer boredom and to fit it more with the Canon timeline of TSAMS/TLAES
It is still Lunar centric but with a few tiny alterations.
First up; Lunar's design:
Tumblr media
Now onto WHY he looks like this, aka THE LORE
After the astral bodies dealt with Lunar, they tossed his almost fully broken body onto Mars to discard it, well Taurus tossed it onto Mars. Lunar was still alive, just very wounded and in a lot of pain. That was until Samuel Hayden came across Lunar's body and decided to take him to the UAC headquarters to repair him. Unfortunately for them both; Samuel couldn't fix Lunar's original body so he had to make a new one for Lunar. Using parts from old cyberdemons he had tried to create years ago.
Lunar chose his knife feet himself, it took a while to relearn to walk though. He also changed his name to Luminosity after a few months of working with Samuel and The Doom Slayer because he no longer saw himself as Lunar.
Lunar still his magic as his original body was used as a base for the new body, after all the only remains of that old body was his endoskeleton and mind.
5 notes · View notes
vajranam · 3 years
Text
Calling The Lama From Afar
༄༅། །བླ་མ་རྒྱང་འབོད་བཞུགས་སོ། །
A Song of Calling the Guru from Afar
by the Fifth Shamarpa, Könchok Yenlak
 ཀྱེ་མ། ཕ་རྗེ་བཙུན་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ། །
kyema, pa jetsün lama rinpoche
Kyema! Beloved master, precious one, father of mine,
ཁྱོད་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་དབྱེར་མེད་ཀྱང༌། །
khyö sangye kün dang yermé kyang
You are forever one with all the buddhas,
དེང་མོས་པའི་བུ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བས། །
deng möpé bu la tuk tsewé
Now show your kindness and love to your devoted child,
འཕྲལ་རྒྱལ་སྲས་མཆོག་གི་ཚུལ་བཟུང་ནས། །
tral gyalsé chok gi tsul zung né
You who took birth intentionally
ལར་བསམ་བཞིན་སྐྱེ་བ་བཞེས་མཛད་པའི། །
lar samshyin kyewa shyé dzepé
In the form of a supreme bodhisattva—
དཔལ་ཀརྨ་པ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས། །
pal karma pa shyé yongsu drak
Renowned universally as the glorious Karmapa.
 རྗེ་ཁྱོད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་མི་དམན་ཡང༌། །
jé khyö kyi jinlab mi men yang
Precious lord, your blessings are not without power,
རྒྱུད་ཉོན་མོངས་དྲག་པོས་ཡོངས་བཟུང་ནས། །
gyü nyönmong drakpö yong zung né
Yet my mind is in the grip of tempestuous disturbing emotions,
ལས་ནག་པོའི་སྤྱོད་པ་དར་བའི་ཚེ། །
lé nakpö chöpa darwé tsé
And as our negative actions and karma grow ever stronger,
དུས་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །
dünyik ma nga dö semchen nam
All that awaits the sentient beings of this degenerate age
འོག་ངན་སོང་གཡང་ས་ཁོ་ནར་ལྷུང༌། །
ok ngensong yangsa khonar lhung
Is to fall into the depths of the lower realms:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ལས་སྔར་བྱས་རྣམས་ལ་དོན་མ་མཆིས། །
lé ngar jé nam ladön ma chi
Whatever I’ve done in the past has been devoid of any meaning,
ཆོས་སྔར་བྱས་རྣམས་ལ་ཆོས་བརྒྱད་འདྲེས། །
chö ngar jé nam la chö gyé dré
The Dharma I have practised till now has been riddled with the eight worldly preoccupations,
ལམ་རྣལ་མ་བསྒྲུབས་པ་གཅིག་མ་དྲན། །
lam nalma drubpa chik ma dren
Never did it occur to me, even once, to follow the genuine path.
ད་ཁྱེད་རང་མིན་པ་རེ་ས་མེད། །
da khyerang minpa resa mé
Now there is no-one I can rely on, save you:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ལར་གཤིན་རྗེའི་སྐྱེས་བུས་རྒྱབ་ནས་དེད། །
lar shinjé kyebü gyab né dé
While the Lord of Death hounds me from behind,
དུས་ལོ་ཟླ་ཞག་གི་མདུན་ནས་བསུས། །
dü loda shyak gi dün né sü
Days, months, years—time draws me onwards from in front,
འཕྲལ་རྣམ་གཡེང་བྱ་བས་བར་ནས་བྲིད། །
tral namyeng jawé bar né dri
And in between, seduced and enthralled by distraction,
དེ་མ་ཚོར་བསླུས་ཤིག་བྱུང་ཉན་གདའ། །
dé ma tsor lü shik jung nyen da
The danger is that, without ever even realizing it, I’ll be completely deceived:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 གཞོན་དབང་པོ་གསལ་ཚེ་བྱིས་པའི་སེམས། །
shyön wangpo sal tsé jipé sem
In the prime of youth, the mind is immature.
ལུས་དར་ལ་བབ་ཚེ་བྲེལ་བས་གཡེང༌། །
lü dar la bab tsé drelwé yeng
When we come of age, we’re distracted by busyness.
ད་རྒས་ཤིང་འཁོགས་པར་གྱུར་པའི་ཚེ། །
da gé shing khokpar gyurpé tsé
Once old age and infirmity set in,
ཆོས་གཤའ་མ་དྲན་ཀྱང་ཕྱིས་ནས་སོང༌། །
chö shama dren kyang chi né song
We may think about the real Dharma, but then it’s far too late:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 རང་སྡོད་པར་འདོད་ཀྱང་སྡོད་དབང་མེད། །
rang döpar dö kyang dö wangmé
I wish to stay on here, but it’s out of my control,
ནོར་ཁྱེར་བར་འདོད་ཀྱང་ཁྱེར་མི་བཏུབ། །
nor khyerwar dö kyang khyer mi tub
I wish to bring my possessions, but I cannot take a thing,
གྲོགས་འགྲོགས་པར་འདོད་ཀྱང་རང་གཅིག་པུ། །
drok drokpar dö kyang rang chikpu
I wish for the comfort of companions, but I have to go alone;
སང་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་འགྲོ་བར་ངེས། །
sang jikten parol drowar ngé
Sooner or later, I will go on to the next world, that’s for sure:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ཚེ་འདི་ཡི་བག་ཆགས་འཕེན་པའི་མཐུས། །
tsé di yi bakchak penpé tü
Propelled by the habitual patterns of this life,
ལམ་བར་དོའི་འཕྲང་ལ་ཅི་འདྲ་ཨང༌། །
lamwar dö trang la chindra ang
What will it be like, my journey through the bardo realm?
དཔེ་མདང་སུམ་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་བཞིན། །
pé dangsum nyalwé milam shyin
It will be as hard for me to control
ལར་རང་དབང་ཐོབ་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ། །
lar rangwang tobpa shintu ka
As the dreams I had in my sleep last night:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 སྤྱིར་འཁོར་བའི་ཆོས་ལ་སྙིང་པོ་མེད། །
chir khorwé chö la nyingpo mé
All things in saṃsāra and nirvāṇa are devoid of any substance,
སྒོས་མི་རྟག་ལུས་ལ་སྙིང་པོ་མེད། །
gö mi tak lü la nyingpo mé
This body will not last, and has no reality of its own.
འདི་ནམ་མཁར་ཤར་བའི་འཇའ་ཚོན་འདྲ། །
di namkhar sharwé jatsön dra
Like the rainbow that arches across the sky,
དེ་བདེན་པར་བཟུང་ཡང་ཡལ་ནས་འགྲོ། །
dé denpar zung yang yal né dro
It is taken as real, but fades into thin air:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ཡར་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་དད་པ་མེད། །
yar sangye nam la depamé
Towards the buddhas, I have not the slightest devotion,
མར་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆུང༌། །
mar semchen nam la nyingjé chung
For sentient beings, only the meagrest compassion,
གོས་ངུར་སྨྲིག་གྱོན་ཀྱང་གཟུགས་བརྙན་ཙམ། །
gö ngurmik gyön kyang zuknyen tsam
The red robes I wear are only a show, and
སྐྲ་སྤུ་གྲིས་གཞར་ཡང་དོན་སྒོ་ཆུང༌། །
tra pudri shyar yang dön go chung
My shaven head means next to nothing:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ཆོས་ཐོས་པ་མང་ཡང་གནད་མ་ཁྲོལ། །
chö töpa mang yang né ma trol
So many teachings I’ve heard, but I’ve not yet got the crucial point,
ཁ་བཤད་པ་ཚོ་ཡང་རྒྱུད་མ་དུལ། །
kha shepa tso yang gyü ma dul
However artful at talking, my basic being is still untamed,
གནས་རི་ཁྲོད་འགྲིམ་ཡང་ཁྱིམ་ལ་སྲེད། །
né ritrö drim yang khyim la sé
I put myself into retreat, but I’m craving for home and family,
མིག་ལྟ་སྟངས་བྱས་ཀྱང་ཉམས་མྱོང་མེད། །
mik tatang jé kyang nyamnyong mé
I’ve got my eyes in the right gaze, but lack any real experience:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 མི་གཞན་གྱི་སྐྱོན་མཚང་ཆུང་ངུ་རིག །
mi shyen gyi kyön tsang chung ngu rik
By marking even the smallest failing in others,
རང་ཁོང་ནས་རུལ་བ་ཡེ་མ་ཚོར། །
rang khong né rulwa yé ma tsor
But failing ever to notice how rotten I am inside,
མི་གཞན་གྱི་མགོ་བོ་བསྐོར་བསྐོར་ནས། །
mi shyen gyi gowo kor kor né
By constantly fooling and misleading other people,
སྡུག་རང་གི་ཉོས་པ་མ་ལགས་སམ། །
duk rang gi nyöpa ma lak sam
Aren’t I just purchasing my own misery?
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ཁོང་རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་མ་ལུས་ཀུན། །
khong gyalwé sung rab malü kün
How can ignoring that the teachings of all the buddhas
སེམས་རྒྱུད་ལ་ཨེ་ཕན་མི་སེམས་པར། །
semgyü la é pen mi sempar
Are there to benefit my mind,
ཁེ་གྲགས་པ་སྒྲུབ་ཕྱིར་ཐོས་བསམ་བྱས། །
khé drakpa drub chir tö sam jé
And studying instead for the sake of profit or renown,
དེ་ཐར་པའི་ལམ་དུ་ཨེ་འགྲོ་ཨང༌། །
dé tarpé lam du é dro ang
Ever lead me along the path of liberation?
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 ང་ཆོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་འཇིག་རྟེན་སྒྲུབ། །
nga chöpé tsul gyi jikten drub
Passing for a practitioner, my practice is only worldly achievement,
ལར་སྐྱེ་བོ་ཀུན་གྱི་མཆོད་པ་ལེན། །
lar kyewo kün gyi chöpa len
Taking offerings from all and sundry,
ཚེ་ཡང་ཡེང་བྱ་བའི་ངང་དུ་བཏང༌། །
tsé yang yeng jawé ngang du tang
Careless and easy-going, I watch my life go by.
དབུགས་ཁྲོག་གེར་འགྲོ་དུས་ཅི་འདྲ་ཨང༌། །
uk trok ger dro dü chindra ang
Yet when I breathe out for the very last time, what’ll happen to me then?
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 བདག་དེ་སླད་སྐྱོ་བ་གཏིང་ནས་སྐྱེས། །
dak dé lé kyowa tingné kyé
Because of all this, I feel my heart breaking in sorrow,
ཡར་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
yar sangye nam la solwa deb
And I pray now to all the buddhas,
སྤྱིར་སྙིགས་མའི་དུས་ཀྱི་སེམས་ཅན་དང༌། །
chir nyikmé dü kyi semchen dang
For the beings of this degenerate age, and
སྒོས་ཆོས་གཟུགས་ཚུལ་ཅན་བདག་སོགས་ལ། །
gö chö zuk tsulchen dak sok la
Especially those like me, who just bear the likeness of practitioners:
ཕ་ཐུགས་རྗེས་ཟུང་ཞིག་ཀརྨ་པ། །
pa tukjé zung shyik karma pa
Karmapa, father of mine, hold me with all your compassion!
 བུ་ང་ལ་རེ་ས་གཞན་ན་མེད། །
bu nga la resa shyen namé
This child has no-one to rely on now but you.
བྱ་བྲལ་གྱི་སྐྱིད་སྡུག་ཁྱེད་རང་ཤེས། །
jadral gyi kyiduk khyerang shé
Idling my time away—happy, suffering, whatever happens to me, I am in your hands.
དབྱིངས་ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཕོ་བྲང་ནས། །
ying zakmé dechen podrang né
Lord, in the palace of the space of immaculate great bliss,
མགོན་ཁྱེད་དང་དབྱེར་མེད་རོ་གཅིག་ཤོག །
gön khyé dang yermé ro chik shok
May I remain one with you, always and forever!
 ཅེས་དཔལ་ཙཱ་རི་ཏྲའི་རིན་ཆེན་ཕུག་ཏུ་ཞྭ་དམར་དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག་གིས་མཛད་པའོ། །
Composed by Shamar Könchok Yenlak in the Jewel Cave at Tsāritra.
Calling the Lama from afar is a very used practise that helps us developed to devotion for our lama and our lineage.
Devotion also helps us to develop compassion, toward ourself and our mistakes, devotion towards the buddha toward the dharma that all representation of the teachers.
The Story :
On my first dharma centre, a lama from afar was the practice with Shine meditation on that day we were calling the lama and calming the mind.
I wanted to be close of my teacher that I learn the short version and call for him all time, now there are many ways to call your lama.
Garchen Rinooche teach that according to vajrayana our mind isn’t separate from each others. Realising that our mind isn’t deffiferent from all the Buddhas and our lama.
For us practitioners calling our lama is essential the way to do it :
Calling the lama from afar : is very powerful practice
Lama Mantra : like Karmapa or Garchen Rinpoche as mantra to call then
Prayers : simple thing in a world a single prayer.
Benefit of calling our lama is very simple blessing and realisation doing this help us on our path to enlightenment .
Tumblr media
6 notes · View notes
manjushriwisdom · 3 years
Text
KuruKalla Sadhana
༄༅། །ཏི་སྒྲོའི་ཆོས་སྐོར་ལས། རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
A Sādhana of Kurukullā
from the Tidro Dharma Cycle
by Khenchen Jigme Puntsok
 ན་མོ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱཀྐི་ཡེ།
Namo guru deva ḍākkiye
རང་བྱུང་པདྨ་རྒྱལ་པོ་ངས། །རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་སྙིང་པོའི་བཅུད། །བསྐྱེད་རྫོགས་རྫོགས་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྐོར། ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པའི་ཏི་ལ་ཀ །བཀྲ་ཤིས་དུང་གི་གཟུགས་འཆང་བའི། །རྡོ་སྒྲོམ་ཟུང་གི་དཀྱིལ་དུ་སྦས། །མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ཏུ་གཏད། །ཕྱིས་འབྱུང་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ། །ཁྲོ་བོའི་སྙིང་གི་བུ་མཆོག་གང་། །ཏི་སྒྲོ་མཁའ་འགྲོའི་འདུ་གནས་དང་། །མཆིམས་ཕུ་རིག་འཛིན་བཞུགས་གནས་སུ། །བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པས་ཐོན་སྐབས་སུ། །མ་འཛོལ་ལག་ཏུ་འཕྲོད་པར་གྱིས། །ས་མ་ཡ།
I, the Self-arisen Lotus King, have condensed the essential points of the tantras, transmissions, and instructions of the development, completion and great perfection cycles to the size of a sesame seed and concealed them within this stone casket shaped like an auspicious conch shell. I place it within your hand, Tsogyal. In the future, during the final period, give it to my unmistaken heart-child when he’s engaged in courageous activity at Tidro, gathering place of ḍākinīs and residence of the realized ones of Chimpu. Samaya.
དེ་ལ་འདིར་ཏི་སྒྲོའི་ཆོས་སྐོར་གྱི་སྒོ་འབྱེད་རིག་བྱེད་དབང་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལ།
Here, in this sādhana of Kurukullā which opens the Dharma cycle of Tidro, there are the following stages:
Refuge and Bodhicitta
དང་པོ། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ནི།
First, take refuge and generate the heart of enlightenment:
ན་མོ།
namo
Namo
འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །
di né changchub nyingpor chi kyi bar
Until achieving enlightenment
འབུམ་ཕྲག་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
bumtrak khandrö tsok la kyab su chi
I turn for refuge to the myriad ḍākinī hosts,
སྡུག་བསྔལ་རྒྱ་མཚོར་བྱིང་བའི་འགྲོ་ཚོགས་ཀུན། །
dukngal gyatsor jingwé dro tsok kün
And generate bodhicitta so as to place all those
གཏན་བདེའི་ས་ལ་འགོད་པར་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །
ten dé sa la göpar semkyé do
Bound to the ocean of suffering, within stable bliss.
Protective Sphere
བགེགས་བསལ་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི།
Removal of obstacles and meditation upon the protection sphere:
ཧྲཱིཿ གང་སྣང་བདེ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་ལ། །
hrih gang nang detong yeshe rolpa la
Hrīḥ. Whatever appears is the play of bliss-void,
མ་དག་བགེགས་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཡང་མེད། །
ma dak gek shyejawé ming yangmé
Within which even the designation ‘impure obstacles’ is unknown.
སྣང་སྲིད་འོད་དམར་ཀློང་དུ་བཞུས་པ་ཡིས། །
nangsi ö mar long du shyüpa yi
Abiding within the luminous red expanse of appearance
བདེ་ཆེན་འཕོ་མེད་ཀློང་དུ་མཚམས་གཅད་དོ། །
dechen pomé long du tsam ché do
The boundary of the immutable expanse of bliss is set.
Descent of Blessings
བྱིན་དབབ་ནི།
Causing blessings to descend:
ཧྲཱིཿ གནས་ཡུལ་དུར་ཁྲོད་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་ནས། །
hrih neyul durtrö dakpé shyingkham né
Hrīḥ. From the pure fields of the places, lands and charnel grounds
རྡུལ་སྙེད་མཁའ་འགྲོའི་འདུ་བ་དབྱིངས་ནས་བཞེངས། །
dul nyé khandrö duwa ying né shyeng
Ḍākinīs, arisen from basic space gather here like dust motes;
སྐལ་ལྡན་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་སྣང་ཆ་ཀུན། །
kalden lü ngak yi kyi nangcha kün
And shower the supreme blessings, the inseparability of bliss and void,
བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་མཆོག་གི་བྱིན་ཕོབ་ཅིག །
detong yermé chok gi jin pob chik
Upon the body, speech and mind of the fortunate.
ཨོྃ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ས་པ་རཱི་ཝ་ར་ཨ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཛ་ཛཿ ཕེཾ་ཕེཾ་ཏིཥྛ་ལྷན།
om kurukullé sapariwara awéshaya dza dza pem pem tishta lhen
Oṃ kurukulle saparivāra aveśaya ja jaḥ pheṃ pheṃ tiṣtha lhan
Blessing the Offering Substances
མཆོད་རྫས་བྱིན་བརླབ་ནི།
ཧྲཱིཿ དབང་ཤེས་ཡུལ་གྱིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་སོ་ཅིག །
hrih wangshé yul gyi düpé chö so chik
Hrīḥ. The arrangement of sensory stimulants,
འཁོར་འདས་མཉམ་ཉིད་ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན། །
khordé nyamnyi kunzang chöpé trin
Fine clouds of offerings equaling the entirety of saṃsāra and nirvāṇa,
མུ་མེད་སྲིད་ཞིའི་ཁྱོན་ཀུན་ཡོངས་ཁྱབ་པ། །
mumé sishyi khyön kün yong khyabpa
Pervade the immeasurable whole of existence and peace
མཆོད་ཡུལ་ལྷ་རྣམས་མཉས་པའི་དཔྱིད་དུ་གྱུར། །
chöyul lha nam nyepé chi du gyur
And become objects which delight the gods
བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ།
benza saparana kham
Vajra sapharaṇa kham
Main Practice
དངོས་གཞི་ལྷ་བསྐྱེད་ནི།
The actual practice of generating the deity:
ཨ། ཆོས་ཀུན་འོད་གསལ་ཀ་དག་ངང་ཉིད་ལས། །
a chö kün ösal kadak ngang nyi lé
Ah. From within the primordially pure luminosity of all phenomena,
རང་སྣང་རྣམ་དག་བདེ་ཆེན་ཌཱ་ཀྐིའི་དལ། །
rangnang namdak dechen dakki dal
The utterly pure self-appearance, reality of the great bliss ḍākinī,
རང་རིག་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་གསལ་ལམ་མེ་བ། །
rangrig hrih yik mar sal lammewa
This awareness appears vividly as a red syllable Hrīḥ;
འོད་འཕྲོས་དོན་གཉིས་བྱས་ནས་ཚུར་འདུས་པ། །
ö trö dön nyi jé né tsur düpa
Radiating light, it accomplishes the dual benefit;
རྒྱལ་ཀུན་སོ་སོར་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །
gyal kün sosor tokpé yeshe ku
Retracting it transforms me into the mighty Kurukullā—
བཅོམ་ལྡན་རིག་བྱེད་དབང་མོ་ལོངས་སྐུའི་ཆས། །
chomden rikjé wangmo longkü ché
Embodiment of all the victors’ discriminative wisdom—clothed in the saṃbhogakāya attire.
ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཨུཏྤལ་མདའ་གཞུ་འགེངས། །
shyal chik chak nyi utpal dashyu geng
I have one face; my hands hold a drawn utpala arrow set in an utpala bow;
ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་རོལ། །
shyab nyi kyangkum pé nyi den la rol
And with my legs drawn out and stretched in, I frolic upon cushions of sun and lotus.
འཁོར་དུ་ཞིང་སྔགས་ལྷན་སྐྱེས་ཌཱ་ཀྐིའི་ཚོགས། །
khor du shying ngak lhenkyé dakki tsok
Myriad ḍākinīs, born from the fields, mantras and spontaneously born, surround me;
ཉི་ཟེར་རྡུལ་ལྟར་རང་སྣང་རྒྱན་དུ་ཤར། །
nyizer dul tar rangnang gyen du shar
They adorn me, like dust motes in sunlight.
Invocation of the Wisdom Deities
སྤྱན་འདྲེན་ནི།
ཧྲཱིཿ བདེ་ཆེན་དབང་གི་ཕོ་བྲང་འོད་འབར་ནས། །
hrih dechen wang gi podrang ö bar né
Hrīḥ. From Blazing Light—the palace of great bliss—
རྡུལ་སྙེད་མཁའ་འགྲོ་གཙོ་དང་འཁོར་ཚོགས་བཅས། །
dul nyé khandro tso dang khor tsok ché
Ḍākinī and your entourage, as numerous as dust motes,
དབང་གི་ལས་རྣམས་བདེ་བླག་བསྒྲུབ་ཕྱིར་དུ། །
wang gi lé nam delak drub chirdu
Come forth, unimpeded through the force of your compassion,
མ་ཐོགས་ཐུགས་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་གནས་འདིར་གཤེགས། །
ma tok tukjé tob kyi né dir shek
For the easily accomplish the magnetizing activities!
བཛྲ་ས་མ་ཡཱ་ཛཿ
benza samaya dza
Vajra samaya ja
Request to be Seated
བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི།
ཧྲཱིཿ དབྱིངས་ལས་རང་ཤར་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་ཚོགས། །
hrih ying lé rangshar yeshe lha yi tsok
Hrīḥ. Assembly of Wisdom deities, self-arisen from basic space;
ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་པར། །
tingdzin tsechik drubpé damtsikpar
Come to the pledge-beings, established out of single concentration,
ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་ཇི་བཞིན་དུ། །
jitar chu la chu shyak jishyin du
And, like water poured into water, become of one taste with them,
དབྱེར་མེད་རོ་གཅིག་བརྟན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། །
yermé ro chik tenpar shyuk su sol
Indivisible and steadfast.
ཏིཥྛ་ལྷན།
tishta lhen
Tiṣṭha lhan
Presenting the Offerings
མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི།
ཧྲཱིཿ མཁའ་དབྱིངས་ཀུན་ཁྱབ་ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན། །
hrih khaying künkhyab kunzang chöpé trin
Hrīḥ. Within suchness dissolving into suchness
ཆོས་ཉིད་ལ་ནི་ཆོས་ཉིད་ཐིམ་པ་དང་། །
chönyi la ni chönyi timpa dang
And the divine dissolving into the divine,
ལྷ་ལ་ལྷ་ཐིམ་ངང་དུ་འབུལ་ལགས་ན། །
lha la lha tim ngang du bul lak na
Fine clouds of offerings—pervading the entirety of space—are presented to you:
འཁོར་འདས་དབང་དུ་འདུ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །
khordé wang du duwé ngödrub tsol
Please bestow the ability to magnetize the whole of saṃsāra and nirvāṇa.
མ་ཧཱ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི།
maha pu tsa khahi
Mahā pāja khāhi
Short Praise
བསྟོད་པ་ནི།
ཧྲཱིཿ སོར་རྟོགས་ཡེ་ཤེས་མཛེས་སྡུག་ལང་ཚོར་འཕོས། །
hrih sor tok yeshe dzé duk langtsor pö
Hrīḥ. Powerful mother, Kurukullā, discriminative wisdom arisen as a beauty;
འཇམ་མཉེན་པདྨའི་མདའ་ཡིས་སྲིད་གསུམ་འབིགས། །
jam nyen pemé da yi si sum bik
As smooth and supple as a lotus petal, nevertheless, you pierce the three worlds;
ཆགས་པའི་ཟོལ་གྱིས་ཆགས་ཅན་བདེ་བར་ཁྲིད། །
chakpé zol gyi chakchen dewar tri
Cunning, you use desire to blissfully lead the desirous to birth
འཕགས་བཞིའི་བསྐྱེད་ཡུམ་རིག་བྱེད་དབང་མོར་བསྟོད། །
pak shyi kyé yum rikjé wangmor tö
As one of the four kinds of noble ones,1 I praise you.
Recitation
བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི།
ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧྲཱིཿལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར། །
tukkar nyi teng hrih la ngak kyi kor
At my heart is a sun-disc, atop of which is the syllable Hrīḥ surrounded by a mantra garland.
འོད་འཕྲོས་འཕགས་མཆོད་འགྲོ་ཀུན་སྒྲིབ་གཉིས་སྦྱངས། །
ö trö pak chö dro kün drib nyi jang
Light radiates from them making offerings to the noble ones and cleansing others of their two obscurations,
ཐམས་ཅད་བདེ་སྟོང་འོད་དམར་ཀློང་དུ་ཞུ། །
tamché detong ö mar long du shyu
Culminating with them all melting within great bliss’s luminous red expanse and then dissolving into me;
རང་ལ་ཐིམ་པས་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །
rang la timpé choktün ngödrub tob
There through achieving the common and uncommon attainments.
ཨོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་ལླེ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ།
om kuru kullé hrih soha
Oṃ kurukulle hrīḥ svāhā
བརྒྱ་སྟོང་ཁྲི་འབུམ་བཟླས་པ་ཡིས། །དབང་གི་ལས་རྣམས་ཀུན་འགྲུབ་ཅིང་། །སྐུ་བཞི་ཐོབ་བོ་ས་མ་ཡ། །
Through reciting this 100, 1000, 10,000, or 100,000 times, one will accomplish all magnetizing activities, as well as achieving the four kāyas. Samaya!
Blessing the Tsok
ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནི།
ཧྲཱིཿ ཨེ་ཡིག་སྟོང་ཆེན་དབྱིངས་ཀྱི་ཀ་པ་ལཱར། །
hrih é yik tongchen ying kyi kapalar
Hrīḥ. The letter É—the skull-cup of the basic space of great emptiness—within which
ཝཾ་ཡིག་འཁོར་འདས་ཆོས་ཀུན་ཚོགས་སུ་བཤམས། །
wam yik khordé chö kün tsok su sham
The letter Vaṃ—all phenomena of saṃsāra and nirvāṇa—are arranged as an offering,
བདེ་ཆེན་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །
dechen pogyur mepar jin gyi lab
And blessed as the immutable great bliss,
མཆོད་ཡུལ་ལྷ་རྣམས་དགྱེས་པའི་སྤྲིན་དུ་གྱུར། །
chöyul lha nam gyepé trin du gyur
Becoming the offering clouds which delight the deities.
ནམ་མཁའ་མཛོད་སྔགས།
Offer the tsok with the sky-treasury mudrā and mantra:
Tsok Offering
ཚོགས་མཆོད་ནི།
ཧྲཱིཿ ཕྱི་ལྟར་བཟའ་བཅའ་བཏུང་བ་དམ་ཚིག་རྫས། །
hrih chitar zacha tungwa damtsik dzé
Hrīḥ. Outwardly: food and drink as the substance of samaya;
ནང་ལྟར་ཁ་སྦྱོར་བདེ་སྟོང་གླུ་གར་དང་། །
nangtar khajor detong lugar dang
Inwardly: song and dance, the union of bliss and void;
གསང་བ་རིག་སྟོང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡི། །
sangwa riktong dzogpachenpo yi
And in secret: the empty awareness of the great perfection;
ཚོགས་མཆོད་འབུལ་ལོ་ཐུགས་དམ་སྐོང་གྱུར་ཅིག །
tsokchö bul lo tukdam kong gyur chik
I offer them all! Please repair any breaches of samaya!
ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི།
gana tsatra pu tsa khahi
Ganacakra pūja khāhi
Dedication of Merit
དགེ་བསྔོ་ནི།
དགེ་བ་འདིས་མཚོན་དུས་གསུམ་ལེགས་བྱས་མཐུས། །
gewa di tsön dü sum lek jé tü
Through the force my fine actions committed throughout the three times,
བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་ལྷན་སྐྱེས་ཌཱཀྐི་ནཱིའི། །
den nyi yermé lhenkyé daki ni
As exemplified by this merit here;
གོ་འཕང་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་གྱུར་ནས། །
gopang tsé di nyi la ngöngyur né
May I achieve the state of the spontaneously born ḍākinī—the union of the two truths—
ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིས་འགྲོ་ཀུན་འདྲེན་པར་ཤོག །
trinlé nam shyi dro kün drenpar shok
And lead all beings by means of the four activities.
Verse of Auspiciousness
བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པ་ནི།
ཧོ། རྣམ་ཐར་གསུམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་མཁར། །
ho namtar sumden dorjé tsünmö khar
Ho. The Vajra Queen’s citadel, adorned with the three gates of liberation,2
གཉིས་སྣང་རྟ��ག་པའི་རྒྱུ་བ་མཐའ་དག་ཤི །
nyi nang tokpé gyuwa tadak shi
Has put an end to the movement of dualistic thought;
གསང་གསུམ་རྟག་ཁྱབ་ལྷུན་གྲུབ་རོལ་པ་ཡི། །
sang sum tak khyab lhündrub rolpa yi
With the play of the three secrets’ permanence, pervasiveness and spontaneity,
དགེ་ལེགས་སྣང་བས་ས་གསུམ་ཁྱབ་པར་ཤོག །
gelek nangwé sa sum khyabpar shok
May virtue and goodness pervade the three realms!
ཅེས་སོགས་མཐའ་རྒྱས་སུ་བྱའོ། །
You may also elaborate by inserting other prayers and verses of auspiciousness.
རྡོ་སྒྲོམ་དུང་གི་དབྱིབས་ཅན་གྱི་ནང་བཅུད་དངོས་སུ་འདོན་པའི་དུས་ལ་བབ་པ་མིན་ཡང་། གཏེར་ཕུད་འདི་ཙམ་སྤེལ་ནའང་བསྟན་འཛིན་དུ་མའི་ཐུགས་བཞེད་བདེ་བླག་ཏུ་འགྲུབ་ཅིང་རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་བདེ་སྐྱིད་ཀྱི་སྣང་བ་རྒྱ་ཆེར་རྒྱས་པ་སོགས་དགོས་པ་དུ་མ་མཐོང་ནས་ཨ་བྷྱ་ལཀྴཾ་ཀ་རས་གཏེར་མིན་བརྩམས་མིན་དུ་བྲིས་པ་དགེ
The essence of the stone casket shaped like an auspicious conch shell was not received at the correct time. Nevertheless, due to the aspiration of many teachers and given that this practice is simple and easy to practice, I have decided to disseminate the first portion of the terma. With the aspiration that I might see, from amongst my many wishes, peace, comfort and happiness spread and increase throughout the country; I, Abhaya Lakṣmamākara, wrote this (which is neither a treasure nor entirely my own composition) without any obstacles.
Virtue!
5 notes · View notes
sillymoonboi · 3 months
Text
Mars therapy
I wanted to draw some of the celestial planets getting introduced to some tsams characters and having a little hang out moment
Ima draw uranus and earth next
Tumblr media
31 notes · View notes
nosociallif3fr · 1 month
Text
Tumblr media
Meet My Design of mars!, Hes gotta be one of my most traumatized ocs by far lol
Oh and I might make a story For my zodiac and planet ocs soon
11 notes · View notes
sen-sational · 2 months
Text
So. I might change the plot of my bf au
So instead of mars spying on eclipse.
Moon makes mars so he can watch eclipse so he doesn't try anything like try to harm ruin, it obviously takes place after 'eclipse confronts ruin' so mars basically follows eclipse around 24/7
But I won't change the ask blog cause I don't feel like it
5 notes · View notes
flamehairedsiren · 5 years
Text
Five OTP Songs
Tagged by @pikapeppa of course, which shouldn’t surprise y’all. :P
Naturally, those who know me know about The Sun and Moon (aka my brain child and baby) so naturally this meme shall go to Aloy and Avad. <3
Tumblr media
(Note: gif is mine. Please do not use without my permission.)
I have a whole ass playlist for The Sun and Moon so all these songs are taken from that. There’s literally no sense to it, though. lol There’s classical, Bollywood, soundtracks, pop, the works. I mean, the thing is over 30 hours long. lmao
1. Kings And Queens by Thirty Seconds to Mars Not a romantic song, obviously, but if this fic was a movie, this song would be rolling in the credits. The whole point of TSAM is Aloy and Avad’s story as a couple and Aloy’s future as a monarch. I can’t not use this song. It defines the very heart and soul of my story.
2. Love So Soft by Kelly Clarkson We all know Avad is a soft boy but affectionate as hell. The title speaks for itself, I think. (Alternative: Something that Wild by Chris Cagle. We all know Aloy isn’t gonna be tied down, even with her winding up with a king, and this song pretty much indicates toward Avad’s acknowledgement of that fact)
3. What is Love? by Frances Aloy’s never been in a romantic relationship before. Naturally, it’s a new thing for her. She’s euphoric but also confused. She’s learning, and she’s doing it with a man who adores her and respects her (considering the fact that he’s Carja? Wild). She’s more confident in herself as a grown woman who’s seen more of the world, but really, what is love?
4. Born To Be Yours by Imagine Dragons (ft. Kygo) Another self-explanatory title. Aloy and Avad are enamored by each other, and the closer they get, the tighter they click. Avad realizes that he’s never going to meet the likes of her again and Aloy, despite her misgivings, has found her kindred spirit. Avad is a prisoner to his throne, and yet he hungers for the world like she does. They’re not going to back down now.
5. Lahu Munh Lag Gaya by Sanjay Leela Bhansali and Siddharth-Garima from the film Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela A lot of my readers/friends know that I’ve tied India very closely with the Carja, so it should go without saying that I’d add one of my favorite Bollywood songs. This song is very sensual (and if you’ve seen the movie, you’ll agree the kiss in this scene is hot af). A translation of the song title is I have kissed blood or I have tasted blood on my lips (which is a metaphor to love). I think it relates to Aloy and Avad’s relationship really well and indicates to the culture I’ve favored for Avad, both in the world of Horizon: Zero Dawn and as a 21st-century man. India is a beautiful country with well over a thousand languages and countless cultures. Like damn, y’all make me feel so unworthy.
Bonus: Aayat by Sanjay Leela Bhansali and Siddharth Garima and Ab Tohe Jane Na Doongi by Sanjay Leela Bhansali and A.M. Turaz from the film Bajirao Mastani I couldn’t resist including my two favorite songs from Bajirao Mastani. Aayat is a very worshipful song, Ab Tohe Jane No Doongi is the sweetest definition of pillowtalk, and both songs gives a peace that befits Aloy and Avad perfectly. A portion of the translated lyrics from Aayat reads: I have memorized you Like holy verses from Quran And a portion from Ab Tohe Jane No Doongi’s translation: Now, I won’t let you go This mistress like night has come I mean, the deep and profound love in these lyrics is everything. This is Aloy and Avad to me. A king and queen who share an undying love that transcends culture, religion, and strife; much like Bajirao and Mastani.
Gonna tag all three of my writer friends LOL @ir-anuk @valaloy @sun-and-shadow-aloy (and @mhysaofdragons for good measure haha)
3 notes · View notes
bittyfromquotev · 5 months
Note
A little girl asks, "Mr. Moon will you marry Star someday?" Another child asks, "Mr. Lunar, is Plum you lover?" "Mr. Clip, is [REDACTED] gonna be your life partner" "Mr. Sun are you engaged to Tulip?" Persephone's little sister, "You'll make a great boyfriend for my big sister, Mr. Hades~♡" 2 little kids gushing, "Neptune are you Matt's Queen~?" Cyrine and Apollo looking at the chaos the children started with the other attendants.
{ERROR} is hugging onto Eclipse with a whine, on the verge of a panic attack. Eclipse is trying to gently diffuse the children’s questions.
Lunar doesn’t know what to say, so he just smiles and steals a few glances at Plum.
Sun tells the kids yes just to humor them, trying to get back to his tulip.
Hades just stares at Persephone’s little sister.
Neptune confirms the children’s questions, for her ego.
3 notes · View notes
boyfriends-au · 5 months
Note
So Mars, you like the color orange huh? Well, Eclipse is Orange! Oh wait do you know who that is?
Mars: I am aware he is apart of my mission..
Moon: speaking of that you should get going on that
4 notes · View notes