#Books of Jeu
Explore tagged Tumblr posts
vie-dune-rplayeuse · 8 months ago
Text
Bon allez... on va essayer de se mettre vraiment dans les bouquins pour devenir maitre du jeu !
Tumblr media
3eme tentative...
4 notes · View notes
didanawisgi · 1 year ago
Text
youtube
3 notes · View notes
roxannebee · 2 years ago
Text
Tumblr media
Dessiner un jeu de l'oie : DONE ! Ça vient de mon dernier cahier de jeux 🎲, paru en mai dernier (+ d'images et d'infos ici)
Tumblr media
7 notes · View notes
passionforwords · 1 year ago
Text
"Tout le monde se débrouille bien. Tout le monde, sauf moi. Tu travailles dur, tu prends du temps pour ta famille et tu as toujours des projets. Mina est plus jeune que moi et même elle a un projet. Je ne pourrais même pas imaginer avoir un bébé et elle, elle est tout excitée à l'idée d'agrandir votre famille, expliquai-je en tentant de ne pas paraître jalouse. Parfois, c'est difficile de voir tous ces gens si heureux, si accomplis. Quelquefois, c'est compliqué de se comparer aux autres. Si tu m'avais demandé il y a deux ans où je serais aujourd'hui, je n'aurais assurément pas répondu "Immobile", mais c'est pourtant le cas. Je suis coincé à un endroit, comme une mouche sur un piège adhésif."
"Everyone is doing well. Everyone except me. You work hard, you make time for your family and you always have plans. Mina is younger than me and even she has a plan. I couldn't even "I can't imagine having a baby and she's so excited at the idea of expanding your family,” I explained, trying not to sound jealous. “Sometimes it's hard to see all these people so happy, so accomplished. Sometimes it's hard to compare yourself to others. If you had asked me two years ago where I would be today, I definitely wouldn't have said "still", but that's the case. I'm stuck in one place, like a fly on a sticky trap."
Les maîtres du jeu: VIK de Belle Aurora
2 notes · View notes
amandinestudiographique · 2 years ago
Text
Deryn, l’oiseau soleil
Tumblr media
Deryn, l’oiseau soleil. 🌞 Un être qui ne supporte pas le contact avec les autres, elle vit dans l’obscurité la plus totale et se retrouve donc, telle une étoile dans le ciel, à guider et observer les voyageurs.
💘Très craintive, solitaire mais pleine d’amour pour les êtres vivants, elle rêve énormément et aime regarder de loin la vie des autres. Sa lumière, lui sert de pouvoir, la chaleur qui s’en dégage est faite d’amour solaire.
💤L’unique façon de la rencontrer est dans un rêve. Si le voyageur parvient à inventer un rêve qui plait à Deryn, elle lui rendra visite et il pourra toucher des yeux sa lumière.
🙆🏻‍♀️Quiconque recevant de sa lumière pourrait contrôler les émotions d’une personne de son choix pour que cette dernière tombe d’amour pour lui. Mais cette lumière est destinée à s’éteindre, comme un phœnix, les cendres grises et noires remplaceront la blanche lumière.
🦅Lorsqu’elle termine son cycle, les effets de sa lumière disparaissent. C’est seulement lorsque la pluie de lune viendra couler sur ses cendres que Deryn pourra renaître et ainsi un nouveau cycle de solitude et de rêve se poursuivra.
🙇🏻‍♀️Ça fait un bon moment que je l’ai sous le coude. Je l’ai enfin terminée. J’en ai encore plusieurs en croquis, il faudrait que je leur donne vie. Mais d’autres éléments arrivent. Le swordtember m’a bien inspirée mais je n’ai pas osé poster et maintenant je regrette 😪. Je posterai plus régulièrement mon travail sur Instagram et sur mon blog.
Merci pour votre soutien ! Les partages, commentaires et likes sont les bienvenus. 🫣♥️
:-)
0 notes
mobijeuxatelecharger · 2 years ago
Text
Jungle Book Runner : zoom sur ce jeu de puzzle
Retrouve « Jungle Book Runner » sur la plateforme Mobijeux. En effet, tu auras la chance de relever une panoplie de défis aux côtés de Mowgli. Entreprends une course sans fin en plein cœur de la forêt ! Surtout, n’oublie pas d’utiliser ton écran pour diriger ton personnage.
Tumblr media
0 notes
summercomfort · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
in my pursuit of ever-increasingly niche comics, I drew a 13 page comic about Tape v Hurley, a court case about Chinese-American school segregation in 1885. The rest of the pages are after the readmore, as well as on AO3 here. More obsure Chinese American court case comics are there, as well.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Historical Notes
Mary and Joseph Tape were not born in America, but their names and identities were very much formed in America. Joseph Tape was born Jeu Dip in Guangdong, China, immigrated the America when he was twelve, and spent his teenage years working as a house servant in an Irish household. Mary arrived in America at the age of eleven, and was found and raised as Mary McGladery in a Protestant orphanage as the only Chinese child amongst ~80 children. Both Mary and Jeu spent their formative years amongst White Christian families, so when Jeu Dip and Mary married in 1875, little wonder that Jeu picked the English name of Joseph Tape -- Joseph to match with Mary, and the German last name Tape as a nod to his former name of Dip.
The Tape family lived about 14 blocks outside of Chinatown, in a primarily white neighborhood. They dressed in Western clothing, spoke English at home, and Mamie grew up playing with non-Chinese kids. Naturally, they wanted their children to attend the local elementary school, a mere 3 blocks from their home. The principal, Ms. Hurley, denied her entrance, claiming that she was “filthy and diseased.” At the time, there was no public school option for Chinese children -- the 1870 state law stipulated separate schools for “African and Indian children” only, not Chinese. The Tape family, with the help of the Chinese Six Companies, their church, and the Chinese consulate, decided to sue, claiming that the 1880 California school code guaranteed everyone a right to public education and that this was a violation of the 14th Amendment.
They won.
But this was 1885, three years after the passage of the Chinese Exclusion Act and six years before Plessy v Ferguson. Regardless of what the California Supreme Court might decide, public sentiment was on the side of the San Francisco school district. Determined to keep out this “invasion of Mongol barbarism”, the California State Legislature passed a law permitting separate schools for Chinese children, which then allowed Principal Hurley to reject Mamie Tape once more.
While Mamie was rejected from the Spring Valley Elementary School for being Chinese, she also had a hard time fitting in to the Chinese public school. The Chinese merchants saw Western education as something primarily for boys. (Their girl children learned from their mothers at home.) Mamie, a girl dressed in Western clothes, would have stood out like a sore thumb. The final panel of the comic was based on a photo from three years later, and even then, Mamie was the only girl.
Tumblr media
Places where I fudged the history: Frank, Mamie’s younger brother, was actually six years old and should have been more present in the comic, but I wante to keep the focus on Mamie and Mary. Also, Mamie had actually shown up to her first day of school in Western clothes. An earlier draft of the comic had a separate arc involving Mamie feeling rejected at school and Mary buying her some Chinese clothes, but that got too long and complicated.
Much of this was drawn from Mae Ngai’s book about the Tape family and their experiences as 2nd and 3rd generation Chinese Americans, titled “The Lucky Ones.”
----------
Here is Mary Tape's letter to the San Francisco School Board, 1885:
1769 Green Street. San Francisco, April 8, 1885. To the Board of Education - Dear Sirs: I see that you are going to make all sorts of excuses to keep my child out off the Public schools. Dear sirs, Will you please to tell me! Is it a disgrace to be Born a Chinese? Didn’t God make us all!!! What right have you to bar my children out of the school because she is a chinese Decend. They is no other worldly reason that you could keep her out, except that. I suppose, you all goes to churches on Sundays! Do you call that a Christian act to compell my little children to go so far to a school that is made in purpose for them. My children don’t dress like the other Chinese. They look just as phunny amongst them as the Chinese dress in Chinese look amongst you Caucasians. Besides, if I had any wish to send them to a chinese school I could have sent them two years ago without going to all this trouble. You have expended a lot of the Public money foolishly, all because ofa one poor little Child. Her playmates is all Caucasians ever since she could toddle around. If she is good enough to play with them! Then is she not good enough to be in the same room and studie with them? You had better come and see for yourselves. See if the Tape’s is not same as other Caucasians, except in features. It seems no matter how a Chinese may live and dress so long as you know they Chinese. Then they are hated as one. There is not any right or justice for them. You have seen my husband and child. You told him it wasn’t Mamie Tape you object to. If it were not Mamie Tape you object to, then why didn’t you let her attend the school nearest her home! Instead of first making one pre tense Then another pretense of some kind to keep her out? It seems to me Mr. Moulder has a grudge against this Eight-year-old Mamie Tape. I know they is no other child I mean Chinese child! care to go to your public Chinese school. May you Mr. Moulder, never be persecuted like the way you have persecuted little Mamie Tape. Mamie Tape will never attend any of the Chinese schools of your making! Never!!! I will let the world see sir What justice there is When it is govern by the Race prejudice men! Just because she is of the Chinese decend, not because she don’t dress like you because she does. Just because she is descended of Chinese parents I guess she is more of a American then a good many of you that is going to prewent her being Educated. Mrs. M. Tape
2K notes · View notes
cryptotheism · 2 years ago
Note
hi! i was looking for an occult book but i cant remember the name of it, and am hoping you could point me in the direction of a book about cartomancy and the imagery in tarot (specifically the RWS deck?) from the 1700-1600s ? or something along those lines that you would recommend to someone new to tarot?
anyways thanks for your time CT
Well that's around the time that modern tarot card divination was first written down, so it's probably gonna be a pretty early one, no earlier than 1783. Sure you aren't thinking of Manière de se récréer avec le jeu de cartes nommées tarots?
497 notes · View notes
milksockets · 2 months ago
Text
Tumblr media
'a dancer from the royal ballet, covent garden, in "jeu de cartes" at nervi, 1976' in phaidon book of the ballet (1979)
21 notes · View notes
hermiones-amortentia · 10 months ago
Text
Finally found the best thing about both harmony and dramione.
They are not canon. 🥹
Thank Merlin, jeus, Christ and everyone that Rowling was sane when she was writing the books..
17 notes · View notes
vie-dune-rplayeuse · 1 year ago
Text
Quand j'apprends que mon MJ a vendu toute sa collection de livre DnD
Tumblr media
5 notes · View notes
12romy · 2 months ago
Text
tagged by @n-ico-ando (thanks Jim <333)
last song: Screen by twenty one pilots (I've just been listening to the Vessel album on a loop
favourite colour: saffron yellow
last book: Gagner la guerre, by Jaworsky (fantasy book, barely started it but it's nice so far)
last movie: La règle du Jeu, by J. Renoir (it sounds snobby when I say that but they're showing old movies at the local theater so I'm catching up on the classics. Also my uncle bullied me into coming with him, but the movie was truly amazing so)
last TV show: Bluey (does that count? I don't even have a TV honestly)
sweet, spicy, or savory: sweet!! got a terrible sweet-tooth... and i'm actually very sensitive to spice despite spending 9 months in Tamil Nadu XD
last thing I googled: job offers (someone save me from this hell)
current obsession: James Bond (mostly 00Q fics). I've watched the Daniel Craig's movies for the first time, so... yeah the brainrot is real...
looking forward to: friday! got another driving lesson and those have been really fun (and haven't killed anyone yet lol). Oh and publishing my new chapter on Thursday, can't wait to see everyone coming crying at me lmao
For the game, tagging: @kimisteddybear @moodyfairy14 @pumpkinnning @forzafinally @mishkimish (you don't have to play if you don't wanna ahah)
3 notes · View notes
nazuuuhistory · 11 months ago
Text
• Rose Valland, at the Jeu de Paume museum, colorized by me.
Tumblr media
- Rose Valland, whose real name was Rosa Antonia Valland, was born on November 1, 1898 in Saint-Étienne-de-Saint-Geoirs (Isère). In the 1920s, she took art history courses at the École pratique des hautes études, the Ecole du Louvre and the Institut d'Art et d'Archéologie. From 1932, as a volunteer attaché at the Museum of Foreign Paintings and Sculptures at the Galerie nationale du Jeu de Paume in the Tuileries, in Paris, she enriched the catalog of the collections.
From 1940, when the Nazis occupied her museum to store the works looted from Jewish families, she meticulously recorded the list of these first-class trinkets. Her investigations, conducted secretly and at the risk of her life, would lead to the repatriation and restitution of at least 45,000 works.
Finally, she hid several hundred works and informed the resistance fighters of the timetables of trains leaving for Germany, allowing the railway workers to stop the convoys and in particular to save more than 900 paintings by Gauguin, Degas, Modigliani and Renoir as well as 64 works by Picasso.
After the liberation of Paris in 1944, Rose Valland continued her work, helping to find and restore works of art. She was appointed heritage curator and worked for the Commission de récupération artistique (CRA). She also wrote a book, “Le Front de l’art”, published in 1961, which recounts her experiences during the war. She also met Joyce Heer, a secretary-interpreter at the United States Embassy, ​​who became her companion until her death. The two women shared an apartment at 4 rue de Navarre in the 5th arrondissement of Paris. Rose Valland would reserve a place for her next to her in the family vault.
7 notes · View notes
haveyouseenthisskeleton · 2 years ago
Text
IT'S HERE!!!
I'm so happy, I was waiting for a French analysis book of Undertale for so long and it looks really cool.
Can't wait to read it!
It's called "L'anomalie Undertale : Décryptage d'un jeu monstre" (The Undertale Anomaly : Decoding of a monstrous game) written by Corentin Benoit-Gonin, published by Third Editions. It's the first print version with 3 alternative cover books, the normal version is the colorful one.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
31 notes · View notes
jezabelofthenorth · 1 year ago
Text
the french title for firebrand le jeu de la reine translates to "the game of the queen" which is closer to elizabeth fremantle's book "the queen's gambit" but i think firebrand is way better given it's referring to catherine's character and the threat of what might happen to her (burned for heresy)
16 notes · View notes
mask131 · 1 year ago
Text
I have been looking into a book called "The Great Adventure of the Roleplaying Game", in French La Grande Aventure du Jeu de Rôle. Written by Julien Pirou and published in 2020, so far it is THE reference book for anyone interested in the history of roleplaying games if you live in France. And while two thirds of the book are dedicated, obviously, to the American world of the roleplay-games, where the whole genre was born and bloomed - you've got everything, from the origins of Dungeons and Dragons to the history of Call of Cthulhu, concluding with the big rise of Critical Role - it also has a lot of informations about the French history of roleplaying games. I am not going to copy paste everything down there, but I wanted to share a few key points and funny trivia...
Tumblr media
Dungeons & Dragons got translated in French as "Donjons & dragons". Which could fine... if "Dungeons" and "Donjons" didn't mean the most opposite things. Yes they sound identical and are etymological parents, but their meaning is incompatible. A "dungeon" is, if I go by Wiktionnary's definition "a strong underground prison cell, especally in a castle". This is why the idea of a dungeon in the English-speaking culture is this tunnel, cave or grotto you must "crawl" into, why the dungeons are imagined as buried temples and underground mazes and all that... But in French a "donjon" is actually the main tower of a castle, the strongest and highest one - unlike the "dungeon" which was usually where prisoners were sent (in French we call it "cachot"), the "donjon" was usually the place where the lord of the castle dwelled, and the last safe place if someone breached into the building.
There is an entire chapter in this book dedicated to the mass-panic and crazy accusations roleplaying games received. You know, the whole "D&D is the tool of Satan and causes suicides, prostitutions and murders" kind of thing. And you might be surprises to learn France also had its share of the "roleplay panic". While there were hints here and there in the 80s (newspapers on the right of the political spectrum had published articles translating the ideas of the BADD - Bothered About Dungeons & Dragons ) it never really took off. The actual "Satanic panic" began in the 90s in France, with an incident eerily similar to what caused the American "Satanic panic" earlier: the suicide of a young man.
In 1994, Christophe Maltese killed himself with a shot gun. However his parents defended the idea that Christophe hadn't just killed himself: they accused the roleplaying games he regularly partook in, claiming they had caused a "split personality" disorder that ultimately led to his death. The official investigation concluded the roleplay games had nothing to do with his death, but the couple was still invited by the TV show Témoin numéro un to share their story, and the same episode invited a so called "expert of mental manipulations" called Jean-Marie Abgrall. And this psychiatrist claimed that the regular practice of roleplaying game could cause madness - he described the game of a roleplayer who ended up believing he was hunted down by a three-headed dog.
This TV episode was doubled by an episode of the show Zone interdite, also in 1994, which accused roleplaying games with the same arguments the BADD had created: they caused drug use, they were covers for cults, they encouraged murders - ultimately the gamemaster was depicted as a guru that gained complete power over his players. The episode was so badly done that they presented as "Didier Guiserix", the chief redactor of Casus Belli (see a few points below, but know Casus Belli was THE roleplaying magazine of the time)... a random man who had nothing to do with Casus Belli whatsoever.
The third step in this diabolization of the roleplaying game was the "affaire de Carpentras". In 1990, 34 graves were desecrated in the Jewish cemetery of Carpentras, causing a national outcry. At first, antisemitic groups and the far-right were accused of this crime, but since years went by without any criminal being caught, French media started creating new theories... Some completely crazy. And in 1995, due to the testimony of a woman named Jessie Foulon, the idea appeared of it being related to black masses and secret orgies, organized by the children of several notables of the town, for a "roleplaying game". The newspaper L'Express wrote a completely unresearched article describing roleplaying games as "nspired by Satanism, medieval legends, and a ideological mess mixing Celtic crosses and Nazi delirium ; ultimately creating a horror culture that can explode at any moment". Paris Match published an interview with Jessie Foulon during which roleplaying games were explicitely compared and equating with drug use and rapes. But do you want to know how this all ended? It was discovered that Jessie Foulon was actually a frequent "guest" at psychiatric hospitals due to... a severe case of mythomania. The case was ultimately solved in 1996, and turns out it was four Neo-Nazi grown men that did it...
But the fourth and most traumatizing event for roleplaying gamers was however the Bas les masques show of the 11th of october 1995, an episode called "Attention, jeux dangereux!" (Beware, dangerous games). During one hour and the half, the show listed in a big confusion suicide, occultism and madness, linked to roleplaying games, paintball, and the military training of the USA. In fact, if we watch the episode today, we can see that none of the journalists actually knew what a roleplaying game was about or even how it worked - in fact no clear definition is ever given of it. One key moment was when a former roleplayer recalled an event from one of her games, and the animator suddenly realized out loud: "Wait... you mean all of that happened in your heard?". Because clearly no one understood the games were supposed to be mostly imagination cames. And the dear doctor Abgrall was invited, again, to the show, claiming once more that roleplaying game was a certified cause of "mental disease" and that it encouraged "the manipulation of information"...
This might all seem laughable toda, but these four incidents, among other, had a real impact on the roleplaying in France. Parents had a general mistrust of the games and refused it to their kids. Schools and city halls also had worries and doubts that led them to close several game-clubs and gaming circles. Several years will be needed for the panic to die down - the first step of the calm being the creation in 1996 of the Federation Française du Jeu de Rôle (French Federation of Roleplaying Game, FFJDR) followed in 1997 by the publication by Didier Guiserix of the Livre des jeux de rôles, "Book of roleplaying games": the first French book on the subject, that explained the rules of the games, compiled its full history and worked to demystify what it was all about.
Tumblr media
I talked before of Casus Belli, which is THE reference in France (or rather was) when it came to roleplaying magazines. The history of this publication is given in the book but I'll try to summarize some key points: it was founded in 1980 by François Marcela-Froideval. Marcela-Froideval was the founder of the Federation Française des Jeux de Simulation Stratégique et Tactique (FFJSST ; French Federation of Strategical and Tactical Simulation Games). Originally Casus Belli was just a black-and-white fanzine (illustrated by Didier Guiserix) acting as the newsletter of the FFJSST. More precisely the first issue described itself as "Filling the gap needed in France when it comes to information about simulation games of strategy and tactics". The same first issue explained the publication would be entirely dedicated to wargames (because before the roleplaying game specalized itself in the fantasy genre, in France it was mostly wargames, and by extension fantasy rpgs were seen as just one variation of wargames).
In the first issue of Casus Belli, six pages were given to a certain François Bienvenu (pseudonym: Finael) to explain and describe D&D. François Bienvenue was actually the first to create a club or circle in France dedicated to roleplaying - as his parents' living room had grown too small for the growing number of players that gathered around him for D&D sessions, so he had to locate a room every week-end at the local Entertainment and Culture House. It was the "Roleplaying Club of Saint-Rémy". However, by the second issue, three quarters of the fanzine were dedicated to D&D, which would become THE main subject and topic of Casus Belli: it published tips for plaing the game, scenarios prepared for adventures, invented monsters, new playable species...
Casus Belli was then greatly helped by the publication house Excelsior, which had hired Marcela-Froideval as a "ludologue" (aka expert in games) for other publication of theirs, such as the famous and still ongoing magazine Science & Vie. Marcela-Froideval even met Gary Gygax thanks to them! Excelsior sent him to the Gen Con of 1981, where he and Gygax became great friends. To the point Gygax officially trusted Marcela-Froideval with the job of founding TSR's French branch. Unfortunately this did not work, due to TSR internal politics... But Marcela-Froideval was still hired by Gygax: he sold Casus Belli to Excelsior, Guiserix becoming the chief-redactor, and then moved to the USA and became a writer for AD&D.
In the fourth issue of Cassus Belli, Marcela-Froideval published a creation of his, one of the first "French RPGs", called Le Château des Sortilèges (The Castle of Spells) - though it was actually more of an hybrid between a roleplaying game a la D&D and a regular, tabletop boardgame.
Due to the success of Casus Belli, numerous other roleplaying magazines and newspapers appeared in the 80s and 90s in France. Runes, Dragon radieux, Chroniques d'outre-monde, Graal, Role mag' ; Backstab, Black Box, Di6dent, Jeu de Rôle Magazine... All knowing unfortunately short lives. Only Casus Belli survived: but at the cost of numerous incarnations and reinventions. You see, when the roleplaying market started declining, Excelsior decided to end the magazine: it stopped in 1999, at its 122nd issue. However, the brand was bought by Arkana Press, who in 2000 started again the magazine: it lasted for 39 more issues before being stopped in 2006. But then it was resurrected in 2010 by two big fans of the magazine, Tristan Blind and Stéphane Gallot. They even created a new society for it: Casus Belli Press. Unfortunately this was kind of a failure, and it only created five more issues between 2010 and 2011. However, a publisher of the city of Lyon, Black Book Editions, bought back the magazine immediately, and started publishing a fourth line of magazines - still going on today, though only sold by correspondance or within gamestores.
Tumblr media
A mention that is quite needed to understand the context of it all: D&D was only first officially translated in French in 1982... The first official publication was the "Red Box", a 1981 revision by Tom Moldvay of the Basic Set). Meaning before this year, the French players had to only use a few French pages of text that were inserted in the American versions of the game by Avalon Hill... Or translated everything themselves. Interestingly, right after this publication, there was in 1984 the first official French translation of the Call of Cthulhu (which was a translation of the second edition, the first not being disponible) - and in between, in 1983, the first French RPGs were created, more specifically L'Ultime Epreuve et Légendes. This "boom" in RPGs in France was coupled with a series of informative and positive articles being published around.
But the real proof that the RPGs were included in the French culture was the very first D&D parody in France. Because when France includes something, you can be sure the first sign of acceptance will be a parody or mockery. In 1984, in the 464th issue of the Tintin magazine (one of the big name of of youth newspaper), started a comic strip parodying D&D. Called Donjons & Dragons (yeah, no, they were not very inventive), created by Bosse and Christian Darasse, it was an humoristic BD (bande-dessinée, that's how comics are called in French, like "manga" in Japan) depicting a useless party of exaggerated characters (Fringant the paladin, Hémoglobine the assassin and Castrogne the dwarf) undergoing the worst possible ways a game-session could undergo. This was all 17 years before the next famous French RPG parody-series would be published: Le Donjon de Naheulbeuk. And it was the very first French comic book dedicated to RPGs as a whole... Unfortunately the series was stopped in 1987 due to Darasse getting into fights with the publisher, Le Lombar.
In French, there is a specific term to designate a player archetype that was popularized by Casus Belli. "Le Gros Bill" (Big Bill), shortened as "grosbill". (With adjectives and derivatives sch as "grosbillite" or "grosbillisme"). Le Gros Bill was originally a caricature by François Marcela-Froideval of a specific player that frequented one of his roleplaying clubs (the Ulm street club), and who was famous for cheating during sessions to boost his characters' traits and attributes. The "grosbill" soon became the archetype of all the players who were obsessed with gaining power and strength in-game to the point of ruining the fun and experience of the other players. François Bienvenu, however, had stuff to say about the origin of the "Gros Bill", because he dislikes how the term was popularized: he claims that the real-life "Big Bill" was in fact a nice butcher-apprentice, and that he was notably kind enough to bring pieces of meat every time he came so that people could eat during the game. According to Bienvenu, his bad reputation only came to frictions he had with some players who disliked his way of playing...
Tumblr media
4 notes · View notes