#LanguageBlog
Explore tagged Tumblr posts
ieindigoeast ยท 9 months ago
Text
instagram
๐ŸDonโ€™t let todayโ€™s Japanese vocab fall away! ๐Ÿ‚Learn with us at:
Tumblr media
๐Ÿ–ฅ๐Ÿ–ฑVisit us at ieindigoeast.com to not only hear ๐—๐—ฎ๐—ฝ๐—ฎ๐—ป๐—ฒ๐˜€๐—ฒ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—ป๐˜‚๐—ป๐—ฐ๐—ถ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป๐˜€ & ๐—ฒ๐˜…๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—น๐—ฒ ๐˜€๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ๐˜€ for multiple level, but also learn todayโ€™s vocabulary wordโ€™s usage, alternate readings, kanji details, and more! ๐Ÿ’ฅAlso, enjoy newly added politeness and difficulty ratings for each example sentence! ใƒป ๐Ÿ‘‹(ใƒปฯ‰ใƒป)[ ใƒปโ–ฟใƒป ]๐Ÿ‘‹ (ใƒปฯ‰ใƒป) โค/๐Ÿ’ฌ/๐Ÿ”–/โœ‰๏ธใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ๏ผ ใƒป ๐Ÿ’ก๐˜พ๐™–๐™ฃ ๐™ฎ๐™ค๐™ช ๐™œ๐™ช๐™š๐™จ๐™จ ๐™ฉ๐™ค๐™™๐™–๐™ฎโ€™๐™จ ๐™จ๐™š๐™˜๐™ง๐™š๐™ฉ ๐™˜๐™ค๐™™๐™š? Youโ€™ll find the answer at the end of todayโ€™s lesson! ใƒป ๐Ÿ“šAccess the WotWw/Q archives by visiting ieindigoeast.com and selecting the ๐–๐จ๐ซ๐ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐–๐ž๐ž๐ค ๐ฐ/ ๐๐”๐ˆ๐™๐๐Žโ„ข banner.
3 notes ยท View notes
tongue-tales ยท 2 years ago
Text
Step into the Entertaining World of Malapropisms: Where Language Takes a Comical Twist!
Greetings, fellow word wanderers! Today, we embark on a delightful linguistic journey into the quirky land of malapropisms - a place where words put on their party hats and dance the tango with humour!
What exactly is a malapropism, you ask? Well, imagine this: You're strolling through a sea of words, and suddenly, a word takes an unexpected detour and ends up in a completely different neighbourhood. That's a malapropism for you - a comical misuse of a word that sounds similar to the intended one but hilariously changes the meaning.
Let's dive right in and explore some rib-tickling malapropisms that have graced the world of language:
1. "He's the pineapple of politeness!"** ๐Ÿ๐Ÿ˜Š
ย ย  Ah, what a charming compliment! But wait, shouldn't it be "pinnacle of politeness"? Our word explorer here has taken us on a tropical twist!
2. "I suffer from a severe case of 'nomophobia'!"** ๐Ÿ“ฑ๐Ÿ˜ฑ
ย ย  Sounds serious, right? Well, it's actually "agoraphobia," the fear of crowded places. The smartphone obsession might be intense, but let's not call it a phobia, shall we?
3. "She's an expert at 'candlelighting'!"** ๐Ÿ’ก๐Ÿ•ฏ๏ธ
ย ย  Aww, how romantic! Except, it's not "candlelighting," but "handwriting." Guess we'll leave the candlelit dinners for later!
4. "I was a victim of 'postdramatic' stress disorder!"** ๐Ÿ“ฎ๐Ÿ˜จ
ย ย  Well, postage drama could be stressful, but it's "post-traumatic" stress disorder that we're talking about here.
5. "He's a 'procrastinator' of high repute!"** โฐ๐Ÿ‘จโ€๐ŸŽ“
ย ย  Quite a prestigious title! However, it's "procrastinator," not "procreator," that's being spoken of here. Let's not mix up our life choices with this one!
As hilarious as these malapropisms may be, they showcase the beauty of language's playful side. They make us laugh, but they also remind us of the intricacies of word choices and the joy of wordplay.
But wait, there's more! Malapropisms have made their mark not only in casual conversations but also in literature, comedy, and even politics. From Shakespearean comedies to classic sitcoms, these linguistic gems have earned their place in our hearts and language history.
Remember, dear language enthusiasts, it's perfectly alright to stumble upon a malapropism now and then. After all, language is an ever-evolving dance, and sometimes, a comical twist is just what we need to brighten our linguistic journey. So, the next time you encounter a malapropism, embrace the laughter and let it sprinkle some linguistic humour into your day. As we continue our word wanderlust, may the world of malapropisms keep our spirits high and our vocabulary a bit topsy-turvy!
And with that, fellow word adventurers, let's bid adieu until our next rendezvous in the enchanting realms of language! ๐Ÿ—ฃ๏ธ๐ŸŒŸ
In this entertaining blog post, we embark on a humorous journey into the world of malapropisms. I've showcased comical misuses of words, provided examples, and sprinkled humour throughout the post. The aim is to entertain readers while celebrating the delightful twists and turns that language can take.
0 notes
heartshinebeauty ยท 2 years ago
Text
youtube
Today's grammar:
ใ€œใ‚’ไธญๅฟƒใซใ€€
ไพ‹ๆ–‡: ๅœฐ็ƒใฏๅคช้™ฝใ‚’ไธญๅฟƒใซๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ€œใ‚’้€šใ—ใฆใƒป้€šใ˜ใง
ไพ‹ๆ–‡๏ผšๆœ€่ฟ‘ใฏใ€ไธ€ๅนดใ‚’้€šใ—ใฆ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใŒใŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
Besides grammar I'm also focussing on trying to write little pieces in Japanese. About my favorite drama's for example. There are a lot of Japanese drama's on Netflix.
Which drama have you been watching lately?
1 note ยท View note
echotunes ยท 11 months ago
Text
love reading a sentence in the subtitles, going "hm I am missing the key component of this sentence let me go put this unfamiliar verb through google translate" and then going "AH. I SEE"
Tumblr media Tumblr media
53 notes ยท View notes
ieindigoeast ยท 2 years ago
Text
S
instagram
๐ŸDonโ€™t let todayโ€™s Japanese vocab fall away! ๐Ÿ‚ Learn with us at: ๐Ÿ“’https://wp.me/p9kdOE-3gA๐Ÿ“’ ใƒป ๐Ÿ–ฅ๐Ÿ–ฑVisit us at ieindigoeast.com to not only hear ๐—๐—ฎ๐—ฝ๐—ฎ๐—ป๐—ฒ๐˜€๐—ฒ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—ป๐˜‚๐—ป๐—ฐ๐—ถ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป๐˜€ & ๐—ฒ๐˜…๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—น๐—ฒ ๐˜€๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ๐˜€ for multiple level, but also learn todayโ€™s vocabulary wordโ€™s usage, alternate readings, kanji details, and more! ๐Ÿ’ฅAlso, enjoy newly added politeness and difficulty ratings for each example sentence! ใƒป ๐Ÿ‘‹(ใƒปฯ‰ใƒป)[ ใƒปโ–ฟใƒป ]๐Ÿ‘‹ (ใƒปฯ‰ใƒป) โค/๐Ÿ’ฌ/๐Ÿ”–/โœ‰๏ธใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ๏ผ ใƒป ๐Ÿ’ก๐˜พ๐™–๐™ฃ ๐™ฎ๐™ค๐™ช ๐™œ๐™ช๐™š๐™จ๐™จ ๐™ฉ๐™ค๐™™๐™–๐™ฎโ€™๐™จ ๐™จ๐™š๐™˜๐™ง๐™š๐™ฉ ๐™˜๐™ค๐™™๐™š? Youโ€™ll find the answer at the end of todayโ€™s lesson! ๐Ÿ“’ https://wp.me/p9kdOE-3gA ๐Ÿ“’ ใƒป ๐Ÿ“šAccess the WotWw/Q archives by visiting ieindigoeast.com and selecting the ๐–๐จ๐ซ๐ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐–๐ž๐ž๐ค ๐ฐ/ ๐๐”๐ˆ๐™๐๐Žโ„ข banner. ใƒป -๐Ÿท๏ธใƒผ
2 notes ยท View notes
foxstens ยท 23 hours ago
Text
what do you mean 'foyer' is pronounced like that
4 notes ยท View notes
champacs ยท 23 days ago
Text
๐Ÿš€ May's must-reads: all of the month's most important news, articles and blog posts about language, translation and interpreting
0 notes
nettleberry ยท 10 months ago
Text
Interesting, not first time when sideblog error throws it to a void. Maybe issue with my half breaking tablet is related. I believe languageblog will help me improve so I continue.
0 notes
mylanguagegardenn ยท 3 years ago
Text
Tumblr media
Sometimes the fact that there are so many characters to memorize could be discouraging.
However, if you just keep up your work and not give up, you will have made progress and your language skills will have improved in the end.
Let us all keep up our hard work! ๐Ÿ”ฅ
162 notes ยท View notes
himne-yorobun ยท 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
11 notes ยท View notes
languagelearningcorner ยท 4 years ago
Text
60 Days of Learning Persian
These last 30 days have flown by as compared to the first 30 days. Unfortunately, I don't have much to report on. I think I didn't feel the impact as much because I was doing less daily lol. The last month hasn't been good in terms of my consistency and motivation in all facets of my life (work, side hustles, exercise, other langs..), not just for learning Farsi. Don't know when the burn out will end but it has definitely hindered my progress. I've plateaued in all of my skills except maybe writing and speaking where I have taken a tiny baby step of progress. Listening is still my weakest point. I completed a chapter on Mango and at the end they play a conversation based on the skills from the chapter and I had a hard time with it when I didn't look at the script. My reading skills are also stagnant except I think I could easily increase them if I took the time to transliterate and remember those transliterations. Lastly, as a conscious choice, I haven't been doing any vocabulary work. I'm determined to make progress in month three, though. There are some things I have to change and I have to be more consistent but I think I'm ready for it.
3 notes ยท View notes
kikikokonihongo ยท 2 years ago
Text
Tumblr media
๐Ÿ›๏ธ(โ เน‘โ ใƒปฯ‰ใƒปโ )๐Ÿงฅ๐Ÿ‘•๐ŸŽฝ(ใƒปฯ‰โ ใƒปโ เน‘โ )๐Ÿ›’ Learn #Japanese #vocabulary w/us!
๐Ÿ”Š๐–๐จ๐ซ๐ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐–๐ž๐ž๐ค ใ€้‡ใญ็€ใ€‘ โœจhttps://wp.me/p9kdOE-3laโœจ
๐Ÿ—ฃ๏ธw/QUIZBOโ„ขโ€™s #pronunciation ๐Ÿ“kanji details ๐ŸŽงexample sentences ๐Ÿ“š&more!
๐ŸŒ‚๐Ÿง…(เดฐโ–ฟเดฐเน‘)
-๐Ÿทใƒผ
instagram
๐ŸŒ‚๐Ÿง…ใ‹ใ•ใญใŽ? Learn fashionable Japanese vocab with us atโœจhttps://wp.me/p9kdOE-3laโœจ ใƒป ๐Ÿ–ฅ๐Ÿ–ฑVisit us at ieindigoeast.com to not only hear ๐—๐—ฎ๐—ฝ๐—ฎ๐—ป๐—ฒ๐˜€๐—ฒ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—ป๐˜‚๐—ป๐—ฐ๐—ถ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป๐˜€ & ๐—ฒ๐˜…๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—น๐—ฒ ๐˜€๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ๐˜€ for multiple levels with Kiki+Koko &๏ผฑ๏ผต๏ผฉ๏ผบ๏ผข๏ผฏโ„ข, but also to learn todayโ€™s vocabulary wordโ€™s usage, alternate readings, kanji details, and more! ๐Ÿ’ฅAlso, enjoy newly added politeness and difficulty ratings for each example sentence! ใƒป ๐Ÿ‘‹(ใƒปฯ‰ใƒป)[ ใƒปโ–ฟใƒป ]๐Ÿ‘‹ (ใƒปฯ‰ใƒป) โค/๐Ÿ’ฌ/๐Ÿ”–/โœ‰๏ธใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ๏ผ ใƒป ๐Ÿ’ก๐˜พ๐™–๐™ฃ ๐™ฎ๐™ค๐™ช ๐™œ๐™ช๐™š๐™จ๐™จ ๐™ฉ๐™ค๐™™๐™–๐™ฎโ€™๐™จ ๐™จ๐™š๐™˜๐™ง๐™š๐™ฉ ๐™˜๐™ค๐™™๐™š? Youโ€™ll find the answer at the end of todayโ€™s lesson! โœจhttps://wp.me/p9kdOE-3laโœจ ใƒป ๐Ÿ“šAccess the WotWw/Q archives by visiting ieindigoeast.com and selecting the ๐–๐จ๐ซ๐ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐–๐ž๐ž๐ค ๐ฐ/ ๐๐”๐ˆ๐™๐๐Žโ„ข banner. ใƒป -๐Ÿท๏ธใƒผ
3 notes ยท View notes
tongue-tales ยท 2 years ago
Text
Unravelling the Quirky World of Eggcorns: When Acorns Turn into Eggcorns
Have you ever encountered a linguistic gem that made you chuckle and reflect on the playful nature of language? I bet many of you have used the phrase "butt naked" without a second thought, and you're not alone! But, did you know that "butt naked" is actually an eggcorn? Yes, you read that right - an eggcorn!
Let's dive into this whimsical world of eggcorns and explore the fascinating tale behind "butt naked" and its correct form, "buck naked." The eggcorn may tickle our linguistic funny bone, but it's intriguing how it still makes sense when you think about it. After all, when you're naked, you are, quite literally, showing your butt!
Another delightful eggcorn, often heard from my students, is the misinterpretation of the idiom "off my own bat" as "off my own back." Students would proudly declare, "I'm attending your English class off my own back," meaning they choose to join voluntarily. When I correct them, explaining the cricketing origin of "off my own bat," referencing a lone batsman scoring against the opposing team, they sometimes meet me with incredulous looks, insisting, "Everyone says off my own back!" - a classic case of language change in action.
The intriguing aspect of eggcorns lies in their potential to become the accepted norm over time, shaped by widespread usage of the misheard version. Language is a dynamic entity, and eggcorns exemplify its fluid nature, adapting to the creativity of its users.
Eggcorn, a term coined by linguistics professor Geoffrey K. Pullum, finds its roots in the word "acorn." The logic behind this linguistic play is that people unfamiliar with the term "acorn" (from Old English รฆcern) may mistake it as a compound of "egg" and "corn" due to the size and shape of acorns. Thus, an eggcorn is a charming example of folk etymology, born out of an honest mistake.
The enchanting world of eggcorns reminds us that language is a living entity, continuously evolving and adapting to the creativity of its users. Like acorns that grow into majestic oaks, eggcorns breathe new life into our vocabulary, adding colour and charm to our everyday conversations.
So, the next time you hear "butt naked" or "off my own back," embrace the linguistic quirkiness and appreciate how these playful eggcorns enliven our language. After all, in the playful realm of words, even an acorn can turn into an eggcorn, and therein lies the magic of language!
0 notes
thelanguagedepository ยท 4 years ago
Link
Check this guy and what he did to learn Czech.
3 notes ยท View notes
echotunes ยท 9 months ago
Text
"quase" in portuguese and "quasi" in german having ever so slightly different meanings throws me off so hard every time. like they're the same latin word but it's used differently and it fucks with me whenever I hear it in portuguese and it's not what I instinctively interpret it to mean
(the difference is that in portuguese it means "almost" and in german it means "basically" or "as good as". so "you [quase] touch it" in portuguese means "you almost touch it but didn't" but my mind interprets it as "you basically do touch it, and it's a negligible difference that you didn't actually touch it")
25 notes ยท View notes
yetanotherjapaneseblog ยท 5 years ago
Text
้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ‚„ใ‚ฑใƒผใƒ‰ใƒฉใƒžใ€๏ผˆใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œ้Ÿ“ๅ›ฝใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใ€ใจใ„ใ†ใ‹๏ผŸ๏ผ‰ใ€ใŒๅคงๅฅฝใใ€‚ไธญๅญฆๆ กใฎใจใ้ ƒใ€ใ€ŒYou're Beautifulใ€ใจใ„ใ†ใƒ‰ใƒฉใƒžใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใฆใใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใŒไธ€็•ชๅคงๅฅฝใใชใƒ‰ใƒฉใƒžใซใชใฃใŸใ€‚ใฉใ‚“ใชใƒ‰ใƒฉใƒžใŒๅฅฝใ๏ผŸๆ—ฅๆœฌใƒ‰ใƒฉใƒžใฎไธญใงใฉใ‚Œๅฅฝใ๏ผŸใ€€้Ÿ“ๅ›ฝใƒ‰ใƒฉใƒžใฎไธญใง๏ผŸ
ใใฎๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ„ใ ใŒใ€็งใฎไธญๅญฆๆ กใ‚„้ซ˜ๆ กใง้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใŒๅ‹‰ๅผทใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅคงๅญฆ็”Ÿใฎๆ™‚ใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŒใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใฎๅญฆไฝใฎใŸใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ๅฟ…ไฟฎใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ไฝ™ๅˆ†ใชใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚’ๅ–ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใงๅญฆในใ‚Œใฐใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’้€šใ˜ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„่จ€่ชžใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใฎใ“ใจใŒใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใฎ้ŸณใŒใกใ‚‡ใจ้›ฃใ—ใ„ใ‘ใฉใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใฎๆ–‡ๅญ—ใฎไธญใง14ๅญ—ใฎๅญ้ŸณใŒใ‚ใฃใฆ10ๅญ—ใฎๆฏ้ŸณใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใใฎใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใƒ™ใƒƒใƒˆใŒใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚ˆใ‚Šใ€้Ÿ“ๅ›ฝ่ชžใฎๆ–นใŒ็ฐกๅ˜ใ ใจๆ€ใฃใฆๆ–‡ๆณ•ใ‚„็™บ้Ÿณใฎ้›ฃใ—ใ•ใŒๅŒใ˜ใ ใ€‚ใฉใ‚“ใช่จ€่ชžใงใ‚‚ใ€่ชžๅฝ™ใŒๅคงๅˆ‡ใงๆš—่จ˜ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ขใƒ—ใƒชใŒไฝฟใ‚ใชใใ‚ƒใ€‚
่จ€่ชžใฎๅญฆใถใฎใŸใ‚ใซใฉใ‚“ใชใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟใ†๏ผŸ ใใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใฎไธญใงใ€ใฉใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใ๏ผŸ
ใƒผใƒผใƒผ
่ชญใ‚“ใงใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†!ใ€€็งใฎๆ–‡ๆณ•ใ‚„่จ€่‘‰ใŒๆ‚ชใ‘ใฐใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผๆ—ฅๆœฌ่ชžใŒใ€ใพใ ใ€ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€้–“้•ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ไฝ•ใ‹่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
6 notes ยท View notes