I am begging you to translate this: https://www.instagram.com/reel/C7eN1flsqvO/?igsh=Y3R5MGFuMWdiZzNr
(It is several minutes long though and will probably be a huge pain so no pressure!)
sure! here's the link . I recommend watching the video while you read this bc the volg is cut really weird, there's not one long conversation and what happens in the video is pretty useful to understand what's going on in the translation. unfortunately i wasn't able to translate some bits, but i tried my best
as always, my comments/specifications are in between []
Mig: hello everyone, I've arrived at bez's house. Cele's not here yet
Mig: hey
Bez: sium
Mig: I couldn't not start a video like this, could i?
Bez: with the plane
Mig: with the plane. it gives it the look of a vlog, doesn't it? We're waiting for Cele
Bez: the excruciating wait
--
Cele: I'm at the roundabout, the one with the car dealers
Bez: what car dealer bro?
Cele: ehhhh, the ones that-
mig: what kind of question is that
Cele: i don't know, anyways i'm here, two minutes and i'm there
Bez: okay, okay
Mig: two minutes like those before, or two real minutes?
Bez: sorry, but what car does he have?
Cele: the Cupra
Bez: yes, here he is, here he is
Mig: listen to him
Mig: tac!
Mig: in the end, [something i don't get]
Bez: we're ready
Cele: the boots for Mugello, because I go to Mugello. With stile.
Mig: well, it's not like those boots are super new. Understandable. you- why-
Bez: one different from the other
Mig: one different from the other
Cele: obviously. I even have another pair even more broken
Mig: but the backpack is the right one
Cele: yes [something i don't get]
Mig: well i mean, we stay away the night but, whatever. everybody- this pair [of boots] is in a bit of a better state than the other one
Cele: yes. better. [cele shows the boot to the camera]
Mig: this one is perfect
Cele: nooo
Mig: two left boots
Bez: but the others are left and right
Cele: yes, I know, but-
Mig: what shoe size do you wear?
Cele: but what if I slip on the left?
Mig: what's your shoe size bro?
Cele: 40, 41, 42
Mig: You can borrow mine
[here's the song they were listening to in the car]
--
--
Franky: Marco
Bez: Franky! how is it?
Franky: everything's okay
Mig: hi Chicco! [chicco is usually the nickname given to people named federico. knowing mig this is a reference of some sort i'm not able to place]
Bez: yes, we were doing a round fo calls, we wanted to know how you were
Franky: everythings alright
Franky: there's also Celestino, what is he doing
Cele: hi Franco
Franky: what is he doing?
BEz: he's here, he's here
Mig: hi Franco!
Franky: hi Celes!
Cele: hi!
[i assume bez's laugh here is bc franco is completely ignoring mig wich. hilarious to me]
Franco: hi!
--
[second song they were listening to. yes it's calcutta i almost couldn't believe my ears]
mig: we're here. one hour and- almost two hours later
--
Bez: ohi where are you?
Pecco: at the hotel
Bez: in hotel?
Pecco: have you arrived yet?
Bez: ah so you've arrived before us
Pecco: well, obviously
Mig: we're here
Bez: we've arrived just now
Pecco: ok, then now we'll go downstairs, let's meet in the lobby at eight. which is now.
Bez: we're here now, now we park
Mig: i would do the check in, and then we go back downstairs
--
Mig: here they are, here they are
Mig: it's like in shining
Cele: we can go to misano directly tomorrow
Pecco: if we go back in time, we go
--
Mig: hello everyone, ehhh we're ready we've woken up and now we go to the circuit, we go to the others
Mig: now, where are our champions? Let's go see near the car. oh, here they are
Mig: Come on! Good morning! Let's go, come on! and sbam!
--
Mig: you do the greeting, this is the classical greeting when you arrive at the circuit, you rise your hand
--
Guy: - because we were thinking of putting down the names of singers, or-
Cami: the name on the transponder is the name of a singer
Pecco: for me either Steve Taylor or Francesco Renga. Now i have to decide
Franco: good morning
--
Mig: ehhh, what's the theme? Singers or bands, or like is it the same...
Guy: singers
--
Mig: my denstist will be proud of me. Shoutout to Doctor Bausi, he's the number one. Super important [something i don't get bc of the toothbrush]
Bez: you cut three, four tens of a second each lap
--
[all the conversations in the box were either very difficult to hear or with too little context to make them translatable (or even useful to translate) sorry]
--
Mig: well guys, this is all, from the track, now the return trip awaits us
--
Mig: that's true, we stayed on the phone the whole time, but now we're here.
Bez: yeah
Mig: bye. we're here, and nothing else. we go home, it was amazing, and... do you have something to declare to end this- here there's a knee slider by the way, i guess it's vietti's... is it yours?
Bez: i declare that.. this return trip has been one of the greatest trip of all time, with a group phone call of...
Mig: one hour and fifteen
Bez: one hour and fifteen
Mig: since before Bologna
Bez: we never felt alone, we felt cuddled by our friends
Cele: we never felt this close
--
Mig: there's a spider, it doesn't open
Bez: can i say it now? you didn't do as you- what is that, what rug is that?
Mig: it's nice isn't it
Bez: where did you stole it from?
Mig: i bought it. I bought it from Toriani, a carpet- from Toriani Tavullia's hardware store, a rug with the sun and the moon, for a step, this a step rug
--
Mig: bye everyone, it's been great
Cele: thank you [while hugging bez]
Mig: it's been a pleasure
82 notes
·
View notes