Hmmm just gonna spit this headcanon out in text post form since A. I don't think I could exposit it well enough in image form and B. It's not actually textually/thematically substantiated and I don't like actually staking my stuff on just vibes alone*
But anyway. I'd say it's pretty evident that all the islanders forgot their names, right? King obviously. Because why the hell else would he do that, but also Siffrin No Middle Names No Last Name.
They're 'pretty sure' they've 'always' been 'Just Siffrin' 'as long as they can remember'. It's a pretty cruel twist of the knife to say that they don't even get to keep their birth name as a memento, which is why I'm saying as such.
My utterly unsubstantiated claim is I think it'd be cute to say that Sisyphus *is* the name Siffrin initially picked, assuming the myth of King Sisyphus is recontextualised as idk, just a play or something in the setting. But I like the idea of Siffrin going 'oh shit 🫵 he's just like me fr' at a tortured fictional character long before the irony kicks in.
As for how Sisyphus -> Siffrin. I think that chronic mumbler and emotional doormat Sif just did not correct people who misheard the name during their time travelling, and went through enough places with incompatible phonologies (pronounceable sounds in the language) without ever really writing it down that it just got kinda. Changed until it was unrecognisable, and Siffrin just went with it until the earlier pronunciations slipped out of their swiss-cheese brain. And they just kinda don't remember any of that.
Also, something something the horrid realisation that Siffrin also named themselves after a King. Just not as blatantly.
*(though I think there's something here about Siffrin, a guy from a belief system that seems to thoroughly disincentivise autonomy and self-motivated choice continuously having their hand forced to make changes/choices they don't want but have no choice but to... It's not solid enough to really back this up tbh, but it informs it.)
Meijack and Chilchuck Tims
Dungeon Meshi, Ryoko Kui
^ 1: Moony moonless sky, Fatima Aamer Bilal / 2: Bug like an angel, Mitski / 3: Woodtangle, Mary Ruefle / 4: The Third Hour of the Night, Frank Bidart / 5 & 6: FROM THE MAKERS OF "TWO-MOM ENERGY DRINK," IT'S "LET YOUR FATHER DIE ENERGY DRINK,", Daniel Lavery & Cecilia Corrigan / 7: Batman: Year Three (1989) / 8 & 9 : FROM THE MAKERS OF […], Daniel Lavery & Cecilia Corrigan / 10: Wilt, CJ the X / 11: How Do We Forgive Our Fathers, Dick Lourie / 12: Milk and honey, Rupi Kaur / 13: And My Father's Love Was Nothing Next To God's Will, Amatullah Bourdon / 14: Moony moonless sky, Fatima Aamer Bilal / 15: Someday I’ll Love Ocean Vuong, Ocean Vuong / 16: untitled, Joan Tierney
v 17: Drunk, The Living Tombstone / 18: unknown
When your father tried his best to provide for you but he worked all the time and even when he was home he was either tired or stressed and he’s always liked to get drunk to relax and cheer up. When you know he values work ethics and respectability so you grew up to be capable and quiet. And when he says you’re like him you’re sort of puzzled, does he really know you so little, or does he know himself so little? But you like the feeling of your father ruffling your hair so you accept it, and still you stand next to your mother just as silent and just as stoic as her during family gatherings. He leaves again and again and when your mother leaves him nothing changes, really. You wonder if it’s more telling that you know him better than he seems to himself or that you don’t know him as much as you wish you did, or that you don’t think about him all that much these days. Out of sight, out of mind. And he’s never really been there, even when he was there, after all.
So I named TLP after the book The Little Prince because I went to a French school so we read that book constantly so I thought it would be funny if I made little drawings of TLP Donnie if I had named au after different French books I read as a kid!
It was hard to think of some that were actually French and not just translations lol turns out a lot of the books that I thought were French were really just English books with French translations :P
rapid fire french rayou strikes again (transcript below the cut)
[Video transcript:
[ENG] Etoiles: I— I’m speedrunning it [Mario Party], but it’s like—
[FR] Etoiles: The next person to bust my balls by saying, ‘he’s going to miss the Ascension [French competitive event happening this Saturday 28/10]’ even though my plane is at six PM, you bunch of morons, it’s not because ZeratoR [Ascension event organiser] said once that I’d miss my plane that I will miss my plane, because what you guys don’t understand is that a plane doesn’t get missed if you arrive three hours in advance, and the last time I missed the plane was because my corresponding flight was one hour and a half [late]!
[ENG] Etoiles: I was just saying to my chat that I love them :)
Tina: Awhhh
Foolish: See, once again I have a feeling maybe that wasn’t—
So, I cannot show support to Palestine at my university (flyers for protest, the colors and the flag, you get it...) because it's "encouraging violence and antisemitism" but when my university was tagged with antisemitic symbols, they did NOTHING. When the students union was targeted with threat of violence and their office was destroyed, covered with neo-nazis symbols, they did NOTHING.
The Neo-Nazis student association (which has been multiple times reported for their hate-crimes) were distributing flyers at the entrance yesterday WITHOUT ANY ISSUES, because they support Israel.
I think Lyney will be pretty interesting especially if he’s the main character introducing us to Fontaine (similarly to like collei and tighnari being the first characters for sumeru). The relationship between magic and law to the truth are very counter to each other, because magic presents falsehood as the truth while law is meant to uncover the truth and judge impartially based on it. I think the fact that we’re seeing a family of magicians in our first banner instead of a judge or a lawyer means a lot of fun things are in store for the Fontaine justice system in terms of how it handles falsehoods presented to it and how it judges what it perceives to be truth.
The feed ID doesn’t need to say anything other than what everyone else’s says, just name, gender, and…” She trailed off. She was looking at me and I was looking at her. - Martha Wells, Fugitive Telemetry
(The Murderbot art I used is the official cover art from the French edition of ASR)
i was just thinking how interesting the word oboe is because usually when we take a word from french we preserve the spelling to some extent, and oboe looks nothing like hautbois. so i looked up the etymology and apparently we got it through italian??? mystery solved i guess but that is such an interesting pathway for us to get a french word!