BOOP
BOOP
3 notes
·
View notes
round 3 - week 6 - 2 of 4
brought to you by: patatina
michito (spanish) vs gato (spanish)
info and propawganda under the cut!
michito - no IPA provided
Is like michi but better because it's small
gato /ˈɡato/
it's so fun to say. plus all three of my cats respond to it better than their own names lmao
tumblr is very fond of el Gato
it’s very fun to say and also puss in boots 2 got really big on this website so y’know. feels appropriate. this is the gato website now babeyyyyy!!!
its so good
Bc its the best possible way of saying "cat"
Because it sounds a lot like gâteau, the French word for cake and that's funny
Perfectly encapsulates cat-ness. Un gato perfecto.
Porque el gato está debajo de la mesa (because the cat is under the table)
I'm polish but me and my friends love to call cats this just because it sounds fun. And I feel like it encapsulates the essence of a cat so well. Like I will look at a cat and be like fuck that sure is a gato!!!!
makes me :) when i say it. gato :)
23 notes
·
View notes
my italian is so pitiful that when i do speak it everyone acts like its a miracle lol. i was at my grandparent house for dinner and i went to clear my mama nina's plate and she said "oh i feel like such a queen i am being served like royalty" so i replied "tu SEI la reginella" and the whole table errupted in shock. like guys i may not be fluent but i did grow up in this household jeez...
6 notes
·
View notes
Who knew potato would’ve made me soft
Real 😌🥔
9 notes
·
View notes
Guardali che bellini sottobraccio 🥹🥹🥹 brb vado a piangere di là
1 note
·
View note
Gaetano Filangieri abita qui
Gaetano Filangieri abita qui
Riconosciuto come uno dei massimi pensatori italiani del XVIII secolo. Gaetano Filangieri si aggira tra le strade della sua Città le strade della sua Città
CITTÀ METROPOLITANA DI NAPOLI – Nell’Aula Magna del Polo umanistico Liceo Antonio Genovesi in piazza del Gesù Gaetano Filangieri, nell’ambiro del progetto GAETA(N)NO, giovedì 17 novembre alle ore 11, incontrerà gli studenti e presenterà i…
View On WordPress
0 notes
Ho appena scoperto dai corti di YouTube che a Bari hanno aperto un locale che si chiama Dick Factory. È una specie di pasticceria dove le brioche (presumo siano dei lievitati) sono a forma di 🍆. Quando scegli quello che vuoi chi è al bancone fa una serie di allusioni,domande (liscio o peloso? Dove lo vuoi oggi? Lo hai mai preso in mano?)
👁️👄👁️
0 notes
Spot blasfemo...
OK, forse il caso è un po' gonfiato visto i 46 commenti su Instagram, unico social linkato da questo articolo di Repubblica.
Ad ogni modo mi chiedo cosa ci sia veramente di tanto blasfemo nel giocare con l'idea di sostituire l'ostia con una patatina, e cosa giustifichi commenti del tipo "Avete davvero toccato il fondo! Vergonatevi!". Cioè davvero questo è il peggio della blasfemia che riescono a immaginare? Cioè, hanno usato una patatina, non una fettina di salsiccia!
Comunque i commenti migliori sono un classico del genere: "Provate se avete il coraggio a sfottere Maometto o Jahve' e vediamo che succede." che solleva almeno un problema di conoscenza delle religioni, oltre che svelare il pregiudizio che i mussulmani (e gli ebrei) siano mediamente più pericolosi dei cristiani. E l'ancor più incazzato "Fate semplicemente schifo. Sino a quando non vedrò la versione islamica non acquisterò mai più un vostro prodotto. Vergognatevi, voi e i vermi dell'agenzia pubblicitaria." che mi fa chiedere cosa dovrebbe sostituire la patatina nella versione islamica, vista l'assenza dell'eucarestia in quella religione.
29 notes
·
View notes
round 2 - day 2 - 2 of 8
brought to you by: patatina
मार्जार (sanskrit) vs miu (ancient egyptian)
info and propawganda under the cut!
मार्जार (mārjāraḥ) - no IPA provided
Look how cool the letters look. Also मार्जारः just sounds Right for cats don't you agree
miu - no IPA provided
It’s one of the first words for cat ever to exist and also is onomatopoeic and is so cute <3
15 notes
·
View notes
la big mama che slaya fortissimo e spacca tutto e appena finisce la canzone diventa una patatina pasticcina ha una big karlach energy if you know what i mean
27 notes
·
View notes
Valentine's day/Love vocabulary
l'amore [n.] = love
amore [n.] = love (as a nickname: *my* love, use no article in this occasion)
innamorato/a = sb in love, lover
la passione = passion
un bacio = a kiss
un abbraccio = a hug
una carezza = a caress
l’attrazione = the attraction
la relazione = relationship
la felicità = happiness
la gioia = joy (also as nickname when without the article)
la passione = passion
la dichiarazione *d’amore* = *love* declaration
amare = to love
innamorarsi = to fall in love
uscire con qualcuno/frequentare qualcuno = to date someone
tenersi per mano = holding hands
sedurre/tentare = to seduce/ to tempt
tradire/ingannare = to cheat/ betray someone
scaricare qualcuno = to dump sb
flirtare = to flirt (pronounced as in English + Italian "are" at the end)
avere una cotta/un debole per qualcuno = to have a crush on sb (also: you like sb = ti piace qualcuno)
adorare = to adore
abbracciare = to hug
essere fidanzati (ufficialmente) = to be engaged
fare l’occhiolino/ammiccare = to wink
chiedere di uscire/chiedere un appuntamento = to ask on a date
baciare = to kiss someone/something
baciarsi = to kiss each other
sposare = to marry
essere sposato/a = to be married
sposarsi = to get married
slang: limonare = to make out
il matrimonio = wedding
l'appuntamento = the date [noun]
il cuore = heart
i cioccolatini = praline, chocolate candy
le rose = roses
i fiori = flowers
un mazzo (un bouquet) di fiori = a bouquet of flowers
un regalo, un pensiero = a gift
la fidanzata, la morosa = girlfriend
il fidanzato, il moroso = boyfriend
il compagno/la compagna = girlfriend/boyfriend (mostly for adults)
giorno di San Valentino = Valentine��s Day
civetta = a girl who likes to flirt (not used very much anymore)
cascamorto = a boy who likes to flirt
cupido = cupid
l'amante = lover (secret, cheater/3rd party in particular)
caro/a – dear, beloved (adj. as well as a nickname)
bellezza, bello – cutie, handsome (to a male)
bello/a – beautiful, handsome
tesoro, dolcezza – darling, sweetheart (adj. and a nickname)
dolce = sweet (also as noun: dessert)
tenero/a = tender
romantico/a = romantic
mi piaci = I like you
ti amo, ti voglio bene = I love you
mi manchi = I miss you
ti amerò per sempre = I will love you forever.
amore a prima vista / colpo di fulmine = Love at first sight.
non posso vivere senza te = I can’t live without you
Buon San Valentino = Happy Valentine’s Day
festeggeremo con una cenetta romantica = We’ll celebrate with a romantic dinner
un pensiero per te = A gift (thought) for you
More nicknames (no articles):
tesoro = *my* treasure
cucciolo/cucciola, cucciolotto/cucciolotta = *my* pet, little pet
topolino/topolina = little mouse
(mio) caro/(mia) cara = (my) dear/darling
piccola/piccolo, bimba/bimbo = little one, baby
bambola = doll
biscottino/biscottina = little biscuit
micino/micina, gattino/gattina = kitty
maialino/maialina = little pig
tigrotto/tigrotta = little tiger
momo/moma from “amoro” and “amora” (”amore” in a made up male/female version) = *my* love (in a cute way)
ami/amo (or “amy”) = diminutive of “amore” (still cute)
tato/tata (patato/patata, patatino/patatina) = dear (potato)
orsacchiotto/orsacchiotta = teddy bear
… and I guess most of the cute animals’/cookies’/sweet stuff’s diminutives, as far as your imagination can take you!
(The first 4/5 words work also in mother/son or grandma/nephew relationships, while probably the others are mostly used among partners)
181 notes
·
View notes
Le foto di culo, ma sono una patatina dolce che si fa le fotine con i fiori
75 notes
·
View notes
Io e la mia patatina🦋
34 notes
·
View notes