Tumgik
#benchy the bench
angelbellelc2 · 1 year
Text
Tumblr media
Yes, Luke that bench is very benchy. It's the benchest bench that ever benched in the whole benchdom.
330 notes · View notes
goodplan-ipromise · 2 years
Text
Planty Stuff Pt.2
Tumblr media
Harvest shūkaku 収穫
Rose bara バラ
Dew ro 露
Salad sarada サラダ
Greenhouse onshitsu 温室
Stem of the flower hana no kuki 花の茎
Tomato tomato トマト
Lawn mower shibagariki 芝刈り機
Tulip chūrippu チューリップ
Banana tree banana no ki バナナの木
Bench benchi ベンチ
Wood mokuzai 木材
Birch tree shiro kabanoki 白樺の木
Bouquet of flowers hanataba 花束
Bud. tsubomi つぼみ
Broccoli burokkorī ブロッコリー
Boxwood tsuge no ki ツゲの木
Bush busshu ブッシュ
Bulb kyūkon 球根
Cactus saboten サボテン
Celery serori セロリ
Cherry tree sakura さくら
Fungus ma kin 真菌
the way michi 道
Oak ōku オーク
Honeysuckle suikazura スイカズラ
Cabbage kyabetsu キャベツ
226 notes · View notes
dr-docktor · 1 month
Text
Vethylm and Benchmark my beloved. I love a duo where they’re both entirely competent and intelligent on their own but the moment they’re put together, any and all common sense flies out the window.
Anyway enjoy this thing I wrote (I am severely out of practice)
Vethylm thinks - knows - there is something off about Benchmark.
No, it doesn’t have anything to do with the fact that his eyes are an unnatural hue of yellow, the fact that his pupils are shaped like stars, nor does it have anything to do with how he’s abnormally warm to the touch. Well- it sort of does…
”Your brain must be frying in there, little buddy”
“Whuh? Oh! Haha, yeah it probably is.”
There! That’s the problem! The non-answers. The way he’ll play dumb and flash a harmless grin as he bobs and weaves his way out of a straightforward answer. The way that he expertly navigates conversations like a dance or even a duel. The way that his strange eyes flicker back and forth during every intense situations, running the possibilities through his head.
And y’know, that wouldn’t be a problem normally. It really wouldn’t. Yet somehow, after all of that silent analysis, this man somehow chooses the DUMBEST option every single time.
Even Veth’s very first encounter with Bench felt like long sitcom gag. After all, a guy booking it down the street wearing a wedding dress, cackling madly while several uniformed figures clamor after him is hardly an everyday occurrence.
“By the way, Benchy. What in the Sam hell was that whole wedding-dress business about?”
“Oh that? God- y’know, it’s really hard to explain. Just trust me when I say it was extremely funny in the moment.”
And there it is again! The evasiveness! It’s downright infuriating how nonchalant he can be. And the worst part? It doesn’t even feel cold or cruel. Benchmark is truly so friendly and bright, something odd for a man who’s constantly carrying a sword with him.
But that’s just Bench for you. Someone with 300 years of experience under his belt is bound to be a bit eccentric.
Wait. 300?
“What on earth do y’mean ‘300’? 300 years?”
“Yeah, uh. I really don’t want to talk about it.” Benchmark grimaces, shutting down the conversation.
And for a second it feels like the world stops. A straightforward, zero bullshit answer.
Veth desperately wants to pry. Humans don’t just receive immortality out of nowhere. What was with that reaction? Who IS this man?
But then again, his response was laced with this deep sadness, brows furrowed together in a brief but striking moment of weakness. It tugs on Veth’s heartstrings a bit.
God damnit all.
Against his better judgment, Veth holds his tongue. Maybe he’ll learn to appreciate the man’s mysteries. Even if they remain, to this day, incredibly infuriating.
3 notes · View notes
nonobadcat · 2 years
Text
All For One x Fem! Reader : Hands-On Instruction - Japanese Translations
Original Fic - here
Ao3 mirror
Rating: 18+ Readers only Content Warnings: Dubcon (alcohol/manipulation), size kink, implied stalking, PnV with mild mating press, a metric ton of romanji Japanese dialogue, unsafe relations with creampie, unhealthy power dynamics between professor and former student
Please note: This story will contain numerous conversations in Japanese which has been phonetically spelled out using the Latin alphabet. The author does not have any formal education in Japanese. The resources used to create the dialogue are:
Maggie-Sensei.com - School Related Vocab
SG Forums - JAPANESE HENTAI WORDS (2008)
sci.lang.japan
600 basic Japanese verbs : the essential reference guide - Author: Hiroo Japanese Center
The True Japan.com
Gaijin Pot.com
Youtube "RUDE Japanese Words You Use Without Knowing"- Japanese Ammo with Misa
Translations (in order of appearance in the dialogue):
Taihen desu ne - “That sounds rough”
Apāto ni ikitakunai - “I don’t want to go back to my apartment”
Kowaidesu - “It’s scary” or “I’m scared.”
Benchi wa dame desu - "The bench is no good" or "You shouldn't stay on the bench"
Benchi ga suki - "I like the bench"
Doko ni ikimaska? - “Where are we going?”
Kaerimashou - “Let’s go home.”
Sotsugyousei-san - “Miss/Mister Graduate”
Otearai wa doko desu ka - “Where is the toilet?”
Kokodesu - “It’s here.”
Tetsudatte mashouka? - “Do you need help?” (informal tone). You might use this more with friends.
Genkika - “Are you all right?”
Hai - “Yes”
Gohan tabeta? - “Did you eat?” (informal)
Iie - “No”
Demo… - “but…”
Kirei desu ne? - “Beautiful isn’t it?”
Gomenasai - “Sorry” (slightly more formal - you might use this with a authority figure but one that you have a relationship with)
Iie Iie - “Don’t worry about it.” or “It’s not a big deal.”
Tabete kudasai - “Please eat” (informal)
Itadakimasu - Something that is said at the start of a meal  - “I humbly receive”
Jōzu - “Good” but like a shortened “Good job” or “You’re good at this.”
Ano - “Um…”
Gohan wa tarita - “This amount of food is enough.”
Ja - “Okay then” or “Fine then”
Matte kudasai - “Please wait!” (informal)
Ochitsuite - “Be quiet” or “hush”
Kanpeki - “Perfect”.
Saa, ressun wo hajimemashou ka? - “So… Shall we begin the lesson?”
Itte kudasai - “Please say” (this tone mimics how a teacher would ask students in a classroom)
Oppai - "Breasts" or "Tits"- vulgar term
Kiite kudasai - “Please listen” (this tone mimics how a teacher would ask students in a classroom)
Jodan desu ne? - “You’re joking?” or “This is a joke, right?”
Jodan ja nai - “I’m not joking” or “This is not a joke.”
Ripīto shite kudasai - “Repeat this exactly as I said it” or “Repeat after me” (this tone mimics how a teacher would ask students in a classroom)
Kimi-ga hoshii - “I want you” (carnally - male form)
Anata ga hoshii - “I want you” (carnally - female form)
Nureteru - “It’s wet” or “You’re wet” or “So wet.”
Irete hoshii - “Put it in” or “I want it now!” (carnal)
Yabai - “Very bad” but in this context it’d be more like “This is bad because what you did turned me on a lot.” or “Oh fuck!”
Nama ga ii - “I want to be close” but the meaning is more “I want it bareback” or “skip the condom” in this case.
Subarashii - “Wonderful”
Motto Fukaku - “Deeper”
Machigatte imasu - “That’s incorrect” (this tone mimics how a teacher would tell students in a classroom)
Hakkiri hatsuon shite kudasai - “Please enunciate when you say it” (this tone mimics how a teacher would tell students in a classroom)
Hidoi desu - “You’re awful” or “You’re the worst”
Kawaisou - “You poor baby” (mocking/insulting word - avoid this unless you are purposely picking a fight)
Mite kudasai - “Please look closely at this” (this tone mimics how a teacher would tell students in a classroom)
Motto hayaku - “Faster”
Chotto matte kudasai - “Hold up a minute” or “Please wait a moment”
Oooki/Ookii ka? “It’s big.” or “Oh really? Is it big?”
Motto yukkuri - “Slower” - In this case, you might say this to someone who was speaking too fast but it could also be used to say “take me slower” during sex. Shigaraki i pointing out that when you said this during class he was having dirty fantasies about hearing it in another context.
Onegai - “Please” but in a begging form.
Sugei kawaii - “You’re adorable”
Yokatta? - “Is this better?” or “(Are you) relieved?”
Kimochi ii - “It feels sooooo good.”
Gaman dekinai - “I can’t hold back”
Daijoubu - “It’s okay” or “I’m okay”
Chotto hayaku - “A little faster”
Chotto? - “A little?” (Contextual Meaning - “Are you serious? I just told you I can’t hold back and you’re asking me to speed up just a little? I’m dying here!”
Shizuka ni shite kudasai - “Would you please be a bit more quiet?” or a very polite “Please shut up” like you would use to reprimand a child at daycare or a colleague at work.
Hentai - “Pervert”. Also the term for animated porn
Nakadashi wa ii da yo - “It’s okay to cum inside” or “creampie me”
Dame - “No good!” or “You can’t” or “Don’t do that”
Ripīto shiro - “You will fucking repeat what I said!” - Very rude/rough/coarse command.
Iku - “I’m coming” (This phrase has a double meaning just like in English - can be “I’m coming along” or very sexual)
Ore no Sotsugyousei-san - “My little Miss/Mister Graduate” (possessive - like owning an object).
Oyasumi - “Sleep tight”
9 notes · View notes
wunfagroup · 2 months
Text
Unlocking Diesel Performance: Exploring the Common Rail Test Bench Frontier
In the realm of diesel engines, where precision and efficiency reign supreme, the role of test bench cannot be overstated. These sophisticated pieces of equipment serve as the backbone of innovation, facilitating the development and optimization of common rail technology. Common rail test bench stand at the intersection of engineering ingenuity and practical application, driving forward the evolution of diesel engines.
Tumblr media
At their core, test bench are specialized platforms designed to simulate real-world conditions and evaluate the performance of various engine components. In the context of common rail technology, these test benches play a crucial role in fine-tuning fuel injection systems to maximize efficiency and minimize emissions. By subjecting common rail systems to rigorous testing protocols, engineers can identify potential issues, optimize parameters, and ensure optimal performance under diverse operating conditions.
One of the key advantages ofcommon rail test benchis their ability to replicate a wide range of scenarios, from steady-state cruising to high-speed acceleration, allowing engineers to assess performance across the entire operating envelope. This comprehensive approach enables manufacturers to develop robust and reliable diesel engines that meet the demands of modern transportation while adhering to stringent emissions regulations.
Moreover, common rail test benches serve as invaluable tools for research and development, providing engineers with valuable insights into the intricate dynamics of fuel delivery, combustion, and emissions control. By analyzing the data gathered from test bench experiments, researchers can refine mathematical models, validate simulation results, and drive continuous improvement in common rail technology.
Tumblr media
In addition to their role in product development, test benches also play a vital role in quality assurance and troubleshooting. By subjecting every component to rigorous testing before deployment, manufacturers can identify and rectify potential issues early in the production process, minimizing costly recalls and downtime for end-users.
In conclusion, the intersection of test benches and common rail technology represents a nexus of innovation in the diesel industry. These advanced testing platforms enable engineers to push the boundaries of performance, efficiency, and reliability, driving forward the evolution of diesel engines to meet the challenges of tomorrow's transportation landscape.
0 notes
boykisserbuckley · 1 year
Note
What do you bench benchy
like...a thousand. thousand plus
0 notes
milehighdad · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Rob Thomson (Phillies Manager 2022-) . Yankees Benchi Coach(2008-2017), Phillies Bench Coach(2018-2022). Joe Girardi(Phillies Manager 2020-2022) was fired on 6/3/2022. Paco Figueroa (first base coach 2019-). Umpire: Home Plate Umpire - Larry Vanover.  World series(2016). All Star(1999,2013). First Base Umpire - David Rackley.  All Star(2021). Second Base Umpire - Ryan Wills. Third Base Umpire - Sean Barber. St Louis Cardinals(44-37)-Philadelphia Phillies(42-38)(7/3/2022). Citizens Bank Park, Philadelphia. Fireworks for Independence Day. フィラデルフィア監督。 ロブ・トムソン(2022-)。 ジョー・ジラルディ(2020−2022)が2022年6月3日に解雇されたため、代行監督に就任した。 ヤンキース・ベンチコーチ(2008-2017)。マイナーリーグで選手歴(1985-1988)。その後、マイナーリーグでコーチ。 パコ・フィゲロア(一塁コーチ2019−)。 審判も独立記念日試合の帽子。 シチズンズ・バンク・パーク(2004−)。 セントルイス・カージナルス(44-37)-フィラデルフィア・フィリーズ(42−38)(2022年7月3日)。フィラデルフィア。独立記念日の花火。 MLBスタジアム巡り16番目。
0 notes
rubistudios · 6 years
Photo
Tumblr media
50/100⠀ ⠀ There is no one Benchie. Benchie is everywhere. Benchie is in the square near my house in Savannah, and in the cemetery across town. Benchie is outside the casino, across from the Chihuly sculpture at Atlantis in Nassau. Benchie is at the railyard entrance to the Santa Fe farmer’s market, and the north door of Boston Common, but also decorated with birthday balloons on the seafront in Brighton, England. Benchie isn’t just a random place to sit. Benchie is a pause in everything to watch clouds, leaves, ducks, or humans. Benchie is a stationary vehicle for inhabiting your world. Benchie is a verb as much as a command. Calling out “Benchie” means “I want to consider the world from the angle of this conveniently placed seat.” It must be obeyed. Refreshments are optional but encouraged.⠀ ⠀ #bench #benchie #zen #youarehere #the100dayproject #the100dayproject2018 #the100dayprojectOP #objectpermanence #significantobjects #stuff #tradingcard #tradingcards #affinitydesigner #virtualcabinetofcuriosities #art #autobiography #illustration
1 note · View note
saint357 · 2 years
Text
After so long I finally got a 3D printer for Christmas and it would not be a stretch to say I have been printing almost non stop since I got it. So I would like to share with you all some of my first steps on this journey of perfect prints and heart breaking failures.
Tumblr media
So first is must for every new printer, the benchy. A cute little steam boat that doubles as a bench mark test for your printer. Full of clever little detail’s that let you know what your doing right and what your doing wrong.
Tumblr media
Next we have some warhammer print’s including the wax seal of a purity seal and imperium Aquila. Both of which I plan to incorporate into new mask for my Etsy store. So look forward to new merch coming out soon.
Tumblr media
My biggest single print so far is this lovely imortan joe mask from mad max furry road. Currently in the process of finishing this one and I can’t wait to be able to show this one off.
Tumblr media Tumblr media
And finally something I have wanted since I was like ten. It might not look like much right now but this is the beginning of the sixty billion double dollar man him selves revolver. That’s right I’m talking about the humanoid typhoons Vash the stampede .45 long cult double action revolver from the Legendary Trigun anime.
This one build has over 30 pieces real trigger pull and hammer action and has already taken 3 days to print only the 5 pieces you see before you. This is going to take so long and use so much Filament but I don’t even care. At long last I will hold this iconic piece weaponry in my hand, for LOVE AND PIECE!✌️✌️✌️
48 notes · View notes
thunderbottle · 3 years
Text
help girl my brain won't stop referring to the bench trio exclusively as "The Benchies"
36 notes · View notes
vstranslations · 2 years
Text
NoisyCell - 300miles - Lyrics
song (spotify) Japanese/Romaji/English lyrics under the cut
別れ際の言葉ならさ 'またね'って決めておこうよ 背中合わせで進む最初の一歩が 君のもとへ向かうように
永いだけの夜横目に 遠い距離を厭ったり でも永遠など無いんだとそう思えるの あの日の'またね'があるから
Goodbye 未来の今日まで Goodbye あの日のままで 君は君の場所へ 僕は僕の場所へ 後ろ影 笑って
君の温度がまだ残る 凍える道も思い出になる 改札前の音 公園とベンチ 飲めないコーヒー いつになっても 昨日のように 君は憶えてる? まだ光ってる?
Goodbye 未来の今日まで Goodbye あの日のままで 君の選びたい場所と 僕の選んだ場所を その一歩が繋いでいますように
ああ 今日が終わっていく 君の居ない日常に帰る それでも僕の中に 僕は君の中に ずっと
Goodbye 未来の今日まで Goodbye あの日のままで 君と交わす'またね'そんな小さな合図が この距離をずっと繋いでいる ずっと繋いでいく
--
Wakare giwa no kotoba nara sa mata ne tte kimete okou yo senaka awase de susumu saosho no ippo ga kimi no moto e mukau you ni
Nagai dake no yoru yokome ni tooi kyori o itottari demo eien nado nainda to sou omoeru no ano hi no mata ne ga aru kara
Goodbye, mirai no kyou made goodbye, ano hi no mama de kimi wa kimi no basho e, boku wa boku no basho e ushiro kage waratte
Kimi no ondo ga mada nokoru kogoeru michi mo omoide ni naru kaisatsu mae no oto, kouen to benchi nomenai koohii itsu ni natte mo kinou no you ni kimi wa oboeteru? Mada hikatteru?
Goodbye, mirai no kyou made goodbye, ano hi no mama de kimi no erabitai basho to, boku no eranda basho o sono ippo ga tsunaide imasu you ni
Ah, kyou ga owatte yuku kimi no inai nichijou ni kaeru sore demo boku no naka ni, boku wa kimi no naka ni zutto
Goodbye, mirai no kyou made goodbye, ano hi no mama de kimi to kawasu mata ne sonna chiisana aizu ga kono kyori o zutto tsunaide iru zutto tsunaide iku
--
When you have to part ways, you should always say “see you later” Because then, turning around and taking that first step away is the first step in coming back to you
During these long nights, I despise the great distance between us But I keep remembering that it won’t be for forever, because of that day you told me “see you later”
Goodbye, until some future day Goodbye, I’ll be the same as I was that day You go to where you belong, and I go where I belong, smiling at each other’s backs
I can still feel your warmth Even that frozen path is now a memory The sound of the ticket gate; parks and benches and unfinished coffee No matter how much time passes, it’s like yesterday to me Do you remember that? Is it still just as happy?
Goodbye, until some future day Goodbye, I’ll be the same as I was that day As you head where you want to be, and I go where I’ve chosen, I hope the steps we’re taking bring us back together
Ah, today’s over now Time to go back to a life without you But you’re still in my heart, as I’m in yours, forever
Goodbye, until some future day Goodbye, I’ll be the same as I was that day That “see you later” we exchanged was a little way to show that we’re connected, no matter the distance, and always will be
2 notes · View notes
liftingforstrength · 2 years
Text
Benchy Bench 253 for 5x3
2 notes · View notes
utagoe · 4 years
Text
UtaPri: WONDER☆RONDO Lyrics
Kanji, romaji and English translation for WONDER☆RONDO by ST☆RISH
Tumblr media
(kanji source) パート分け:レン 那月 トキヤ 真斗 音也 翔 セシル
Wonder parade Wonder dream Let’s dance! Show time!!
空の虹を目指そう 雲のベンチで未来語って 音符の花をFor you 魔法みたいな世界をエスコート
おいでよ 恋のMakeupもっと近く 一緒にゆこう 花火のように弾け合い ウェルカムさあ始めよう 鼓動(Rhyzm)を合わせて Kissをするように
WONDER☆RONDO! 夢にようこそ 君の側に居られる喜び CARNIVAL! 響き鳴らそう 胸のパッションを音楽に
この瞬間が 覚めぬよう 離れずいて あげるから 願い全部 言ってほしい ほらその手を 伸ばしてくれるなら 最高の時間を…君と
ずっと好き合っていると 新たな君の笑顔と会えて 過去を重ねることが 大切な今に続いてると知る
出会って どれくらいが経ったんだろう? って言えること こんな嬉しいことはないでしょ? 一緒にいた日々がこんなに輝き 今日を作ってる
ENDLESS! 愛を歌おう ここはパラダイス二人だけの楽園 WONDERFUL! 星の指輪(リング) 月の宝石(ジュエル) ドレスアップして踊ろうよ
時計なんて ない世界 非日常の パーティタイム 見つめ合って 語り合おう 大好きだよ 毎日が記念日 終わりのない輪舞曲(ロンド)…Love you
Wonder parade Wonder dream Let’s dance! Show time!!
WONDER☆RONDO! 夢にようこそ 扉開けて飛び込んでおいで CARNIVAL! 響き鳴らそう 言葉はいらない歌がある
この瞬間が 覚めぬよう 離れずいて あげるから 願い全部 言ってほしい ほらその手を 伸ばしてくれるなら 最高の時間を…君と
Romaji Colours: Ren Natsuki Tokiya Masato Otoya Syo Cecil
Wonder parade Wonder dream Let’s dance! Show time!!
sora no niji wo mezasou kumo no benchi de mirai katatte onpu no hana wo For you mahou mitai na sekai wo esukooto
oideyo koi no Makeup motto chikaku issho ni yukou hanabi no youni hajikeai uerukamu saa hajimeyou Rhyzm wo awasete Kiss wo suru youni
WONDER☆RONDO! yume ni youkoso kimi no soba ni irareru yorokobi CARNIVAL! hibiki narasou mune no passhon wo ongaku ni
kono shunkan ga samenu you hanarezu ite ageru kara negai zenbu itte hoshii hora sono te wo nobashite kureru nara saikou no jikan wo... kimi to
zutto suki atteiru to arata na kimi no egao to aete kako wo kasaneru koto ga taisetsu na ima ni tsuzuiteru to shiru
deatte dore kurai ga tattan darou? tte ieru koto konna ureshii koto wa nai desho? issho ni ita hibi ga konna ni kagayaki kyou wo tsukutteru
ENDLESS! ai wo utaou koko wa paradaisu futari dake no rakuen WONDERFUL! ringu jueru doresu appu shite odorouyo
tokei nante nai sekai hinichijou no paati taimu mitsume atte katari aou daisuki dayo mainichi ga kinenbi owari no nai rondo... Love you
Wonder parade Wonder dream Let’s dance! Show time!!
WONDER☆RONDO! yume ni youkoso tobira akete tobikonde oide CARNIVAL! hibiki narasou kotoba wa iranai uta ga aru
kono shunkan ga samenu you hanarezu ite ageru kara negai zenbu itte hoshii hora sono te wo nobashite kureru nara saikou no jikan wo... kimi to
English Colours: Ren Natsuki Tokiya Masato Otoya Syo Cecil
Wonder parade Wonder dream Let’s dance! Show time!!
Let's aim for the rainbow in the sky Talking about the future on a bench of clouds A flower of musical notes for you I'll escort you to a world that resembles magic
Come here Bring your makeup of love closer to me Let's go together Bursting together like fireworks Welcome! Now, let's start Matching our rhythms As if we're kissing
WONDER☆RONDO! Welcome to a dream The joy of being able to be by your side CARNIVAL! Let's resound Turning the passion in our hearts into music
So you don't wake up From this moment I won't go away From you I want you to tell me All that you wish Look, if you Hold out your hand to me I'll have the best of times... with you
"We're always loving each other", I could see a new smile from you I understand that 'piling up the past' Is what leads to this valuable present
"How long Has it been since we've met?" Being able to say that Is the happiest thing in the world, isn't it? The days we spent together shine like this And create our 'today'
ENDLESS! Let's sing our love This is a paradise, our own paradise WONDERFUL! Ring jewel Let's dress up and dance
A world With no clocks An extraordinary Party time Let's look at each other And have a chat I love you Every day's an anniversary An endless rondo... Love you
Wonder parade Wonder dream Let’s dance! Show time!!
WONDER☆RONDO! Welcome to a dream Open the door and jump in here CARNIVAL! Let's resound We have a song that doesn't need words
So you don't wake up From this moment I won't go away From you I want you to tell me All that you wish Look, if you Hold out your hand to me I'll have the best of times... with you
37 notes · View notes
wunfagroup · 2 months
Text
Unlocking Diesel Performance: Exploring the Common Rail Test Bench Frontier
In the realm of diesel engines, where precision and efficiency reign supreme, the role of test bench cannot be overstated. These sophisticated pieces of equipment serve as the backbone of innovation, facilitating the development and optimization of common rail technology. Common rail test bench stand at the intersection of engineering ingenuity and practical application, driving forward the evolution of diesel engines.
Tumblr media
At their core, test bench are specialized platforms designed to simulate real-world conditions and evaluate the performance of various engine components. In the context of common rail technology, these test benches play a crucial role in fine-tuning fuel injection systems to maximize efficiency and minimize emissions. By subjecting common rail systems to rigorous testing protocols, engineers can identify potential issues, optimize parameters, and ensure optimal performance under diverse operating conditions.
One of the key advantages ofcommon rail test benchis their ability to replicate a wide range of scenarios, from steady-state cruising to high-speed acceleration, allowing engineers to assess performance across the entire operating envelope. This comprehensive approach enables manufacturers to develop robust and reliable diesel engines that meet the demands of modern transportation while adhering to stringent emissions regulations.
Moreover, common rail test benches serve as invaluable tools for research and development, providing engineers with valuable insights into the intricate dynamics of fuel delivery, combustion, and emissions control. By analyzing the data gathered from test bench experiments, researchers can refine mathematical models, validate simulation results, and drive continuous improvement in common rail technology.
Tumblr media
In addition to their role in product development, test benches also play a vital role in quality assurance and troubleshooting. By subjecting every component to rigorous testing before deployment, manufacturers can identify and rectify potential issues early in the production process, minimizing costly recalls and downtime for end-users.
In conclusion, the intersection of test benches and common rail technology represents a nexus of innovation in the diesel industry. These advanced testing platforms enable engineers to push the boundaries of performance, efficiency, and reliability, driving forward the evolution of diesel engines to meet the challenges of tomorrow's transportation landscape.
0 notes
boykisserbuckley · 3 years
Note
You forgot: bench, benchy, moosey, goosey, caboosey, boosey, boose, joosey, joose, and karl
i didn't choose those :/ they don't count
2 notes · View notes
tropichalys · 4 years
Video
Tatsuro Yamashita 山下 達郎 - Merry-Go-Round (メリーゴーラウンド)
【City Pop】 Legends in PT
From the Album: Melodies, 1983
Genre: Jazz, Funk / City Pop, JPop / R&B,  Soul
see translation in portuguese on the video, romaji transcription and English translation are available below
[romaji transcription] Lyric - romanization of Japanese
Mayonaka no yuuenchi ni Kimi to futari de Sotto shinobikonde itta Sabitsuita kanaami wo norikoe Kakedasu to itsumo tsuki ga nobottekita Kokoro wa konagona ni kudakare (Merry-go-round) Nakushite shimatta Maboroshi no merry-go-round Ai sae Ama-iro no (spin, spin, spin) Tsukiakari no shita de Bokutachi wa (spin, spin, spin) Warainagara aishiatta Broaseta mizutama no benchi wa Horobi yuku toki no nioi shimitsuiteita Kitto umarekawaru ima nara (Merry-go-round) Mou ichido dake Ugokidase merry-go-round Me wo samase unicorn! Merry-go-round Round and round Merry-go-round Kitto umarekawaru ima nara (Merry-go-round) Mou ichido dake Ugokidase merry-go-round Me wo samase unicorn! Merry-go-round Round and round Merry-go-round
[English translation] Lyric At midnight, into an amusement park You and I Sneak in quietly Climbing over the rusty wired fence We start to run And the moon always rises My heart shatters into pieces (Merry-go-round) I've lost it The illusory Merry-go-round And even love Under the flax moonlight (spin, spin, spin) With a smile on our faces, we love each other. (spin, spin, spin) The faded polka-dotted bench The smell of times of destruction Has stuck with me This will be a new start right now (Merry-go-round) Just one more time Start moving merry-go-round Wake up the unicorn! Merry-go-round Round and round Merry-go-round This will be a new start right now (Merry-go-round) Just once more Start moving merry-go-round Wake up the unicorn! Merry-go-round Round and round Merry-go-round
3 notes · View notes