“The earth can be meaninglessly cruel, but it can also be merciful in that sense. It cannot forgive because it does not, and will never, condemn you, even if other people condemn you or even if you try to condemn yourself.”
— Jacob Chapman, review of Mushishi: The Next Chapter, episode 11
132 notes
·
View notes
Favorite Rutger Hauer Roles
Roy Batty in Blade Runner (1982)
John Ryder in The Hitcher (1986)
Martin in Flesh+Blood (1985)
The Huntsman in The 10th Kingdom (2000)
Eric Vonk in Turkish Delight (1973)
Lothos in Buffy the Vampire Slayer (1992)
Harley Stone in Split Second (1992)
Etienne Navarre in Ladyhawke (1985)
Thomas Burns in Surviving the Game (1994)
Hobo in Hobo with a Shotgun (2011)
724 notes
·
View notes
"In 1946, the term 'homosexuals' appeared for the first time in an English Bible. This new figure appeared in a list of sinners barred--according to a verse in the Apostles Paul's first epistle to the Corinthians--from inheriting the kingdom of God. The word change was made by leading Bible scholars, members of the translation committee that labored for over a decade to produce the Revised Standard Version (RSV) of the Bible. With an approach inspired by text-critical scholarship, many of their choices upset readers of the older King James Version, the favored Bible of Protestant America since the colonial era. Amid the outrage over other changes--to the red-letter words of Jesus and the old Shakespearean idiom--another modernizing innovation went virtual unremarked. Two enigmatic Greek nouns, referenced in the King James as 'effeminate' and 'abusers of themselves with mankind,' now appeared as a single, streamlined 'homosexual.' Subsequent Bible commentaries approached the new term as age-old tradition...
Some Bible readers, however, responded with surprise to this textual change. In everyday use, the verse in I Corinthians had other meanings. The author of a 1956 advice book on how to write sermons recounted the embarrassing tale of one minister's well-loved sermon. That sermon, delivered on various occasions, expanded on the 'general meaning' of the Apostle Paul's reference to the 'effeminate,' which the pastor took as warning against 'the soft, the pliable, those who take the easy road.' The take-away point was that Christians must undertake the difficult path of faith. It was a fine sermon, or so the pastor thought, until he read the RSV. He discovered 'to his amazement and chagrin; that 'effeminate' was translated 'homosexuals.' The confusion was a lesson, the author of this advice book chided, on the need to use recent translations. A check through earlier Bible commentaries confirms that outdated reference tools may indeed have contributed to this pastor's error. An eariler edition of The Interpreter's Bible, published in 1929, said nothing at all about homosexuality in its commentary on the same verse in I Corinthians. It noted that the Apostle Paul was keenly aware of the 'idolatry and immorality' of the pagan world. However, the named vice that so perturbed the apostle was 'self indulgence of appetite and speech,' an interpretation that more readily fit with the pastor's call to a disciplined faith. If Christianity did indeed set itself against homosexuality from the first, then this popular Christian reference text neglected to make that prohibition clear.
Several scholars of American religion have puzzled over the peculiar silences of early twentieth-century Christian texts on the topic of same-sex sexuality. After surveying the published Christian literature of that time, Randall Balmer and Lauren Winner concluded that during those decades, 'the safest thing to say about homosexuality was nothing.' They note that even the published commentary on 'sodomy,' which would seem to be the clearest antecedent to later talk about homosexuality, yielded little that would illumine a long tradition of same-sex regulation. Although many Bible reference tools mentioned that damnable 'sin of Sodom,' the muddled and circular commentary on this 'loathsome vice' offered little that clarified its nature. Historian Rebecca Davis, on her own hunt to find Christian teachings about homosexuality, similarly notes the profound absence in early and mid-twentieth century Protestant literature--and especially in the writing by conservative fundamentalists. 'The extant printed record,' she observes, 'suggests that they avoided discussions of homosexuality almost entirely.' Adding further substance to this void are the findings from Alfred Kinsey's study of the sexual behavior of white American men, conducted between 1936 and 1946. The study suggested that Christians, although well acquainted with the sinfulness of masturbation and premarital intercourse, knew very little about what their churches had to say about same-sex acts. 'There has not been so frequent or so free discussion of the sinfulness of the homosexual in religious literature,' Kinsey wrote. 'Consequently, it is not unusual to find even devoutly religious persons who become involved in the homosexual without any clear understanding of the church's attitude on the subject.' Before the 1940s, the Bible's seemingly plain condemnation of homosexuality was not plain at all.
...
What this book [Reforming Sodom] shows is that the broad common sense about the Bible's specifically same-sex meaning was an invention of the twentieth century. Today's antihomosexual animus, that is, is not the singular residue of an ancient damnation. Rather, it is the product of a more complex modern synthesis. To find the influential generators of that synthesis, moreover, we should look not to fundamentalist preachers but to their counterparts. Religious liberals, urbane modernizers of the twentieth century, studiously un-muddled the confused category of 'sodomitical sin' and assigned to it a singular same-sex meaning. The ideas informing this shift germinated out of the therapeutic sciences of psychiatry and psychology, an emerging field of the late nineteenth century that promised scientific frameworks for measuring and studying human sexual behavior. Liberal Protestants were early adopters of these scientific insights, which percolated through various early twentieth-century projects of moral reform. Among the yield from the convivial pairing of medicine and morality was the midcentury translation of the RSV. The newly focused homosexual prohibitions evidenced the grafting of new therapeutic terms onto ancient roots. The scores of subsequent Bible translations produced in later decades adopted and sharpened the RSV's durable precedent. In the shelves of late twentieth-century translations and commentaries--none more influential than the 1978 New International Version, which quickly displaced the King James as America's best-selling Bible--American Christians read what might be called a 'homosexualized' Bible. Instead of the archaic sinners and enigmatic sodomy talk found in the King James, these modern Bibles spoke clearly and plainly about the tradition's prohibition against same-sex behavior. The subsequent debate about the implications of these self-evident meanings overlooked a nearly invisible truth: the Bible's plain speech about homosexuality issued from a newly implanted therapeutic tongue."
Heather R. White, Reforming Sodom: Protestants and the Rise of Gay Rights
22 notes
·
View notes
What’s the lie your character says most often?
How loosely or strictly do they use the word ‘friend’?
How often do they show their genuine emotions to others versus just the audience knowing?
What’s a hobby they used to have that they miss?
How loose is their use of the phrase ‘I love you’?
Do they give tough love or gentle love most often? Which do they prefer to receive?
When do they fake a smile? How often?
What’s the lie your character says most often?
That he’s fine, not injured or not in pain. Rinzler is at minimum one of these things at all times. My Rinz basically got all the old uprising scars back + new ones when Clu captured him for the last time.
Basically Clu looked at what Dyson did last time but went ‘I can do better’, threw some psychological stuff into the mix and added a few of his own touches. So Rinz is always in pain, because now not only do the scars never fully heal, they never close at all.
Thus keeping them wholly dependent on Clu, he basically needs highly concentrated energy or else his body will start derezzing. Regular energy helps for awhile but not for nearly as long. Basically Uprising but Rinz is dying at a much more accelerated rate than Tron was.
How loosely or strictly do they use the word ‘friend’?
Currently Rinzler doesn’t have anyone they would call a ‘friend’. The closest thing would likely be with Klax, Nord, and Reeve (the security team he worked with in Uprising). Rinzler isn’t sure why but they work together better than the other programs Clu has him work with. And even though they may be annoying little glitches sometimes he almost enjoys the banter between them.
They are still only fellow soldiers though. That’s what Rinzler tells themself every time he feels a bit of disappointment when the team he’s assigned doesn’t have them on it.
How often do they show their genuine emotions to others versus just the audience knowing?
Mainly just the audience, though I write Yori, Clu, and a few others as knowing how to read him well. Rinzler usually shows his emotions via body language and purrs (Unironically, and they hate it, it’s something he very much has to consciously control. Which they do get better with over time).
What’s a hobby they used to have that they miss?
Free will. Painting/drawing, I think Tron was very artistic (mainly inspired by Yori :3). When Clu had Rinzler on less of a tight leash he would let Rinzler have more ‘free time’. But somehow muscle memory and subconscious memory are stubborn as hell and they kept drawing/painting his friends bad programs and the ENCOM grid weird places so Clu quickly stopped that.
How loose is their use of the phrase ‘I love you’?
Restraining myself from going on a multi page rant of Rinzler and Clu’s relationship.
If we are going off the last time Rinzler said I love you, it was after Yori’s death (kneeling over a pile of voxels and screaming).
They haven’t said it since, so very strict no usage, at least verbally.
Do they give tough love or gentle love most often? Which do they prefer to receive?
Tough love definitely. You know how a parent shakes their kid after they decided to play hide and seek in a giant mall for three hours? Rinzler constantly has to do that with Klax, Nord, and Reeve.
They don’t ever seem to stay out of trouble for more than two clicks but they are good at their jobs and though Rinzler wants to punch them sometimes they don’t make him want to throw himself back in the Sea of Simulation like 99% of the rest of the Occupation does.
When it comes to receiving, Rinzler due to various past and current circumstances, would prefer neither. But they are most familiar with tough love, so that’s what they would ‘prefer’. He has absolutely no idea what constitutes genuine tough love vs physical abuse when it comes to Clu or those that have power over him.
For Rinz love intrinsically equals pain, because Clu ‘loves’ him enough to rip out the awful ‘virus’ that constantly regrows in his system from his dip in the Sea of Simulation.
When do they fake a smile? How often?
Rinzler’s face under his mask is 90% of the time deadpan thousand yard stare of a wet exhausted gremlin who is done with everything and everyone. 9% of the time snarling or baring his teeth like a rabid dog, and 1% of the time genuinely smiling because he just pushed Dyson down the stairs.
If im being serious, probably only when Clu lets him take off his helmet. Which is not very often. Even then they are very conscious to keep their face controlled depending on what he thinks Clu wants to see. (This is not the case when his helmet is busted after Legacy. Rinz is so used to having his helmet cover his face that he just doesn’t really know how to control his face?? They were only really conscious of it when Clu was around because of the conditioned response he instilled.)
4 notes
·
View notes
Chapters: 13/?
Fandom: Danny Phantom, Batman - All Media Types
Rating: Not Rated
Warnings: Graphic Depictions Of Violence
Relationships: Danny Fenton & Damian Wayne, Batfamily Members & Danny Fenton
Characters: Danny Fenton, Bruce Wayne, Tim Drake, Damian Wayne, Alfred Pennyworth, Jason Todd, Dick Grayson
Additional Tags: Good Sibling Damian Wayne, Angst, Angst with a Happy Ending, Danny Fenton and Damian Wayne are Twins, Danny Fenton Needs A Hug, Implied/Referenced Torture, Implied/Referenced Child Abuse, Not Phantom Planet Compliant (Danny Phantom), Bad Parents Jack and Maddie Fenton, Gun Violence, Blood and Violence, Gunshot Wounds, Mugging, Medical Torture, Vivisection, Panic Attacks, Anxiety Attacks, Child Neglect, Past Child Abuse
Summary:
“If you ever find yourself in danger, go to Bruce Wayne. He will help you.”
His mother had loved him, in her own way. If she hadn’t, she wouldn’t have helped him escape. If she hadn’t, she would have dragged him back to the League of Assassins, to Grandfather. If she hadn’t, he’d be dead.
She loved him, but she loved the League more.
Jack and Maddie Fenton loved him too, they did, but they loved their work more.
They loved their work more.
--
After his parents react poorly to his reveal, Danny escapes to the only person he thinks can help him - Bruce Wayne. He doesn't know what to expect when he gets there, but it has to be better than where he is, surely? He certainly doesn't expect to be reunited with his long lost twin brother Damian. It's funny how things work out that way.
Danny is 16 years old, not Phantom Planet compliant
--
Chapter 13!! Chapter 13!! Chapter 13!!
40 notes
·
View notes