Tumgik
#francophone literature
motifcollector · 9 months
Text
I was afraid. That they would figure me out. That I had done too much and they would discover who I was. That they could know who I was, say it. I thought of the poor murderers who learn so much about themselves, so much that they disgust themselves completely.
Marguerite Duras, The Easy Life, trans. Emma Ramadan and Olivia Baes
30 notes · View notes
Tumblr media
Calcutta, S. Sinha, 2014
3 notes · View notes
panafrocore · 2 months
Text
Aimé Fernand David Césaire: The Legacy of a Francophone Martinican Poet, Author, and Politician
Aimé Fernand David Césaire, a remarkable figure in Francophone literature, was not only a poet and author but also a prominent politician from Martinique. His influence reverberates through the realms of literature, politics, and cultural identity, making him a towering figure in the 20th century. Born in Basse-Pointe, Martinique, in 1913, Césaire’s contributions to literature are profound. He…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
petitmimo · 7 months
Text
Chose étrange qu'est la vie humaine. On rit, on danse, on se chuchote des mots doux à l'oreille.
Je n'ai jamais compris ce besoin ou cette envie d'abattre l'autre, de l'écraser, de se prouver plus fort, plus grand, plus violent.
Si j'avais à redessiner la vie humaine, je ne la ferait que de douceur et de miel. Je la remplirai de chant, d'art, d'air pure, d'eau fraîche, d'herbe folle, du chant des colombes, de l'odeur des moissons, de la caresse de la pluie, du salé de la sueur d'un travail accompli. Je la couserai de tartes à la cerise, de fromage frais, de confiture à l'abricot, de douceur sucré. Je la peindrai au milieu d'un tableau impressionniste de nacre, de perle, d'ivoire, d'ébène, de bleu royal, de cramoisie et de violet. J'effacerai les vices, les torts, la lâcheté, la tyrannie, la trahison, les mots bas. Je tâcherai d'y rajouter les caresses du bout des doigts, celles qui font frissonner, les doux baisers mouillés de rosé, la tendresse sûre et pure, celle dont on ne doute pas. Je n'oublierai pas les montagnes énormes, géantes si dociles, les rivières en guisent de larmes, les plaines verdoyante, la toundra endormie sous la neige, la mer dangereuse mais irrésistible.
Refaire la vie. La revoir sous un nouvel angle. Je n'ai jamais compris la haine, je ne l'ai jamais vraiment senti en moi, je n'ai jamais eu de plaisir sadique à voir l'autre souffrir même si selon certain, il le mérite, même si il m'a fait du mal. Je voudrais sauver, aider, planter quelque chose de nouveau, de beau, d'extraordinaire. Je donnerais raison à ceux d'avant, ceux qui ont rêvé la vie meilleure. Je racheterais leurs erreurs à coup d'amour et d'entraide.
Trop gentille, trop généreuse, trop aidante, mais qui va le faire alors? Pourquoi rester chacun sur ses gardes, chiens de faïence qui montre les crocs sans vraiment mordre. Pourquoi se craindre, pourquoi devoir toujours se demander si l'autre n'est pas la pour me mettre un poignard dans le dos? Je ne veux pas que ma bonne volonté se transforme en aigreur, des fois je me sens glisser dans l'acide, dans la froideur. J'en ressort toujours certes, mais à chaque fois avec l'âme un peu plus sale qu'avant.
8 notes · View notes
babeluda · 15 days
Text
I'm finally reading L'écume des jours (Boris Vian) and there had better be some slash fanfiction about this silly man and his indomitable cook (unsurprisingly, it's very proudly Jeeves & Wooster inspired — if J&W had been doused in vats of sur- and magical realism)
5 notes · View notes
shingyou · 5 months
Text
Suis-je les rites mortuaires ?
Chaque jour, je me souviens encore un peu plus de ce que j’ai subi
Chaque jour, je comprends un peu mieux ce qu’a été ma vie
Je n’ai connu ni les fêtes de chez moi, ni la mort, seulement l’assassinat
Enfermé bien au-dessus des autres, et en réalité enterré ici-bas
J’apprends à crier, à chanter, à mettre le feu à leurs rêves
Amour destructeur et colère créative valent mille fois leurs fausses trêves
On souffre, et qui est ce « on », si ce n’est leur version du « vous » ?
Tristes menteurs qui déversent du poison dans nos deux joues
Mais je ne veux plus être ces funestes célébrations
Elles m’ont été imposées jusque dans ma maison
Rites mortuaires, laissez-moi devenir les transes de la naissance
Qui renaît, qui grandit, qui forge notre essence
Vocalises et chants, rythmes et pas, ça sonne bien comme ça sonne mal
Brillent ceux dont la vue les rend pâles
3 notes · View notes
morebedsidebooks · 4 months
Text
Tumblr media
Spanning audiences, genres, and continents my Francophone Writers From 50+ Lands Reading Challenge with #Francophone50 began in 2020 coincidentally marking 50 years of the Organisation internationale de la Francophonie. While I needed to set an initial goal I now met, the best part is there are always more writers to become acquainted with. Plus, new examples appear in translation as well. So anytime is still great time to plumb the depths of writing in French from around the world. Bon voyage!
2 notes · View notes
leer-reading-lire · 6 months
Text
Tumblr media
JOMP Book Photo Challenge || November || 5 || Books And Food
Arsène Lupin, Gentleman Burglar by Maurice Leblanc 
3 notes · View notes
‏‎اس دنیا کی چار طرفوں سے چھائی ہو گئ اور اپ کی خاموشی ہم کوحالتِ خوف میں گرفتار کر دیا ہے
The four corners of this earth have become obscured in darkness and your silence has imprisoned me in such a fearful state.
Les quatre coins de ce monde sont pris par l’obscurité et votre silence m’a coincé dans une telle existence où domine la peur.
5 notes · View notes
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
motifcollector · 9 months
Text
Once you lose the ability to forget, you are permanently deprived of a certain life. This is no doubt what it means to leave childhood behind.
Marguerite Duras, The Easy Life, trans. Emma Ramadan and Olivia Baes
25 notes · View notes
me: hey kai, while youre too tired to actually write, you could do minor planning for that silly minecraft au fic your brain is stuck on. you could just come up with usernames and simple stuff.
also me: *creates controversy and backstories for background characters who might not even show up even if i wrote the fic*
also also me: *using my knowledge of spanish to read a wikipedia page in french about tigritude which is a concept created in 1962 by nigerian writer wole soyinka in response to a movement that i think was like affirming négritude, which is a framework of critique and literary theory developed in the 1930s and mostly used by francophones and african diaspora politicians, as an emancipatory concept for black people*
#personal#adhd#this is like full full adhd moments#i was looking for words relates to tiger#found a quote ''a tiger does not shout its tigritude it acts'' and was like what the fuck is tigritude#and the wikipedia is only a ailable in french#i dont speak french#i dont read french#i know like maybe 10 words in french#but i can read spanish and to a lesser extent speak it#so i have spent half an hour reading a wikipedia page in a language i dont speak about a concept reacting to something i know nothing about#i have not heard of négritude before#i imagine if id studied sociology in france i would have#but i studied it in england#but i still read this wiki#his critique i think is like the idea of it is shallow and doesnt address more pressing matters#theres also some dispute between the usefulness of it for anglophones vs francophones#and the difference in black experiences and their relationship to colonisation between anglophones and francophones#wole soyinka still put forth léopold sédar senghors name for the nobelprize for literature in 1970 despite léopold writing négritude pieces#so like idk enemies to lov-ahxkskskskskxkskd#if i translated it correctly aimé césaire who was one of the founders of négritude said it was a good pun#but that it actually showed like societal differences between generations as wole soyinka felt less need to assert his négritude#maybe? i think thats what it said#also i think maybe the quote was first said in a conference of african writers in kampala which i think is the capital of uganda#the website i found the quote on does not seem to have this context also which is fun sjdkdkdldksm#anyway thats enough rambling about my adventures in reading in languages i dont speak djfkskc#im much better at reading portuguese or romanian than french#or like catalan or vasco etc#the gap between spanish and french is a difficult one#i really should not be doing this much like the fatigue has been bad this week and i was meant to be reserving my energy
3 notes · View notes
uselessmags · 2 years
Text
Fantaisie Créole - Émile Nelligan
Or, la pourpre vêt la véranda rose
Au motif câlin d'une mandoline,
En des sangs de soir, aux encens de rose,
Or, la pourpre vêt la véranda rose.
Parmi des eaux d'or des vases d'Égypte,
Se fanent en bleu, sous les zéphirs tristes,
Des plantes odorants qui trouvent leur crypte
Parmi les eaux d'or des vases d'Égypte.
La musique embaume et l'oiseau s'en grise;
Les cieux ont mené leurs valses astrales;
La Tendresse passe aux bras de la brise;
La musique embaume, et l'âme s'en grise.
Et pourpre vêt la véranda rose,
Et dans l'Eden de sa Louisiane,
Parmi le silence, aux encens de rose,
La créole dort en un hamac rose.
10 notes · View notes
virnalorentz · 2 years
Quote
Never stop being yourself just to please other people. Ne cesse jamais d'être toi-même dans l'espoir de faire plaisir à d'autres personnes.
VIRNA LORENTZ, FRENCH AUTHOR.
3 notes · View notes
bookblast · 1 year
Text
Podcast | Why Do You Dance When You Walk? Abdourahman Waberi trs. Nicola & David Bell | Cassava Press
Why Do You Dance When You Walk? is Abdourahman Waberi’s most autobiographical work to date. Poet, novelist and essayist, his earlier stories and novels bring to life the story of his homeland, the former French colony of Djibouti. This tiny country of the Horn of Africa is roughly the same size as South West England, but its strategic position near the Red Sea and the world’s busiest shipping…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
shingyou · 4 months
Text
Suis-je un sentiment ?
Lorsque la nuit tombe à la fin de l’année, je me dois de voir que plus de trois sont passées Un ciel sombre, un croissant de lune qui se lève à l’horizon, comme celui qui, de ce recueil, est la raison Les écrits qui me précèdent ne sont pas mal faits, mais ils ne font que prétendre, où peut-être que cet autre moi était mauvais Je me libère du miroir, parce que je n’ai plus à vivre en parallèle d’anciens espoirs Et je le libère aussi, va-t’en, toi et ta tristesse, toi et ton cynisme, toi et ton suicide Mais avant tout, oui, surtout, va-t’en avec tous tes meurtres dont je reprends la responsabilité
De quelle empathie tu parles ? Ne te bats pas pour ce que tu n’es pas Des sentiments, des émotions, évidemment, je ne suis pas supérieur à ce qui existe ici-bas Ce soir, je poste une lettre et je m’en vais, parce que le soleil se lève Nous vivrons ensemble, parce qu’une nouvelle fleur est née, d’une graine qui n’aurait jamais cru voir le bleu du ciel Il n’y a aucun moyen de capturer mon essence, même si j’ai pu essayer
L’art se mouve et l’artiste bouge À demain
6 notes · View notes