4 uova
150 gr di parmigiano grattugiato
150 gr di pan grattato
Amalgamare tutti gli ingredienti fino ad ottenere un impasto omogeneo e compatto. Lasciarlo a riposo per almeno mezzora in frigo. Portare a bollore il brodo di carne precedentemente preparato. Inserire l’impasto nel tritacarne per ottenere i passatelli facendo cadere i pezzetti direttamente nel brodo caldo. Per tradizione i passatelli sono lunghi circa 4 cm e hanno un diametro di 4 mm. Cuocere per circa 5 minuti. Servire caldi.
(made with love, the d20 gang put a lot of work into diversifying character names, & as I was doing my etymology post I noticed similarities but no clear formula so I thought I’d write one for funsies)
First Name: The first letter of the street you grew up on (if you didn’t grow up on a street feel free to use a town/city name, or a landmark!).
I included alternates for gender reasons - a/o means the name can end with either a or o depending on your preference, e.g. Emilio vs Emilia. You can probably also throw an -e at the end of some of them if (like me) you wanna be a bit nonbinary about it.
A - Aurelius (Adria, Andrea)
B - Bianca (Bacchus, Basilla)
C - Cara (Cassius, Camila/o)
D - Dominic (Donatella/o, Daniela)
E - Emanuel (Emanuela, Emilia/o, Eduardo)
F - Francisco (Fabrizia/o, Fiero)
G - Giuseppe (Graciela, Gio)
H - Hercules (Hero, Hermes)
I - Ignazia/o (Imelda, Isabella)
J - Jupiter (Jiovanni, Juno)
K - Katarina (Kronos, Celeste)
L - Lorenzo (Luca, Loretta)
M - Marco (Messina, Manuela)
N - Nunzio (Natalia, Nico)
O - Oliverio (Ouranos, Roberta/o)
P - Patrizia/o (Paula/o, Pallas)
Q - Quirinus (Pietro, Ricarda/o)
R - Rizzo (Rafaela/Rafael, Renata)
S - Silvio (Sabina/e, Serafina/o)
T - Titian (Tullia/o, Terra)
U - Ulysses (Urania/Uranus, Rosetta)
V - Valentina/o (Venus, Vesta, Vesuvio)
W - Luigi (Mario, Rosalina)
X - Xanto (Romeo, Diana, Apollo)
Y - Ylenia (Saturn/Saturnus, Minerva)
Z - Zappa (Mars, Melete, Diana)
Last name: The last letter of your favorite food
A - Bucatini
B - Capellini
C - Bavette
D - Matriciani
E - Pappardelle
F - Scialatelli
G - Spaghettini
H - Tagliatelle
I - Trenetti
J - Vermicelli
K - Anelli
L - Cascatelli
M - Castellane
N - Cavatappi
O - Farfalle
P - Garganelli
Q - Passatelli
R - Paccheri
S - Rigatoni
T - Strozzapretti
U - Testaroli
V - Cannelloni
W - Agnolini
X - Cappaletti
Y - Fagottini
Z - Sacchettoni
Voila! Now just put “Senator” (or another Roman govt position if you want) in front of it. I’m Senator Andrea Trenetti!
I also did some optional funsies for those of us with dice we never get to use:
Roll 1d20
If it lands on a 1, you are straight up a loaf of bread. use the Bread Table under the cut
If it lands on a 2-10, you are a pasta dish. Use the last name chart for your first name, and use the Pasta Dish Table under the cut for your last
If you roll a nat 20, you are may choose b/w
a popular snack food. Use the Snack Table under the cut .
you can also use the first name chart and use the snack table for your last name if you want
a Ceresian folk deity. not a senator anymore, but arguably funnier. Use the Deity Table under the cut
otherwise, use tables above as normal.
In The Ravening War, all of the senators also got “tribune” titles like “Tribune of Triscutia” - if you want one of those, you can either:
Use the last name table but use first letter of your favorite food
Use either the Bread, Pasta Dish, or Snack table under the cut
Bread Table
Roll 1d12 or use your birth month
1. Panettone (you have a little Candian on your mother’s side of the family)
2. Muffuletta
3. Pane rustico
4. Panino
5. Pita
6. Tortano
7. Baguette
8. Ciambella
9. Fugassa
10. Friselle
11. Crescentina
12. Boule
Pasta Dish Table
Roll 1d20 or how many mozzarella sticks do you think you could eat in one sitting? (if you can’t eat mozzarella sticks imagine carrot sticks instead)
uhh!! things to talk abt .... hm u could assign bugs . to characters/ppl u like , or what's the last wikipedia page u remmeber opening ? is there any movie adaptations u like better than the source material ?
last wikipedia page Well yesterday i went on a grand tour of the entire 'types of pasta' wikipedia page and ended up on a wonderful journey reading full wikipedia pages of such things as 'macaroni and cheese' 'macaroni' (the pasta shape) 'gnocchi' 'su filindeu' 'Barilla (company)' 'passatelli' 'comfort food' 'cascatelli' 'capellini' 'spaghetti' 'spaghetti alla chitarra' 'linguini' and such things. for example did you know that in 1983 a car designer invented a new shape of pasta shaped like an S with a little circle in it designed for Maximum efficiency (sauce absorbance, eye catching etc) and it had like a crazy fanccy launch but it failed miserably because the company barely sold it anywhere and also it cooked badly because the shape was too weird it was called marille
as for movie adaptations umm the only one i can think of off the top of my head rn is httyd. im sure there are at least a couple others but i cant think of any atm
the idiot on that post who doesn't know about cacio e pepe, white pizza, and countless other dishes...
but you know what's funny. they just sound mad europeans managed to also make iconic use of 'their' ingredients. well do better yourself then !
I KNOW like, my point was that what the world considers iconic “Italian” dishes are actually Italian-American or Italian-inspired American (heavy in tomato sauce), while to us Italians, as well as people who are familiar with real Italian cuisine, the dishes which we’d consider iconic are actually older than the Columbian exchange or only use “Old World” ingredients...
I mean, if I had to say what the most iconic (as in the ones that everyone knows and can find outside of their region) dishes which do not contain American ingredients are, I’d say:
Ferratelle, castagnole, focaccia, piadina, arancini/e, Sicilian cassata, Sicilian cannoli, crostoli/frappe/chiacchere/cenci/galani/lattughe*, Neapolitan pastiera, carbonara, gricia, cacio e e pepe, fegato alla veneziana, castagnaccio, panforte, seadas, cornetto, basil pesto, maritozzo, torrone, zeppole, Maraschino cherries, bruschetta, struffoli, granita, gelato, erbazzone, porchetta, cotognata, frutta di Martorana, nacatole, torta della nonna, taralli/tarallini/tarallucci, grissini, savoiardi/pistokkeddos, ciambelline al vino, farinata, fregula, risotto alla milanese, pizza bianca, tortellini in brodo, crostata, babà, baicoli, budino di riso, ciambellone, biscotti del Lagaccio, cantucci, cotoletta alla milanese, biancomangiare, panettone, gubana, canestrelli, brasato al Barolo, brigidini, pasta con le sarde, canederli, ravioli ricotta e spinaci, pere al vino, cannoncino, pane carasau and guttiau, casatiello, gnocchi alla bava, chnéffléné, coda d’aragosta, bomba/bombolone, crema fritta, tigella/crescentina, delizia al limone, frìtołe, gelo di melone, krumiri, mandorlato, malfatti, meringa, necci, saltimbocca alla romana, mostaccioli, pasta di mandorle, ribollita, panelle, pasta e ceci/fagioli/lenticchie/fave, pasticciotto, polenta, risotto alla marinara, torta pasqualina, frisella, focaccia di Recco, agnolotti, gnocco fritto, sbrisolona, zabajone, vitello tonnato, passatelli in brodo, mozzarella in carrozza, amaretti, plenty of pizze including the original Marinara which is way better than the one people call Marinara today...
*No campanilismi here 🇮🇹
While I’d say that the most iconic Italian dishes which do contain American ingredients are:
Gnocchi di patate, graffa, crocchè (potato); pizza Margherita, pizza alla marinara, pappa al pomodoro, lasagne alla bolognese, lasagne alla napoletana, parmigiana di melanzane, insalata caprese, sfincione, timballo, sun-dried tomatoes, caponata (tomato); tortelli di zucca, gnocchi di zucca (pumpkin); ‘nduja, pasta all’arrabbiata (hot chilies); tiramisù, gianduja, baci di dama, salame di cioccolato, cuneesi al rhum, zuppa inglese, setteveli, zuccotto, Modica chocolate (cocoa); corn polenta (maize); pandoro, panna cotta (vanilla); peperonata (bell peppers); zucchine alla scapece, pasta alla nerano (courgettes).
So yes, while the Columbian exchange did influence Italian cuisine, either by leading to the evolution of pre-existing dishes (EG.: pangiallo was invented over 2000 years ago and nowadays it’s not uncommon to see people add dark chocolate to the recipe; the original pizza alla marinara did not contain tomato sauce and was made with anchovies, capers, garlic, black Gaeta olives, oregano and olive oil - all of which are very Mediterranean ingredients) or to the creation of new ones, but claiming that New World ingredients-based dishes are all there is to Italian cuisine, or that its most iconic dishes are made with them is factually wrong and the reason why this stereotype exists in the first place is due to Italian-American culture/US stereotypes of Italy and Italians being passed off as authentic Italian and its spread outside of the US is a direct result of US cultural imperialism.
I also find it ironic how they all conveniently ignore that Asian, African and other European cuisines outside of Italy’s also use American ingredients... I have yet to see someone claim that shahi paneer is not Indian or that paprikás csirke is not Hungarian while I have seen plenty of Americans claim that pizza Margherita (which they believe is the only kind of pizza there is) is actually American just because tomatoes are not native to Italy.
Preparazione dei passatelli in brodo
preparare degli ottimi passatelli in brodo è molto semplice a patto di usare gli ingredienti giusti.
Fondamentale per la riuscita è utilizzare del pangrattato ottenuto da pane comune fatto solo con acqua farina, lievito e sale, quindi senza strutto, olio o latte. Sbagliare tipologia di pane compromette il risultato e la riuscita di questa ricetta.
Altro…