meet cute at your local żabka
english translation and notes under the cut 💗💗💗
żabka (froggy) is the name of an extremely popular corner shop chain in Poland, it's literally everywhere
My translation is not always literal but sometimes vibes based, like in PL version Sanji doesn't use "jesus" in the second page, but the expression "ja pierdole" doesn't have an english equivalent that would make sense in this contex, literally it means "I fuck" lmao
I now see I mixed up prepositions when Sanji asks Luffy for the sauces, uh oh ANYWAY
I also didn't translate the cans Zoro brings at the end, the writing on the cans says "potwór" which means "monster", so yup these are basically monster energy drinks but translated literally hence the capitalized P as the logo. Why does he drink that instead of some Polish ass beer? Good question, I just enjoy calling them drinks Potwór, and dont know much about beer
4K notes
·
View notes
Brrrrr bad pain day means getting high hooray hoorah
0 notes
sometimes you gotta lure your overly-studious ravenclaw gf into spending time with you 🥰 📚
( from 'Every Teardrop is a Waterfall' by Kat_12739 on ao3, GO READ IT!!! the first story is about seb falling sick and still pushing himself/not admitting he's sick until he ends up in the hospital, the second story is about the birth of seb and clora's daughter and seb's reaction to clora almost dying in childbirth, and the third is about dealing with a fussy newborn lewis😭🥹THEY'RE SO GOOD AND SWEET AND SOMEWHAT SAD (not to mention beautifully written) so go check it out!!💖💖 )
899 notes
·
View notes
He’s like a son to me (he has a wife and kids). I’m experimenting with my style again by studying lots of mangaka and artists I admire in general ! Have a messy page of my insanity !!!
606 notes
·
View notes