Tumgik
#but also i like it without translations
canon-gabriel-quotes · 2 months
Text
Transcript:
I'd like to congratulate you on getting your CPR certification.
Now remember, when you’re going in for compressions, it should sound like somebody is standing behind you with the worlds largest Dorito and cracking it open!
Go in firm and hard and snap as many ribs as you can on the way down, that means you’re doing it right.
You save that life. Good luck.
Or... Or... Or kill them, I don’t fucking care.
Audio source
#ultrakill#gabriel ultrakill#congratulations this is misinformation and by listening to it you have actually gotten a bit dumber <3#you're welcome!#anyway. this is the first post using a new method for the filter. my second time completely redoing it lol#can anyone but me tell the difference? probably not! did i spend hours trying to figure it out? yes!#basically what i did was download an unedited audio from his patreon and compared it to the edited version (the srimp special if u care LOL#and did edits- then compared it to the edited version. over. and over. and over........ and over.......................#ANYWAY.#turns out i have been delaying too little#before i had done between .025 to .075 depending on the audio#its more around .1#i also downloaded reaper to add the bitcrush#so its about as close as i can get it without having the exact number that the filter is supposed to be delayed by#i could not for the life of me figure out why mine has less 'echo' but its close enough..#plus the audio from the streams is not the best quality and already has a slight filter on it anyway so like- theres only so much i can do#cough. so anyway i brought my laptop to work today and spent a long time figuring that out#paid to shitpost on company time~#also i have no idea if this is too loud or too quiet cause the audio levels on my laptop are weird#like anything over 10% volume is super loud#i was at 6% while editing but idk how that is going to translate over to other people uhhhhh idk let me know if its ok
166 notes · View notes
francy-sketches · 9 months
Text
Tumblr media
trying to get better at capturing likenesses so heres a quick(ish) alicent portrait study :3
398 notes · View notes
ghost-bxrd · 8 months
Note
I’ve been getting really into magical stuff recently and also DC so I’m just gonna drop this here:
Fae Dick Grayson
F A E
okay so fae stories are special to me because I grew up on hearing pagan folklore and fairytales about fae and fae adjacent creatures as good night stories so hooo boy yes I adore that trope! (I mean, I made Dick a Banshee in my fic Shuck so… hehe)
Anyway, Fae Dick Grayson! There’s just so many things you can do with it ✨
Robin appears from one day to the next, following in Batman’s shadow like a mischievous sprite, so honestly rumors have been going wild about him since day one. Robin actually being something non-human doesn’t really come as a surprise!
The fae folk are known for being awfully good at blending in with regular humans when they put their mind to it, the only thing that puts them apart (in most stories) is their otherworldly beauty, and Dick Grayson? Well, he’s definitely got that in abundance.
Just sometimes, when the light reflects off a surface in just the right way, when someone pours a glass of water and you happen to look right through the spray, or when you think you catch a glimpse of something out of the corner of your eye and you spin around— but there’s only Dick Grayson, even if a second ago you could have sworn you saw eyes where there weren’t supposed to be any; colors that aren’t supposed to exist; feathers where only skin has any right to be.
And, gods, all the talking. Dick is terrifyingly good at talking to people without actually saying anything, to the point where you walk away from the conversation feeling utterly drained after spilling your entire life story but when you think back on it— you can’t remember him ever telling you anything about himself. You know there were the usual pleasantries of “hi” and “nice to meet you” and “how are you doing?” but anything beyond that just kinda… seemed to spill out of you? It’s very strange. It’s very unnerving. By the end of the evening you other convince yourself you’re overreacting or you simply push the incident out of your mind altogether.
And there’s another thing about Dick. His name.
He only ever introduces himself as Dick Grayson/Robin. Never Richard. Never. Especially not Richard John. Names are sacred for the fae folk, names have power, so while Richard John Grayson may not be Dick’s true name, he treats it as such to honor his parents. None are allowed to use it. None except Bruce or Alfred on special occasion.
Of course, Dick’s “true” name isn’t exactly a secret so when someone does happen to use it… well, Dick may be… other… but he’s still intrinsically good in a way many of his kind don’t have the patience to be. Dick judges on a case by case basis, just like his parents and Bruce taught him. And usually people do not mean it maliciously when they use his name so he kindly corrects them and that’s that. But oh man, if they still insist on calling him “Richard”? Well..
“Oh no, it seems your credit card is being declined, sir!”
“Sheesh, you tripped over a root? In Gotham?!”
“What do you mean ten birds flew into your window last night? You live on floor level!”
“Dude I’m telling you that rash doesn’t look normal.”
“I… don’t think crows are supposed to follow you like that.”
It’s little things (most of the time, unless you really pissed Dick off) but they keep piling up, slowly driving you insane. You feel like you’re being watched, but it’s just a bird sitting on the window sill again. You feel like someone moved all your furniture just slightly to the right even tho you checked all the cameras.
The fae are kind, but they are also vindictive when crossed.
(Thanks to Bruce, however, I think Dick’s bouts of “vengeance” rarely go much farther than that though.)
Dang ok that ended up being an entire rant… wow. Anyway, yeah. Fae.
229 notes · View notes
powdermelonkeg · 1 year
Text
On the ancient Hyrulean stone tablets
In Tears of the Kingdom, there's a sidequest you get relatively early called Messages from an Ancient Era, in which you are tasked with finding stone tablets hidden throughout Hyrule that contain Zonai-era first-hand accounts of the royal family. There are 13 in total to locate.
You yourself can't read them, and must take pictures of the tablets to take them to Wortsworth, a Zonai Survey Team historian who can read the ancient texts for you.
The problem with this is that he doesn't tell you what the tablets actually say; he reads their ancient Hyrulean as-is, then gives his own take. And it's a take which cuts out so much context from the original text.
Fortunately, I am a nerd.
Unnamed First Tablet
The ancient Hyrulean:
"Ones held y honore als hochmayde to kyng Rauru ond quen Sonia, thaerafter to his suster ond to princesse Zelda. "Her on thaes gret stan ond twelf mo withalle make y endite min time with the hyred roial. "So michte heore remembraunce preserven for the sake of him on whom oure hope raeste."
What Wortsworth tells you:
"It's short, but it's an introduction from a servant to Rauru and Sonia, the founding king and queen of Hyrule. "She also waited on the king's elder sister, Mineru, as well as someone named Zelda, and wrote of their daily lives in 13 tablets. "It couldn't be simpler! "I intend to more thoroughly research what this chamberlain hoped to convey in these ancient tablets."
The actual translation:
"Once held I honor as handmaid to king Rauru and queen Sonia, thereafter to his sister and to princess Zelda. "Here on this great stone and twelve more withall make I ending my time with the hired royal. "So might here remembrance preserve for the sake of him on whom our hope rests."
Account of a Celebration
The ancient Hyrulean:
"So swete the song of kyng Rauru, ond so grete the beaute of his susteres daunce, that wer min eies ond eres captif. "Ond so hende quen Sonias gasen on us alle, so felt y min herte als captif fallen. "Seruantes lyf, tho moche laboursum, han moche jolitee as welle. Longe be the lyf of the roial familie thaere y love so."
What Wortsworth tells you:
"This is an account of a party from those days. "It says King Rauru and his older sister sang and danced together while Queen Sonia looked on. "We think of royalty as austere and reserved, but these nobles amused themselves with song and dance. "But what a vivid recounting of a scene never before related in any history book… "The descriptions of their personalities and expressions make the ancient past feel alive again. "This stone tablet is a first-class find. Well done, dear chamberlain, in leaving behind this account for us. "I'm positively beside myself to think of how this story from the ancient past persevered so long to reach us today."
The actual translation:
"So sweet the song of king Rauru, and so great the beauty of his sister's dance, that were mine eyes and ears captive. "And so had queen Sonia's gaze on us all, so felt I mine heart also captive fallen. "Servant's life, though much laboursome, have much jollity as well. Long be the life of the royal family there I love so."
The Strong Queen and the Receptive King
The ancient Hyrulean:
"Sonia, quen to Hyrules kyng, bi birthe Hylian preesterresse, hirself yborn of londe, nat of skie aboven. "Speken she with open herte, eornest to alle, euen even to the Zonais kyng. "This kyng ythinke it gode aventure so to lerne of the londes folke. To sen his hed ybent to listenen is swich plesaunce."
What Wortsworth tells you:
"This one looks to be about Queen Sonia. It claims that Sonia was a priestess before marrying Rauru. "Despite his status as a Zonai, a people popularly thought to be gods, she would counsel him without any trepidation. "Moreover, Rauru heeded this counsel. "This account gives us firsthand knowledge of the nature of Queen Sonia and King Rauru's relationship. "Rauru found himself unexpectedly charmed by her strong will, and before long, they were married… "Er, that last bit isn't in the text. That's me speculating. "History rarely speaks of a person's character prior to being elevated to royalty. So I can't help but fantasize."
The actual translation:
"Sonia, queen to Hyrule's king, by birth Hylian priestess, herself born of land, not of sky above. "Speak she with open heart, earnest to all, even even[sic] to the Zonai's king. "This king thinks it a good adventure so to learn of the land's folk. To seen his head bent to listening is such pleasure."
The Harmonious Couple
The ancient Hyrulean:
"Oft wys Rauru, kyng of kene blade, weyve his werk real in faver of the hunte. "Ond oft queynt Sonia, quene of kene insight, seke out him and repaire this kyng to kyngly besynesse. "In hir sapience semes she divin, that she cunne him ever finde and for hes folly semes him the mor humain. "Ond the kyng? O, he laughe. Nat him hir equal for hir wit, he kunne. Ond the quen, she laughe to, als even she scolden."
What Wortsworth tells you:
"This is a tale of King Rauru. "Apparently, he would vacate his official business from time to time in order to go out hunting. "I had the impression he was a stricter, more serious king, but I guess he had a lighter side as well. "However, Queen Sonia was always a step ahead. She would put a stop to King Rauru's hunts and bring him back. "We rarely get a glimpse into the down-to-earth side of royalty in this way. It's an important find, to be sure."
The actual translation:
"Oft was Rauru, king of keen blade, leave his work real in favor of the hunt. "And oft quaint Sonia, queen of keen insight, seek out him and repair this king to kingly business. "In her sapience seems she divine, that she can him ever find and for his folly seems him the more human. "And the king? Oh, he laughs. Not him her equal for her wit, he knows. And the queen, she laughs too, as even she scolds."
A Pilgrimage of Light
The ancient Hyrulean:
"The kyng was late y-come this aven, so maked the quene to sharen tales of hir lond, of shirines al grene yglouen. "Of erli daies sinnes Hyrules funding have diverse monstres hir reaume biseged ond assaylled. "Uncesinge in striffe, thei broughte to despeir folkes lyfen. Kyng ond quen ysete thamselue to bringen scurge to ende. "With might of light ond pouere, driven abak ybeen, ond the roial couple made thes shirines to selen him awei. "Thes holi selen ben yclept Shirines of Light. "Gret kyng, grete quen, y thank ye. Ye foughte whan y wer maiden-child, that y kude pes toknouen."
What Wortsworth tells you:
"The subject here is the actions King Rauru and Queen Sonia undertook not long after Hyrule's founding. "With the kingdom established, they were worried for their people, so they set out to eradicate the monsters troubling them. "They created structures called Shrines of Light to seal the monsters away so that they could never be revived. "There's more here about light…and time too… The sense I get is that the two of them may have had supernatural powers. "Though it's part of ancient history, it's a feat those of us living today should still be grateful for. Truly an important discovery."
The actual translation:
"The king was late to come this evening, so made the queen to share tales of her land, of shrines all green glowing. "Of early days since Hyrule's founding have diverse monsters her realm besieged and assailed. "Unceasing in strife, they brought to despair folks' lives. King and queen set themselves to bringing scourge to end. "With might of light and power, driven aback they been, and the royal couple made these shrines to seal him away. "These holy seals been called Shrines of Light. "Great king, great queen, I thank you. You fought when you were maiden-child, that I could peace to know."
The Researcher Mineru
The ancient Hyrulean:
"Queynte Mineru, the kynges elder suster, falles so dep in hir bokes swich that she oft foryetes to eten. "In min wieried wei don y what much y con, but y fer haven that it ben litel avail. "Of late treteth she of 'constructes,' thinges did she make with her hondes as vessel for spirit whan bodi-lich failen. "So, seyde she, might she liven longe, in spiret yhused within this 'construct.' "Though Mineru ne semes to holden ani deceyte… Bi my feith, y kan nat als trouthe thes wordes bileven"
What Wortsworth tells you:
"Here, we learn a bit about Mineru. "It says that she neglected to eat or sleep while making something called a…construct? "It was part of her research into a means of returning to life as a spirit possessing a new body, should her original one die. "To you or I, this sounds less like history and more like some sort of ghost story. "But remember who we're dealing with. They may have had unfathomable powers that made such things possible. "The revelation that Mineru was a fellow researcher makes her feel like a kindred spirit to me, and yet… "The chamberlain who inscribed these tablets treats Mineru with such care and kindness that it warms my heart."
The actual translation:
"Quaint Mineru, the king's elder sister, falls so deep in her books such that she oft forgets to eat. "In my worried way do I what much I can, but I fear have that it be little avail. "Of late treats she of 'constructs,' things did she make with her hands as vessel for spirit when body lies fallen. "So, said she, might she live long, in spirit housed within this 'construct.' "Though Mineru nay seems to hold any deceit… By my faith, I can not also truth these words believe."
The Foreign Princess
The ancient Hyrulean:
"Ful fyn is the weder this morn, ond have y audience with theos princes seyd ben kin bi fer distaunt yeres to quene Sonia. "Bi gras has she been given a name most swete, of Zelda she ben yclept. "In certain folk stered suspecioun, for straunge wer hir garnementes ond sodein wer her aparaunce. "Yet wolde hir contenonce ond bering maked proof of hir right blod and bond to quene Sonia. "Als be Zelda to remainen for a wile with us, y wil mi-self als hochmayde offre ekein hir servis."
What Wortsworth tells you:
"This is another fascinating entry. "If my translation is correct, the Zelda described here is Sonia's distant relative. "According to this, she arrived in Hyrule unexpectedly from another kingdom. It seems she was a beautiful princess. "Her strange clothing perplexed the people of Hyrule, and many were suspicious of her at first. "But this Zelda had such an undeniable air of nobility that those who doubted she was of royal birth were soon silenced. "Note how clearly this conveys the writer's feelings regarding Zelda. "Once it was clear Zelda would be staying, she applied to be chamberlain to the princess. That suggests real admiration."
The actual translation:
"Full fine is the weather this morning, and have I audience with this princess said be kin by for distant years to queen Sonia. "By grace has she been given a name most sweet, of Zelda she been called. "In certain folk stirred suspicion, for strange were her garments and sudden were her appearance. "Yet would her countenance and bearing make proof of her right blood and bond to queen Sonia. "As be Zelda to remain for a while with us, I will myself as handmaid offer asking her service."
The Free-Spirited Zelda
The ancient Hyrulean:
"Princesse Zelda recent comes to sen Mineru, the kynges elder suster. I com eck, for hir to seruen. "Todai cam hit ipassen that Mineru sheued to Zelda construct althergrettest y hav ysen. "Zelda, she much desired on hit to riden, ond ne conne nat y seien coust hir stoppen. Though I dyde protesten. Loudli. "Neuer the lesse she made to sitten heighe upon the constructes sculdres ond to riden like an hors, al ful of grace. "Min lausion, so graunt alredy, dyde grouen al the mor."
What Wortsworth tells you:
"The subject here is Zelda and Mineru. "Zelda apparently visited Mineru often to assist with her research. "I have no idea what kind of thing this 'construct' that allowed people to ride on it was. "But Zelda rode it so well that our author the chamberlain was again impressed by her skill at everything she tried. "That's the long and short of it here. "But more than the narrative, what strikes me is the back and forth between the chamberlain and Zelda. "The chamberlain tried to warn Zelda of the danger, but Zelda pushed past her and rode the construct anyway. 'It's short but so evocative of both the level of technology found in this era and the character of their visitor Zelda. "The 'treasure' found in these stone tablets is the pearls of wisdom and nuggets of personality contained within."
The actual translation:
"Princess Zelda recent comes to see Mineru, the king's elder sister. I come with¹, for her to serve. "Today came it pass that Mineru showed to Zelda construct of the greatest I have seen. "Zelda, she much desired on it to ride, and nay could not I say cause her stop. Though I did protest. Loudly. "Never the less she made to sit high upon the construct's shoulders and to ride like a horse, all full of grace. "My laudation², so great already, did grow all the more."
The Latest Trend
The ancient Hyrulean:
"Facioun nou favereth garnementes adourned with muscheron patrons, ond fer ond wid beon thei wern. "This tast for mucheeron com of the casteles seamestre, who sogte to seuen clethes for princesse Zelda to plesen. "This facioun, Zelda telled to the seamestre, waere in hir treu hom wel loved. "In hir tim werd everichon patrons of bright hewes, in the shap of mucheron. "Anou our hende semestre set herte on thes patrons copien, which sele to mani happi persoune. "Y seche after som for min one but ne coude nat an on yfenden."
What Wortsworth tells you:
"Here we learn something about the fashion trends of that era. "The story's catalyst is their Zelda telling a tailor about the mushroom-patterned outfits becoming popular in her homeland. "Intrigued, the tailor fashioned some clothing in that vein, and it caught on in ancient Hyrule. "Do you know Cece from Hateno Village? Imagine the look on her face if she were to find out! "They say that trends go in cycles, but… I didn't expect mushroom patterns to have been in fashion so long ago! "One last thing about the chamberlain… "Her interest in fashion shows there was more to her than devoted service. She was just like anyone else in the kingdom."
The actual translation:
"Fashion now favors garments adorned with mushroom patterns, and far and wide be they worn. "This taste for mushroom come of the castle's seamstress, who sought to sew clothes for the princess Zelda to please. "This fashion, Zelda told to the seamstress, were in her true home well loved. "In her time were everywhere patterns of bright hues, in the shape of mushroom. "And now our head seamstress set heart on these patterns copied, which sell to many happy persons. "I seek after some for my own but nay could not a one find."
An Ancient Ghost Story
The ancient Hyrulean:
"Of late have y herd it told a straunge ladi walkes around the castel in derk of night. "She ond princesse Zelda semes als twinnes two, but this on nadda ne light in hir eien—mor als a ded thing than not. "When she is asked about thes walkes, princesse Zelda of that ben no-thing remembren. "What monstre, or spirit of derknesse, be this visioun? So afeard y am of min imagenninges that y con nat slepen."
What Wortsworth tells you:
"This one is an ancient ghost story. "My understanding of ancient Hyrulean isn't perfect, but I know a ghost story when I see one. "It's a firsthand account of a ghostly or maybe corpse-like woman who appeared each night looking just like their Zelda. "No matter the era, it seems, people can't resist sharing a good ghost story. "A bit like how there have been eyewitness accounts of our Princess Zelda in the newspaper, even though she's missing… "Could our Zelda be a ghost too? No…of course not."
The actual translation:
"Of late have I heard it told a strange lady walks around the castle in dark of night. "She and princess Zelda seem as twins two, but this one has no light in her eyes—more as a dead thing than not. "When she is asked about these walks, princess Zelda of that been nothing remembered. "What monster, or spirit of darkness, be this vision? So afraid I am of my imaginings that I cannot sleep."
For the Hero's Sake
The ancient Hyrulean:
"Sith hire founding has Hyrule swich hardshippe ysene, but that is onli smale moment of time. "Mineru, the kynges elder suster, seyes of this kyngdom that hit ne mot nat awaren aye be ycaccht, nat evenforth fer futur. "Princesse Zelda tells hire that this futur be wrat alredi, that a champioun bith from the skie comen. "Bitwene the two, thei imaked to finden a wei this champioun in that distaunt time to ohelpen. "Her min treuthe, sogte thei to up-reisen the Temple of Time, into the skie to warden hit onyenes ivil. "Al dyden so in fer distaunt dai, our kingdom mighte be safed. "In min herte y woot y helpen mot, ond y asked of Mineru, canst yow devyse the menes to upreisen in the skie thaes stane. "Min wordes iseie nat enow, but thei thaes memorie safen, of the roial familie, heigh in the skie for that future time."
What Wortsworth tells you:
"That one is all about the feats that Zelda performed for the sake of the hero. "The details are unclear, but essentially, the chamberlain trusted in Mineru and Zelda's predictions and wanted to help. "She put forth the suggestion to Mineru to build a mechanism that could make her stone tablets float in the sky. "Which I take it are the very tablets you found, Link? But it doesn't end there. "If my translation is correct, it suggests that their Zelda worked with Mineru to raise the Temple of Time into the sky! "The idea of the Temple of Time—a grand edifice built in that ancient era—being lifted to the skies to await a hero… "Although given the appearaance of the sky islands after the Upheaval, perhaps it's not so far-fetched as it seems. "What must it have been like for the chamberlain to live through such miraculous times?"
The actual translation:
"Since her founding has Hyrule such hardship seen, but that is only small moment of time. "Mineru, the king's elder sister, says of this kingdom that it nay may not aware it be caught, not even for the far future. "Princess Zelda tells her that this future be wrought already, that a champion be from the sky comes. "Between the two, they made to find a way this champion in that distant time to help. "Her my truth, sought they to up-risen the Temple of Time, into the sky to ward it against evil. "All done so in far distant day, our kingdom might be saved. "In my heart I want to help more, and I asked of Mineru, can you devise the means to uprisen in the sky these stones. "My words I see not now, but they these memories safe, of the royal family, high in the sky for that future time."
The Day the Land Rose
The ancient Hyrulean:
"Swich wondrous sight y hav bihelden that ne con hit nat justil be described. "The Temple of Time y sawe, ond al londe yheld it, reisen to the skie, both ferful ond majestatic. "As princesse Zelda itold mi, in fer distaunt future comes a champioun to that place, the hope that Hyrule safen. "For that champioun be hit that y thes grete stane inscriben. "The kynges elder suster, Mineru, sendes nou thes stane to the skie, that the champioun mought hem ireden."
What Wortsworth tells you:
"This is an eyewitness account of the day the Temple of Time floated into the sky. "It's a landmark discovery for the history of Hyrule. It may be one of the top 10 most important discoveries of all time! "Even among all the breathtaking displays of power we knew of from the era, to raise the land and its buildings into the sky… "That was a feat impressive even to those accustomed to wonders. You can tell as much from this account. "Zelda predicted that a hero would appear in the land they raised into the sky and that he would save Hyrule. "The chamberlain took this on faith and wanted to know how she could help. "So she inscribed these records on the stone tablets that Mineru sent into the sky. "Give me a moment. I need to view these accounts as a historian and not get so swept up in personal sentiments…"
The actual translation:
"Such wonderous sight I have beheld that nay can it not just be described. "The Temple of Time I saw, and all land held it, risen to the sky, both fearful and majestic. "As princess Zelda told me, in far distant future comes a champion to that place, the hope that Hyrule is safe. "For that champion be it that I these great stones inscribe. "The king's elder sister, Mineru, sends now these stones to the sky, that the champion might him read."
A Parting Resolve
The ancient Hyrulean:
"Rauru, Hyrules kyng. Sonia, hir quen. His elder suster, Mineru. Ond eek princesse Zelda. "Al whom y served, ond loved. Al whom thurghhon. Alon kerv y thes wordes upon this stan. "This stan, ond al thritene, serven als roial families recorde, min werk final, ful-wroht for al age. "Mani the mark made bi thes much biloved peples—som eth-sene, som unsene. "Whan y make remembraunce of hir markes, fele y flaume of hope, though ful small, within mi. "Hit be als though thes markes som graunt design describen. "I ne con nat met princesse Zelda hir lov for hir londe. What mor than, ask y, can y do for Hyrules peples. "Let min lyf lede mi fro hennes-forth an answere ful-worthi to this questioun."
What Wortsworth tells you:
"It seems this is the last of the records. "The royals whom the chamberlain served so faithfully were gone, one by one… "It's heartrending to read. Her pain comes across so clearly in her words. "What's less clear from these entries is the cause of all these partings… "Well, each new mystery is an opportunity to do more research. If I keep digging, someday I'll unravel it."
The actual translation:
"Rauru, Hyrule's king. Sonia, her queen. His elder sister, Mineru. And the princess Zelda. "All whom I served, and loved. All whom they're gone. Alone carve I these words upon this stone. "This stone, and all thirteen, serve as royal family's record, my work final, full-wrought for all ages. "Many the mark made by these much beloved peoples—some as seen, some unseen. "When I make remembrance of her marks, feel I a flame of hope, though full small, within me. "It be as though these mark some grand design described. "I nay can not meet princess Zelda her love for her land. What more than, ask I, can I do for Hyrule's peoples. "Let my life lead me for hence-forth an answer full-worthy to this question."
And that is all thirteen slabs translated.
¹ "Eck" has no apparent equivalent, but can be guessed to mean "with" from context.
² "Laudation" might not be correct; failing to translate "lausion" in English, I turned my switch to French mode, and the word that took its place was "admiration." "Laudation" was the closest related word with similar letters.
830 notes · View notes
daily-ethoslab · 4 months
Text
Tumblr media
[744]I found ethos newest LP epesode (586) super fun as I love looking through old chests on worlds that have been around for ages. And it also has the spring cleaning feel that’s nice hehe
82 notes · View notes
ywpd-translations · 4 months
Text
Ride 774: Kiji, coming!!
Tumblr media
Pag 1
1: Welcome, to the Emperor's throne!!
My aim is the double crown!!
Tumblr media
Pag 2
4: Ahhh... you're fast, the two of you
I thought I could catch you for sure at 2km left
Tumblr media
Pag 3
1: But it took me until “1km left”, yon!!
Tumblr media
Pag 4
3: Ah!?
He
4: caught up!? Who....
Tumblr media
Pag 5
1: who the hell are you!?
2: The two people in the lead are taking the curve and passing the sign that says that there's 1km left until the sprint line.....
Tumblr media
Pag 6
1: No, it's three people!!
Three people passed the “1km left” sign!!
2: There's more people!? Since when!?
Wasn't it two people!?
What happened!? Who's that? That jersey-
At the last curve, suddenly-
3: It's not “who are you”....!!
Dammit!! I know!! This guy!!
Tumblr media
Pag 7
1: There's one more person who we need to pay special attention to
2: Gunma Ryousei's third year, Kiji Kyuui
3: Ohh, Kiji? Who's that
Oi, I already told you about this in advance, Manami!! Come on, at the sea
Is that so?
4: What's your data about him?
5: There's basically no record of him in road racing
6: He's an..... “assassin” from the MTB world, huh
7: Is he aiming for the goal?
8: Yeah.... the goal...
That's right....
We should be glad
Tumblr media
Pag 8
1: That he's only aiming for the goal
2: Hayaaaa!!
3: Dammit!! The first result.... so you're aiming for the sprint too!?
4: Since they said you were aiming for the goal I thought you were a climber like Manami!!
Tumblr media
Pag 9
1: Let's speed up, Orange!! He'll catch up!!
2: I've seen it before!! This guy's jersey
3: That day.... he appeared suddenly on that bike with the thick tires
Tumblr media
Pag 10
1: It's the guy who chased Onoda-san and the Hakogaku guy with the bouncy hair!!
2: Before that, Onoda-san said they were friends and that he's “strong”!!
3: He's coming to catch up to
4: mine and San-na's battle
Tumblr media
Pag 11
1: He really is strong!!
Let's switch, I'll pull!!
Tumblr media
Pag 12
1: Orange!!
3: They're in tune
You have amazing judgment and explosive power!!
4: When I caught up at the last curve
5: Even though they could have also accepted me and made me join them
Without making eye contact or calling out to each other, in an instant at the same time they made the decision
6: that they would “cooperate” to leave me behind!! Yon!!
You're really....
Tumblr media
Pag 13
4: What's that
He's lowering his stance and pushing on the handles like he's about to dance....!!
5: Hayaaaa
Tumblr media
Pag 14
1: You're really close friends!!
Tumblr media
Pag 15
4: He lined up to us in one go!?
Tumblr media
Pag 16
1: This guy!! Was it an optical illusion? Just now, I saw something like a cloud of dust behind me
2: Takadajou told us this
Be careful
3: I've been told that the power that a MTB rider can produce in a short time
4: is 1.5 times that of a road racing cyclist
5: This guy can match this top speed!?
8: Ah!?
9: Huh!?
Tumblr media
Pag 17
2: In between!?
He came in between!?
Ah!?
3: You bastard, usually when one catches up he joins in the back
Tumblr media
Pag 18
1: It's road racing theory!!
4: This guy doesn't know the theory?
5: 800m left until the sprint line!!
6: 1
Tumblr media
Pag 19
1: 2
What's this- San-na, did this guy suddenly started counting
2: What's this
The sign for an attack?
3: 3
Tumblr media
Pag 20
2: Alright, I recovered
5: Well then, I'll go
Tumblr media
Pag 21
1: Ahead, yon
2: So it really was a sign for attacking!!
Who's that guy!!
95 notes · View notes
yazzydream · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
Don'tcha have a human heart? Yeah, since she took it with her.
293 notes · View notes
olasketches · 16 days
Text
so because we have only three chapters left, I’ve decided that I’m going to wait for the official release instead of going through the leaks as I’ve been doing for… almost the past 2 years. I don’t want the leaks and the fandom discourse to ruin my last experience with jjk as a still ongoing manga… plus I thought it would be more fun and enjoyable this way... more special ig (I’m being so sappy ik) wish me luck guys!!
#Plus I want to know what it feels like to read a jjk chapter without the leakers’ wonky translation and shitty panels quality#also… I’m soooooo tired of the discourse I’m genuinely over it.#I’m trying really hard to avoid it and just enjoy the chapters#cause even if I had my own doubts (that expressed here) about certain things#they were more or less later addressed in the next couple of chapters#so at this point I’m like ok I still don’t know what to expect or how gege is going to tackle all of it.#I have more questions than answers regarding characters like sukuna yuuji or megumi.#yes I loved sukuna’s conclusion and no idk how certain his ending it is as everything about it felt quite vague and unclear.#so yes I’m happy but I’m also open to whatever gege has planned for the last three chapters…#and basically whatever. just you do you gege I really don’t know what to expect. AT ALL.#all I know is that I want to let gege finish his story so I could have a full picture in mind#I’m tired of reading and going through assumptions criticism about new released chapters#while knowing that there are still more (now just three) chapters left#this was basically my whole jjk fandom experience after EVERY new chapter “this is bad and doesn’t make sense” like…#the story is not even finished yet 😭#I just want gege to finish the manga and then we can talk about what went well or what went wrong… and all#but in the meantime I just want to enjoy the story for as long as I can#that’s all#jjk#personal
50 notes · View notes
f0rgetf0rgetting · 3 months
Text
Tumblr media
my first time doing a ship chart dont throw tomatoes at me guysh. im elaborating on the tags because im embarrassed. user f0rgetf0rgetting extreme yap session
i also got too passionate on the madoka magica one and ended up doodling this
Tumblr media
58 notes · View notes
t-u-i-t-c · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"That's the kinda thing... That I hate."
57 notes · View notes
carlyraejepsans · 8 months
Note
Do you enjoy underfell? I thought you disliked aus /genq
i don't dislike the concept of AUs itself, I'm just not a fan of like... the subculture that spawned around them in the UT fandom specifically and how it eventually took over almost all canon content (especially when it limits itself to the bros)
i like aus visually! i am an artist at heart after all. it's just that, if I'm going to care about them as stories and not just fun design ideas, my bar is uhh almost impossibly high the further you move from canon lolol.
107 notes · View notes
otomehonyaku · 5 months
Text
DIABOLIK LOVERS アニメ公式ノベライズ Official Novelization ☽ Chapter 1 Translation
Tumblr media
[…] ☽ [Next chapter]
Hello everyone! It's been a while. I went back to Japan for the first time in ages last month and immediately fell back down the Diabolik Lovers rabbit hole when I went to the Rejet shop...
I recently found this so-called 'anime novelization' on eBay, and thought it might be fun to use it to get back into translating. This book was released as a novel counterpart to the first season of the Diabolik Lovers anime, thus following the storyline of the anime rather than the visual novels (almost to a T).
Please let me know if you like reading these and want me to translate more of it! I'm not exactly sure how active the fandom is anymore, so I think I'll just test the waters with a couple of chapters and see if it'll be fun to translate the entire book. Who knows!
─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
Originally written by Yukuzuki Hiroha 結来月ひろは Translated from the Japanese by @otomehonyaku
STORY Following her father’s job transfer, Komori Yui is sent to live with the Sakamaki brothers. However, these six brothers turn out to be sadistic, ill-tempered vampires. The men are after Yui’s sweet and incredibly rare blood, and go to great lengths toying with her body and soul to get it. Before long, Yui finds herself trapped in an alluringly dangerous love game(1)...
1. 吸血愛戯 (ラブゲーム): Stylised as ‘love game’ but written with the characters for bloodsucking (吸血), love (愛), and play (戯). The latter character also has a connotation of playfulness/mischief.
─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
DISCLAIMER This is an unofficial translation intended for those interested in reading the story of the Diabolik Lovers game/season in a slightly more literary format in English. I have no affiliation with Rejet or Frontier Works whatsoever. All rights belong to them, but PLEASE DO NOT POST THIS TRANSLATION ELSEWHERE OR TRANSLATE TO OTHER LANGUAGES WITHOUT MY PERMISSION.
Now that that’s out of the way—have fun reading! ❤️
─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
Episode 1
─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
That day, like any other day, the sky was aglow with twilight. In the quiet forest, which was dimly lit by the evening sun, the sound of a car engine pierced the air. It was a taxi, driving alone on the narrow forest path.
What a pretty sky… Komori Yui thought as she gazed at the sky from the backseat of the taxi.
Yui was an ordinary second-year high school student. She lived with her father, who was a priest, before he had to relocate for work. Yui was sent to live with the Sakamaki family, who were acquaintances of her father's, and so she was currently on her way to her new home.
A lake came into view from the taxi window. The setting sun glittered off the surface of the lake. The wind, carrying the scent of the forest, rustled Yui’s hair when she opened the car window. She spotted a large mansion nestled between the trees through the window on the opposite side.
So that’s where I’ll be living from now on… 
The closer the taxi got to the mansion, the wider the girl’s eyes became. Aside from what looked to be the main building, which was built around a courtyard, there were even several auxiliary buildings and a gazebo on the property.
I’ve never even seen a mansion this big before.
Before long, the taxi stopped before a gate that was large enough for two cars to easily pass through at the same time.
“Thank you,” Yui said to the driver and stepped out of the car. The taxi returned into the direction from which they had come.
Yui took her suitcase and looked up at the large, Western-style building beyond the gate. It was a three-storey brick building that might as well have belonged to a family of European aristocrats. Briefly taken aback by the view in front of her, Yui opened the gate and went into the courtyard.
“Wow… I never thought it would be such an elegant house.”
Pulling her suitcase behind her and eying her surroundings with astonishment, Yui made her way to the front door. The entrance was still quite a ways away from where she was, and Yui couldn't quite make it there as she kept falling from one surprise into another.
There’s even a fountain!
The stone statue of a gargoyle was perched on top of the fountain and looked down at her. Yui wondered briefly whether this was the personal taste of the mansion’s owner. As she passed by the fountain, the shadows of raindrops started to appear on the stone tiles underneath her feet.
“Rain?!” Caught off-guard, Yui looked up. 
The sky that had been so clear earlier was now black with rain clouds. Just as Yui thought she'd seen a flash of lightning pierce the dark sky, a loud clap of thunder rumbled through the air. Startled by the thunder, she let out a small cry.
“Oh no, even thunder…” Yui clumsily hurried in the direction of the front door. The rain began pouring down the moment she reached it.
Thank God I didn't end up soaked. It wouldn't be appropriate to show up at your new host family’s doorstep drenched to the skin with rain, after all.
Yui faced the door. It was huge and covered in decorative engraving, and she used the ancient-looking door knocker to announce her arrival. The sound of the cold, iron knocker reverberated through the mansion once, twice, but nobody came to answer.
“Excuse me!” Yui called, and extended a hand towards the door.
Before she could reach it, the door inched open by itself with a loud creaking sound.
“Ah!” 
Yui flinched backward in surprise. Out of curiosity, she gingerly peeked through the gap in the door. Nobody was there. Did that mean she was welcome to go inside?
As if she'd been invited in, Yui stepped inside, and the door immediately slammed shut behind her.
Once inside, the first thing that greeted her was a lavish entrance hall lit by a chandelier hanging from the ceiling. Still, the entrance hall somehow looked quite gloomy, stretching out far into the shadows on either side of her.
“Um… Is anybody there?” Yui ventured once more, her voice echoing off the high ceiling. 
“How strange. I wonder if they didn't know I would be coming today,” Yui muttered to herself as she paced through the hall. When she stepped onto the red carpet spread out on the floor, a large staircase came into view. She paused before the stairs, only barely visible under the dim light of the chandelier as she called out again, “Excuse me!”
Once more, her voice rang through the air to no avail. Nobody came.
What should I do?
She might have been looking for the master of the house, but that didn't mean she should feel free to snoop around in someone else's home. Yui was at a loss. She stood stock-still, trailing her eyes over her surroundings, and then she noticed something.
For a brief moment, a bolt of lightning outside cast a sliver of light on a sofa by the window. 
Wait, what was…
She only saw it for an instant, but Yui made her way over to the sofa. She saw a figure not unlike the shape of a boy laying on top of it. He seemed about the same age as her, and wore what looked to be a school uniform, but it was completely dishevelled. Under his head was a cushion, which he used as a pillow as he slept.
  What an odd place to sleep in… But I’m glad I managed to find someone.
The boy looked to be sleeping soundly when the lightning illuminated his face again. Even though Yui knew it would be rude to wake him up, she called out to him.
”Um… Excuse me.”
She reached out and touched the boy’s hand, but withdrew immediately.
“So cold!” 
The boy’s skin had been much colder than she’d expected. Regardless of how long he’d been sleeping on that couch, his body temperature shouldn’t have dropped that much.
He doesn’t even have a temperature to begin with…
“Are you okay?” 
Yui started panicking and held an ear to the boy’s chest, but the heartbeat she should have heard never came.
“His heart isn’t beating… Oh no, I have to call an ambulance!”
Yui pulled her phone out of the bag slung over her shoulder, and hurried to call the emergency number, but a hand shot out from beside her and swiftly took the phone right out of her hands.
“Ah!”
“…Shut the fuck up. Who do you think you are, walking into someone’s house yapping like that?”
The boy Yui had assumed had been dead suddenly stood up from the sofa, her phone in his hand, and shot her an irritated glare with his emerald eyes.
“Y-you’re alive?!” 
“What?”
The words had escaped Yui’s lips in an involuntary whisper, but the boy didn’t bother hiding his annoyance when he responded.
“Obviously. Who’d you think Yours Truly is?”
The boy responded like this was the most normal situation in the world, but it didn’t make sense to Yui at all.
What’s going on…?
Without realising it, Yui slowly started backing away from him. “But… Your heart wasn’t beating…” She was absolutely positive that she hadn’t heard a heartbeat.
And yet… Why did the boy in front of her look so calm and composed? 
A flash of blind panic urged Yui to make a run for it, but the boy caught her in his arms and pushed her onto her back on the sofa.
“Ah! What are you doing?!”
“What, isn’t it obvious? I’m gonna eat you up.” The boy’s face dipped in close, but bent down further to lick the nape of Yui’s neck.
What on Earth…
Yui’s mind reeled at the boy’s unexpected behaviour, and she yelped, but that only made her assailant’s face twist into an amused grin. He bent down again in an attempt to bite into her neck. 
“Ayato! What is this? Tone it down.”
The boy—Ayato, apparently—clicked his tongue and glared at the person standing next to the sofa. “Reiji.” 
The person Ayato referred to as Reiji was a highly strung-looking boy with glasses perched on his narrow nose. With his calm and polite demeanour and white gloves, he almost looked like a butler, but when Yui looked closely, he was wearing the same uniform as Ayato.
Reiji looked at Ayato over the rim of his glasses with an exasperated expression. “This is the entrance hall. A place where we welcome guests. Please take these sorts of activities to your own room.”
“Ugh, boring.” Ayato reluctantly sat up.
Did this boy just come to save me?
Yui flung herself off of the sofa and scurried to Reiji’s side. “P-please help me!”
He gave her a puzzled look when she called for help. “And you are?”
“Komori Yui. My father arranged for me to stay here.”
“I don’t recall hearing about that.”
After listening to Yui’s explanation, Reiji returned his attention to Ayato. “Ayato, will you explain what’s going on here?”
“What? Like hell I know,” Ayato answered gruffly, and swung a leg up onto the sofa. He looked directly at Yui. “Y’know, Pancake, you could’ve told me all of that earlier.”
“That’s because you attacked me all of a sudden.”
“Huh…”
Somewhat unsurprised that she wouldn’t be able to have a normal conversation with the person who had just plainly assaulted her. Ayato turned away from her as if he hadn’t done anything wrong.
What’s wrong with him? He’s been nothing but rude… Yui thought, and suddenly something occurred to her.
“Wait, you said Pancake… Did you mean me?”
“Of course, you idiot. You really that dense, Pancake?” Ayato cast her an amused sideways glance, clearly making fun of her. 
Next to Yui, who was still fuming at the rude nickname, Reiji crossed his arms in thought.
“Strange indeed. Nobody has reported this to me, either.” 
Then Yui must have come to the wrong mansion. But still, there aren’t any other houses around here.
“Ah, um, so you are…”
“Let’s not discuss this here. Please follow me. Your luggage will be taken care of.” Before Reiji had even finished talking, Yui noticed that a butler had appeared beside her suitcase. 
“Oh!” When did he get here?
The butler acknowledged Yui with a little nod and disappeared with her suitcase. What on Earth is going on in this mansion? A front door that opens by itself, and a butler that appears out of thin air, without a sound. And then there’s…
When Yui cast a glance toward Ayato, who was still sitting on the sofa, his eyes met hers with a disgruntled expression. Remembering what he had done to her earlier, Yui quickly looked away and followed Reiji instead.
─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
Reiji led Yui into a spacious living room. The chandelier hanging from the ceiling gave off a dazzling light, and firewood was burning in the hearth.
“Please, have a seat.”
“Thank you.”
Yui did as he said and took a seat on the sofa.
“You too, Ayato. We cannot have a proper conversation if you do not.”
“Ugh. Fine.” 
She watched as Ayato took a seat next to her, and Reiji started to speak.
“Firstly, please do us the courtesy of explaining why you barged into our home without permission.”
“Ah, yes.” 
I didn’t really barge in here, though… However, to Reiji and the others, that’s what it must seem like. I should apologise and clear up the misunderstanding.
“Um…” Yui straightened her spine but was interrupted before she could speak.
“Oh, oh, oh! What’s this?” a voice laughed from above. When Yui looked up, she saw a boy peering down at her from the mezzanine. “To think such a cute girl would show up here!” He looked about the same age as Ayato, but wore a black hat on his head. His bright green eyes bore into Yui’s, making her a little nervous.
Has he been there the entire time? I couldn’t even tell. Just as she took in the strange circumstances, a tongue trailed over Yui’s left cheek.
“Ah!” 
Did someone just lick me? 
Touching her cheek in surprise, Yui looked to the side and was met with the boy who had just been on the mezzanine. What? How did he get over here so fast? Feeling as though she’d been pinched, she cast him an accusatory look.
“Hm… She smells so sweet.” 
When Yui pressed her back against the sofa to get away from the boy, another voice suddenly sounded from right behind her.
“Please let me have a taste, too.”
Someone licked her ear this time. Yui spun around and saw a purple-haired boy of small stature there. She cringed at the moist sound of his tongue, pressing a hand to her ear. 
“She tastes sweet, too.”
What on Earth is going on? The two boys looked entertained by Yui’s confusion. 
Reiji seemed unable to look on, and broke the silence. “You two. That is no way to treat a lady whom you have only just met.”
The boy with the hat whined in protest at Reiji’s reprimanding tone.
“Do you have anything to say, Laito?”
“Well, if something so delicious-looking is put in front of me, I just have to taste it. Right, Kanato?”
“Yeah,” the purple-haired boy replied with a nod.
“Fuck off, all of you!” Ayato wedged his way into the two boys’ conversation.
 “Yours Truly found this one, so I’ll be the one to take all of her firsts.”
“...Asshole.”
Ayato frowned at the source of yet another voice filled the living room.
“With your ‘Yours Truly, Yours Truly,’ just shut the fuck up already.”
“The fuck did you just say?” Ayato flung himself off the couch with unnecessary force, and looked around the room. “That’s Subaru, isn’t it? Show yourself, coward!” 
“I’m right here.” The sullen voice came from a boy leaning against the wall, presumably Subaru. The white shock of his hair, which covered his right eye, was a stark contrast with his red eyes, which leered at Yui. “I was just thinking it reeked of humans in here. So it’s you. How are you going to compensate for my lack of precious sleep?”
“W-where did you come from?”
“I asked first!” Subaru yelled in annoyance, and slammed a fist against the wall behind him. Cracks began to form in the wall from his fist outwards, sending plaster crumbling to the floor. He fixed his gaze on Yui, who was at a loss for words.
Seeing the dilapidated state of the wall, Reiji sighed heavily as he repositioned his glasses. He turned toward his brothers gathered in the living room.
“Are any of you listening? The lady will be living here from now on.” 
There was no response.
“Um, I think there’s been some kind of mistake. I’m sorry for troubling you. I’ll be on my way now.” Yui resolutely rose from the couch.
“Please wait.” Reiji’s voice made her freeze in place when she attempted to flee the living room, her eyes trained on the floor. “I am still confirming the facts. Do you not think it would be rude to leave now?”
“B-but…”
Reiji certainly had a point, but considering the mansion’s other inhabitants certainly weren’t intent on following his orders, Yui could not bear to be there much longer. They’re scaring me…
A new, listless voice came from the direction of the window.
“Are you the woman he told me about?” 
When Yui turned to look, she spotted another new face. The boy was spread out lazily on the sofa by the window. He wore the same school uniform as the others, but instead of a jacket, he wore a beige-coloured cardigan over his shirt. He appeared to be listening to music, as a pair of earphones plugged his ears.
There’s one more brother?
“Shuu, what do you know about her?”
“...Nothing much.” Shuu replied dismissively, his eyes closed. Could he hear Ayato even though he was wearing earphones? 
“Nonsense. Please elaborate,” Kanato urged.
Shuu reluctantly began speaking. “He… contacted me the other day. He told me we’d be receiving a guest from the church, and to ‘treat her kindly,’ ‘make her feel most welcome,’ all that.”
“The hell? You mean Pancake’s the Chosen Bride?” 
An involuntary noise slipped from Yui’s lips at Ayato’s remark. What does that even mean, the Chosen Bride? At the very least, she knew that her father, who had to move away for his job as a priest, had arranged for her to live here, but this was the first time she heard of this whole ordeal. However, contrary to Yui’s astonishment, the brothers listened to Shuu’s explanation rather calmly.
“Ah, I see.”
“A bride? Well, more like a living sacrifice, right?”
…Living sacrifice?
Yui was taken aback by Kanato and Laito’s exchange. 
Then, Shuu opened his eyes and spoke as if to deal the final blow. “Right, he also ordered us not to kill her, so…”
Not kill me? What the…?
“Huh… Well, then we’ll be enjoying her company for a long time.”
Meanwhile, Yui had frozen in place. 
Reiji ignored her shock as he called her to attention. “Wonderful. It appears that the issue has been cleared up. Then, let us properly introduce ourselves.” He first turned to Shuu. “That is the eldest brother, Sakamaki Shuu. I am the second son, Reiji.” He paused briefly before turning to Ayato and the others. “Those are the triplets. Ayato–”
“I won’t let you get away next time.”
“Kanato–”
“Please let me taste you again. Exciting, isn’t it, Teddy?” Teddy must be the name of the one-eyed bear Kanato was cradling in his arms. The boy tilted his head and giggled.
“And Laito–”
“Let’s have fun together, Bitchlet.” For such a crude name to call a woman, Laito was laughing as he said it.
“Lastly, that’s Subaru, the youngest brother.”
“Ugh, this shit sucks.” Subaru looked displeased at Yui’s presence, and turned away immediately.
Reiji had properly introduced all of the brothers to her, but still, she did not know how to make sense of everything they had said to her. “There must still be some kind of mistake. I haven’t heard anything about a bride…”
Something suddenly occurred to Yui, a peculiar thought poking at the back of her mind. Many strange things had happened to her since she’d arrived here, but the most unsettling thing of all…
“S-something’s… off about all of you…” Yui asked, her gaze gingerly shifting from brother to brother. All of their eyes were trained on her.
What on Earth…
Their cold, piercing gazes radiated danger, and Yui’s fight-or-flight instinct kicked in. I have to get out of here.
“I-I have to contact my father…”
Yui reached for the cell phone in her pocket, but, somehow it had ended up in Ayato’s hands again.
“Ah!” How did that happen? Never mind, this is not the time to think about that. “My phone! Give it back!”
“I dunno about that.” Ayato toyed with her phone, a sadistic smile forming on his face.
I won’t have any means to contact my father if I don’t have my cell phone…
“Give it back, please!” Yui tried to take the phone from him, but every time it seemed just within reach, Ayato dodged her. He seemed to be enjoying the look of despair on her face. He then tossed the phone to Subaru.
Just as she thought he would return it to her, Subaru’s expression changed to a look of disgust, and Yui knew immediately that he wasn’t going to.
“W-what are you doing?”
“This.”
With one swift movement, Subaru snapped the phone in two. 
There went Yui’s lifeline to her father. Why are they doing this? 
“This is cruel…”
“Shut up.”
Watching the tears forming in Yui’s eyes at the sight of her broken cell phone, Subaru shot her an irritated glare.
“Oh, Bitchlet, don’t be sad!” Laito said cheerfully and patted her shoulder as if to console her. “We’re going to get along great, so you won’t need your cell phone anyway. Okay?”
Before she had time to think about it, she had been sandwiched between Laito and Kanato.
“I’ve been so hungry.” 
Kanato edged closer to a now distraught Yui as he spoke, and Laito simultaneously leaned in to whisper in her ear. 
“Ah… You smell so good, Bitchlet.”
Huh? I’m not even wearing perfume.
Just as she pondered his remark, the light reflected off something in the corner of her eye. She tilted her head to look, and it turned out to be the canine teeth poking out from Laito’s mouth when he bent down to her neck as if he was going to bite her.
The thunder rumbling in the distance coincided with a fearful scream from Yui, both reverberating through the room. 
I have to get out of here. Now.
She dashed for the door, but in her haste, her foot caught on something and she fell flat on her face. Yui scrambled back up, but a flash of pain ran through her leg. Looking down, she saw blood welling up from a cut in the skin of her knee.
Suddenly feeling the brothers’ attention on her again, Yui raised her face. She was met with their ominously glistening eyes. Their unusually sharp canine teeth were now plainly visible. It’s… like they’re…
“V-vampires…”
Yui reached for something in her pocket and held it up in front of her face.
“Eat this!”
It was the rosary that she’d gotten from her father. 
Vampires should be weak to crucifixes! However, much to her disappointment, the brothers didn’t cower in fear. From the sofa by the window where Shuu lay, Yui even heard a low, mocking laugh.
“Huh?” 
Why didn’t it do anything?
“Good grief…” Reiji said, exasperated. “The theories that vampires are weak to garlic, crucifixes, the sun, and that sort of thing… are all myths invented by humans. Did you earnestly expect that to work on us? That only proves how foolish you humans really are. This is most displeasing.”
Oh…
Yui made a dash for the door.
“You really haven’t an ounce of discipline, have you?” she heard Reiji say irritatedly from behind her as she ran.
─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
The sound of Yui’s desperate, careless footsteps echoed through the entrance hall as she ran. The thought that they were not just no ordinary humans, but actual vampires, was incomprehensible. 
I have to get out of here as fast as I can!
Having run blindly focused on getting away, Yui came to a halt. Wait, which way should I even go? She wasn’t sure if it was because the mansion was so big, but there were so many hallways that looked so similar to one another that she quickly lost track of where she was. However, she had no time to hesitate. I have to run, or they’ll catch up to me…
Yui sped off again at the memory of the threatening look in their eyes.
Shortly after that, she spotted a table loaded with different kinds of sweets at the end of the hall. What is this doing here? As she eyed the sweets in suspicion, Kanato suddenly appeared from the shadow under the table. 
“I’ll break you.”
“Oh!”
The way Kanato smiled at her made her quickly continue her path. What was he doing there?
A small desk with a landline phone on it caught Yui’s attention when she turned the corner into another hallway. 
Good, I can use it to contact my father… If I can, I could make it out of here somehow… Yui picked up the receiver, but the cord that she thought had been connected to the phone before had now been cut. 
Oh no… Briefly stunned, she lost hope. 
From somewhere in the distance, Laito’s voice called out to her. “Hehe… I told you you wouldn’t need a phone anymore living here.”
Yui frantically looked around to see where he was. Laito was nowhere in sight. 
“Come and find me, Bitchlet…”
He probably enjoyed the sight of her frightened. Laito’s voice made her shrink away in fear. While scrambling backwards, she bumped into someone, and Yui held her breath as she felt hands closing around her shoulders.
Please, no…
“Guess who?”
Yui yelped. 
Terrified by Laito whispering so close to her ear, she quickly shook off his hands and ran. 
When she somehow finally reached a door, it wouldn’t budge. No way! Why won’t it open?
“Please, please open!” She pounded her fists on the door, but it didn’t help at all. I’m going to have to look for a different way out…
Before she could move away, two hands reached out on either side of her and pushed Yui’s body against the door. It was Ayato.
“Where are you going? This is the part where you scream for my amusement. Let me hear you cry out, at the top of your lungs.”
Yui was trapped in his arms.
“You can’t run away, you know.”
The girl was somehow able to shake Ayato off as well, and ran in the opposite direction, deeper into the mansion. I’m better off finding a place to hide…
Upstairs, Yui found a room that looked suitable for hiding, but the door didn’t open when she turned the knob. As she ran down the dimly-lit hallway on the second floor, she heard the sound of something unlocking. 
Yui spotted a spiral staircase further down the hall. Did it come from up there? 
She followed the stairs and came to a stop in front of yet another door. Padlocks and chains were scattered on the floor before it. 
It’s unlocked. I should hide in there.
Yui went in and shut the door behind her.
The dim moonlight gave the room a gloomy atmosphere. Yui looked around. There were many pieces of furniture and paintings with sheets draped over them, as well as different kinds of tools. Everything was covered in a layer of dust, making it seem like nobody ever came in here. It might be a storage room, Yui thought as she padded through the room to a dresser. Her eyes fell onto the accessories spread out on top of it, which were adorned with gemstones and glittered in the moonlight. But if they’re laid out like this, this must be someone’s room after all? 
Yui’s gaze unintentionally shifted to the window.
A woman was standing on the balcony.
The woman’s back was turned to Yui, so she couldn’t see her face, but her long purple hair shone in the moonlight. She gave off an elegant aura in her long dress, which was almost as purple as her hair.
The purple-haired woman noticed Yui’s presence. Just as she turned to look at her, an intense pain spread through Yui’s torso.
Yui choked on air.
What’s happening? 
She had never experienced such pain in her chest before. 
I can’t breathe… Her heart started beating erratically, her vision slowly becoming blurry. The pain was so severe that she lost her footing and collided with the bookcase along the wall, sending books tumbling to the floor. Yui could only focus on bearing the agony. 
After a little while, the pain subsided. 
What on Earth was that?
Yui snuck another glance towards the window, but saw nothing but the new moon in the night sky outside. Did I just imagine all of that? The pain in her chest and the illusion of that woman might not even be so strange in the line of things that had already happened today.
The books that had fallen from the bookcase caught Yui’s attention. Alongside a number of books was a leatherbound notebook. Her eyes stopped on a picture that had slipped out from between the pages when she had bumped into the bookcase.
“This is… Dad?!”
The picture depicted a priest holding a small, sleeping baby. So that baby is…
“Me?”
But how did this picture get here?
When Yui looked at the notebook from which the picture had slipped out, the writer summarised their day’s events and achievements in a familiar handwriting.
“So this is my father’s diary. But why?” 
Why would it be here of all places? I might understand if I look inside.
She opened the diary and began reading.
Yui brings me so much joy. The fact that she is not my own child bears no meaning at all. She is truly a blessing, and I am nothing but grateful for every day I get to spend with her…
Yui could not believe her eyes.
“What does he mean, I’m not my father’s child? What is this diary even doing here?” 
Am I not his biological child? It couldn’t be so…
“To think you went into this room, of all places.”
The sudden sound of Reiji’s voice made Yui look up, and she saw that the Sakamaki brothers had somehow all gathered in the room in the blink of an eye.
“This is a forbidden room. Nobody is allowed inside.” Reiji glanced at the door and let out a heavy sigh. “I will have to put new locks on it.”
“Really, though. How did you even get in, Bitchlet?” Laito asked and crouched down before her, but even Yui did not know why the room had been unlocked. 
I didn’t even unlock it myself…
Yui tried to speak, but the words wouldn’t quite come out.
Kanato stood before her as well, leering down at her. “You’re nothing but food, so please stay still so I can eat.”
“I-I’m not food…”
“Quit complaining already.”
Yui shrieked when Subaru slammed a fist into the wall like he had before, sending more books falling from the bookcase to the floor.
“Oh, not again, Subaru.”
“Fuck off.”
While Laito and Subaru bickered with one another, Yui looked on, frightened beyond her wits. What should I do? I’m surrounded. There’s no way I can run now. 
What are they going to do with me?
“That face…”
Someone grabbed her chin and forced her to look up. There was Ayato, his face splitting into a satisfied grin.
“It’s so tempting.”
“Let me have a bite, too!”
“I want to lick her.”
“N-no…”
The triplets started towards Yui.
“You have no right to refuse. The only thing you need to know is this: you can most definitely not run from us,” Reiji stated plainly.
“Beating around the bush, as always. What he means to say is that we’ll kill you if you try to get away.”
Yui had no choice. She was surrounded by the triplets as she quietly took in Reiji’s and Subaru’s words. On either side of her, Ayato and Laito took turns turning her neck this way and that, and when Kanato stretched out a hand towards her, Yui let out a fearful scream.
“Please stop!”
CRASH!
Yui screamed, and the sound of glass breaking pierced the air. The triplets, who had been swarming around her in an attempt to steal her blood, snapped their heads in the direction of the sound.
A few landscape paintings had fallen over by Shuu’s feet, and glass was scattered all across the floor. 
“My bad,” Shuu said, and turned his back toward her. Yui’s eyes must not have conveyed her desperate need to be saved from the triplets.
While she was rooted in place, terrified, the realisation dawned over Yui.
Even if I run, I have nowhere to go.
“Hey, Pancake.”
Yui, still startled at the nickname, turned around. Her mind could barely keep up when Ayato grabbed her by the throat and pushed her down onto the floor.
“Are you ready to accept your fate?”
His eyes had a dangerous twinkle in them as he hovered over her. Yui could no longer find the resolve to move away. Ayato pinned her to the floor and held her gaze, his sharp fangs glistening in the light of the new moon peeking through the window. 
Please, save me…
“Oh, God!”
However, Yui’s voice never reached Him.
122 notes · View notes
Note
Is Gustavo even shorter than peppino if he is I’m gonna die
he is !! hes a little gnome !!!
Tumblr media Tumblr media
814 notes · View notes
popsicle-stick · 1 year
Text
Tumblr media
ÞÆS OFEREODE ÞISSES SWA MÆG
(that was overcome. so too may this.) from Deor, old english poem, c. 9th century.
new riso design! John Barleycorn is a folkloric figure considered the embodiment of the wheat harvest, and the subject of the English and Scottish folk song that describes the cyclical nature of his birth, death, and processing into bread and ale each year. this one was about the comfort in the constancy of things. the world could end. but the wheat field rises anew. the year turns around again.
181 notes · View notes
nyatbinary-81 · 4 months
Text
Tumblr media
@vulpixisananimal sifstem art jumpscare!! more specifically i got bored and decided to mess around with sif and mal's outfits.
#my art#this is how I think theyd present themselves either in person or in headspace. the slouchers <3#sifs outfit is simple; the boots i always give them (but with star laces for funsies); loose sweater; simple pants#the pants are Meant to be jeans but isat doesnt Specifically Have Jeans so. theyre just Pants.#the sweater is slightly looser bc sif doesnt seem like a Form Fitting Clothes kinda guy to me but hes Trying to be more open#on particularly good days theyll roll the sleeves up or wear a sleeveless one methinks#even if everyone Knows abt the self-harm scars its hard to Look at them.#i also associate them being more open with them not wearing an eyepatch. esp bc hes the only one of the three to go without it#for mal (or 'ami' as i like to call it) i wanted smth reminiscent of a mourning outfit bc mal du pays means homesickness#and i picked 'ami' as a nickname bc ami means friend :] at least according to my basic translator. i dont speak french <3#ami's outfit being dark is also reminiscent of the inversion thing its got going on in canon.#ik the veil is starred in the original but i think ami would want the fewest reminders of home. on account of The Issues#(actually if i can come back to sifs laces sif also has issues with reminders of it bc of the memory loss but the shoelaces are His Choice—#—which gives them a form of control over it and they can keep it subtle or undo it if he wants. which makes it easier)#anyway. i put amis hair in an updo and smoothed the hat bc i think ami wants to be Unremarkable. Unknown. so it keeps its silhouette Simple#(it still keeps the pins. theres smth comforting abt them. they shine like stars and theyre not stars and theyre not Home. but theyre You.)#and i kept the long hair i gave loop. dont ask me why its so long when the canon hair is short. maybe their hair kept growing over the loop#OH and i drew ami in a side profile bc Silhouette and also bc i think itd make an effort to keep people away from its blind spot#andddd i think thats about it? plus i actually managed to keep this one within a reasonable timeframe.#if their hair changes lengths/the proportions change between drawings. no they dont 💛 peace and love and body craft#OH AND YOU FINALLY GET TO SEE WHAT I MEAN ABT SIFS BOOTS BC THESE ARE THE BOOTS I GAVE THEM ON MY REGULAR DESIGN ARENT THEY NEAT#i did actually try to give sif a different font but nothing Works for them like the pixel font. i cant explain it.#i think 'ami' would be a nickname that mira gives it. bc. shes Fantasy French. and its a sort of 'youre more than your yearning/loss' thing#me every time i think abt sifstem: yeah they just rotate in my head. nothing major#me every time i talk abt sifstem: oh hey im almost at tag limit again#au Good what can i say
56 notes · View notes
beneathsilverstars · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Drew some family portraits to figure out how I want to draw everyone!! I was so brave and basically kept them in canon greyscale even though coloring is my favorite thing in the world 😤
60 notes · View notes