Legends and myths about trees
Legendary tree deities (17)
Mielikki – The Finnish goddess of forests and the hunt
Mielikki is the mother of the forest and is mentioned in various stories as the wife or daughter-in-law of the forest god Tapio and as the mother of Nyyrikki and Tuulikki. She is said to have played a central role in the creation of the bear.
In Finland, there are several myths about how the bear was born. According to the legend forest goddess, Mielikki wanted to create a creature who was both beloved and feared. She travelled to the constellation of Ursa Major and returned to the earth bringing magical ingredients with her, from which the bear was born. Mielikki became the Emuu of the bear. Bear is therefore always protected by forest and nature spirits. According to some myths both Mielikki and her spouse, the forest god Tapio had the ability to shape-shift themselves into bears.
Mielikki is known as a skillful healer who heals the paws of animals who have escaped traps, helps chicks that have fallen from their nests and treats the wounds of wood grouses after their mating displays. She knows well the healing herbs and will also help humans if they know well enough to ask her for it. Her name is derived from the old Finnish word mielu which means luck.
Emuu means a mythological origin mother of an animal or plant species. The emuu has given birth to or created a certain species, and is responsible for its actions and for taking care of it.
The Mielikki Mons, a mountain on Venus, is named after her.
木にまつわる伝説・神話
伝説の樹木の神々 (17)
ミエリッキ 〜 フィンランドの森と狩りの女神
ミエリッキは森の母であり、様々な物語で森の神タピオの妻または嫁、またニャイリッキとトゥーリッキの母として言及されている。彼女は熊の誕生に中心的な役割を果たしたと言われている。
フィンランドには、熊の誕生にまつわるいくつかの神話がある。森の女神ミエリッキは、愛されながら恐れられる生き物を作りたいと考えていた。彼女はおおぐま座に行き、魔法の材料を持って地上に戻り、そこからクマが生まれた。ミエリッキは熊のエミュウとなった。そのため、熊は常に森と自然の精霊に守られている。ミエリッキとその配偶者である森の神タピオは、熊に変身する能力を持っていたとする神話もある。
エミュウとは、神話に登場する動物や植物の母を意味する。エミュウは、ある種を産み、創り出し、その行動と世話に責任を持つ。
ミエリッキは、罠から逃げ出した動物の足を癒し、巣から落ちたヒナを助け、交尾を終えたキジバトの傷を治療する、巧みなヒーラーとして知られている。彼女は癒しのハーブを熟知しており、人間が彼女に依頼するほど熟知していれば、人間も助けてくれるだろう。彼女の名前は、フィンランド語で幸運を意味する「ミエロ」に由来している。
金星のミエリッキ・モンズは彼女の名にちなんで名づけられた。
103 notes
·
View notes
where silence drapes
like a velvet shawl over the shoulders
of ancient trees, I find my breath
in sync with the whispering leaves.
here, time drifts slowly, unburdened
by the frantic pulse of streets,
by the echo of voices that clash
like metal on metal.
the soil, rich and dark, cradles me,
its tendrils whispering secrets
of forgotten lore. I wander
beneath the canopy, a visitor
to a world that hums in a language
older than any human tongue.
the human world is a tangle of wires,
bright screens, and hurried conversations.
it is a landscape of sharp angles
and ceaseless noise, a labyrinth
with no clear center.
in the forest, I do not need to speak;
the soft murmur of the brook
and the rustling of the underbrush
are enough to soothe a restless soul.
i do not understand the need for chaos,
the unending chase for meaning
where meaning seems to scatter
like leaves before the wind.
here, under the dappled light,
beneath the stoic gaze of the oak,
I am at peace, a small part of a whole
that breathes in quiet harmony.
the human world will continue
to whirl and spin, a ceaseless storm,
but in the forest, I find a place
where the heart learns to listen,
and the mind finds stillness.
1st painting(detail): summer is icumen(summer has come) by herbert arnold oliver
oil on canvas-1902
2nd painting(detail): apollo pursuing daphne by Rene-Antoine Houasse
oil on canvas-1677
3rd painting(detail): ophelia by fredrich heyser
oil painting-before 1921
poem: rest by S.T.
98 notes
·
View notes