The notes on that last Muppet poll I made made me realize that most people seem to mistakenly believe that Muppet adaptations of classic literature are parodies, which isn't true. you have to everything dead straight. in fact, the key to making a Muppet adaptation is to be so faithful to the source material that it's more accurate than 90% of other non-Muppet adaptions
8K notes
·
View notes
Okay, so: in early drafts of Jules Verne's 1870 novel Twenty Thousand Leagues Under the Sea, Captain Nemo is a Polish guy bent on revenge against the Russian Empire for the murder of his family in the January Uprising. Verne's editor objected on the grounds that Russia was a French ally at the time of the book's writing, and in the actual, published version of the story, Nemo's national origin and precisely which empire he's pissed off at are left unspecified.
Later, in the 1875 quasi-sequel The Mysterious Island, Nemo is retconned as an Indian noble out for revenge against the British for the murder of his family in the Indian Rebellion of 1857 – basically the same as the original plan, simply substituting a different uprising and a different empire. Verne's editor raised no objections this time around, because fuck the British, right? Though Twenty Thousand Leagues and The Mysterious Island aren't 100% compatible in their respective timelines, this version of Nemo has customarily been back-ported into adaptations of Twenty Thousand Leagues ever since.
Now here's the funny part: perhaps as a jab at his editor, Verne made a specific plot point in Twenty Thousand Leagues of Professor Aronnax repeatedly trying and failing to figure out where the fuck Nemo is from. At one point his attempt to pin down Nemo's accent is frustrated by Nemo's vast multilingualism. At another point, he tries and fails to trick Nemo by quizzing him about latitude and longitude.
(To contextualise that last bit, at the time the book was written, there was no international agreement on which line of longitude should be zero degrees, and many nations had their own prime meridians; Aronnax hoped to identify Nemo's national origin by calculating which meridian he was giving his longitudes relative to. Nemo, however, immediately spots the ploy, and announces that he'll use the Paris meridian in deference to the fact that Aronnax is a Frenchman.)
The upshot is that at no point in the course of any of this Sherlock Holmes bullshit does Aronnax ever bring up the colour of Nemo's skin as a potential clue. In light of the book's publication history, this is almost certainly simply because Verne hadn't decided that Nemo was Indian yet. However, taking into account The Mysterious Island's retcon, it retroactively makes Aronnax the least racist Frenchman ever.
12K notes
·
View notes
finally got this leon with some hairy arms but now i can't stop having insane thoughts about him with chest hair... mmffgghnnnhhh
dilfy old man leon makes brain go brrrrrr...
6K notes
·
View notes