Tumgik
#vietnamese poetry
feral-ballad · 2 years
Text
Tumblr media
Hò̂ Xuân Hương, tr. by John Balaban, from Spring Essence: The Poetry of Hò̂ Xuân Hương; "Autumn Landscape"
[Text ID: “breathing moonlight,”]
887 notes · View notes
t0rschlusspan1k · 1 year
Quote
The cruelest walls are made of glass.
Ocean Vuong, On Earth We're Briefly Gorgeous (2019)
150 notes · View notes
gennsoup · 1 year
Text
Because taking a piece of my friend away from him made him more whole.
Ocean Vuong, Beautiful Short Loser
13 notes · View notes
itsdestiankoi · 1 year
Text
Tumblr media
Biển Diêm Điền, Việt Nam.
"Sóng bắt đầu từ gió
Gió bắt đầu từ đâu?
Em cũng không biết nữa
Khi nào ta yêu nhau"
-Xuân Quỳnh-
5 notes · View notes
typewriter-worries · 1 year
Text
Tumblr media
Bioluminescence, Paul Tran
[ Text ID: I exist. I am my life, ]
307 notes · View notes
soracities · 2 years
Quote
Love’s vast sea cannot be emptied. And springs of grace flow easily everywhere. Where is Nirvana? Nirvana is here, nine times out of ten
Hồ Xuân Hương , from “Spring-Watching” (trans. John Balaban)
487 notes · View notes
pandanworkshop · 3 months
Text
Tumblr media
fig tree analogy by sylvia plath, the bell jar
poster here
13 notes · View notes
fairydrowning · 2 years
Text
"In Vietnamese, the word for missing someone and remembering them is the same, "nhớ". Sometimes, when you ask me over the phone, "Có nhớ mẹ không?" I flinch, thinking you meant, "Do you remember me?" I miss you more than I remember you."
-Ocean Vuong, On Earth We're Briefly Gorgeous
305 notes · View notes
imaginemirage · 7 months
Text
As a girl, you watched, from a banana grove, your schoolhouse collapse after an American napalm raid. At five, you never stepped into a classroom again. Our mother tongue, then, is no mother at all- but an orphan. Our Vietnamese a time capsule, a mark of where your eudcation ended, ashed. Ma, to speak in our mother tongue is to speak only partially in Vietnamese, but entirealy in war.
Ocean Vuong
14 notes · View notes
Text
Tumblr media
National Poetry Month - Day Twenty Six Kissing in Vietnamese - Ocean Vuong
4 notes · View notes
loonascode · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
on a lover as a god (& my first vietnamese poem)
9 notes · View notes
feral-ballad · 2 years
Text
Tumblr media
Hò̂ Xuân Hương, tr. by John Balaban, from Spring Essence: The Poetry of Hò̂ Xuân Hương; "Offering Betel"
[Text ID: “If love is fated, you’ll chew it red.”]
1K notes · View notes
t0rschlusspan1k · 1 year
Quote
Sometimes you are erased before you are given the choice of stating who you are.
Ocean Vuong, On Earth We're Briefly Gorgeous (2019)
4 notes · View notes
gennsoup · 3 months
Text
I'm on the cliff of myself & these aren't wings, they're futures.
Ocean Vuong, Beautiful Short Loser
19 notes · View notes
itsdestiankoi · 11 months
Text
Tình nồng nhưng cũng phải tàn
Gió lay cành liễu, xuân xanh qua rồi.
Hoa lê lệ trắng khẽ rơi,
Vén rèm châu ấy, là người chờ ai...?
(Vén rèm châu -Liễu Nguyệt _ được truyền cảm hứng bởi bài hát Vén rèm châu của Hoắc Tôn)
Tumblr media
2 notes · View notes
myrmeraki · 9 months
Text
every time you include any of ocean vuong’s quotes about motherhood or childhood onto a web weave with ladybird and sharp objects you owe him 30 dollars
19 notes · View notes