Tumgik
#And it definitely doesn't either
v1-kisser ยท 5 months
Text
Nvm what I said about my other F/Os I saw a stupid video and it's you it's you it's always been you . I love you more than words can say and I'd bleed myself dry if it means you get to see the world for just one more day and fall in love with being alive
3 notes ยท View notes
egophiliac ยท 15 days
Note
Sorry, most likely my memory being poor, but I thought Malleus' mom (don't know how to spell her name and too lazy to check how to spell it) was already an adult when Lilia ""proposed""?? Like I was always under the assumption that it was like a one-sided child crush on somebody completely out of your league you tend to have as a kid ๐Ÿ’€
I don't think they say how old she was? although it's entirely possible I just misunderstood; my Japanese is...shaky. :') the actual line is "ๅนผใ„้ ƒใซ็งใซๆฑ‚ๅฉšใ—ใŸใฎใฏๅฝใ‚Šใ‹?", which I read as "isn't it true that you proposed to me as a kid?", and took as her being older than him, but not necessarily an adult (like, I was thinking of Lilia as being not quite a preteen and Mel being preteen/young teen). although I don't know if there's a connotation or something I'm missing that implies a bigger age gap, if that makes sense!
(and of course, I might also just be forgetting some other line -- if someone else knows, then please correct me! I need to know which headcanons need adjusting ๐Ÿ‘€)
BUT YEAH in a canon-y sense, Malleus is 178 and around the third-years developmentally. which makes me think that even though dragons have a way longer lifespan, they go through childhood at about the same rate as most fae (or at least the kind that Lilia is) and just kinda...slow waaaaay down once they hit adulthood. so it makes sense in my brain that he and Meleanor could've basically grown up together!
...it makes it angstier that way, anyway. :)
201 notes ยท View notes
xx-j4nu5-c4t5-xx ยท 3 months
Text
i want to apologize in advance for this
Tumblr media
209 notes ยท View notes
ventique18 ยท 9 months
Text
๐Ÿ‰๐ŸŒธโ™€๏ธ With him being the kind of husband whose neverending favorite story to brag about to every new person he meets is how much of a miraculous fate it was that he was born much much later than he should have, just in time to attend NRC the same time as you did. You who stumbled upon a world that isn't yours, stayed at an abandoned dorm he in particular happened to frequent, and went outside for fresh air at the exact same moment he was passing by. He wouldn't get tired of how amazed he was that he found his princess in a school full of men, of all places. If that isn't fate, then what is?
And that's just the prequel to a long, long talk of him just reminiscing your time together at NRC with astonishing detail. He goes through it every holiday. Every Halloween. Every New Year's. Every birthday. Basically every opportunity he gets. It comes to a point where your children finish his sentences for him. It comes to a point where novels and plays and movies get made with your love story as the blueprint.
Your story gets so dramaticized and embellished that it barely resembles your memories anymore. And honestly? You prefer it that way. Nobody else but you and him will know what exactly happened between you two, and it will remain a precious memory-- a sort of secret, that the two of you will look back on fondly for the rest of your days.
587 notes ยท View notes
sarcasticmothdraws ยท 4 months
Text
Tumblr media
I need a tracker for how many times I do silly shit with Wolfwood. This week is Priest Mime
264 notes ยท View notes
cozylittleartblog ยท 1 year
Text
Tumblr media
so many people complimented rouxls' boots on the last deltarune post, i forgot i basically never post full body doodles so you've never been able to get a good look at him. so here he is โœจ
943 notes ยท View notes
syntiment ยท 6 months
Text
Tumblr media
In a dark room we fight Make up for our love My love is wasted
Trying to put my interpretation of the Megatron and Starscream dynamic into visuals. I think they have a deeply complicated history. I think there's admiration and respect there in the same window that there's resentment and hurt. I think they make each other worse. I think at the end of the war they have so much to say to each other and neither will be the one to say it. I think they need to heal apart before they can ever address whatever it was they were.
224 notes ยท View notes
im-merobiba ยท 3 days
Text
so we all know that when one is "pulling a julia", they are putting in significantly more time and/or effort than is expected or even necessary (especially in an unfamiliar medium). that being said, what do you guys think it means to "pull a nathan/jacob/karina?" here are my suggestions.
pulling a nathan: drawing a dinosaur/reptilian creature
pulling a jacob: designing a silly little guy (bonus points if non-binary)
pulling a karina: drawing a big-titted muscular man, often a redesign of an existing character
82 notes ยท View notes
soaked-ghost ยท 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
it's the annual infodumping post!! yahoo!! have ink when he was slightly younger. also concept for how he actually hears the creators (with a little radio)
89 notes ยท View notes
this-is-a-name-dont-worry ยท 1 month
Text
btw. rambling.
with how it ends with peri doing a meta comment hoping they'll get a season 2. i think it's safe to assume the writers want a season 2. and with that in mind, it makes what happened with Dev something more similar to sequel bait than actual end of his character. i mean Peri's introduction was even through Dev, without him he'd be just. there. which would be a shame just in terms of writing. especially when the writer also clearly likes Peri since our man is the one having the final line of the season. in the same way I'm pretty sure the writers care a lot about Dev too, I mean, even in this finale at his darkest hour you had constant reminders of how he's just. desperate for his father's attention. So yeah.
Dev not remembering is likely not his intended final ending, just the logical one for this finale that also pushes you to want to see more. Hazel's friends and brother remembering is an opening for new situations in a second season (Hazel may get pushed to make wishes by them, even if sometimes involuntarily; Hazel may make more wishes directly involving them, allowing for newer stories that couldn't be carried by just Hazel Cosmo and Wanda); Dev forgetting is the bait to make you want a second season
94 notes ยท View notes
54625 ยท 10 months
Text
Tumblr media
Every day I wish I had a drawing tablet so I could post shitty sketches that are visible rather than shitty sketches that are not visible. Anyways morning crew. They all have dimple chins i decided
190 notes ยท View notes
sukibenders ยท 1 month
Text
"Rhaenyra isn't the stepmother, she's the mother who stepped up!"
Tumblr media
The HOTD writers themselves are hardly doing anything to support that narrative, so I take this rhetoric with a grain of salt. While I think, in some way, Rhaenyra does care for Baela and Rhaena....if I had to point out a motherly figure for them that could pose as someone stepping in Laena's place, Rhaenyra would not be it.
#house of the dragon#hotd#hotd critical#rhaenyra targaryen critical#baela targaryen#rhaena targaryen#this mainly just comes from my frustration with this fandom painting rhae as overly motherly toward baela & rhaena#making it seem like we had so much to go on for her being a good stepmother when it's really the bear minimum#there's more with rhaenys being there for them than with rhae--- both physically & verbally#even with scenes where she's with them: for baela it holds more of political means with her having a dragon and then using her to see corly#like sure she could be concerned about her well-being but it's definitely not on the same level as with her sons#don't even get me started on with rhaena bc that โ€œbe a mother to themโ€ line had me ๐Ÿคฌ#and her referring to her sons as hers and the pain of sending them away but not adhering to rhaena's emotional needs and feelings of inferi#rity--- like it didn't sit right with me especially when she couldn't even be bothered to hug her#i like to enjoy headcanons about their relationship but the canon material doesn't stray far either#rhaenys raised baela alongside her on driftmark she sought rhaena out when they met after so long#she advocated for rhaena to her husband over joffery--- she's their grandMOTHER that stepped up tbh#tbh i wouldn't really be rocking with my stepmom if she sought after & slept with my dad at my mom & stillborn brother's funeral#barely comforted my sister and i when we were injured in a fight (only her sons)#then got married to said father not long after said funeral...like i'd be pressed tbh!#dni if you can't have a collected conversation about this#rhaenys targaryen#(also just bc im a little critical of rhae doesn't mean i hate her in comparison to others she's not that bad tbh)
62 notes ยท View notes
canisalbus ยท 6 months
Note
Would Machete and Vasco classify as twinks? For Machete I am pretty sure he would, I don't know about Vasco though. So very sorry for this question btw but I can't stop thinking about it.
To be entirely honest I'm not sure, I think the term is pretty subjective. I generally try to avoid putting too many labels on them, they start to feel so oppressive so fast.
125 notes ยท View notes
nekohrine ยท 1 year
Text
ace culture is listening to a fun popular song and not relating to a single lyric
212 notes ยท View notes
notfreetoday ยท 1 year
Text
MPW Ep 5 Subtitle Corrections
Masterlist: EP 1 || EP 2 || EP 3 || EP 4
Tumblr media
Y: ้‡ฃใ‚Šๅˆใ†ใ‚ใ‘ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ Y: ็›ธๆ‰‹ใฏใ‚ˆใ‚Šใซใ‚ˆใฃใฆใ€€ใ“ใ‚Œใ ใžใ€€ใ“ใ‚Œ Y: There's no way (I) can match up (to him) Y: To this (person), of all people, this!
Ep 5 is about Yoh struggling with his desire to "match up" to Segasaki, and the objective difference that he sees between the two of them. It's different from Ep 2's struggle - which arose chiefly because he felt insecure about where he stood with Segasaki. This time, Yoh's struggle is predominantly with himself - because now he has to face up to his worst fear confirmed - that maybe he really is incompetent. And this time, he has to do it without the aid of alcohol too.
I've seen a lot of people talk about how Segasaki shows Yoh his love in every way but in words, and that that's the reason for their miscommunication - but that's not true. He may not use the word "love" or "like", but culturally these words are not often used anyway. What Segasaki does say however, multiple times throughout the show in fact but most clearly in this episode, is essentially "I like it when you depend on me". It's as direct a reassurance as you can get to the fear of being hated because of his perceived incompetence - but that's just the thing - Yoh's perception is skewed by his self-judgement. So, it's not that Segasaki can't use his words - the problem is that Yoh isn't ready to listen yet. Despite this, Yoh's confidence in his relationship with Segasaki is growing every episode. He might not realize this consciously, but it's right after Segasaki comforts and cares for Yoh at his lowest, that Yoh also drops to what is arguably the most casual speech level he's ever gotten with Segasaki (thus far) - and in response, so does Segasaki.
So, same translation disclaimer applies, Ep 5, let's go! (no twitter space for EP 5 probably because of the fan meets).
Tumblr media
Y: ๅญฆ็”Ÿๆ™‚ไปฃใ‹ใ‚‰ไธๅฎšๆœŸใงใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใŸๅ˜็™บใฎไป•ไบ‹ใ‚‚้€”ๅˆ‡ใ‚Œใฆ Y: ๅฎŒๅ…จ็„ก่ทใ  Y: ใ‚ใ€ใ›ใ‚ใฆใ€ๅฎถไบ‹ใใ‚‰ใ„ใฏใกใ‚ƒใ‚“ใจใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใจ Y: Now that the one-off jobs I've been receiving on an irregular basis since I was a student have been cut off Y: I'm completely jobless Y: Ah! At the very least, I have to do something as small as the housework properly.
Tumblr media
Y: ใ ใฃใฆใ€€ใใ†ใ„ใ†ใฎใŒใ™ใใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ไฟบใฏ Y: But, actually, that's what I like Yoh's explicit use of the personal pronoun "I" here again emphasizes that this is his own opinion. The way this sentence is phrased also gives the impression that Yoh feels a little aggrieved at the whole "your male characters are irritating to male readers because they're too perfect" explanation his editor gave him.
Tumblr media
Y: *ใใ‚Šใ‚ƒใ€ใปใฃใจใ„ใŸใ‚‰ๆใ„ใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆ Y: **ใŠๅ‰ใฎใ›ใ„ใ  Y: ใŠๅ‰ใฟใŸใ„ใชใฎใŒใ€€***่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ Y: ใƒใƒผใ‚ซ Y: *Well I mean, if I'm left to my own devices then I'll end up drawing (him) Y: It's all your** fault Y: It's because someone like you, is (always) around*** me Y: I~diot. *The "aggrieved" feeling is even stronger in this sentence - Yoh is basically saying that he doesn't set out to draw the characters that way - it just sort of happens, and well it's not his fault, because as long as no one (including he himself) is paying attention to what he's drawing, well then, the characters just turn out that way. ** This is the first time that Yoh has referred to Segasaki using the informal pronoun "ใŠๅ‰ (omae)" for "you". Depending on the context, it could be considered a rude pronoun, but is mostly just seen as a marker of masculine speech, and thus leans more towards being simply "impolite". It's the same pronoun that Segasaki uses when he speaks to Yoh - but Yoh usually uses the slightly more polite "ใ‚ใ‚“ใŸ(anta)" instead, both in his head as well as when he speaks aloud. The switch here emphasizes Yoh's accusation, that this is all Segasaki's fault. ***the phrase here is often used to say that someone is "by your side" or "here for you" and doesn't only refer to physical distance. So, although he's using "omae" and "blaming" Segasaki for his characters turning out looking perfect, these 4 lines actually still sound pretty intimate. Together with how he drags out the word "idiot", this is very clearly Yoh's amae, similar to what we saw in Ep 4. I... will probably write a post about amae as well, because it's so important to their relationship.
Tumblr media
Y: ๆด‹ๆœใ‚’็€ใŸใพใพๆตทใซๆบบใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ Y: ๆš—ใ„ใ‚‚ใฎใŒๆŸ“ใฟ่พผใ‚“ใง Y: ้ป’ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅธใ„่พผใ‚“ใง Y: ใƒ–ใƒจใƒ–ใƒจใซใชใฃใŸไฝ“ใฏใšใฃใ—ใ‚Šใจ Y: ้‡ใใ€€้‡ใใ€‚ใ€‚ใ€‚ Y: It feels as if I'm drowning in the ocean whilst fully dressed Y: The darkness seeping into (me) Y: The blackness pouring into (my mouth) Y: My body, now swollen, sinks heavily down Y: So heavy. So heavy.
Tumblr media
S: ใชใ‚“ใ ใ€€ใ„ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใญใ‡ใ‹ S: ้›ปๆฐ—ใ‚‚ไป˜ใ‘ใญใ‡ใงใ€€ไฝ•ใ‚„ใฃ S: Oh so you are here S: Not even switching on the lights, what were-
Tumblr media
S: *ใ‚ใกใ‚ƒ๏ฝžใ€€ใ“ใ‚Œใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใ ใช S: *Ahchaa... This needs to be redone then..
*This is just a sound that you make similar to "oh man..." so I'm not sure why it was translated so forcefully as "it's no good"๐Ÿ˜… This sentence is another example of soliloquy, or talking to oneself aloud, that is common in Japanese.
Tumblr media
Y: ใ”้ฃฏใ€ใชใ„ Y: ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ Y: ใ™ใๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ S: *ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใญใ‡ใชใใ€€ใปใ‚‰็ซ‹ใฆ S: ่กŒใใž Y: Food... there isn't any Y: I'm sorry Y: I'll make it soon S: *What do I do with you... come on stand up S: We're going
Yoh is really down here because he loses practically all his words. His first sentence is literally "food, none", and when he says I'm sorry he uses the casual (but full) version "gomen nasai" instead of "suimasen" like he usually does. It makes him sound a lot younger than usual, and overall just adds to the kicked-puppy vibe really well. *ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใญใ‡ใชใ (shouganee naa) - this is a common phrase that literally translates to "there is no way (to deal with this)" or more commonly "(this situation) can't be helped". It's used to express a sort of acceptance, like in a "oh well, it can't be helped, so don't feel too bad" or "well there's no way this could've been avoided, so let's just get on with it" sorta way. Here, the way Segasaki adds "naa" at the end with a rising tone, actually makes it sound a little indulgent - like when you find your puppy made a mess but it's too cute for you to feel upset and you just love it more. (Also, this is a really common way to show affection between characters in dramas/anime - when one character is down in the dumps, another will be like "well what am I going to do with an idiot like you, I guess I have to help, right?")
Tumblr media
S: ่‘‰ใ€€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ€€ๅฃ้–‹ใ‘ใ‚ S: Yoh. In any case, open your mouth first
Tumblr media
S: ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸ (gochisousama deshita) S: Thank you for the food This is a standard phrase said at the end of a meal (it's counterpart is "itadakimasu - I gratefully partake" said at the beginning). It expresses gratitude to everyone involved in making the meal possible - from the farmers who grew the vegetables to the person who cooked the meal, and yes, even to the animals themselves. Usually, you would say this to the person who made the meal, or the one treating you to it, but it's Segasaki here who leads the saying of this phrase. This isn't weird at all, given the broad meaning of the word, but it is reminiscent of what a parent would do at home, or a teacher would do in school (Japanese teachers eat with their students in class).
Tumblr media
S: ใชใ‚“ใ‹่ฝใก่พผใ‚“ใงใ‚“ใฎ๏ผŸ Y: ๆผซ็”ปใŒใ€€ใจใฆใ‚‚ใ ใ‚ใงใ™* S: You seem a little down about something? Y: My manga is... really bad.* *desu form is back, to give emphasis to this sentence. That said - and I'm really not trying to belittle Yoh here - but similar to the "food, none" phrase earlier, this sentence is just so short and simple that it just makes him sound, well, young. Imagine asking someone "you don't seem to like that person?", and they look at you all serious and say "they're a bad person" - it just sounds unexpectedly young and innocent, and the whole "desu" at the end just tops off the kicked puppy vibes for real. It's why Segasaki snorts a little and smiles.
Tumblr media
S: ใŠๅ‰ๆผซ็”ปใŒใ ใ‚ใ ใจใ€€ใ“ใ†ใชใ‚“ใฎ๏ผŸ S: ใˆใฃใ€€ใใ‚“ใ ใ‘๏ผŸ Y: ใ†ใ‚“ S: ใตใƒผใ‚“ Y: ใใ‚“ใ ใ‘ใฃใฆใชใ‚“ใ ใ‚ˆ Y: ใ“ใฃใกใฏใ€€ไปŠใซใ‚‚ใ€€ๆญปใซใใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใชใฎใซ
S: So when your manga is bad you become like this? S: Eh? That's all? Y: Mm. S: Hmm~ Y: What do you mean "that's all?" Y: When here I am feeling like I'm about to die soon In case you were wondering, "that's all?" in Japanese sounds exactly as it does in English, so no blaming Yoh here for being all ๐Ÿ˜Ÿ about it.
Tumblr media
S: ใปใ‚‰*ใ€€ๆ—ฉใๆฅใ„ S: Now, come here, quickly. *ใปใ‚‰ (hora) - I last highlighted this word in Ep 3, but Segasaki actually uses it a lot more that just these 2 instances (not least because Yoh's always avoiding him). It's simply a word used to get the listener's attention, like, "look here" or "now" or "see" or "come on" etc.
Tumblr media
S: ไปŠๆ—ฅใฏใŠๅ‰ใŒใ•ใ‚Œใ‚‹ใŒใพใพ*ใงๆฐ—ๅˆ†ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚ S: ใ‚‚ใฃใจ่ฝใก่พผใ‚ S: Today you did exactly as you were told, so I felt really good S: Be dejected more often *ใ•ใ‚Œใ‚‹ใŒใพใพ - this phrase means to passively go along with whatever the other person says or does to you, without any resistance (it can also refer to letting nature take its course). It's mostly used to describe a negative situation since it usually implies that the person has no free will of their own, but can also be fairly neutral as in "I followed the waiter's recommendations exactly". So, it's quite amusing that in these 2 sentences, negative sounding words are actually meant to be really sweet (just like how Yoh's "I hate you" sounds eh?).
Personally, I also appreciate how this is a callback to Yoh's monologue in Ep 3, when he talks about noticing the way Segasaki looks just that little bit happier when Yoh listens to him. Here, Segasaki confirms it for Yoh (and us), reinforcing to Yoh that he really doesn't mind Yoh depending on him one bit.
Tumblr media
Y: ใ“ใ‚“ใชใฎๆœฌ็‰ฉใฎๆ‹ไบบๅŒๅฃซใฟใŸใ„ใ  Y: ใ‚ใ‚“ใŸ*ใ€€ใพใ‚‹ใงๆœฌๅฝ“ใซใ€€ไฟบใฎใ“ใจๅฅฝใใฟใŸใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ Y: Like this... it feels like we're a real live couple Y: You*... it's as if you really do like me *We're back to Yoh's usual "anta" here for "you", instead of the "omae" he used earlier.
Tumblr media
S: ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใญใ‡ใชใ S: What do I do with you This is the same phrase as earlier, when Segasaki found Yoh by the laundry machine.
Tumblr media
Oh, the moon is beautiful isn't it? ๐Ÿคญ๐Ÿคญ
Tumblr media
Y: ใ ใฃใฆใ€€ไฟบใฎๆผซ็”ปใฏไธ–้–“ใซๆฑ‚ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใชใ„ใ‚ใ‘ใงใ™ใ— Y: But, it seems like the world doesn't want my manga... The phrase "the world wants/doesn't want" is commonly used when talking about finding one's place in the world/society, and young adults often say this when trying to figure their life out. So yes, not so uncommon a phrase that this sentence sounds ridiculous, but it definitely does sound a little dramatic. Hence Man-san's response.
Tumblr media
M: *็”˜ใฃใŸใ‚Œใ‚“ใชใ€€ๆ€ใ„ไธŠใŒใ‚“ใช M: Don't be so *spoiled. Don't think so highly of yourself. *The is the same word, amae, that Man-san used in Ep 4 when she said Yoh was being affectionate with Segasaki. This is another meaning of amae, and it is used in a negative way here, which sort of shows you the complexity of this concept. Underlying it is the message that it's okay to be dependent on your loved ones for your emotional needs, but you still need to take responsibility for your own life.
Tumblr media
M: ่กฃ้ฃŸไฝใฎไฟ้šœใ•ใ‚ŒใŸ็’ฐๅขƒใงใฎใ‚“ใณใ‚Šๆใ„ใฆใฆใ€€ M: ไธ€ๅ›žไป•ไบ‹ใŒ้€”ๅˆ‡ใ‚ŒใŸใใ‚‰ใ„ใงใ†ใ˜ใ†ใ˜่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎใ‹ M: ๆœฌๆฐ—ใงๆฐ—ใซ้ฃŸใ‚ใชใ„ Y: ไธ‡ใ•ใ‚“ใ€€ใ‚ชใƒผใƒใƒผใ‚ญใƒซใงใ™ M: Being able to draw freely without having to worry about your clothes, food or lodging M: and yet acting all wishy-washy the moment something as small as getting your work cut off just once happens M: I really can't stand that Y: Man-san, that's overkill The term Man-san uses to describe Yoh's current living arrangement is the same term that Segasaki used in his not-proposal, so this suggests that by now Yoh has told her everything about how they got together (and I love that Man-san totally does not judge). It's not explicitly talked about in the show, but despite their similar status as Segasaki Otakus, Man-san does often come across as something like a mentor figure to Yoh, or at least someone senior to him in the Manga world. For one, she speaks very casually to him (for a lady, she sounds as rough as Segasaki tbh ๐Ÿ˜…), even for someone from the Kansai region, and she often gives him advice. Yoh usually speaks to her informally, but in this whole conversation he does shift up to the desu/masu form often, in response to her scolding him, because she's really going at it (even after taking into account her usual speech pattern๐Ÿ˜…) and well, he's smarting a little at the moment ๐Ÿ˜‚
Tumblr media
M: ไธ–้–“ใŒใฉใ†ใจใ‹ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€€ใƒ€ใƒจใกใ‚ƒใ‚“ใฏใฉใ†ใ—ใŸใ„ใฎ๏ผŸ Y: ใˆ๏ผŸ M: ใƒ€ใƒจใกใ‚ƒใ‚“ใซใจใฃใฆใ€€ๆผซ็”ปใฃใฆใ€€ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใ‚“ใ ใฃใŸใฎ๏ผŸ M: ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจ่ฝใก็€ใ„ใฆใ€€่€ƒใˆใช M: Rather than thinking about what the world wants, what do you, Dayo-chan, want to do? Y: Huh? M: Is that all that manga is to you, Dayo-chan? M: Calm down a little more and think about it yea?
Tumblr media
Y: ใ‹ใŸใ˜ใ‘ใฎใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ Y: I am indebted to you! This is a very very archaic way to say thank you, think like samurai-level archaic. These two definitely live in the world of manga ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚
Tumblr media
S: ใ‚‚ใ†ไฝ“่ชฟใฏๆˆปใฃใŸใฎใ‹๏ผŸ Y: ใฏใ„ใ€€ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใง* S: ใพใŸใ€€ๅดฉใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚‚**ใ„ใ„ใ‚“ใ ใž Y: ใˆใˆ๏ผŸ S: Have you recovered now? Y: Yes, thanks to you* S: It's okay to feel down again for me** too you know Y: Eh?? *Okagesamade - standard phrase you use when someone asks after your health, or when you want to express gratitude for someone else's role in your success/improvement/recovery etc ** ๅดฉใ—ใฆใใ‚Œใฆ (kuzushite kurete)" - adding "kurete" at the end like this literally means that Yoh does the action of feeling down for Segasaki, rather than just "it's okay to feel down again", which is why Yoh responds in such a surprised manner. As he did before, Segasaki takes what normally is a bad thing and talks about it like it's something good instead. It's his way of emphasizing that Yoh depending on him isn't an inconvenience, in fact, it's something that Segasaki is happy to be on the receiving end of.
Tumblr media
Y: ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†ใŸใกใ‚’ใƒขใƒ‡ใƒซใซใ—ใŸๆผซ็”ปใ‚’ๆใใซ่กŒใใพใ™ใชใ‚“ใฆ่จ€ใˆใชใ„ใ— Y: ใใ‚‚ใใ‚‚ใ€ไธ‡ใ•ใ‚“ใฎใจใ“ใ‚ใซใ—ใฐใ‚‰ใ้€šใ†ใ“ใจใ‚’่จฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€‚ใ€‚ใ€‚ Y: ใชใ‚“ใจใ‹่ชฌๅพ—ใ—ใชใ„ใจ Y: It's not like I can just say "from now on I will be going (out) to draw a manga based on us!" or something like that and... Y: In the first place, (I don't know) whether or not he'll allow me to go to Man-san's place regularly during this period... Y: I have to find some way convince him.
Tumblr media
Argument breakdown time, things get intense~~
Y: ใ‚ใฎใ€‚ใ€‚ใ€‚ S: ใ‚“๏ผŸ Y: ไปŠๆ—ฅใ€€็ทจ้›†้ƒจใงๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใŸ* Y: Um... S: Hm? Y: Today, I have a meeting at the editorial department* *Literally, "It has been decided that today (I) will be having a meeting at the editorial department" - this might sound like an indirect way to say "I am going to a meeting" but it's pretty par for the course when speaking politely. Except, Yoh doesn't use the polite form here like he did in Ep 4, nor does he phrase this sentence as an explanation that he's going to follow up on. Nope, by Yoh's usual standards, this is An Announcement, so it's no wonder Segasaki is immediately suspicious.
Tumblr media
S: ใฏใ‚๏ผŸใ€€ไป•ไบ‹ๅˆ‡ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎใ‹ใ‚ˆ๏ผŸ Y: ใ„ใ‚„ใ€€ใใ€ใใฎใ€‚ใ€‚ใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚„ใค Y: ใ—ใฐใ‚‰ใใ€€ๅฟ™ใ—ใใฆ Y: ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็ทจ้›†้ƒจใซๆณŠใพใ‚Šใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ S: ๆ˜จๆ—ฅใฎไปŠๆ—ฅใงใ€€ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚ใ‚‹ใ‹๏ผŸ Y: ใŸใพใŸใพ้€ฃ็ตกใŒใใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใญ S: ใŠๅ‰ใ€€ใชใ‚“ใ‹ใ€€ไฟบใซๅ˜˜ใคใ„ใฆใชใ„๏ผŸ Y: ใ†ใ€ๅ˜˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ S: ใ„ใ‚„ใ€€ใŠใ‹ใ—ใ„ใ ใ‚ใ€€ๆณŠใ‚Šใฃใฆ S: ใŠๅ‰ใ€€ใพใ•ใ‹ๅค‰ใชไป•ไบ‹ใ˜ใ‚ƒใญใ‡ใ ใ‚ใ†ใช๏ผŸ Y: ใใ‚“ใชใ“ใจใ€‚ใ€‚ใ€‚ใชใ„ใ‚ˆ๏ผ S: Haa? Didn't they stop giving you work? [ใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎใ‹ใ‚ˆ - Segasaki slurs the end vowel here, and adds the end particle "ใ‹ใ‚ˆ(ka yo)" at the end, which is a rough way to express doubt or surprise, and usually implies some irritation. This, combined with Segasaki's trademark annoyed "haa?" results immediately in a rather flustered Yoh, who stutters a little on the next sentence] Y: No, it-it's... this is a new one. Y: For a while, I'm going to be busy and Y: Depending on the situation, staying overnight at the editorial department... might... be... necessary... [No end particles here - this is still a statement, and would sound stronger if not for the fact that he's hesistating so much] S: And all that just happens today, on this day, just one day after yesterday? Y: ...It just so happened that they contacted me, you see... S: You... are lying to me, aren't you? Y: I-it's not a lie! S: No, it's weird isn't it, to stay overnight? S: You - don't tell me - you aren't doing some kind of shady job are you? Y: There's nothing... of that sort!
Tumblr media
S: ่‘‰ Y: ใฏใ„ S: Yoh Y: Yes (hai)?
Yoh's been making a valiant effort to stick to his story throughout this whole conversation but his tone changes completely and he pretty much gives up once Segasaki points out he's lying. In response - and this is not easy to hear but if you want to, go back to about 19:56 or 19:57 of this episode - do you hear Segasaki's small "tsk", after his sigh and before he says Yoh's name? Clicking your tongue, or "tsk-ing" someone is a very very rude way to express frustration or anger in Japan. We're talking get-into-drunk-fights level of rude, if you do it to a stranger. Amongst close friends and family, you're more likely to draw shock first, since it shows the depth of your anger, but they might still get pissed with you afterward. Here at least, Yoh can tell both from the tsk and Segasaki's tone of voice, that he is Not Happy, so he answers Segasaki with a proper "hai" here too.
Tumblr media
S: ใกใ‚‡ใฃใจใ“ใ“ๅบงใ‚Œ* Y: ใฏใ„ S: ๆ—ฉใ S: Come sit here* Y: Yes S: Be quick. *Slurred "r" on the word "suware" - sit makes this sound very very rough. Segasaki doesn't normally do this, so again, this is him angry, and he's going to slur his r's quite a bit more.
S: ใŠๅ‰ใ•ใ€€่‡ชๅˆ†ใฎ็ซ‹ๅ ดใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚“ใฎ๏ผŸ S: ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใญใ‡ใ ใ‚ใ€€ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใญใ‡ใ‹ใ‚‰ใ€€ๆณŠใ‚Šใงไป•ไบ‹ใจใ‹่จ€ใ„ๅ‡บใ™ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใŒ Y: ใˆ๏ฝžใฃใจใ ใ‹ใ‚‰ ้Šใณใซ่กŒใใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—ใ€‚ใ€‚ใ€‚ S: ใใ†ใ˜ใ‚ƒใญใ‡ใ ใ‚ S: ใ‚ใ‚๏ฝžใ‚‚ใ† S: ้‡‘ใ‹๏ผŸใชใ‚“ใ‹ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใ‚“ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰่ฒทใฃใฆใ‚„ใ‚‹ Y: ้•ใใฆใ€€ๅฐ‘ใ—ใฏใ•ใ€‚ใ€‚ใ€‚ Y: ่‡ชๅˆ†ใŒ็จผใŒใชใ„ใจใฃใฆ S: ๅฟ…่ฆใชใ„ใ€€ใชใ‚“ใงๅˆ†ใ‹ใ‚“ใญใ‡ใ‹ใช S: ใŠๅ‰ใฏ็จผใŒใชใใฆใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ S: Listen, you - do you even understand what position you're in? S: You don't do you? You don't understand and that's why you can just say things like you'll stay out to work overnight. [This is harsh. Not only is the speech rough, he's still slurring some of his "r"s here, and the ending particle ใ ใ‚ใ†ใŒ emphasizes the forcefulness of this statement and Segasaki's frustration - and you can see the effect it has on Yoh.] Y: Umm well... it's not like I'm going for fun or something... [This is indignant, but also nervous - Yoh's speaking a lot faster than usual, and he has to drag the filler words at the beginning out before he can figure out what to say.] S: That's not what I'm talking about is it! [slurred r again] S: Argh I swear - S: Is it money? If there's something you want then I'll buy it for you [more slurred "r"s] Y: That's not it! Even just a little - [This is the first time Yoh uses the end particle "ใ• (sa)", and just like Segasaki, he's using it to draw attention to what he's saying, essentially the equivalent of "listen!". This whole line isn't rude, but it is direct and it's probably the most forceful Yoh has gotten with Segasaki so far, even compared to their argument in Ep 2 - Yoh might have physically pushed Segasaki then, but he mostly just sounded hurt. Here, he's very tense, but he's cut off by Segasaki biting his ear.] Y: - I should earn some money myself (at least, I thought so) [This is more like how Yoh usually voices his opinion - by "hedging" his sentences a little with "I think" and so on to sound less direct - though he's still using truncated forms here, so he's not quite back to his usual level yet] S: There's no need to. [To self:] Why don't you understand? S: It's fine even if you don't earn anything. [Similarly, Segasaki softens this sentence just a tiny bit by tacking on a ใ‚ˆ(yo) at the end]
Tumblr media
Y: ใงใ‚‚! S: ใ‚ใฎใชใ€€ไฟบใฏใŠๅ‰ใซๆผซ็”ปใฎไป•ไบ‹ใŒใชใใชใ‚ใ†ใŒใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ  Y: But! S: Listen to me. I don't care at all whether you lose your manga work or not. [To be fair to Yoh, the phrase "ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ " literally means "it's fine either way" but it tends to feel like "I don't care because it doesn't matter/make a difference to me/doesn't really involve me", so you can see why it triggers him.]
It's interesting to contrast Yoh's reaction here with the above 2 times Segasaki says something with a negative connotation. Of course, Segasaki also sounded a lot sweeter then (though in his defence, he didn't have to worry about why Yoh might be trying to lie to him all of a sudden), but the biggest difference really is in Yoh's mindset.
Y: ใˆ๏ผŸ S: ๅฝ“็„ถใ ใ‚ S: ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ™่จˆใชใ“ใจ*ใ™ใ‚“ใช Y: ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€€ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใฃใฆ Y: ๆผซ็”ปใฎใ“ใจใ€€ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใชใ‚Šใซใ€€ๅฟœๆดใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ ใจๆ€ใฃใฆใŸใฎใซ Y: ใ‚ใ‚“ใŸใซใจใฃใฆใฏใใ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ‚‚ Y: ไฟบใซใจใฃใฆใฏใ™ใ”ใ Y: ใ™ใ”ใๅคงไบ‹ใชไบ‹ใชใฎใซ Y: ๅ…จ็„ถใ‚ˆใใชใ„ Y: ใƒใ‚ซใซใ™ใ‚“ใชใ‚ˆ๏ผ Y: Huh? S: Isn't that obvious? S: So, don't do unnecessary* things [*ไฝ™่จˆใชใ“ใจ - This phrase is used to refer to the problems that arise from whatever thing/action is in excess, and so has a negative connotation. Yoh is too fixated on the previous line to notice though] Y: What's that (supposed to mean)... "I don't care" Y: I've always thought that manga was something you supported me in, despite not knowing much about it, and yet... Y: Even if to you, it's something trivial Y: To me, it's something that's extremely Y: It's something extremely important and yet... Y: This is definitely not ok Y: Don't look down on me! [word contraction - again, by Yoh's standards, at least when he talks out loud to Segasaki, this is a drop in speech levels]
Tumblr media
Y: ็ตถๅฏพใ‚ใ‚“ใŸใ‚ˆใ‚Š็จผใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ‚„ใ‚‹ Y: ๆผซ็”ปใง! Y: I'm definitely going to become someone who can earn more money than you! Y: With manga! I think difference between simply "earning more" and "becoming someone who can earn more" is important here - because it isn't about money - it's about competence. Yoh thinks his own worth is calculated in his ability to do things "well", be it in his work or at home. By that measure, Segasaki is worth everything and Yoh is sorely lacking, hence Yoh wants to "become" someone that is, in his mind, worth something. Because if he does not, then inevitably, Segasaki will one day come to disdain him.
There are so many times in this episode that Yoh hears things that should cement their relationship in his head, that he even recognizes as couple-like and accepts without protest - Man-san referring to Segasaki as Yoh's boyfriend, Segasaki losing his whole "man-of-a-few-words" thing and saying more to him in this episode than in any other, verbal confirmation that Yoh depending on him is something he welcomes etc. And yet, Yoh's fear filters all of that out and he hears only what sounds like his own self-judgement in Segasaki's voice. It's no wonder he lashes out at Segasaki like that, though really, who he's really attacking is himself. Afterall, sometimes when we hurt ourselves, we hurt the people who love us too, as we'll see in Ep 6.
(That was quite the arguement though, wasn't it!)
203 notes ยท View notes
oyeicher ยท 7 months
Text
Unknown Language Notes
This post is inspired by @thisonelikesaliens 's post & @luthienmpl 's tags on the post. If you've ever taken a Mandarin class you probably know all of this already, but for those who don't speak any Mandarin, it might be helpful to familiarize your ear with these wordsโœจ
Note: all audio clips are from episode 2
Tumblr media
ๅฐ้  xiวŽo yuวŽn [xiรกo yuวŽn] lit. Little Yuan
Here, ๅฐ (xiวŽo), which means small/little, is added in front of ้  (yuวŽn) as a diminutive term. It's pretty common for parents and older relatives to add a ๅฐ in front of the last character of a child's name as an affectionate nickname. Note: In case you're wondering why I've included a second pronunciation in square brackets, it's because the first pronunciation is the one you'd find in a dictionary and the second one is the actual pronunciation of ๅฐ้ . This is due to the tone change rule known as "tone sandhi". Basically, when a third tone is followed by a third tone, the first one becomes a second tone.
้ญไน‹้  wรจi zhฤซ yuวŽn Yuan
้ญ (wรจi) is his surname. In episode 1, the gang boss says that Wei Xiaoyuan is a bad name and suggests ้ญไน‹้  Wei Zhiyuan (literally Wei's Yuan, Yuan that belongs to Wei) instead. Note: While ๅฐ (xiวŽo) is often used in nicknames, it's no longer common in to have this character in one's legal name. You can still find people with names including this character in the older generation, but such names sound uncultured and uneducated to most native speakers (*cough* classism *cough*)
้ญ่ฌ™ wรจi qiฤn Qian
ๅผŸๅผŸ dรฌ di younger brother
ๅ“ฅ gฤ“ older brother (akin to phi in Thai and hyung/oppa in Korean)
The first audio file is from the scene in which Yuan hands Qian a graduation bouquet, and if you speak Mandarin, you can probably tell that he sounds extremely soft here. I would upload a clip of the scene, but I haven't had much success uploading video clips in the past, so a gif will have to do.
Tumblr media
82 notes ยท View notes