Ok so Danny has essentially claimed earth as his. And he is fully aware that there are constant threats to the planet. Now he can’t stop a threat that originates on earth (that’s something he’ll leave to the Justice league) but he can do something about outside threats. Doing some research on ancient spells, rituals, and artifacts, he cast a world wide barrier on the planet to protect it from hostile threats so they cannot enter. This will prevent another Pariah Dark incident. However, barriers like this come at a price. You see, there are two ways to make a barrier. Either make one powered up by your own energy and power (which would be constantly draining) or set up a barrier with rules. The way magic works is that nothing can be absolutely indestructible. It must have a weakness. The most powerful barriers weren’t the ones reinforced with layer after layer of protective charms and buffed up with power. Those could eventually be destroyed either by being overpowered, wearing them down, or by cutting off the original power source. No, the most powerful barriers were the ones with a deliberate weakness. A barrier indestructible except for one spot. A cage that can only be opened from the outside. Or that can only be passed with a key or by solving a riddle. So Danny chooses this type of barrier and does the necessary ritual and pours in enough power to make it. And he adds his condition for anyone to enter.
Now the Justice league? Find out about the barrier when Trigon attempts to attack, they were preparing after he threatened what he would do once he got to earth. How he would destroy them. The Justice league tried to take the fight to him first but were utterly destroyed, so they retreated home to tend to their injuries, and fortify earth for one. Last. Stand. Only when Trigon makes his big entrance…he’s stopped.
The Justice league watch in awe as this thin see-through barrier with beautiful green swirls and speckled white lights like stars apears blocking Trigon and his army’s advance. The barrier looks so thin and fragile yet no matter how hard the warlord hits, none of his attacks can get through and neither can he damage said barrier. That’s when Constantine and Zatanna recognizes what this barrier is. Something only a powerful entity could create. For a moment, the league is filled with hope that Trigon can’t get through yet Constantine also explains that it’s not impenetrable. And clearly Trigon knows this too for he calls out a challenge.
And that’s when, in a flash of light, a tiny glowing teenager appears. He looked absolutly minuscule compared to Trigon and yet practically glowed with power (this isn’t a King Danny AU though).
And that is when the conditions for passing the barrier are revealed. And the Justice realize that the only thing stopping Trigon and his army from decimating earth. The only way he can get through….is by beating this glowing teenager in a card game.
Not just any card game though. The most convoluted game Sam, Danny, and Tucker invented themselves. It’s like the infinite realms version of magic the gathering, combined with Pokémon, and chess. And Danny is the master. So sit down Trigon and let’s play.
(The most intense card game of the Justice league’s life).
After Danny wins, this happens a few more times with outer word beings and possibly even demons attempting to invade earth, yet none have been able to beat the mysterious teenager in a card game. Constantine might even take a crack at it and try to figure out how to play. He’s really bad though. Every time this happens, the Justice league worry that this might be the time the teenager looses. Yet every time, he wins (even if only barely).
Meanwhile, Danny, Sam, and Tucker have gotten addicted to the game and play it almost daily. Some teachers might seem them playing the game are are like ‘awww how cute’ not realizing this game is literally saving the world. Jazz is just happy they aren’t spending as much time on their screens playing Doomed.
I know a lot of people on qsmpblr use Tumblr mobile, but if you do use browser Tumblr then I would recommend the Simple Translate extension. Because Tumblr doesn't have built in translation like Twitter, there's less fans posting in their native language, instead most people just use English.
Simple Translate is an extension that allows you to translate text that you highlight into a target language. (It uses Google Translate API, but so does Twitter so the translation quality is pretty much the same).
Firefox Extension | Chrome Extension
When you highlight text in another language, a translate icon appears, when you click on it a panel containing the translation of the text appears.
You can also change the settings of the extension so that the translation panel automatically appears when you highlight text in another language.
Here's some more examples using the official QSMP Twitter accounts, you do not need to change the settings of the extension to translate from different languages into your target language.
(All of these match the translations given when using the "translate bio" button on Twitter directly.)
You can also access a translation box using the icon in the toolbar, any text you enter can be translated to the language selected in the drop-down menu (meaning you don't need to open a new tab to use Google Translate).
Some settings explanation and other stuff under the cut. Not super important but I figured I'd add it anyways.
There is an option to use DeepL API as opposed to Google Translate (it's another translation tool, there is free access to the API with a limit of 500,000 characters/month, and a pro version for unlimited access).
Whatever the target language is set as is what text you highlight will be translated into. There is another option for a second target language, I'll explain that further down.
This option changes how you view the translation panel, the first option (default) has the icon appear when you highlight text (as seen in the first image of the post), the second option has the translation panel appear automatically when you highlight text, and the for third option the panel and icon won't automatically appear, but can still be accessed by right-clicking the highlighted text and selecting "translate selected text".
The checkbox below these options means that if the text you're highlighting is already in your target language, the translation icon and panel will not appear, it can again still be accessed by right-clicking what you've highlighted and selecting translate.
This option appears twice, in both the Web-page section (for translating selected text) and the Toolbar Popup section (for the translation box in the toolbar popup).
The web page option, when toggled on, means that when you select text that is in your target language, the translation panel will translate into the second target language that has been selected. If the checkbox for "do not display if translation is not required" is toggled on, you can only view the translation from Target -> 2nd Target by right-clicking to translate selected text.
The toolbar popup version of this option is used to automatically switch the language in the toolbar translation box when you input something in your main target. (ie. second target set to French means that when you input English text in the translation box it will switch the translation setting from "(detect language) -> English" to "English -> French").
There are also settings to change the style and size of the translation button and panel.
Side note: Mixed language messages (not containing your target language) will only translate one of the languages, you can work around this by highlighting the different languages separately.
Links again if you don't want to scroll all the way back up
[A sad violin song plays over an image of a sad hamster]
Pac: This doesn't have anything to do with me – I wear a blue sweatshirt, you're crazy, this mouse doesn't even have a sweatshirt, this hamster! [Reading chat] Am I a depressed hamster?
[ Transcript continued ↓ ]*
–
Pac: Actually– that's fine! I embrace that idea – of course I'm going to be depressed, are you crazy? [He hits his desk, then starts counting off people on his fingers] Fit is gone, Richarlyson is gone, Ramon is gone, Bagi and Empanada who were always there when we were there are also gone, I haven't seen them! It's just me and Tubbo, and sometimes Philza shows up.
Pac: I lost Chume Labs, I lost the Favela, I lost Murder Mystery, I lost Ilha Chume Labs, it's crazy! Look at how much I've lost, and I've gained nothing! Of course I'm going to be depressed, are you crazy?! How am I supposed to be happy?!
Pac: [Reading chat] "You have us Pac," that's true, thank you. No, that's true, sorry.
* NOTE: Please note that this is an incomplete transcript, as I was primarily relying on Aypierre's translation mod at the time and if I am not confident of the translation, I do not include it. As always, please feel free to add on translations or message me corrections.
i will look for the posts (maybe) bc im sure ive said on here before but i got reminded of cr au in which theyre all just from th uk and its funny to me. rip beau you wouldve loved being scottish
I don't think anyone who believes Arya is focused on revenge has ever actually read her chapters, it's just been one long game of telephone where people repeat a take they heard so they can pretend they know what they're talking about
OH YEAH some other folks pointed that out too, makes sense since it's an irl Spanish name (probably why I see it around a lot!) 😳
(normally it's a surname, I've only seen it used as a first name once in a blue moon -- but also in the pokemon world it's pretty clear that naming conventions aren't the same lol)
My favorite thing about Mason being American, despite the actor obviously not being American, is that they, quite literally, have an American on the cast.
It just tickles me that they had Luke using a bad Japanese accent playing a Japanese boxer on a show that later brought in an American boxer.
Sending so much respect and love to people whose English is "broken." Whether that is because of disability, immigration, age, you haven't been studying long - it doesn't matter why your English is the way it is.
The best thing about language is how versatile it is - that means there are an infinite number of ways to express yourself. Your broken English is beautiful! It is a vital part of the English language. It doesn't need to be "perfect" to be valuable. There are people out there who will put in the work to make sure both of you are understood, just like you are putting in the work to communicate 💐