Tumgik
#On my list of 'things that are superior in translation'
musanocturnis · 1 year
Text
Far till Rhuidean, stridernas son Far till Rhuidean, upptågsmakare Far till Rhuidean, spelare FAR
1 note · View note
what-even-is-thiss · 4 months
Text
In English, North America and South America are two different continents but in Spanish they’re just one continent and continents are a made up concept and what constitutes as a continent has no useful definition that fits all of our regular lists of continents and why are Europe and Asia and Africa three different continents in the first place and is Australia actually just a very big island?
Anyways that’s why I don’t type things like USAmerican because in English they’re just Americans but I understand why some people do get annoyed with that but at the same time I’ve seen zero Spanish speakers in my personal life argue for speaking that way in English and I guess my point is that we should probably be more aware of how certain people see themselves and be respectful of that but also at the same time I’m an English speaking person in an English speaking country and if I use America to refer to what we call The Americas in my everyday life people will assume I’ve made a mental typo or that I’m being contrarian and if I tried to make that a thing in my everyday speech patterns I’d come off as a pretentious idiot. If I’m speaking Spanish that’s a different story. Then yeah there’s other words for US Americans like estadounidense. Or famously gringo, more colloquially.
I’m not looking to start arguments here. Like I said I totally get why people make that distinction. But there’s also like the nuances of the lived reality of living in certain cultural contexts that I think people forget about.
I’m not here to tell you to not make that distinction in your speech. I’m not even here to tell you that you’re not allowed to be frustrated about it. I’m just here to explain why I don’t do that and why most English speaking people don’t and why it’s not inherently malicious when people do. Like if someone fully dismisses your perspective on the issue and how you view your own identity yes they’re the asshole. But also generally in English it’s The Americas or North, Central, and South America. And yes maybe that’s stupid but so is the existence of Europe as a concept and we all seem to believe that Europeans are a real thing.
And to reiterate. I’m not trying to tell anybody how to speak or how to feel here. Just trying to insert some nuance into this conversation. Because people I call Americans and you might call USAmericans are only gonna call ourselves Americans. That’s just how we view ourselves, how we understand our own identity as a nation. And some people will be jerks about it. But many of us are also just living in the world we live in, referring to ourselves in the way we always have, not aiming to tell anyone else how they ought to view themselves.
I’m American. Soy estadounidense. Some stuff unfortunately gets lost in translation.
Also continents don’t exist. If we try to get rid of the concept of continents we’d all be too confused at all times to have these disagreements. Confusion superiority. We go by tectonic plates. California is on the same continent as Japan now.
226 notes · View notes
juniperskye · 11 months
Text
Without You
Sneak Peek: Aaron and you have been dating for over a year now…the thing is, the BAU team has no idea. When Aaron does something reckless that could cost him his life, will you expose the relationship you have worked so hard to keep under wraps?
Aaron Hotchner x BAU Fem Reader
Angst/Fluff
Word count: 2371
Warnings: One use of y/n, age gap, mentions of anxiety/anxiety attack, some language, canon typical violence, mentions of death, explosion, BAU case details (similar to those of s7e23), severe emotional pain, mentions of Haley’s death, mention of Jack, secret relationship, JJ is still the media liaison (it just fit better for the plot) if I missed any – let me know!
Not edited - please be kind.
I do not consent to having my work translated or reposted to any other site. That being said I do not own the characters portrayed in this story.
Tumblr media
Aaron Hotchner had very quickly become your best friend. Your friendship had come so naturally, despite a pretty significant age gap. After two years of what could only be described as painfully obvious yearning from both parties, Aaron finally gained the courage to ask you to dinner. Even though it took two weeks before you could actually act on that invitation, the date had gone better than expected. Aaron had been a perfect gentleman; bringing you flowers, opening your door, holding your hand, paying for your meal, actually listening when you spoke.
That’s why it had been so easy to fall in love with him. Things with Aaron truly had been effortless, falling into a comfortable routine in which you would drive to his place after work, relieve the babysitter, get Jack started on homework while you got dinner going. Since meeting Jack, back before you’d even begun dating Aaron, you were one of his favorite people. You had spoiled Jack since you’d met the boy, he was just so sweet, and he’d reminded you of your nephews…it was easy to spend time with him. Aaron would come home to Jack helping set the table and you plating up the food. He’d wrap you up in an embrace and the three of you would sit and enjoy your meal while discussing how your days went (mostly Jack talking about school).
The one thing in your relationship that had not been effortless was keeping it a secret from your team. There had already been much speculation as to whether or not Aaron and you had feelings for one another amongst the agents. Dave was the one who pestered Aaron the most, constantly encouraging him to take a chance on love, that it wouldn’t always end like it had with Haley. In your case it had been Penelope, she and you had grown close over your time at the BAU, and she could see the tell-tale signs of a blossoming crush for your superior.
The two of you hadn’t initially planned to hide your relationship, but after many late-night conversations about it and a lengthy pros and cons list, you had determined, for the time being, keeping things quiet was the best option. That was nearly eleven months ago. You and Aaron had been together for about a year and a half, living together for four months…things had not been easy. You guys had to work hard to keep your feelings at bay on tough missions. There had been an instance of you getting stabbed by an unsub, thankfully the wound was superficial, and you were fine, but it had taken everything in Aaron not to run to you and take you into his arms. That was one of many hardships you had faced, but none of those would have prepared you for today.
Tumblr media
A call had come in to the BAU at 9:53 am. The call rang to Aaron’s direct line, which meant it was a time sensitive case, usually a child abduction or in this case, a hostage situation. Aaron came out of his office swiftly, calling everyone’s attention without even speaking.
“There is a hostage situation at First Union bank. We’ve been called in by Virgina PD, who is already on the scene and SWAT is currently on their way as well. Everyone needs to gather their things and head to the garage” Aaron gave his orders, and everyone sprang into action.
As you all made your way to the government issued SUVs, Aaron continued briefing everyone and he gave out assignments.
“Alright Garcia and Reid, I want you two in the mobile command unit digging into our unsubs, we need to identify them. JJ, I need you to control the media with this, I don’t want any details getting out without my approval. Morgan and Prentiss go check in with SWAT and go over our plan. Y/N and Dave you will take point on the negotiations. Understood?” Aaron looked to everyone for confirmation.
There were collective nods, and everyone went to their separate posts to get started. You and Dave made your way over to one of the command center tents, discussing with the officers there that you would be in charge of the negotiations. They filled you in on what had happened thus far, and you worked to devise your initial approach. Dave and you had made contact with the unsubs, they were demanding a helicopter and one million dollars (a truly ridiculous request on their part). Approximately fifteen minutes later, Garcia and Reid rushed to where you, Dave and Aaron were standing.
“We have identified the unsubs! The two men are brothers, Michael and James Snyder. They are connected to at least eight other bank robberies around the northeastern United Staes. The woman, her name is Katiya Kuznetsov she is not connected to the robberies, but she is flagged under the FBI’s most wanted. She’s thought to be the mastermind behind dozens of explosions in North America from the last nine months.” Garcia explained. Aaron radioed to request the bomb squad.
“Why would she be working with these two? Robbing banks isn’t quite the same M.O. as blowing up buildings.” You questioned.
“We looked into it, and it seems that she may have connections to someone who owns a safety deposit box at this bank. We don’t know what is in it, but we were able to narrow down the list of potentials.” Reid answered.
“This changes things, we need to get in there and apprehend them. We need to get the civilians out. I think our best option would be for us to breach with SWAT and local PD.” Aaron explained.
“Hotch, that seems a little drastic don’t you think? If we just barge in there, who’s to say they don’t just start shooting the hostages. Dave and I were making progress and now that we know who they are, perhaps we can get them to break.” You could feel your anxiety eating away at you, the thought of Aaron barging in there terrified you.
“Sorry kid, but I’m with Aaron on this one. We were making some progress, but not enough and given this new information, I think it is safe to assume that there is probably a bomb in the bank somewhere, the sooner we get the hostages out, the better.” Rossi shut your idea down.
You could feel the bile rising up your throat. Your palms were starting to sweat and your pulse quickening. You knew what was about to happen, Aaron was going to give out assignments which meant he was diving headfirst into danger while he ensured your safety.
“Alright here’s what we will do, Morgan and I will go in the front, try to talk the unsubs down. Prentiss and Reid you will go through the back, with SWAT and the bomb squad try to locate the explosive and disable it. Garcia, I want you to keep eyes inside the bank the whole time, keep us posted of everything you see through comms. Dave and you can stay out here and monitor the phones, I want you to call in to distract them while we enter, I think it might buy us some leeway.” Aaron gave the assignments.
You gave Aaron a pointed look, one that expressed all of your nerves and anxiety. He looked back at you, it was stern as far as any onlooker could tell, but you could see the softness flash across his features. He was silently telling you that everything would be okay, and for a moment, you believed that it would be.
Time seemed to slow then. Everyone was moving, following orders hastily. But you, you were glued to your spot…Dave’s hand on your shoulder is what finally snapped you out of your thoughts.
“He’ll be okay kid.” Dave tried to soothe your nerves.
Tumblr media
You called into the bank to try and steal the attention of the unsubs as Aaron had requested, all the while agents were moving through the bank. Suddenly Garcia’s voice rang over the comms.
“One of the unsubs slipped away. I’m assuming to get to the explosive. I am working to get the blueprints of the bank so we can figure out where it is set up.” Garcia rushed.
Gunshots echoed through the air, the comms were buzzing with shouts from Aaron, Morgan, Prentiss, Dave and some other voices you couldn’t pin down.
The fact that you could hear Aaron’s voice helped to calm your nerves as he clearly hadn’t been shot. His next words soothed your mind even more so.
“We have Michael and James in custody, Morgan is walking the hostages out now. I am going to go and assist the others in finding Katiya and the explosive.” Aaron called over the comms.
Dave could see you tense at Aaron’s words; he once again laid his hand on your shoulder in hopes to ease your mind. Morgan walked over to you and Dave after placing the unsubs in the police cars that were standing by.
What happened next brought your world crashing down.
Tumblr media
The silence over the comms had been eerie. Everything paused and then it happened. The bank had exploded, right before your eyes. You had been far enough away that the blast hadn’t knocked you over, but it still left your ears ringing.
Had Morgan and Dave’s ears not already been ringing they definitely would have been after the scream that ripped through your body.
“NOO!!!!!” You screamed.
You couldn’t form a coherent thought; you sobbed and lurched your body forward in hopes of going to find Aaron. Before you could make it three steps, Morgan had his arms around your waist holding you back. He turned you around and held you while you pounded your fists against his chest.
“Sweetheart you can’t go in there. I know we have people in there and waiting for them to get out is going to feel like an eternity. But until we get any sort of confirmation, we need to try and stay positive.” Morgan explained.
Garcia and JJ joined you, Dave and Morgan, tears streaming down their faces, all of them silently hoping your team family would make it out unscathed.
You could feel it coming on, the more time had passed. Your breaths were shallow, body clammy, your vision was going blurry, you were having a hard time keeping yourself upright. Dave was the one to notice and lead you away from the group, he held your hands and was saying something about you needing to match his breathing.
“Dave I…I c-can’t. W-what if he doesn’t make it out? I w-would d-die without him Dave!” You hiccupped.
“He’s going to make it out. But remember that you are strong and no matter what happens you will make it through this.” Dave reminds you.
“No! Dave, you don’t understand without Aaron, sure, the rain would fall, the children would play, the tides would change but I-I would die.” You looked away from Dave momentarily “I die without you.” You whispered.
Tumblr media
You saw heads start turning in the direction of the alleyway that was adjacent to what was once the bank, as you followed suit, the bile returned – easing its way up your throat.  A body bag, with no other signs of Aaron. Your mind jumped to the worst-case scenario and your legs finally gave out. Dave tried to catch you as you fell to the ground, another gut-wrenching sob ripping its way through you.
You didn’t register the loss of Dave’s arms around your shoulders, not until he moved to pull you up off the ground and turn you in the direction of the group of agents making their way towards you. You tried to protest, telling Dave that nothing mattered anymore, until he physically turned your chin towards them.
“Aaron?” It came out as an exhale, below a whisper.
“Aaron?” This time was a bit louder, gaining your voice back.
“Aaron!” A shout this time as you could see his eyes scanning the crowd for you.
His gaze snapped to you as you ran towards him, looking him over to ensure that he is unharmed before you launch yourself into his arms. He lifted you fully and allowed you to wrap your legs around his waist, he could feel your tears soaking the collar of his shirt. He gently shushed you assuring you that he was okay and that everyone was safe.
“T-the b-body bag, I-I thought it. I thought it was you, Aaron.”
“It was Katiya, she was trying to detonate it when we found her, we had just enough time to get to some sort of vault, but when it went off, the debris trapped us in. Honey, I am so sorry I scared you. I’m alright though, not even a scratch.” Aaron brushed his hand over the back of your head as you brought your feet back to the ground.
He looked into your eyes, he could tell that your brain was trying to process everything, all the emotions you had just been feeling, along with the relief you must be feeling now. He couldn’t help himself when he leaned in and kissed you. It was a kiss that said I was terrified of losing you but we’re safe and here together now. As he pulled away, you rested your foreheads against one another’s.
You knew that there would be tons of questions from the team but honestly in this moment you couldn’t care less because Aaron was safe and back in your arms. This moment that you were sharing allowed a few things to become clear for you and Aaron. You knew that he was the one for you, nobody else, and you were sure you wouldn’t survive losing him. He came to realize that it was time for him to pull that ring from the back of his sock drawer and finally ask you for forever, he thought that maybe it was time for him to step back and take that promotion Strauss had continuously offered. All he knew was that he couldn’t risk what you two had. Without you…he couldn’t even finish the thought because that wasn’t even an option.
653 notes · View notes
bnhaobservation · 6 months
Text
How the Todorokis call each other (Part 1)
So since I researched for it for my fic here are a bit of the words the Todorokis use to call/talk about themselves and each other in the Japanese manga (occasionally comparing it with the English translation).
Note that I won’t report names that are too general (when one of the children talks of them as his father ('chichi' 父) or his mother ('haha' 母) or when they refers to their family ('kazoku' 家族) and that sometimes, in English, the characters seemed to call someone in a certain way but the same didn’t apply in Japanese.
In order to make things simple I’ll group the characters when a Japanese term is used multiple times, so as to explain what it means only once. In part 2, as well as ending with the list of ways they call each others, I’ll put a summary for each character, so that if you want to know what a specific character use, you can do it more quickly.
Just remember the Todorokis, being a family, tend to use casual speech to talk among them, so they use many words which would be rude if they were to use them with other people but which are perfectly okay between family members. Also in the Japanese family hierarchy, Enji is above his children and wife, Rei is above her children and, in regard to the children, older siblings are above younger siblings.
It's worrth to say I’m not Japanese. The explanations of Japanese terms come from me reading plenty of Japanese dictionaries and grammars but I might have done mistakes or missed something... or missed some way the Todorokis used to refer to each other (as there's actually plenty of quotes). Consider yourself warned and feel welcome to write me if you think I missed something.
HOW DO THEY SAY “I”
Ore (俺/おれ Lit. “Oneself”)
In normal situations all the Todoroki males use ‘ore’.
This term is the most casual form of self-address used by men, which establishes a sense of masculinity. It can be seen as rude, depending on the context, as it’s suitable for conversations among close friends or relatives but not in polite conversation. It emphasizes one’s own status when used with peers and with those who are younger or of lesser status. Among close friends or family, its use conveys familiarity rather than masculinity or superiority. It was used by both genders until the late Edo period and still is in some dialects.
It’s notable how Tōya used ‘ore’ even before Natsuo’s birth so when he was 4 or younger (Natsuo was born after he turned 4). Very likely, despite being so young, he was copying his father’s speech pattern.
Tumblr media
Watashi (私/わたし Lit. “One own person”)
If the male Todorokis use ‘ore’, the female Todorokis use ‘watashi’.
Don’t mistake ‘watashi’ for a female only way to say “I”. Only in casual speech, it is typically only used by women because if used by men in casual context it may be perceived as either stiff or feminine however, in formal or polite contexts, this is gender neutral (for example All Might uses it, his catchphrase “I am here” in Japanese is ‘watashi ga kita’ 私が来た lit. “I have arrived”).
That’s also why in chap 306, when speaking with the press, Enji switches to ‘watashi’ so as to sound as polite/formal as possible (before switching to ‘ore’ again when he tells them to watch him) and, in the anime, they also had him use ‘watashi’ in episode 46 when he answered to the phone so as to convey he was being formal/polite.
Tumblr media
Boku (僕/ぼく Lit. “Servant”)
Used by males of all ages and very often used by boys (for example Midoriya uses ‘boku’ hence the title ‘Boku no Hero Academia’… but All for One also uses it so it’s not just for boys), ‘boku’ is perceived as humble and therefore polite, but can also carry an undertone of feeling young when used by males of older age. In addition to this it’s also used when casually giving deference.
Why I included ‘boku’ in this list if I said all the Todoroki males use ‘ore’?
Well, we actually have some exceptions in which they used ‘boku’.
Differently from Tōya who used ‘ore’ from a very young age, Shōto as a child of 5, used ‘boku’, likely not having the wish to emulate his father’s speech pattern. Interesting enough we know however that Tōya, as an adult, used ‘boku’ when he made his whole speech to the nation which was transmitted during the final stage of the Paranormal Liberation War Arc as, during it, he changed his normally rude speech pattern for one much more polite and humble.
Lastly, although not really a Todoroki but still related to them in a fashion (he’s probably a cousin from Rei’s side since he’s also an Himura), Geten regularly uses ‘boku’.
Tumblr media
Their own name
Normally used by small children it’s however also a very feminine and kind of childish way to refer to oneself.
Fuyumi, before Natsuo’s birth therefore when she was 3 or younger, used not ‘watashi’ but ‘Fuyumi’ to refer to herself.
Tumblr media
Kono (この “This”) + their own name or personal pronoun
In chap 55 when Enji tells to Gran Torino he will be enough to beat the Nōmu, Enji uses ‘kono Endeavor’ (このエンデヴァー “This Endeavor”). In English this comes out odd and, considering what was said before, you might think it’s either childish or girlish but in this case, with the addition of ‘kono’ the sentence actually remarks the name in a “no one else but Endeavor can do it” way. In the same way in chap 154, when Enji uses this time ‘kono ore’ to tell Hawks if he really believed he was in troubles,  it remarks ‘me’ although this time is in the opposite way as to imply “everyone else but him would be in troubles”.
Tumblr media
FATHER (父) AND MOTHER (母)
There are various ways in Japanese to say “father” and “mother” that vary for levels of politeness.
Okā-san (お母さん/おかあさん “Mother”)
The addition of the initial ‘o’ (お) and the ‘–san’ (さん) at the end tell us this is a polite way to refer to her, although, since it’s the most common way to call your mother in Japan, even though technically it’s closer to “mother”, it’s perfectly fine to translate it as “mom”, which is currently the most common way to call your mother in English. Note that ‘okā-san’ can also be used to talk about someone else’s mother or for your mother-in-law. Rei is referred as such by all her children, regardless of their age, and even calls herself as such when talking with a young Tōya. Plus this is also how she calls her mother. In the English manga occasionally you also see her called as “mommy” but in Japanese she’s always called ‘okā-san’ only and not in a less formal way (kā-san, okā-chan, kā-chan, mama) and the choice to occasionally translate ‘okā-san’ as “mommy” is likely because the translator felt it would be more fitting for a young child to use it.
Tumblr media
Kā-san (お母さん/おかあさん “Mother”)
Same as before but the lack of the initial ‘o’ makes it slightly less polite/formal. It's how Enji calls Rei when talking with Fuyumi. Natsuo will also call Rei as such when telling Enji not to stay close to her and the others or he'll only heat them up further in chap 421. Interesting enough, it's also how Īda calls his mother, even though the English version goes for a more formal "mother".
Tumblr media
Otō-san (お父さん/おとうさん “Father”)
This is the equivalent to ‘okā-san’ for fathers … but it’s not equally popular as ‘okā-san’ in the Todoroki house. Like ‘okā-san’, 'otō-san' would be closer to "father" but it's okay to translate it "dad" and the English translator occasionally decided to translate it as "daddy" when it was a small child using it. Notably, of all of Enji’s children, only Tōya and Fuyumi still use it, while Shōto, as a child of 5, used it but now doesn’t anymore. Also Rei called Enji as such when talking with a young Tōya.
Tumblr media
Oyaji (親父/おやじ “Father” or “Old man” lit. “parent father”)
This is a rather nuanced word. Let’s say it’s a more colloquial-sounding way to say “father” which can also used to refer to middle-aged or elderly men. It’s not exactly rude (though some Japanese people consider it as such) but it’s definitely very informal, similar to saying “my old man” in English but (often) without an affection. Again, it's nuanced and depends on the contest. Within one’s own family, teenage and older children, especially males, tend to start using the term to address their fathers at home. In public though, older children will typically call their own fathers ‘otō-san’. Using such word in many cases gives a ‘rough guy’ vibe. Teenager Shōto uses it to talk with or about Enji, regardless he's at home or not, and he’s clearly doing it because he refuse to show him respect, opposite to how he still call Rei ‘Okā-san’ instead than the ‘oyaji’ equivalent, ‘ofukuro’ (お袋). This contrasts sharply with Tōya, who instead regularly uses ‘otō-san’ (though if he does so in a mocking way or as a call back to the past since the past never dies it’s up to speculation) and uses ‘oyaji’ only in a couple of circumstances (chap 301 and 390). In chap 301 he’s clearly trying to keep distance from him as he speaks to himself since he calls him ‘oyaji’ and ‘Todoroki Enji’ instead than his usual ‘otō-san’. In chap 390 he’s being deliberately as rude as possible as he tells him to die. More about it later. It's possible Natsuo would also use 'oyaji' to call Enji, though so far we only saw him either calling him by his Hero name or using 'anta' (あんた) to call him. More about it later.
Tumblr media
BIG BROTHER (兄) AND BIG SISTER (姉)
Same as with “father” and “mother” there are various ways in Japanese to say “big brother” and “big sister” that vary for levels of politeness. Note that in theory in a Japanese family the children aren’t all equal but older siblings are hierarchically higher than younger siblings and younger siblings own them respect.
Nē-chan (姉ちゃん)/Nē-san (姉さん)/Onē-chan (お姉ちゃん)
‘Nē’ (姉) is the word used for “big sister”. It can be used alone or after the name of the person in question and the level of politeness changes according to the suffixes and prefixes used. ‘O’ (お “honorable”) gives an extra layer of politeness, '-san' (さん) is your standard polite suffix (when added to a name is generally translated as “Mr.”, “Mrs.”) while –chan (ちゃん) is generally affectionate and expresses closeness and endearment.
Natsuo calls Fuyumi ‘nē-chan’, which is clearly familiar and affectionate, but Shōto calls her ‘nē-san’, therefore sounding more polite and distant. This can reflect the fact that Natsuo grew up closer to Fuyumi and is also closer in age compared to Shōto but might also be a reflection of how they were raised. When Rei told Natsuo to protect his big sister in chap 388, she told him to protect his ‘onē-chan’ (the ‘o’ adds a tone of politeness, but likely Rei always uses it as a way for Rei to remind Natsuo to be polite with his older sister), therefore she might have encouraged him to use a more endearing and close term for his sister, something she might not have done with Shōto merely because he wasn’t allowed to interact with Fuyumi (and the rest of his siblings) when Rei was living with them. In chap 192 Fuyumi calls herself his ‘nē-san’ when talking with Shōto, likely because after Rei left she took up a mother role to him and Shōto might have ended up calling her as such in response. Enji also, when talking with Natsuo, used ‘nē-san’ to talk about Fuyumi and he might have done the same with Shōto so that he ended up doing the same.
Tumblr media
Nī (兄)/Nī-chan (兄ちゃん)/Nī-san (兄さん)/Aniki (兄貴)
‘Nī’ (兄) is the word used for “big brother”. The level of politeness changes according to the suffixes and prefixes used, same as ‘Nē’. Now… Tōya is called just ‘Tōya Nī’ by all his siblings and Shōto calls Natsuo ‘Natsu Nī’ as well, no suffixes or prefixes attached. Using just ‘Nī’ it’s very informal and childish but it started likely due to Fuyumi and Tōya being very close in age (11 months of difference) and therefore being allowed to a lower level of formality. Since Shōto was kept apart from his siblings and this lead Rei to stay away from her other children to take care of him as well, Natsuo likely copied Fuyumi’s way to call Tōya and, eventually, Shōto ended up doing the same with both his older brothers despite not being close to them, probably merely because he mimicked the way they talked. Note that when talking to Shōto in chap 34, Enji referred to Tōya as his big brother, he called Tōya his ‘nī-san’. Tōya instead referred to himself as his ‘nī-chan’ twice when talking with Shōto, which could have been mocking but could have also been the way he used to refer to himself with his siblings as a kid. In chap 388 and in chap 244/350 Natsuo and Shōto, when arguing with Tōya drops the childish and familiar ‘nī’, which would be unfitting of the situation, and switch to ‘aniki’ (兄貴). ‘Aniki’ is still a way you can use to call your older brother (‘ani’ is another way to read the kanji for “big brother” (兄) and '-ki' (貴), when added after nouns related to people expresses love and respect) but it’s considered less formal than ‘onī-san’/‘nī-san’, yet not endearing or childish like ‘nī’/‘nī-chan’/‘onī-chan’ as it has a rough note (kind of like ‘oyaji’). It’s notable they don’t use just ‘aniki’ but add a pejorative. Natsuo goes for a ‘KUSO aniki’ (クソ兄貴 “shitty/damn big brother”) while Shōto, who is less close to his big brother, goes for a tamer ‘baka aniki’ (馬鹿兄貴 “stupid older brother”). More about this though, later on.
Tumblr media
YOUNGER BROTHERS AND YOUNGER SISTERS
Normally they’re referred just by name, however in Fuyumi and Natsuo’s case they actually have the equivalent of ‘pet names’ of some sort.
Tōya calls Fuyumi ‘Fuyumi-chan’ (冬美ちゃん) and Natsuo ‘Natsu-kun’ (夏くん). As said before ‘-chan’ is generally affectionate and expresses closeness and endearment and, in case it’s attached to the name, is used from older person to younger person. You might want to translate it something like “little Fuyumi” or “dear Fuyumi”. As for Natsuo… ‘-kun’ (君/くん) is usually used for addressing males younger than the speaker. Boys in the same age group can call each other with ‘-kun’ (Midoriya, for example, adds ‘–kun’ to the surname of all his male classmates… while Shōto instead calls them simply by surname). Sometimes male office workers call their younger female colleagues with it. This is not rude but a sign of familiarity. You might want to translate it something like “young Natsu” but just "Natsu" would be fine as well. Interesting enough while Fuyumi calls Natsuo just ‘Natsu’, Rei also calls him ‘Natsu-kun’, Natsuo being the only one among her kids she doesn’t call just with his full name. Shōto is the only one of the younger Todoroki kids who didn't have a suffix attached when called by his older siblings. As said before, being called something different by just your name is not mandatory but it's possible in Shōto's case this is not happening due to him being kept away from them or due to Tōya having been the one who decided the 'pet names' for his younger siblings.
Tumblr media
HUSBAND AND WIFE
Again, there are various ways for a husband to call his wife and vice versa.
In Enji’s case though he commonly refers to/calls his wife as just ‘Rei’ and calls her ‘tsuma’ (妻 “wife”) only once, when talking about her and his children in chap 248.
Another common Japanese way to refer to your husband/wife is by calling them "you" (the wife would use ‘anata’ (あなた), the husband would use 'omae' (おまえ)). This often gets translated as "dear" in English manga.
In Rei’s case she usually calls Enji ‘anata’ (あなた), although, for obvious reasons, in the English manga in this case it doesn't get translated as "dear". In Enji's case he occasionally uses 'omae' for her, but since 'Rei' is his default way to call her and 'omae' is his default "you" pronoun for all his family, very likely his 'omae' with her isn't more meaningful than an ordinary "you". More about "you" later on.
Interesting enough in some houses once children are born, the parents start calling each other ‘Otō-san’ and ‘Okā-san’ and when talking with a young Tōya about Enji, Rei called Enji ‘Otō-san’ while Enji, when talking with Fuyumi, calls Rei ‘Kā-san’ but here it was likely done because they were talking with their children about the other parent and not because they are used to call each other in such way.
Interesting enough Nao didn’t use ‘anata’ for her husband but ‘Kotarō-san’.
Tumblr media
THE CHILDREN
Enji refers to all his children by first name, while Rei does the same for all her children except Natsuo whom she calls ‘Natsu-kun’.
Tumblr media
Both parents, when wanting to talk about their children without saying their name call them either ‘ko’ (子) or ‘kodomo’ (子ども). Both mean child (and can be pluralized) but 'ko’ (子) is a more general term for a child, which is often used in a neutral or formal context (even when the child is actually an adult) while ‘kodomo’ (子ども) is a more specific and inclusive term commonly used to refer to children in a more affectionate or informal way or to emphasize the innocence and vulnerability of children, often used in educational or parenting contexts (and, in the manga, generally used to refer to the Todoroki kids when they were… well, kids). I know I said I wouldn't mention nouns that are too general but, in this case, I’m mentioning all this because, although Enji has no problems in referring to his children as 'ko’ (子) in chap 31, while talking with All Might, Enji referred to Shōto as ‘ko’ (仔) which sounds the same as “child” (子 'ko’) but the kanji he uses is not the usual one for “child” (子) but this one (仔) which means “offspring” and, normally, is used for “young animals/cubs” or “young plants/seedlings”. It’s possible Enji is using it because, when he does, Horikoshi wants us to get the idea Enji is basically talking of how Shōto was breed and raised for the purpose of defeating All Might, as if he were some sort of racehorse, the full sentence being the following:
‘Kore dake oboe toke. ARE ha… izure kisama wo mo koeru HERO ni suru. Sō surubeku… tsukutta ko da’ 「これだけ覚えとけ。アレは…いずれ貴様をも越えるヒーローにする。そうするべく………つくった仔だ」 “Just remember this. That one we’re talking about… I’ll make him a hero that will surpass you someday. In order to do that… I had/trained/created that child.”
Tumblr media
THE GRANPARENTS
In chap 31, when talking about his grandparents Shōto called them ‘haha no shinzoku’ (母の親族 “mother’s relatives”).
'Haha' is the word you use with people outside your group to talk about your mother.
'Shinzoku' (親族) is, under Japanese law, a term that refers to people who we are related to by blood or marriage (you can translate it also as "clan") so yes, it might not necessarily means Rei's parents. It's worth to remember the Himura were an important family with a family head who might not have necessarily be Rei's father (it could have been her grandfather or even her father's male heir), though, due to Geten's story and the scene we saw in chap 301 that in the Himura family the "family head" (当主 ‘tōshu’) was Rei's father.
By the way, the Todorokis instead mention often the 'kazoku' (家族 "family") which is the family unit formed by a married couple and their children.
Shōto might refer in such a formal way to his grandparents either because he's not close to them or because he's talking with Midoriya.
In chap 302 when he refers to his grandparents Tōya called them ‘Obā-chan-tachi’ (おばあちゃん達 “grandma and the others”).
The ‘o’ (お “honorable”) in 'obā-chan' gives an extra layer of politeness while '–chan' (ちゃん) is generally affectionate and expresses closeness and endearment. By using '-chan' and singling out his grandmother (who unlikely was the family head) instead than his grandfather Tōya sounds close to her.
It's possible though his grandfather died when he was younger, hence he referred to his grandmother.
Tumblr media
For more about the Himura you might want to read my post about the Himura family.
WHO WORKS FOR THE TODOROKIS
In chap 302 Enji says he’ll hire more ‘shiyōnin’ (使用人 “servant/employee”).
In chap 249 Natsuo calls the person who used to cook for them ‘otetsuta’ (お手伝 “helper/maid”).
Tumblr media
Enji, in his role as Hero, has also an 'untenshu' (運転手 "driver"), Kurumada Untenmaru, but we don't know how Enji or the other Todorokis call him, just that Kurumada calls Enji 'Endeavor' (and 'No.1' in the OAV) and uses 'anta' (あんた) with him (more about 'anta' later on), while he calls 'jarinko' (ジャリンコ) Shōto, Midoriya and Bakugō.
'Jarinko' (ジャリンコ/じゃりんこ/じゃりん子/砂利子) is an old fashioned word used to call a "student who can't keep up in school" but it's also used to say just "brat".
Tumblr media
In theory, more than to the Todoroki family, Kurumada is connected to the Hero world, but since, according to his profile, he knows Enji by a looong time (and is one year older than him) I thought to include him as well.
HEROES AND VILLAINS
In Enji, Tōya and Shōto’s case, in addition to their own name they also have their Hero/Villain monikers, 'Endeavor' (エンデヴァー), 'Dabi' (荼毘 "cremation") and 'Shōto' (ショート yes, same as his name but written in katakana instead than kanji)… plus Enji also is defined by his ranking (‘No.2’ first, ‘No.1’ after). In some circumstances the family uses such names instead than the usual way they call them.
Interesting enough though, when Shōto interns under Enji, Enji calls him with his Hero name (which is still 'Shōto' but written in katakana so you can’t really notice it in the anime but it’s visible in the manga) and of course he called Tōya 'Dabi' until he discovered he was his son. After that moment he always called him just Tōya and I couldn’t find an instance in which he called him ‘Dabi’ again.
In fact, even after waking up in the hospital, Enji wants to say Endeavor is dead since he can’t kill a ‘Tairyō satsujin-sha’ (大量殺人者 “mass murderer”) (aka Tōya) but what he voices is instead he can’t kill his ‘musuko’ (むすこ) which means “son” (息子) and, when he finally fights Tōya, he ends up seeing him as the kid he was... making him unable to make a distinction between Tōya and Dabi. Once he acknowledges that Dabi IS indeed Tōya, he won't be able to go back see him as Dabi or call him as such, differently from others of his family members.
Tumblr media
We never see Rei calling Enji 'Endeavor' but we see her calling Tōya 'Dabi' once, when she tells her husband he must fight him (during the rest of the discussion she called him 'Tōya' or 'ano ko' (あの子 “that child”))... as calling him 'Dabi' probably helps her to distance herself from how she's asking Enji to fight their son (Chap 302).
Tumblr media
Natsuo called his father 'Endeavor' in chap 249, during the dinner at which Midoriya and Bakugō were invited. This seems to remark his wish not to acknowledge Enji as his father but as a stranger.
Natsuo also refers to his brother as 'Dabi' in chap 302, but more as something that was created more than as his brother, as he's also likely trying to distance himself from the idea Tōya and Dabi are one and the same.
Tumblr media
At the same time Shōto called his father 'Endeavor' during the Stain case when asking to other Heroes about him (chap 55) and during his internship (chap 249), in short when he needed to acknowledge him as a Hero.
As for Tōya, of course Shōto called him 'Dabi' before the reveal. After the reveal, in chap 349 Shōto, before fighting Tōya, starts calling his brother just ‘Tōya’ (without the ‘nī’ (兄) which is kind of rude) then decides to switch to ‘Dabi’, either to acknowledge him as a Villain or to keep emotional distance from him. We know also that in the flashback in chap 352 called 'Dabi' his family's sin.
Tumblr media
Tōya isn’t really prone to call Enji 'Endeavor' and does so only in few notable situations:
- prior to becoming Dabi, solely when telling Enji to look at him before attacking Shōto as a child (chap 301);
- when facing Enji as Dabi after Enji’s fight with the Nōmu (chap 190);
- when denouncing Enji on tv (Chap 290);
- during the Paranormal Liberation War when he attacked him (chap 292)... although during the battle he alternated calling him 'Endeavor' and 'otō-san';
- when he repeated what Skeptic told him, that Endeavor was at Gunga... but what's meaningful here is that the reading for 'Endeavor' is given as 'otō-san' (chap 374).
This seems to imply Tōya uses 'Endeavor' solely when he's talking to/about/him in his role as a Hero.
On the other side Tōya never calls Shōto with his Hero name… even though, of course, since it matches with his normal name, no one can realize it.
Now... I said the family tries to distance the idea that Tōya IS Dabi by calling him Dabi... but credits when it's due, Tōya himself said that Tōya died and Dabi was born so he too is keeping the two identities parted in a way... albeith he has no problems to refer himself as 'Tōya' and be called as such, both by his family and by Himeko, who switches on calling him from 'Dabi-kun' to 'Tōya-kun', so more than identities, we should probably say he means the person he once was 'died', as he started aiming for different things and behaving differently.
Tumblr media
Not quite Todorokis but still related to them, in chap 301 the Himura family head who’s likely Rei’s father, called Enji ‘Endeavor-sama’ (エンデヴァー様) and ‘Top Hero-Sama’ (トップヒーロー様) instead than using his civilian name.
'-sama' (様/さま) is much more formal and polite than just '-san', to the point it’s sometimes translated as “lord”/”lady”.
The fact that the Himura family head is using it underlines how high he thinks of Endeavor, for being such an important Hero.
Tumblr media
Enji also gets called 'No.2' and then 'No. 1' after he rises to the position. Shōto in chap 31, calls him 'mannen No. 2 no HERO' (万年No.2のヒーロー "eternal No. 2 Hero"). Then after he becomes No.1 Natsuo refers to him as such in chap 192, Shōto does so in chap 247, and Tōya does so in chap 191 and 231. In chap 191 Tōya also called him ‘No. 1 hero-san’ (No.1ヒーローさん), when telling him goodbye and that they’ll have a chance to talk again... though the politeness here is probably an attempt at sarcasm.
In chap 290 Enji himself defined himself ‘kono kuni no Top Hero’ (この国のトップヒーロー “this country Top Hero”).
Tumblr media
Also I’m placing it here, though I doubt Rei is referring to his Hero role but to how Shōto managed to positively react to all he went through (differently from the rest of the family so he's kind of like a role model to them)… still in chap 302 Rei says Shōto is the ‘Todoroki-ke no HERO’ (轟家のヒーロー “Todoroki’s family Hero”) but the reading given is ‘Uchi no HERO’ (ウチ のヒーロー “our own family’s hero”).
Tumblr media
YOU
Polite Japanese speech requires not the use of “you” but the use of a person’s name. However the Todorokis are a family, they talk to each other in an informal way and so they do use also “you” to talk with each other.
Anata (あなた,貴方, 貴男, 貴女 Lit. “precious toward”)
This is the only second person pronoun comparable to English “you”, yet still not used as often in this universal way by native speakers, as it can be considered having a condescending undertone, especially towards superiors. For expressing “you” in formal contexts, using the person’s name with an honorific is more typical (Hawks tends to use 'Endeavor-san' when talking with Enji and switches to 'anata' only when he doesn't want to repeat 'Endeavor-san'.... and while she uses just 'Endeavor' or 'Hawks', when she has to say "you" the Chairman of the Hero Public Safety Committee uses 'anata' as well). More commonly, ‘anata’ may be used when having no information about the addressed person; also often used as “you” in commercials, when not referring to a particular person. Furthermore, commonly used by women to address their husband or lover, in a way roughly equivalent to the English “dear”. Rei uses always ‘anata’ to talk with Enji but, of course, due to their (poor) relation, we never see it as being translated as “dear” in the English manga.
Omae (おまえ/お前/御前 Lit. “polite front”)
This is the “you” everyone in the Todoroki family uses. Of course it comes with a nuance. If used to talk with people outside the family it’s used by men with more frequency and expresses the speaker’s higher status or age, or a very casual relationship among peers. Often used with ‘ore’ it can be very rude if said to elders. Commonly used by men to address their wife or lover, paralleling the female use of ‘anata’. Of course, since the Todorokis are a family, they use it with each other and it’s not meant to be rude (and yes, occasionally Enji used it with Rei though it’s not as recurring as she uses ‘anata’ so it might not have the same nuance)… and since the male Todorokis are rough, tough males who use ‘ore’ they also use it with people that’s outside the family but in this case it’s actually kind of rude (notable how Geten for example uses it with Dabi during their fight).
Anta (あんた/アンタ)
Contraction of ‘anata’ is also generally not used as it’s considered too direct. Can express contempt, anger or familiarity towards a person. Sometimes it can be felt as more rude than ‘omae’ sometimes it’s the opposite. Generally seen as rude or uneducated when used in formal contexts. ‘Anta’ is often used among girls who want to act leading the guy a little bit forcely and scoldishly. There are a bunch of time in which ‘anta’ is used among the Todoroki family members and they’re all when a character is scolding another. We start with Fuyumi who, when scolding Natsuo in chap 187, calls him ‘anta’ (あんた), we continue with Natsuo who, when arguing/scolding Enji in chap 192 and 302 calls him ‘anta’ (あんた) and we finish with Shōto who, when arguing with Enji in chap 351 about who of them has to face Tōya calls him ‘anta’ (アンタ) to tell him he’s the only one who can face All for One. Yes, Shōto uses katakana which generally are used to underline the word, so it's possible it's done to remark how only Enji can do it but also to underline how Shōto, who's angry, is not using his usual ‘TemeE’ (てめエ) with his father but a tamer word. Interesting enough Tōya, or probably I should say in this case Dabi, uses ‘anta’ too, but not with his family member but with Ujiko in chap 350 both to refer just to him and to him and All for One ‘anta-ra’ (あんたら “you” (plural)). Dabi is an ‘omae’ guy who’s generally not polite but calls Ujiko ‘Ujiko-san’, so the fact for him he uses ‘anta’ and not ‘omae’ is probably meant to feel less rude that if he were to use ‘omae’. Another character connected to the Todoroki family who uses ‘anta’ is, as I've already said, Kurumada with Endeavor.
Tumblr media
Temē/TemeE (てめえ/てめエ/手前 Lit. “the one in front of my hand”)
'Temē', a reduction of 'temae', is, according to some, the rudest way to say “you” even more rude than ‘Kisama’ (we’ll talk about it in a while) and it’s used when the speaker is very angry. It’s the sort of thing you might translate with “son of a b*tch” or some other insult along the line. Originally used for a humble first person, it’s an ateji, which means either the readings of the individual kanji do not match the reading of the word, or the meanings of the individual kanji do not match the meaning of the word. Shōto uses ‘temeE’ (てめエ) in chap 34 when arguing with Enji (which makes notable how he’ll only use ‘anta’ much later on when arguing with him in chap 351) and again uses ‘temeE’ (てめエ) in chap 292 when fighting with Tōya and Tōya also uses ‘temeE’ (てめエ) in chap 351 when fighting with Shōto (in their previous fight he used ‘omae’ with him). The fact that the last ‘e’ is written in katakana instead than hiragana is often done to put emphasis on it.
Tumblr media
For completeness sake I’ll report two other ways to say ‘you’ which some of the Todorokis use but not, as far as we know, with their family members.
Kimi (君/きみ Lit. “lord” (archaic))
It’s the kanji also used to write '-kun'. Informal to subordinates; can also be affectionate; formerly very polite. Among peers typically used with ‘boku’ (僕) (so, as you can easily guess it’s Midoriya’s “you” when he’s not using someone’s name). Often seen as rude or assuming when used with superiors, elders or strangers. Enji uses it when talking with Midoriya at the sport festival and when he observes how Midoriya too was one of them because he should have suffered for his Quirk, showing him some degree of politeness… but he will eventually switch on using ‘omae’ for him during the Dark Hero arc, which likely his meant to imply they gotten more familiar, not that he's being disrespectful.
Tumblr media
Kisama (貴様/きさま Lit. "precious lord")
Historically very formal, but has developed in an ironic sense to show the speaker’s extreme hostility/outrage towards the addressee. It’s basically so rude/aggressive it often gets translated into “bastard/you bastard”. Enji uses it when talking with All Might, sometimes outright saying ‘kisama’, sometimes the furigana say ‘All Might’ but the kanji below say ‘kisama’ just to drive home the way Enji is saying ‘All Might’ is all but polite and all this is very rude as All Might isn’t just ranked above him but he’s older than him and a Hero by longer time so he definitely deserves more respect. Enji also calls ‘kisama-ra’ (it’s a plural form of ‘kisama’) Midoriya and Bakugō when they intern under him. This is actually interesting. He starts with ‘omae-tachi’ (it’s a plural form of ‘omae’) when he says he’ll supervise them, then switches to ‘kisama-ra’ when he tells Bakugō and Midoriya to tell him about themselves, then he moves to ‘kimi’ when he says since Midoriya too suffered for his Quirk he’s one of them… to go back to ‘kisama’ when he address Bakugō only… to switch again to ‘omae-tachi’ when he’s addressing the three of them… to go back to ‘kisama-ra’ when he tells them they’ve to gain experience working under him and uses ‘kisama-ra’ again when he tells Bakugō and Shōto he’ll give them the same assignment and also uses it to tell the three of them won’t impact on his work. Long story short, very likely that ‘kisama’ is solely meant to remark how they’re working under him. He also uses ‘kisama’ when he begins interacting with Hawks (who instead, as said before, uses 'Endeavor–san' and when he has to use “you” with him goes for ‘anata’ despite Hawks being an ‘ore’ guy), only to switch to ‘omae’ later on.
Tumblr media
CONTINUE IN THE NEXT PART!
91 notes · View notes
muddyorbsblr · 11 months
Text
circumstances of succumbency [kinktober 2023: bath/shower]
See the full Kinktober 2023 Collection here! See my full list of works here!
Summary: You and Magnus get stranded on the road while working a case and sought shelter at an inn that only had one room left. And one bed.
Pairing: older!Magnus Martinsson x Reader
Word Count: 2.9k
Warnings: 18+ | smut (minors & pearl clutchers, kindly exit stage left I'll only ask nicely once); unprotected p in v sex; slight mention to masturbation/wankst; language; Magnus is her superior/boss so there's a bit of a power dynamic going on [let me know if i missed anything!]
Things to be aware of: coworkers to lovers; mutual pining; one bed only trope; translations in the Author's Notes
Dick-tionary (aka smut guide): When Magnus says "I won't have you apologizing", the smut starts. Proceed with caution.
Tumblr media
"We're not going to be of any use to this case sleep-deprived and dragging this car through a snowstorm, Y/L/N. We should find some shelter and start fresh in the morning, and hopefully the weather will be a bit more agreeable."
Those were the famous last words that hammered in several nails to your coffin. You were still about an hour's drive away from the residence of a person of interest in your current case, but with the current state of the weather, you were more likely to get stranded in the middle of the road with a broken down engine than actually make it to your destination if you two stubbornly kept on your drive.
That was how you two ended up at a cozy little inn, the lady at the front desk shamelessly checking out Detective Superintendent Martinsson while she tried to book two rooms for you. A disappointed scowl painted her face as she told you both that there was only one room left for the night. With one bed.
Of course this happens, you grumbled internally. One room, one bed, one horny Y/N.
He tried to be a gentleman and offered you the bed, clearly uncomfortable with the whole arrangement as well. But after you both realized that there was no other furniture that the towering older man could somehow pretzel-fold himself into and sleep in for the night, you simply agreed that you'd pick a side of the bed and put the entire situation out of your minds come morning.
You distinctly remembered putting a considerable effort to count sheep and make your mind shut off despite the biting cold, slipping into slumber a shivering curled up heap on your side of the bed, one wrong move away from falling off and flopping onto the hard wood floor. So why was it that when you opened your eyes, the morning sun barely shining through the heavy clouds, you were deceptively comfortable and warm, with an arm wrapped around you and holding you against the lean and muscular body of the man that had been invading your most vivid scandalous dreams on a nightly basis?
This isn't happening this isn't happening, you tried to tell yourself, trying not to lean in to his warm embrace despite every cell in your body literally screaming to do exactly that. You're still dreaming, Y/N, it's time to wake up. He shuffled even closer to you, his nose nuzzling into the crook of your neck, and let out a sigh that sounded like he was almost…contented. The feel had you putting your fist to your mouth and biting down on your skin to refrain from making a sound.
Much as this was exactly where you fantasized about being when you were in the safety of your own home, you knew you had to squirm out of his sleep-laden embrace. You slipped your hand into his and tried to guide his arm up and away from your waist, only to have him reflexively pull out of your hold and go right back to holding you, shuffling even closer and letting out a whining sound as if he was bargaining to stay asleep for a few more minutes.
Before you could try again, you froze in his embrace when you felt his lips press a kiss to the back of your neck, followed by a near-reverent whisper of your name. You bit harder into your skin in a desperate attempt to hold back a moan as he kept on kissing a trail to your shoulder in lazy movements, obviously being guided by his sleep-adled brain.
Which had a little voice in your head screaming the question: If he was moving and talking the way he did because of his dream, then why did he say your name?
You didn't give yourself the time to mull it over, not willing to risk staying a second longer and having him wake up and have the sight of his disgust and shame seared into your memory. As fast as you could manage, you lifted his arm off you and rolled away from him, situating yourself again on the very edge of the bed and pretending that sleep still had its hooks in you.
Tumblr media
Despite having slept in a bed that wasn't his own partnered with the undue stress of being stranded by means of a rather nasty snowstorm, Magnus had slept rather peacefully through the night. He was blessed with a rather blissful dream where by some miracle you didn't turn him away after he'd confessed his feelings for you. You even returned them.
And before you two headed off for work, he held you in bed and got to rouse you from your sleep with teasing kisses to your neck. The dream had felt so real that the image might stay with him to keep him company in the cold nights to come after closing this case with you.
When he woke in your shared room at the inn and saw you curled up at the edge of the bed, he wanted nothing more than to turn that dream into reality and pull you into his embrace. He was only stopped by the dreadful thought of how you could possibly react to such intimacy.
Probably with a right hook, a resignation letter, and a sexual harassment lawsuit in that order, you idiotic knob, he hissed at himself, sighing as he shrugged the covers off him and decided to check if the roads were clear enough to resume driving in a few hours.
He walked around the bed and couldn't resist the urge to take his covers and drape them over your own after seeing how you visibly shivered in your sleep. You let out an unintelligible sound while he was tucking the covers around you. "I'm up, I'm up," you mumbled, shifting around groggily.
"We don't have to leave yet," he spoke softly, doing his best not to wake you fully. "Just gonna check if it's safe to go back on the road." He moved your hair away from your face, a warmth spreading through his body upon seeing how serene you seemed in sleep. "You can rest a little while longer, sweet girl."
You let out a long exhale, a tiny contented smile playing at the corner of your mouth when you relaxed and leaned into his touch. He couldn't resist the urge to hold you just so for a few moments longer, nor the urge to press the lightest kiss between your brows before he stood and walked out of the room.
Mercifully the roads seemed much clearer and you two could probably resume your drive and your investigation in a few hours. Before that, though, he needed to go for a run. And hopefully keep all those intrusive thoughts of returning to your room and giving into his desires at bay. Sleeping in the same bed with you had blurred the lines of your relationship so dangerously that it took everything in him to remind himself that you deserved so much better than to have him shatter your trust in him by taking advantage of you and this situation.
"She deserves better than this. Better than you," he grumbled as he walked to his car to take out his running shoes.
With every pound of his feet on the pavement he tried to put it out of his mind the image of just how beautiful and peaceful you looked in bed. Tried to beat into submission the urge to crawl back under the covers next to you and roll the dice. The fantasy that perhaps if he pressed his body to yours your response would be to settle into his embrace. To press back.
Before he knew it three laps around the property turned into five. Then seven. Then ten. At the end of the tenth lap, Magnus somehow convinced himself that the distance he'd covered had placed a physical distance between him and the taunting image of you sleeping on the bed you two had shared last night.
He figured as well that enough time had passed and perhaps you'd woken up of your own accord, and you'd be alert and ready to get back on the road with him and get closer to cracking open the investigation.
There were two things that Magnus noticed once he'd returned to your shared room. First, you were out of bed, which only gave him the most temporary relief from the fantasies that were taunting him ever since he made the most foolish mistake of agreeing with you that you were both grown adults that could handle sharing a bed for the night while you were stranded.
The relief didn't last long because second, he heard the shower running. And now he struggled to even breathe knowing that mere feet away behind that closed bathroom door, you were naked and wet. And he wanted nothing more than to peel off the sweat-soaked layers of clothing on him and bring his daydreams to life.
"Stay where you are, Martinsson. If you give in, you'll lose her forever. Not to mention your badge," he grumbled to himself, burying his face his hands trying to put the mental image of what you might have looked like on the other side of the door well out of his mind.
That was until he heard a sound that seared itself into the darkest recesses of his most vivid fantasies. Whimpers that echoed off the tiles escaping through the bathroom door, followed by what sounded like a filthy variation of the talks he'd once heard you give yourself in the locker room before some of your more intimidating interrogations.
"Fuck's sake, Y/N, either think of someone other than Magnus Martinsson and get it over with so you can actually face him when you get back to the fucking car, or give up and turn the bloody shower on cold."
The air left Magnus' lungs once he heard the frustration that laced your tone. The words unraveling his restraint once it reached his ears. If knowing that you were on the other side of the door touching yourself already had his sanity and restraint hanging by a final thread, the realization that he was the subject of your fantasies snipped at that thread with the sharpest, most ostentatious shears known to man.
He never rushed to take his clothes off so fast in his life.
Tumblr media
As soon as you heard Magnus step out of the room you rushed to the shower, trying your damnedest to get the vivid horny daydreams out of your system before he returned. You got close the first time, but then your mind wandered to how his lips felt on your skin when he kissed your neck. And then how those same soft lips kissed your forehead before he left the room.
And with every attempt it was like that elusive climax slinked away farther and farther, taunting you that the only way you could actually get to it was if you surrendered to the fact that the only way was letting the fantasy that starred the devastatingly attractive older man play out in your mind.
Screw it, it's no use, you told yourself, closing your fingers around the lever to turn the shower into its coldest setting.
Before you could change the temperature, a large hand closed around yours, fingers deftly prying yours away from the lever. Your body froze at the feel of another, equally naked body pressing against your back.
You couldn't help the shiver that ran through you when Magnus whispered your name, tracing his fingers up your spine and across your shoulder. Fuck, why was he doing this? you screamed inwardly. It was a bad enough situation why is he making it worse?
"Look, I'll stay in the back and I won't make a sound," you choked out, barely audible over the sound of the water. "You'll have my badge on your desk the moment we get back--"
"You will do no such thing." His words came out husked, laced with a combination of conviction and desperation that you couldn't rationalize for the life of you. "Turn around, sweet girl. Look at me."
You could feel your entire body tremble and shiver despite the hot water coming down, your knees shaking with every shuffling step you took to face him, not even sure where to look once you have. Ultimately you decided to shut your eyes, refusing to look anywhere for fear that your eyes might travel too far South.
"Magnus I'm sor--"
"Shh shh, darling." He tilted your chin upward. "Look at me, please. Let me see those beguiling eyes of yours." His thumb gently pressed on your quivering lips, tracing along your bottom lip until he coaxed you into a pout. You took a breath before opening your eyes, gasping when you caught sight of a soft smile on his face, looking at you with a gleam in his eyes that had your knees shaking even more. "There you are, sweet girl," he rasped, before leaning in and giving you a soft, tentative kiss.
You let out a whimper once he pulled away, causing him to let out a guttural sound before he pulled you flush against him. His erection pressed against your stomach, warm and pulsing on your skin.
"I won't have you apologizing," he told you huskily, hands traveling down your sides, squeezing your hips for a moment before stopping at the backs of your thighs. "And I won't have you resigning, either." He smirked at the little squeak that came out of you when your feet left the tiled floor, pressing you against the wall. "I won't have any of that talk from those perfect lips of yours."
He captured your lips with his in a kiss that stole your breath away, letting out a guttural sound against your mouth when your fingers weaved into his dampening curls. Your other hand dug into his shoulder as if holding on to any last remaining shred of your sanity while he maneuvered you so that your hips were lined up. "Magnus what're you--Oh f-f-fuck," you whimpered, your body shuddering in his hold as you felt him brushing the tip of his cock up and down your folds, teasing your entrance.
"The only thing I will have from now on, sweet girl, is you." His lips latched on to a spot between your neck and shoulder, moaning into your skin as he slid into you in a single smooth motion, your walls more than slickened enough from your failed attempts just minutes ago to bring yourself to climax. "Fullkomlighet," he whispered into your neck. "Du känner dig som himlen."
The sounds of your combined moans filled the room as he moved in you, first in slow, measured thrusts and gradually getting more frantic until the sounds of your pleasure were cut through with the sharp wet snap as your hips met. Your mind in such a haze that you hadn't realized how close you were to the release you'd been chasing earlier until his hand went back down to where your bodies were connected, fingers quickly finding and flicking hurriedly at the underside of your clit.
"Magnus!"
"Let go. I need to feel you coming apart around me. Just let go with me. I've got you, min kärlek."
He muffled your high pitched screams slanting his mouth over yours, deliciously groaning into your mouth when your tongues met in a desperate tangle. His hand curled around the back of your neck, keeping you from breaking the kiss while your body completely weakened and surrendered to your climax.
The sound of the shower knob turning broke through your haze. "Hmm?" Your unarticulated question quickly turned into a squeal muffled by his mouth when he shifted his hold on you, his length still hard. Still throbbing. And still inside you.
He began to walk you out of the bathroom. He smirked against your lips when you began to whimper, every step he took making you bounce slightly on his cock.
It was only once he had you laid out under him at the center of the bed that he broke the kiss, giving you a soft peck and a nip at your bottom lip before pulling away, his face hovering a few inches above yours. "Breathe, min kärlek." He moved your hands above your head, capturing both your wrists in one large hand and pinning them down to the mattress. "We'll leave and get back on the road in a few hours."
Magnus started moving in you again, his lips meeting yours in a passionate kiss when you arched your back off the bed, feeling every ridge of him sliding against your walls. "Wait, Magnus what do you mean--"
"I'm going to need a little more time with you before I can even think of getting back in that car and enduring the rest of the day without touching you, sweet girl." He let out a sinful moan, burying his face in the crook of your neck. "And then when we finally finish this case, you're coming home with me. From now on you're mine, min kärlek. Are we clear?"
Your answer caused him to snap his hips into yours. "Yes, Sir."
Tumblr media
A/N: I've finally finished this piece and hopefully I can bang out (pun absolutely intended) another one this week for Conrad. Yes, I know October's done, but the initial goal stories aren't yet. And the stretch goal stories, as promised, are definitely still coming.
And while we're on the subject of biting off more than I can chew, I've made the decision to join NaNoWriMo again this year, so let's see if I can meet that bonkers goal of 50k words 🫡
Hope y'all liked this piece of older!Magnus spice 😏 Please do prepare yourselves for the next piece, 'slow & soft' with James Conrad because at the moment that is a chonky boi with 4k words…and I've only just gotten to the smutty bits.
Translations: Fullkomlighet – Perfection Du känner dig som himlen. – You feel like Heaven min kärlek – my love
And here's a gif for everyone that reads to the end:
Tumblr media
'everything' taglist: @simplyholl @loopsisloops @imalovernotahater @coldnique @loz-3 @huntress-artemiss @salempoe @vickie5446 @athalialaufeyson @lokiprompts @kats72 @kikster606 @asgards-princess-of-mischief @lokixryss @thomase1 @mischief2sarawr @peaches1958 @lovingchoices14 @lunarnights95 @goblingirlsarah @iamlokisgloriouspurpose @creationsbyme @maple-seed @mjsthrillernp @ladyofthestayingpower @mygfloki @sititran @glitterylokislut @ozymdias @fictive-sl0th  @lokidbadguy @mochie85 @silverfire475 @joyful-enchantress @elizabethmidnight2017 @holdmytesseract @smolvenger @gigglingtiggerv2 @lokidokieokie @superficialdomina @anukulee @kmc1989 @november-rayne @goddessofwonderland @buttercupcookies-blog
Kinktober taglist: @azula-karai-27
222 notes · View notes
chronic-shinposter · 2 months
Note
I'm not sure about all of this, but can you give me a hint? The kaioshins dress very tightly and modestly because going out without clothes is considered sinful???? Was there such a thing in canon, or did fans make up a similar thing that kaioshin are like holy gods terrified of debauchery?
Warning: I go on a big ass essay that strays from your main question and of course everything listed here is opinions but with some anime/manga references to back up my thoughts. As a response to my coatless Shin post, that was just me being silly LOL. However this totally gives me an opportunity to talk about characters and I am all about that shit
A summary of my essay though: there is a moral code implied, but there's nothing specifically stated, and it's not so specific that it's about clothes and perviness and stuff. Every Supreme Kai (in canon) has a different idea of how to honor their position and their personal morals can be inspired by their duty but it doesn't mean they are one to one. Everything else is up in the air and are just personal conclusions (like, Supreme Kais all dress a specific way so it's totally possible this is a requirement, but there is nothing in canon about this) How someone treats the Supreme Kai role depends on the person though; some are way more relaxed and others are very uptight. Interestingly, sin IS mentioned in at least one of the English translations of the manga. (right to left)
Tumblr media
Much like religion IRL though there are people who will use these codes and behaviors, meant to spread goodness and honor, to be toxic assholes. I actually kind of hate the general description of Supreme Kais in the DB wiki honestly because it goes with the assumption that every Supreme Kai (and adjacent role) is a good person when I don't think that's really true, it's just that all of them have similar jobs and their culture encourages politeness. Quite frankly, most of them kind of have a pole jammed up their ass and look down on others all too frequently (which like, they're gods, but in the context of the series they are SO UPPITY HOLY SHIT). Let's look at Gowasu, Elder Kai, Zamasu, and of course Shin. I think they're a good spectrum of the behavioral code in my opinion
Gowasu
Tumblr media
Gowasu is one of the oldest acting Supreme Kais in the current canon. He is very polite and proper, good-natured, but has relaxed a lot over time and also just wants to have fun (bro wants to be a Godtuber in his retirement). I think because of his introduction, we kind of see that the standard for Supreme Kais is that they are mellow, like drinking tea, and tend to look at the little things. They very much have normal lives and might even teeter on the more "nothing ever happens" side, but time and peace can introduce them to ignorance just as much as inexperience can, leading Gowasu to make lapses in judgment about who he chooses as his successor.
Gowasu is honestly one of the most grounded Supreme Kais we've been introduced to because he is reflective of his mistakes and even remorseful, receptive to criticism and even questions the foundations of the god hierarchy in Dragon Ball Super. He also doesn't react much when approached casually by mortals, which shows that he doesn't believe himself to be above others even though, cosmically, he is. He is also, like, the only Supreme Kai we see actively get along with Shin as an equal even though age and experience lends him to be the "superior" one
Overall, Gowasu is experienced and looks at the good side of everything, but he is also casual and likes to be goofy. He very much understands that life is important but what use is that if you don't get to be a silly goober sometimes?
Elder Kai
Tumblr media
Elder Kai is more on the extreme end in which him getting shit done is more like... an exception rather than a rule, he much prefers the lazy lifestyle that being so high on the cosmic ladder offers and he's not really afraid to show it. He is experienced (though we don't know if he was THE Supreme Kai of his time) but he does not give a shit about any moral standards, very much on the extreme end of the "life's about having fun" line
Elder Kai is openly a pervert-- in the original DBZ he says he uses his abilities to watch women from afar, he has nudie mags, eagerly accepts Goku's request when Goku promises him he can grab Bulma's boobs (I think this ended up getting dubbed out later lol). He believes in honoring age, which he shows when berating Shin for their difference in wisdom, but also in taking responsibility to give himself up first after Shin offers his own life to save Goku's.
He is not a bad person and holds respect for what it means to be a Supreme Kai, but he is no stranger to being a creepy fuck. He's a good example in that a Supreme Kai (past or future) does not really have to be what is considered "pure" to do the job and they have the free will to enact what they feel is the proper thing to do.
Zamasu
Tumblr media
Elder Kai's all about having fun in life, while Zamasu goes to the opposite logical extreme: life is about perfection, and anything less does not deserve to be at all. I think Zamasu shows where this same behavioral code can go, because by all means he kind of checks all the boxes: he's polite, shown to respect his superior, takes his position as apprentice very seriously and similarly intends to take his role as Supreme Kai very seriously. He finds himself to be the most pure, but this idea is something he is so attached to that he ends up being one of the most corrupted of them all.
Similar to Gowasu, he is not above questioning the status quo-- he doesn't really put much heart into the Gods of Destruction and believes that holy beings such as the Supreme Kais should be in control of everything. In the manga, Zamasu views Shin and Kibito very highly at first because he thought that they were the ones that defeated Majin Buu. Of course, Shin corrects him and puts all credit to Goku & gang, which confuses the FUCK out of Zamasu because he believes Supreme Kais to be, well, the most supreme. Shin reflects in that the job should've been for the God of Destruction (in the manga here they loosely do imply that Beerus was asleep), but Zamasu is like "nah lol"
Tumblr media
Zamasu weirds the fuck out of Shin by implying anything that exists is unnecessary, but kind of brushes it off because well that's Gowasu's thing to deal with LOL. (Sidenote this is why everyone should read the manga because they actually involve Shin in a very much Supreme Kai centric plot and it is actually nuts to me they don't do this in the anime. The anime arc is def my favorite arc in Super but they still kinda do Shin dirty)
I say all this to say that Zamasu's train of thought isn't exactly uncommon because the Supreme Kais are kind of in this culture where they are the most supreme, but most of them do have an understanding of nuance and understand why, despite being "the best", they serve a role and that role does not serve them. Zamasu doesn't have this nuance and we see where that goes as he makes Goku('s body) to be the exception to the unnecessary beings rule in his head
As an honorable mention, I want to say that Kibito isn't too different in this train of thought: he definitely finds himself to be superior to others, but he values Shin's authority so much that he is much more receptive to that nuance than someone like Zamasu, who eventually dismisses Gowasu's teaching. The worst Kibito would not be anywhere close to Zamasu because Kibito still believes in goodness outside of himself.
Shin
Tumblr media
Shin I think is the best example of a Supreme Kai with a pure moral code that, in turn, is also not corrupted by that idea of purity. Similar to Zamasu, he's polite, shown to respect his superiors and his elders, and he takes his role very seriously. Shin is (from what I understand) the youngest Supreme Kai and also the newest, which also might be why high morals is so important to him in the current canon.
He respects Elder Kai as his ancestor, but is also horrified to learn about Elder Kai using his powers to be a creepy fuck, openly berates him for this, and reacts in disgust when Elder Kai tries to gift him a nudie mag (as Kibito Kai). Shin also states he's worried about how Kibito views the mortals, but believes him to have a good spirit and puts a lot of importance in that-- it's why Shin goes out of his way to meet Goku, and in the future timeline, why he goes out of his way to meet Trunks.
Shin is similarly disgusted by Zamasu when he reveals his true spirit and condemns him in the manga, believing that Zamasu broke the line of what it means to be a Supreme Kai at all. His values very much align with the Supreme Kai's job to preserve life and at the same time understanding that destruction is part of that sacred cycle. Shin deeply respects the current god hierarchy and doesn't question it; he just wants to do the right thing.
Though Shin takes his responsibility as Supreme Kai very seriously, he is pretty receptive to the fact that his universe has mortals more physically powerful than him and he is even thankful for this. He takes no offense to how casually he's treated by Goku & gang and listens to them. Shin, unlike other Supreme Kais we've seen, views himself explicitly as a servant to the universe; his life is just one part of it and if he has to give it up or to knock himself down a few pegs then that's what he'll do. I think we can even say he is a little too passionate about this idea, since he's literally offered his life to preserve another's at least 2 times now (one for Goku in Buu saga, another one in the Moro arc in the manga) to Beerus's dismay lol, and this doesn't count all the times he's gone out of his way or put himself in the way to save others from danger
One of my favorite Shin moments that I think captures who he is at a whole is at the end of ToP where it's just Universe 7 and Universe 11 left, and he leans over to say hello to Khai. I don't think this is a Supreme Kai thing, this is a Shin thing. He doesn't say hello because it's his duty to always be polite, he says hello because it is giving kindness in a tense situation.
in a nutshell
The different Supreme Kais (and adjacent roles) might have some similarities and I think their upbringing can give them a proper attitude, but ultimately they're all very different people and have different ideas of what it means to be a Supreme Kai at all. I'm sure there's a Supreme Kai out there in history that was always naked or a piece of shit or something but actually totally kicked ass at their job
Thank you for reading LMAOOO I just wanted to talk about them. Hope u enjoyed
34 notes · View notes
sgiandubh · 1 year
Text
Anatomy of a lie: the French connection
With a very short day in sight at the office, I exceptionally go back to the whole Rash sightings colossal bullshit, for the sake of science. By now, we know *urv denied sending the submittal to Deux Moi: something I also expected to happen, in the context of her current feud with Miss Marple (way more reasonable and probably also way better informed).
Going back on memory lane, let's remember how the Rash Innuendo started. With this, conveniently kept under covers and then brought to light when Rash's name was out on the market:
Tumblr media
I have one very important thing to comment: no one, no woman in her right mind, no matter if she is an art gallery owner, a lawyer, a teacher, a pop star on drugs or a fashionista wannabe (like Rash) would ever wear a baseball cap inside a French restaurant that is not: a) a trucker's pit stop joint on l'Autoroute du Soleil (the Sun Highway, A6/A7, relays Paris to Marseille) or b) a Burger King franchise in Seine-Saint-Denis (the infamous Neuf-Trois, or 93, after the INSEE's topographical code number for car plates and counties: in short, Paris's metropolitan area Bronx, if you wish, where all the riots start). Especially "a bougie" one: you do not have the slightest clue about real, living and breathing bourgeois French women (madame Mère's friends and also my own uni mates), quite a different species from the Californian one. Rash is anything but bourgeois, Canadian or not (yet a Canadian who lived in Paris and as such must be familiar with that code). I am talking string of pearls and tailleur Chanel/ petite robe noire and Vuitton bag and Louboutins. On a daily basis and even on the subway. Not baseball caps and scattered shopping bags at the Hôtel Costes.
No client of that restaurant (I forgot to mention yesterday) would ever take pictures with their phones. This informed me about the fact (FACT) you have never been to France, let alone ever set foot in a French high-end joint. French people prefer living their social life outside of their homes. When invited at someone's place for dinner, you can be sure you are, by now: a) intimate; b) a very close, trusted and valued friend; c) someone to be absolutely included in their social circle, for various reasons (high level networking dinners in Paris come to mind: something I know very well). So, restaurant it is for everything like: bantering, flirting, getting to know each other, spending quality time with witty and hysterically funny people, looking for a new job, getting a new job, looking for a new investor in your projects, the possibilities are endless. That being said, conversation at that table is sacred: your full attention must be there at all times, repartee and consistency are expected. No one, literally no one will spend their time scanning the room for a B-list actor kissing a blonde trophy woman in public, nonetheless. Read my lips: not a soul - they would be all engrossed in whatever the talk is about at their table.
The game shifted to a superior gear with this French speaking Anon:
Tumblr media
Someone saw something louche/amiss in all this and reacted:
Tumblr media
The French is NOT 'too good'. That French is semi-vulgar and provincial, as in the crude and pauper ils étaient l'un sur l'autre (I was expecting a je te jure/ I swear to you that never came and it usually does). And what to say about elle semble beaucoup plus réelle que les autres filles? It's Google Translate all the way. A real, walking talking French person would have said something along the lines of: elle semble beaucoup plus crédible/vraisemblable que les autres filles (she looks way more credible than the other girls), simply because réel(le), in spoken and written nowadays French, always applies to concepts, never to people: un réel plaisir (very contrived), for instance. C'est quelqu'un de réel means absolutely nothing and I would laugh like a drain if I heard someone telling me something like this. Last but not least, despite insisting it was a different Anon, they all seem to use the same words: they had lots of fun/ils s'amusaient vraiment. Something you use all the time, too. Of course.
Keep your hands off France, madam. Très facile de s'y prendre les pieds dans le tapis. And for once, I am not going to translate, since you speak it so well and I am sure you got the message.
PS: The closest to a real French bourgeois woman (last pics included) is C. And FYI, that is not my style: I dress like a preppy since I was 15 and I am very happy with it.
123 notes · View notes
westeroswisdom · 5 months
Text
Among other reasons, George R.R. Martin implies that he includes detailed food passages in his writings to stretch out scenes and facilitate dialogue. Is he implying that The Winds Of Winter will feature nonstop food orgies? 😋
When it comes to Game of Thrones author George R.R. Martin's writing, there is one fairly common critique of sorts: the author often includes "gratuitous" food scenes in his work, with some critics even commenting that his books might not be quite as long if it weren't for the various "gratuitous" feasts — among other so-called excess scenes — packed in them. It's not criticism that Martin is bothered by, but now he's explaining why there is so much food in his work. In his foreword for the new The Official Game of Thrones Cookbook (via Polygon), Martin says that, for him, the food matters because the journey is as important as the destination. "When used in the context of literary criticism, 'gratuitous' usually translates to 'more than I wanted' or 'did not advance the plot' And you know, often that is true," Martin writes. "Was it necessary for me to mention that the minor knight who just entered the lists bore seven golden hedgehogs on a field of dark green? In that sex scene, couldn't I just have tumbled them into bed and cut to 'the next morning'? And the feasts, oh those feasts, surely the only thing that mattered was what the characters were saying, not the honey-roasted duck they were eating as they said it? Well, no. Not for me."
Maybe by now he feels that readers are expecting such passages. 🤔
He continued, "It's not the destination that matters to me, it's the journey. I have been a voracious reader for as long as I can remember. A reader of fiction, specifically. Fiction is not about getting from point A to point B as fast as possible. It can educate, but it is not educational at heart. For that, nonfiction is infinitely superior. Fiction is about emotion. The heart, not the head. Fiction gives us vicarious experience. It takes us beyond ourselves and the world around us." Martin goes to write that he wants readers to "live with my story, not just read it. When they sit down at my table, I want them to taste the food."
I wonder if the length of the food passages increases whenever GRRM is hungry when he writes.
50 notes · View notes
baiwu-jinji · 6 months
Text
Dug up a very old paper I wrote almost 6 years ago titled "Tianyuan Feminism and Women in Contemporary China," putting it here if anyone's interested in reading this verbose thing:
Zhonghua tianyuan nüquan, which literally translates to “Chinese rural feminism,” is a term that became popular on the Chinese internet in recent years. It should be noted that the phrase nüquan, meaning “feminism,” is used ironically and negatively within the term, as the zhonghua tianyuan nüquan represents a set of beliefs contrary to feminist ideals. Also, zhonghua tianyuan, meaning “Chinese rural,” does not indicate the rural areas of China, but as is generally agreed by Internet users, refers to a breed of domestic dogs indigenous to China. Therefore, “Chinese rural” really signifies the indigeneity of the concept. The phrase tianyuan, which means “rural,” can also refer to an idyllic countryside far from the scenes of buzzling life, and its implication of utopian impracticality leads to some people’s interpretation of tianyuan as “empty talk with no practical results” (Du, “A Reinless Wild Horse in the Age of New Media”). For the sake of brevity, I will refer to zhonghua tianyuan nüquan as “tianyuan feminism” in my following analysis. I will discuss the meaning of tianyuan feminism, its indigeneity, the possible reasons for the rise of such phenomenon, and people’s usages of and responses to the term.
What is tianyuan feminism?
            In a discussion board titled “what’s the definition of tianyuan feminism?” on Zhihu, one of the most popular online forums in China, a top comment that received over eight hundred likes defines tianyuan feminism as thus:
Tianyuan feminism is a freak born of the hybrid of the remnants of Chinese feudalism and Western consciousness of individual rights. These women have no idea what feminism is. They want the benefits of Western idea of equality, but neither are they willing to let go of traditional gender notions. This double standard is, in essence, a form of utilitarian selfishness and greed […] Only the unique social and cultural environment of China can give rise to such grotesque “feminists” who ask men to provide for the family like women in Japan and Korea do, but also try to get away with responsibilities by evoking the ideas of personal freedom and rights like women in Western societies[1].
While the commenter did not specify what responsibilities these women try to avoid, many of the male internet users who complain about their girlfriends or wives being “tianyuan feminists” list the shirking of economic responsibilities by the women as the primary problem. More specifically, women labeled “tianyuan feminists” would demand that their male partners pay for everything either on dates or within a marriage – which include the wedding, the house, the cars, and other daily expenses; they would push men to earn more in order to amply provide for themselves, and would chastise their male partners if they fail to do so. The underlying logic of such practice is that women are the weaker sex oppressed within the patriarchal system, therefore they should be compensated and taken care of, meaning that all responsibilities go to men. One of the main arguments used by tianyuan feminists is that women have done their essential part in marriage by giving birth to children; since they have made their main contribution through childbirth, men should take up all other responsibilities. One can see at a glance that tianyuan feminism is the opposite of what real feminism stands for: by shoving all economic responsibilities onto men, tianyuan feminists deny their own potential to excel professionally and achieve economic self-sufficiency, and by seeing their greatest value in giving birth to children, they objectify themselves and ignore their innate self-worth. It is not self-esteem, self-fulfillment, independence, or equality that they strive for, but material benefits and superior treatment from the other sex. Tianyuan feminists have internalized the idea of feminine inferiority, and instead of challenging the patriarchal system, they try to exploit it to their own advantage.
Tianyuan Feminism versus Feminism
The curious thing is perhaps that tianyuan feminism is associated with feminism at all. Unlike the principles of human rights and equality upon which feminism is built, tianyuan feminism devalues both men and women by objectifying and commodifying them, and as one commenter on Zhihu crudely but vividly describes tianyuan feminism: “the man keeps the woman like a pet, and the woman sees the man as an ATM machine” (Zhihu Journal: Women’s Rights Equals Human Rights 63).
However, tianyuan feminism is associated with feminism because, first of all, tianyuan feminists demand rights as feminists do, although they do so from the premise of accepting the patriarchal system and their gendered inferiority. While by definition tianyuan feminism is a form of “false feminism” or mockery of feminism, many Chinese internet users genuinely confuse tianyuan feminism with real feminism, and even consider tianyuan feminism to be a branch of feminism. This confusion leads to further stigmatization of feminism on the internet, adding the accusations toward tianyuan feminism such as “selfish,” “materialistic,” and “unreasonable” to the already proliferating vilifications of real feminism. It also reflects a trend of thought on the internet which conveniently attributes every objectionable behavior or mentality of women to the influence of feminism. As Chinese scholar Dong Jing notes in her article:
If women says things that are too ‘radical,’ it is at the instigation of feminism; if women ride roughshod over men, it is because of the ‘cancerous’ influence of feminism; and if women do not wish to apply themselves in work, and ask men for financial support instead, the fault is with feminism again, and such women are called ‘feminist sluts’ with double standard – it is as if women are led astray all because of feminism. (Dong, “Don’t Yell ‘Feminism is Cancer’ if You Don’t Understand Feminism”)
The confusion of tianyuan feminism with feminism stems from people’s limited and often biased understanding of feminism in China. Feminist ideas were introduced into China at the end of the nineteenth century, but as Li Yue observes, “Throughout the hundred years between its emergence and the present, feminist movement in China has always lacked theoretical explorations and guidance, and Western feminist movements have had very limited influence on feminist movement in China” (Li, “A Comparison of the Development of Western and Chinese Feminist Movements and Their Emergence”). The peripheral status of feminism in China means that issues and ideas associated with feminism have never received sufficient attention or clarification.
Feminism in China took roots during a series of social reform movements starting from the late nineteenth century, such as the Hundred Days’ Reform and May Fourth Movement, which introduced Western ideas of human rights, democracy and equality into China. During that time, women activists such as Tang Qunying and Qiu Jin actively participated in revolutionary movements and demanded political rights for women, while in the literary field, “protofeminist contestations of women’s identity” began to develop “in the writings of women like Zhang Ailing, Lu Yin, Shi Pingmei, and Ding Ling, who has been called ‘the founder of modern Chinese feminism’” (Schaffer and Song, “Unruly Spaces: Gender, Women’s Writing and Indigenous Feminism in China”). However, a fully-fledged women’s movement never took shape, either during the turbulent revolutionary times of the early twentieth century or in the following hundred years. Women like Tang Qunying and Qiu Jin were exceptions in a male-dominated political landscape, as much as is the case now in the Chinese political scene, where “no woman has ever ascended to the elite Politburo Standing Committee, the small cabinet that effectively runs the country in concert with the president,” and where “the pattern of under-representation ripples down through the entire political system” (Cunningham, “Good Girls Revolt: The Future of Feminism in China”).
            Besides its peripherality, women’s movement in China never achieved independent status, but has always been seen in association with the larger social and political context. Xu Jiaqing and Li Xi comment on women’s liberation movement in China during the last century that “women’s liberation movement in China has always been led and guided by Chinese men, and is closely linked to China’s social revolutions and constructions. Men were the first to realize, on the social level, the oppression and abuse of women by the feudal tradition, and consequently put forward the slogan of ‘equality between men and women’” (Xu and Li, “Feminism in Chinese and Western Contexts”). The situation has not essentially changed in contemporary China. In their 2007 article “Unruly Spaces: Gender, Women’s Writing and Indigenous Feminism in China”, Kay Schaffer and Song Xianlin note that “the movement towards women’s equality is linked to China’s ‘carefully propagated self-image of socialist modernity at the heart of China’s drive for progress and sovereignty” (Schaffer and Song). If one visits the official website of All-China Women’s Federation (ACWF), the state sanctioned women’s rights organization, one can see that the front page is occupied by the slogan written in big red letters “Women Heroes Turn Their Hearts to the Communist Party, Making Contributions to Building the New Era.” Women’s liberation and enlightenment is linked to, and ultimately serves China’s economic progress and modernization, while women’s individual rights and self-fulfillment are attributed little importance.  
The marginalization and virtually absence of women’s movement and feminist thinking obviously do not help the public to understand and sympathize with the feminist cause, and has contributed to the bizarre situation where, while terms such as nüquan zhuyi (the Chinese translation of “feminism”) and tianyuan feminism are freely and casually used, discussed, and debated on countless occasions across the internet, little action is taken in real life to promote the feminist cause or propagate women’s rights. “Feminism” as a concept seems to be emptied of its innards, or substance as it were, and cannot find a solid foothold in people’s lives or their intellectual understanding. Consequently, vague, misrepresented, or even libelous descriptions of the term “feminism” float around the internet, and become conflated with people’s criticisms of tianyuan feminism, creating a larger stigmatized image of nüquan zhuyi that is at once messy, confusing, and intimidating. As Wang Lan explains in her article “The Spread of Feminism in the New Media Environment:”
Due to the highly open and accessible nature of new media, the varied degrees of enlightenment of its users and the slow development of feminism at one time in our country, the state of unchecked spread of feminist ideas in recent years leads feminism in China to exhibit a ‘Year Zero temperament.’ Some women have rather biased misunderstandings of feminism, others try to avoid responsibilities in the name of feminism, giving rise to ‘tianyuan feminism’ which stresses personal rights but shuns obligations. Due to the spread of this erroneous ‘feminist’ thinking, many people developed an aversion to feminism even before they can get to know what feminism is truly like. (Wang, “The Spread of Feminism in the New Media Environment”)
While tianyuan feminism may have started out as ironic criticisms of beliefs and practices contrary to true feminist ideals, it has sometimes been subsumed under feminism due to people’s insufficient knowledge in and misunderstanding of both nüquan zhuyi and tianyuan feminism. Many internet users express the belief that nüquan zhuyi (or feminism), just like tianyuan feminism, possess the central tenet of exploiting men and serving women’s self-interest. This state of affairs is apparently detrimental to the development of feminism in China. As a commenter on Zhihu insightfully remarks, “considering that feminism in China has not yet taken shape, and that there aren’t so many feminists in China yet, to throw around labels such as tianyuan feminism and false feminism could strangle feminism in the cradle[2].”
Women’s condition in contemporary China
            In this section I would like to explore the reasons that may have led to the rise of tianyuan feminism. While tianyuan feminists are characterized as materialistic and self-serving, one main reason for it is probably the financial and social insecurities that women in contemporary China face, as Schaffer and Song observe:
The market-driven reforms and Open Door policy have had more negative effects both materially and symbolically for women. The reforms offered men increased opportunities in education, employment and financial success. Women, however, had to face the dilemma of choosing between the demands of a career or a family. (Schaffer and Song, “Unruly Spaces: Gender, Women’s Writing and Indigenous Feminism in China”)
Workplaces are often more willing to employ men because women’s pregnancy delays work progress, and many women leave their jobs after giving birth, making them a destabilizing factor at the workplace. Besides workplace discrimination that makes it harder for women to find employment, women who give up jobs to take care of their children become financially dependent upon men.
            Besides women’s financial insecurity, traditional gender discrimination against women accentuates their social insecurity. The traditional saying “a daughter that is married off is like spilled water” accurately reflects the mentality of many Chinese families who see a married woman as belonging to and subsumed under her husband’s family and dependent upon her husband, and is no longer part of her original family. This means that it is harder for women than men to gain financial and emotional support both from her parents and from her in-laws.
            The economic and social vulnerability of women contributes to some women’s desperate determination to seek financial security and guarantees of material comfort from the most convenient and apparent source – their male partners (a defining trait of tianyuan feminists). While women’s financial and social independence is another route, it is not necessarily encouraged by society. After women’s liberation in the early twentieth century and the “iron-girls” of Maoist era who actively participated in socialist constructions, the present market economy, where “the collusion between capital, patriarchy and state is hardly rare” (Song, “Is Chinese Feminist Thoughts Abducted by Western Theories?”), sees a return of women to the traditional gender role of wife, mother, and beautiful object. According to Tania Angeloff and Marylène Lieber,
The move from a planned to a market economy had significant consequences on the evolution of inequalities between the sexes. While the Maoist state (1949-1976) sought – at least in official discourse and employment policy – to eradicate inequalities between men and women and their adherence to pre-communist traditions, the reform and opening policies adopted in the late 1970s were largely built on the traditional representations of women’s role in the family and in society. (Angeloff and Lieber, “Equality, Did You Say? Chinese Feminism After 30 Years of Reforms”)
            All-China Women’s Federation (ACWF), which voices the state’s view on women’s rights, also tilts the public opinion toward seeing women in their traditional role – that is, within the family. An article published on the ACWF website on October 29, 2018 quotes president Xi Jinping saying “we should stress women’s unique role in promoting China’s traditional familial virtues” and “women around the country should voluntarily shoulder the responsibilities of taking care of elderly family members and educating children, as well as upholding familial virtues[3];” another article on the website, published on November 13, 2018 titled “Shao Yanlin’s Family: Good Wife Setting Positive Example by Looking After Sick Father-in-law” details the life of Shao Yanlin, who takes care of her father-in-law with laryngeal cancer, and is rewarded the title of “the good wife of Gu-lu-ben-jin Village[4].”
The aforementioned workplace discrimination and women’s internalized perception of their dependent status and essential role as wife and mother is reflected in a national survey conducted in 2010:
The Third Survey of Women’s Social Status in China in 2010 shows that almost 62% men and 55% women believe that “men belong to the public life, while women belong to the family,” with the percentages rising 7.7 and 4.4 percent compared to 2000; at the same time, wage gap is broadening. In urban areas, the average yearly income of women is only 67.3% of that of men, and the percentage is 56% in rural areas, with the percentages dropping 10.2% and 23% compared to 1990. (Liu, “‘Crazy Women:’ From Version 1.0 to 2.0”)
It is not only the governmental opinion that leads to a regressive view of women’s place in society, but the popular media as well. As Liu Jin argues,
From the images incessantly constructed by the media of women as traditional good wives and good mothers or modern ladies valued for their pretty faces, we can smell the rotten and outdated values and gender notions that should have been eliminated. Media’s portrayal of women unconsciously influences its audience’s (including female audience’s) perception of women: that women are meant to do housework and sacrifice their careers for family, and that it is in their nature to bear and raise children. This prevalent view, attitude or prejudice means that men keep their dominant social position and women’s status is weakened. (Liu, “The Construction and Subversion of Popular Internet Term ‘Straight Man Cancer’”)
The media and the consumerist market not only promote the idea of women’s retreat into traditional family roles and female objectification, but also harmfully encourage women to seek self-value in material possessions and self-objectification. Advertisements and promotional texts from companies that sell luxury and fashion products are often identified by internet users as sources of information that foster a tianyuan feminist mentality. These advertisements and texts tell women that they deserve to treat themselves better, that the products they buy reflect their own beauty and sophistication. In this way, women are encouraged to over spend, and consequently often turn to their boyfriends or husbands for money. 
            We can see that in contemporary China, women are still beset with gender inequalities, economic and social disadvantages and pernicious and outdated gender notions. While these factors should not justify tianyuan feminism, they do contribute to its emergence as a social phenomenon.  
Usages of and Reactions to Tianyuan Feminism
I have discussed how tianyuan feminism can be mistaken as one kind of feminism by some internet users who have misunderstandings about the subject, and can serve to further stigmatize feminism. On the other hand, more enlightened internet users have tried to clarify the difference, in fact the clear opposition between tianyuan feminism and feminism, and explain that feminism does not stand for gender superiority or women’s exploitation of men, but can actually help create a win-win situation for both sexes where there is shared responsibility and mutual respect, and neither sex need to suffer gender stereotypes and their accompanying social expectations.
Due to the fact that tianyuan feminism is a popular internet term with no traceable origin and no authoritative definition, and have passed through the hands of countless internet users, it is by nature sensational and ambiguous, and have picked up a complex host of connotations, implications and associations along the way. From Du Yunfei’s definition of tianyuan feminism in his article on tianyuan feminism, one can glimpse the confusing assortment of conceptions that tianyuan feminism has come to represent:
The group identified as tianyuan feminists on media platforms usually exhibit the following immoderate qualities: firstly, they detest men and patriarchal power, and when discussing topics of gender inequality, they aim their criticisms at men under all circumstances; secondly, they want to enjoy personal rights without undertaking obligations, and consider themselves to naturally possess moral high ground in society, at work, in the family and in relationships between the two sexes due to their biological inferiority; thirdly, they hate traditional gender roles, especially those that demand self-sacrifice for the sake of marriage or family, and they disapprove docile, beautiful and family-oriented women who are perfect in the traditional sense; fourthly, they have extremist attitudes and give radical speeches, and overexaggerate the unfavorable conditions in which Chinese women live.” (Du, “A Reinless Wild Horse in the Age of New Media”)
The four definitions put together can hardly describe one single type of woman: while the woman of the second definition is passive and dependent, the woman described in the other three definitions is angry, extreme and men-hating. We can see that besides being used to refer to women who believe they have every right to leech off the patriarchal system, tianyuan feminism has also come to represent extreme and men-hating speech and behavior. On other occasions, tianyuan feminism has been used as a generic insult to women with feminist tendencies, or even used to demonize feminism. For example, some internet users believe that tianyuan feminism is feminism in its extreme and irrational form that aim to exterminate all men and establish a matriarchal society. Other times, tianyuan feminism is linked with issues of race and sexuality: some see Chinese women who prefer wealthy white men to Asian men as tianyuan feminists; others claim that tianyuan feminists have a particular hatred for straight men but leave gay men alone. When browsing the internet, it is easy to get lost among the endless arguments, assertions and heated discussions, which, nevertheless, reminds one of the connotation of the phrase tianyuan mentioned at the beginning of this paper: “empty talk with no practical results.” The enthusiastic debates about tianyuan feminism and feminism online forms an ironic and stark contrast to the silence and inaction regarding the issues of women’s rights and social conditions in real life. While discussions about feminism on the internet can help raise awareness on the subject, Chinese women and the Chinese society have a long way to go in defending women’s rights and fostering the ideas of gender equality, self-respect and self-worth in women.
[1] See Zhihu discussion board (https://www.zhihu.com/question/266449349/answer/439864556).
[2] See Zhihu discussion board (https://www.zhihu.com/question/266449349/answer/439864556).
[3] See online article (http://www.women.org.cn/art/2018/10/29/art_19_158955.html).
[4] See online article (http://www.women.org.cn/art/2018/11/13/art_19_159188.html).
31 notes · View notes
blake-elladonna · 2 years
Text
♡ Blame ♡
Tumblr media Tumblr media
𝐏𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: 𝐀𝐤𝐮𝐭𝐚𝐠𝐚𝐰𝐚 𝐱 𝐘𝐨𝐮 (𝐑𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫) 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭: 𝟐𝟗𝟔
𝐑𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐢𝐦𝐞: 𝟏 𝐦𝐢𝐧. 𝟐𝟔 𝐬𝐞𝐜.
𝐃𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧: Akutagawa knows he is to blame for your injury; no matter how You — his long time crush — try to convince him. But that won’t stop him from tending to you when you are hurt.
Tumblr media
“Are you sure you aren’t hurting.” For some reason his statement didn’t seem to be a question, but a direct sentence; as if demanding you that it was in fact hurting and you were going to blame him for your suffering.
“I’m okay; Akutagawa. You need to—” “I need to what? Start lying to myself?”
You gave him a look while tending to your wound and his aura seemed to darken. He crossed his arms with his mind drifting away. “I’m not about to do that. I’m not going to turn into your superior; I’m not about to turn into Dazai.” “I didn’t say you needed to.”
You breathed in sharply with a flinch. The alcohol had soaked into your wound to disinfect it. The gash was nothing; at least compared to what could have been but that didn’t stop it from hurting like hell or Akutagawa from walking over. “Just, let me do it.” And although he mumbled, you heard his tone soak in dominance.
So you let him; his tone may have let on he would be rough, assertive; but his touch was the opposite of those two things. As though he was handling fine china. “You’re so annoying.”
“Oh, really? You don’t enjoy my suffering?”
“That’s not funny. You know how I feel— about—”
You knew what he was trying to say by the way his body language was closing himself off, “You’re trying to say I know how you feel about someone from the ADA. How you feel about me. Don’t you want to say it; that you’re in love with me?”
Your teasing tone caused him to squeeze lightly onto your hand once slipping underneath. “I do,” And just when you thought he had a ounce of romance; “I hate you.”
Tumblr media
← Previous Drabble Master List Next Drabble → 🎊 ♡ Sweet tooth ♡
⇐ Last Akutagawa Drabble Next Akutagawa Drabble ⇒ 🎊 ♡ Heroic ♡
Feeling festive? Click here to read more from the Valentine’s Event!
𝐓𝐚𝐠 𝐋𝐢𝐬𝐭: @ashthemadwriter, @sky-drgn, @silverbladexyz
𝐖𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐚𝐠 𝐥𝐢𝐬𝐭? 𝐂𝐥𝐢𝐜𝐤 𝐡𝐞𝐫𝐞
© 2023 @blake-elladonna™ — all copyrights reserved. Please do not translate, steal, repost or claim my writing or ideas as your own. Click here for further details.
177 notes · View notes
wearethewitches · 8 months
Text
Gith/Tir'su language essay
So. So, I had need of the Gith language for fic purposes and realised that the dictionary is woefully lacking, so here is my extremely amateur analysis of what phrases we do have (and how the current translations lack depth, in their meta explanations).
Example, to underpin one of my main theories that words turn positive and negative using 'k :
shka'keth "asshole".
shkath zai "for honor." used as a greeting
First of all, I'll start with the word for honour. Take away zai and you're left with "shkath". Now, going by Githyanki culture, honour is one of those big deal things and behaviours are rigid, etc., so using the "shka" start to the word for both honour & asshole? Doesn't fit.
You know what would fit, to replace a normal insult in our culture that means someone with unreputable behaviour, etc., etc.,? Coward. Or honourless. (Because we do actually have a word for coward, which is not surprising. But I'm going for cultural vibes here, so honourless works better.)
So, my theory: "shkath" is the root word for honour. "shka'keth" is the negative - honourless. A coward, in other words. Like in Mando'a, I'd imagine there's a boatload of worser insults than being called the petty equivalent asshole that gets the Gith going in terms of offence, from both insulter and insultee.
To support my supposition, and second theory that the phraseology is backwards:
Vlaakith'ka sivim hrath krash'ht. "Only in Vlaakith may we find light."
Ignore the latter half right now. We're focusing on "Vlaakith'ka" and the very reasonable opinion that the translation is a negative. Why? Because "only in Vlaakith" in our language is a conditional phrase. To compare, there's this:
Vlaakith gha'g shkath zai. "For the honor of Vlaakith!"
Not a conditional, also uses our honour words. My additional theory of everything being backwards is mostly from this, because "for honour" is at the end of the sentence.
Breaking the sentence down:
Vlaakith - Vlaakith (noun)
gha'g - the (article determiner + ?)
shkath zai - for honour (again, backwards, noun + preposition)
((I have no idea what gha'g is, and my best guess is that it's "the" plus some kind of determiner. Maybe I'll figure it out later in this post, I don't know. At the moment, I'm just making basic connections and suppositions.)
Going back to Vlaakith'ka, "Only in Vlaakith":
Vlaakith'ka - Vlaakith (noun) + 'ka
My theory of 'k being a negative removes the conditional phrasing. "Only in" is inherently negative in Githyanki, and to make it a positive, removing the "only", I believe you'd only need to take away 'k.
So: Vlaakith'ka (only in Vlaakith) becomes Vlaakith'a (in Vlaakith).
Two examples of a working negative. I can't currently find any reason why there's a difference in vowel usage - Vlaakith'ka vs. shka'keth - but I
My last theory is that "is" is the root word for "being"/"person"
Examples of is in Gith words:
istik "stranger", used to refer to non-githyanki.
is'tark "coward"
ghaik "mindflayer"/"illithid"
ghustil "healer"
jhe'quith dvenzir "the termination of the frail"
jhe'stil "a superior" (to oneself).
k'chakhi "idiot"
kith'rak "captain"
hta'zith "die, creature!"
Mla'ghir "liberator"
qua'nith "psionic detector"
ra'stil "ally"
tl'a'ikith "sword spirit"
vin'isk "minion" or "underling"
zaith'isk "purifier"
Vlaakith
zerthi "Zerth's teaching", a Githzerai Zerthimon monk
This laundry list of words have one thing in common, and it's their use of is, ith, il or i as what I believe to be references to different classes of people.
Ghaik exclusively use the ik, with the exception of the word for stranger, istik. However, due to the scattered nature of the Gith words we have, I don't think it's too hard to believes that istik might actually be is'tik in the same was as "coward" is is'tark, or alternatively, ist'ik. By this line of thought, we can separate ghaik into gha'ik...
Which PROVES MY POINT, because we've previously seen the word gha'g used as an article determiner, i.e. "the", and 'k itself being used as a negative. K on it's own may therefore have a negative root in all forms. The definitive translation of Vlaakith's own name is "death", even, which may have a more cultural role in elevating "kith" words, versus k within other words.
Recall further that words are back-to-front, meaning:
Mindflayers, "ghaik", are gha'ik -> "the being [negative]", using "the" here to indicate an ultimate threat.
Strangers, "istik", are ist'ik -> "person [negative]".
Gathering the many uses of "kith" throughout the Gith dictionary brings results pertaining to positions of power, such as Vlaakith herself and the kith'rak (dragon knights), as well as variations referring weak or distinctly "other" beings, such as the frail (jhe'quith vs. jhe'stil), and psionic beings (nith).
I also believe that the phrase "hta'zith" (die, creature) is a play on the word for Githzerai Zerthimon monks, "zerthi", contracting "zerthi" and "ith" -> "zith" to refer to them in a derogatory/negative fashion.
Jhe from jhe'stil and jhe'quith may be a translation of "power"; therefore, stil is superior (il being another hierarchal translation for person/being) while quith is weak, the literal translation being "frail person". Healer, ghustil, perhaps meant to be ghu'stil is also a position of power.
Overall, the morphology of the words is distinct in regards to referencing peoples of any kind, with grammatical gender referring to class structure within Githyanki culture. Otherwise, there are very few other rules I can gather, excepting the negative role of k.
If anyone who actually has an interest would like to add to this, I would be very grateful, and if it wasn't 1am, I would genuinely have more thoughts.
19 notes · View notes
Text
Signing Subordinate
♡ Reader is gender neutral ♡
◇ No warnings ◇
♧ 1.3k words ♧
Tumblr media Tumblr media
You were invited by your superior, Pantalone, to a ball. As you both arrive, a very wealthy man approaches both of you as he tries to talk he cant seem to get his words out right, but you notice that he signs as he talks. You understand that he's deaf and translated as a sign to speech for Pantalone. What will his reaction be?
Tumblr media
As the subordinate or assistant, if you would like to call or that, it can be challenging, especially being Lord harbinger, Pantalone's subordinate. You do things on the daily for him, let him know his schedule, assign meetings with business partners, do never-ending paperwork, and the list can go on. But him inviting you as a plus one to a ball he would be attending for his status and as he has said before 'To make new business partners' and he also said that you being there to assist him would be beneficial. So you agreed to go. Balls that weren't exactly on your job description, but it would be nice to attend one, job or not.
So, you are now dressed up looking nicer than usual. Now Pantalone wouldn't have you dressed in rags and your hair looking bland, especially as his assistant. You are within his personal carriage he travels within, sitting across from him. You can't help bit feel nervous about going to such a party, you didn't have a rich background and was offered to do this job by your good friend Childe, saying he trusted you and so should the other harbingers. He glances up at you and says, "What's wrong dear, you look quite anxious?" You look away from the winter landscape through the window as look at him and then look down, saying,"I've never been to such a party or ball in my life before. Especially an upper-class one." He looks at you a bit disappointed but your statement but then smirks."Perhaps I should bring along more then."
You both shortly arrive to the beautiful manor as he holds his hand out for you to get out of the carriage, as you thank him. You both walk in, and everybody is sure to notice the most wealthy man the teyvat has ever seen. You follow behind him, you can't feel but feel lost in such an environment so, you stay by his side. After a while he grabs a drink and starts talking to his 'business partners' striking up new offers and opportunities even introducing you to some of them saying "If you ever want to see me, make sure to get it through my assistant. I only pick the best to work with me."
As he finished up a conversation with one of his partners, you two are now standing alone, as he sips on whatever drink he's having, and you can't but eye the dessert table. As you were cut out of your thoughts when an attractive man around the same age as Pantalone and you, approaches. Pantalone smiles at man. "Hello sir, I haven't seen you around here before." The man tries to get his words out, but Pantalone can't seem to understand. You look at his hand and realize he signs as he talks. You quickly realize he's hard of hearing.
You end up in front of Pantalone instead of beside him. As you sign to the man, "Hello, my name y/n, his name Pantalone." The man smiles at you as you're sure he's glad someone else knows sign language. As you finished spelling Pantalones name, you looked up at him, a surprised and quite shocked expression shown on his face. You the look back to the man and sign "How can I help you today sir? I could translate, you sign, I talk." You give the man a questioning look along with your signed question he nods and signs 'thank you and a yes'.
You then talk to Pantalone as he starts signing, "His name is Mr. Alexia and he is born deaf. He was wondering if you both could make a deal as he would provide alliance and materials if you were to give some funds to his first deaf school in Scheznaya. He is willing to do a meeting if you would like, as kind y/n could translate for me." You smile at the nice compliment as you look up to Pantalone, who is peeked with curiosity. "Y/n, dear, please tell him to discuss matters with you about the meeting, I would very much like to hear what Mr. Alexia has to offer." You nod and sign it to the man, Pantalone smiles as you do so. Once you finish the man signs, 'Yes, of course. Thank you for this opportunity.'
You and the Mr. Alexia sign in front of Pantalone, you manage to fill in a time for his meeting and then he signs you a question 'Are you two together or married?' You can't help but let a small laugh as you're sure Pantalone is questioning what so funny. Your laugh dies down a bit as you sign.'No way, he's my boss!' You make stern face when you sign boss he chuckles and nods you two then part ways and say your goodbyes.
Then, when he leaves, Pantalone grabs ahold of your shoulder and says, "Did you get everything sorted out?" You nod "Yes we did. I'll have to put the meeting in your calendar." He smiles as he looks at you. You can't help but smile a bit. He then says, "So, why didn't you tell me you could sign such a language?" You respond back."You never really asked, and I thought I wouldn't need it until now." He nods and then thinks for a moment until he says,"Well, I knew I kept you around for something." He chuckles a bit as you give an annoyed look but not at him. He's still your superior.
"Oh, but I have to ask, what were you two giggle about in front of me. It's not nice to keep secrets, you know." He voice sounding low and curious. You then feel a bit of a warmth rush up to your cheeks as you feel a bit embarrassed to tell him. "Um, well he asked if you and I. Were um, together." You state as he raises an eyebrow and grins,"and I suppose him not meaning your place in your profession with me. Hmm?" He leans in a bit almost as if he's teasing you. "Well, what did you tell the kind man?"
"Well, I told him you're my superior," you remark back at him. "You don't have to make such a stern face when signing that." He gives a obviously teasing pout after saying that. But then he says unexpectedly, "I'll have to change your status then. Say, how do you sign together?" You look up at him he shows a broad smile. You then ball your two hands into fists and then put them together. He copies your actions and then points at you and then him and signs together.' he states "Well did I do it, right?"
"Yes, um, yes you did, in fact!" You feel a bit flushed as he usual charming smile rest on his face. He then grabs your hand and says, "You've never been to such a ball before right. Allow me to dance with you?" You nod as he leads you to where the music starts playing and dancers begin. You look at the man you translated for feeling the vibrations of the music, and you can't help but smile.
Who knew translating would get you closer to your superior, or should you say, your equal
Tumblr media
Authors Note: Okay, so, for school, I have to do forgien language, so I'm learning ASL! I thought, why not incorporate my learning with my writing? So, here's my attempt. I did the best I could with the signs and trying not to make Pantalone too out of character. Anyways have a great day, my dears!
-May
Tumblr media
Masterlist
Tumblr media
258 notes · View notes
wthtorke · 2 years
Text
Chosen
Engineer X Afab Reader - Posted a month ago on my Patreon!  Enjoyy!
Tumblr media
After the previous reports on how the species identified as Engineers -, also known as space jockeys, Mala'kaks, or even Ossians-, had a special connection with music, the next messages sent in hopes of establishing contact were filled with various clips of humans singing and dancing; implemented in the hopes of catching their creator’s attention.
Videos from all over the Earth made it to yet another Engineer military ship.
At first, the signal enraged them. Humans; their only successful experiment; the galaxy's child; Rotten, selfish, violent, and primitive.
The Captain's second in command, his Chief Officer, wanted to retaliate as soon as the signal reached their sensors, talking about how their species had been generous in letting them live for so long already. Still, something about the signal made the Captain curious.
Why would they reach out like this? With what intent? What could they want to say?
Gathering his crew, he played the message.
The first few seconds showed a family; it seemed; the grown males and females played different instruments as the children danced to the tune.
The crew and the Captain kept watching, with each Intro over; each other clip had different humans in it, each presenting their style of music, dancing, singing, smiling at whatever or whoever was recording them. “Culture” was the word plastered all over it; they knew what they were doing with the melodic tune they played throughout the video. But that wasn’t all. Clips of architects discussing plans of a building, followed by a timelapse of said building rising from the ground as several humans worked on it through seemly years, all in a couple of seconds. They saw an elderly-looking woman twirling her fingers holding long, fine needles in her hands, turning the simple thread into an intricate design, showcasing it proudly with a smile. Children hand-painted walls and then each other, laughing. None of the kids seemed to be related; none of them looked alike; maybe a school?
They played the videos over and over again for hours, for days. Analysing, focused, critical. They'd eye each other, whispering their thoughts as the video went on, some already had their opinions set in stone, but others had something akin to a smile as their favorite singer or dancer appeared on the screen one more time.
There was no message back. No response.
Until their ship came knocking on the Earth’s doors.
The ship landed close to where the message had originated from, a military base on the outskirts of a city. And hours later, while the Earth’s ‘representatives’ blabbered their welcomes, a massive crowd forming around them, the ship’s occupants had other intentions.The ship’s Captain lifted his hand, and all noise died down, and holograms formed on his palm, showing the frozen images from the clips they sent, a few from the hundreds featured in the video.
Male ballet dancer, Paris. Female Street dancer, Memphis. Female flutist, Venice. Male singer, New York. Female violinist, Coimbra. Female Belly Dancer, Tijuana. Female Kabuki dancer, Tokyo. Male drum player, Kinshasa. Female pottery artist- Sidney.
Confused about what these specific pictures meant, several translators were brought to their location alongside droids, trying to replicate their language. After ten minutes of struggling, and a very irritated Captain, finally, the message got across.
"I want these humans here, now."
The translators told their superiors what they demanded, not sure why they needed those specific people there, but after luring a dormant alien species out of their hiding spot in the galaxy, complying was the only option.
It took two days to get everyone from the list there. There were tents. Thousands of them set up around the ship, where the human military forces had quickly set up a barrier separating the civilians from the ship’s walls, as futile as it all seemed.
“Out of every fucking thing they could want, they want some singers and dancers. It’s so fucking stupid.”
“We set ourselves up for this one. We knew they liked hippies. They -are- the original hippies for crying out loud.”
“Pretty ballet dancers? Okay- a hot belly dancer? Sure. Now what the fuck do they want with a -pottery girl-?”
“Fuck if I know, Jared-” The two men argued as they reached the double doors that led outside again, the blinding light of the scorching sun fading as their eyes adjusted to it. The crowd cheered and booed as they pleased, two sides of each coin, even in this situation. The news feasted on the subject. “Human kidnapping?” “Human selection?” “Human sacrifice?”
At the top of the ship’s ramp stood the Captain and his crew, nine engineers in total, all waiting, stonefaced, and unmoving.
“Everyone here speaks English, right?” Said one of the men to the group of young adults gathered around them, the people they requested two days ago. After some nodding and yessing, he hums. “Great. You are not to say shit until we say so. These aliens are hostile until they show us otherwise. We don’t know why they requested your presence here specifically, though it has a tie to the videos of you we sent. You got instructed on how to act, so I’ll remind you: Stay the fuck still, stay the fuck quiet, and pray to whatever religion you follow that they won’t choose to fuck us up this time. Understood?” He doesn’t give any time for responding as the two men start walking to the gate, the group of people following behind them. The gates open, and they all follow to the base of the ramp, where two droids await.
“These are Adam and Eve, our translators. They have spent a limited time with our visitors and learned more or less a chicken scratch of their language.” The droids nod and turn forward again, facing the ramp.
The crowd’s noise dies away as the Captain takes the first step down the ramp, followed by his crew. Their walk was almost in sync as if they were droids themselves. It’s a long way down, each step building up more and more the tension in the air. They don’t reach the ground, stopping a little from the end of it, still keeping the higher ground.
The Captain speaks, and everyone listens attentively, even if they can’t understand him. His voice is husky, low, and firm. He didn’t leave room for questioning.
The droids nod and turn to their human counterparts. “The Captain informed us that the humans chosen here are to retire to their ship with them for a limited time of-”
“They want us to what-?!”
“Quiet. Proceed, Eve.”
The droid nods, “There are nine of them and nine of you. This would be akin to an exchange program but on the ship. They wish to learn more about us, but on their terms, sir.”
“I see…” The man sighs, rubbing his face as the other one groans, “Would they accept any negotiations on these terms?”
“Negative. Each human will be assigned a partner they are to stay with night and day. Partnerships are non-negotiable." Eve says.
Adam nods, "The Captain already chose the pairs.”
“So, we are to accept these terms?” The other man hissed. “Affirmative.” Said Adam. “The group is to part ways to the ship this instant.”
“But- what about clothes? Food? How are we to communicate with you guys or-, well, with them, at all?” One of the singers asks.
“Arrangements will be made throughout the day after you’ve retired to the ship,” Eve replies. “We are led to believe they don’t trust us with sending you inside with our equipment.”
“Well,” the first man sighs, “We don’t have much to do here.” he turns to the group again, “circumstances have changed, but the instructions haven’t. We have no room to negotiate your stay, but they are our guests as you are now also theirs.” he sighs harder. “Do not fuck up. Answer whatever questions they ask, and do not cause trouble. We’ll try to soften these terms and get to you faster, but until then, do not squirm in their grasp.” His tone is of warning, his eyes narrow and authoritative. He turns back to the droids, “tell the Captain we’re ready.”
The droids communicate their message, and the Captain nods, stepping down further and stopping a step or two before the ground. He opens his mouth, and the whole world seems to freeze again.
The droids nod and turn back to the group. “The Drum Player will be their navigator’s pair,” Eve says. The man nods shakily and steps forward, staring up at the aliens on the ramp. “But- which of them-?”
The Captain utters a word, and one of the engineers steps down the ramp to his side, shorter than the Captain by half a head. The navigator looks at the man and nods so briefly he wouldn’t have caught it if he wasn’t paying attention. “Go.” the man beside him hisses.
He gulps and starts walking past the droids, taking a deep breath at the foot of the ramp before taking his first step up. He walks up to the navigator and nods. The navigator nods to his Captain and begins walking up the ramp again, his human following in tow. They don’t stop near the others, walking up the ramp completely.
“Next up, the Violinist will be paired with their Weapons Specialist.” Says Adam. The girl trembles as she walks up and waits. The Captain calls, and the bulkiest engineer out of the bunch steps down the ramp, staring at her impassively. The girl whimpers, and it takes Adam’s gentle ushering to get her to move up the ramp.
“Who do you think will be paired with the Captain?”Whispers roam around the remaining group as the Captain announces more pairs.“The Flutist and the Kabuki Dancer will be paired with their Pilot and Engineer, respectively.”They step forward as the Captain calls his crew members to get them.
Four down. Five to go.
“The Singer and Street Dancer will be paired with their Biologist and Medic, respectively.”
“Do you think he’ll save himself for last?” asked the Belly Dancer; the Ballet dancer shrugs slightly.“The Belly Dancer will be paired with their Communication Officer.”“Guess that answers your question.” He says as she nods and walks up the ramp to meet her alien.
Leaving only the Captain and the Chief Officer still standing on the ramp.
The Captain utters the last two pairs, and Eve nods.“Last but not least, the Captain’s pair will be the Pottery Artist, leaving the Chief Officer with the Ballet Dancer.”The Ballet Dancer nods and walks up the ramp with his pair.
Leaving you to stare up at the Captain on the ramp.
231 notes · View notes
japanwords · 1 year
Text
忠義 (chūgi) "responsibility" - the seventh virtue of 武士道 (bushidō)
Tumblr media
Recently I've been researching 武士道 (bushidō) - the ancient Japanese way of the warrior, mostly to try to figure out if it ever was actually a legit thing, or if it's a modern invention.
Spoiler alert: it's a bit of both. You can read my conclusions in my Medium article here.
Bushidō comes with a handy list of 8 virtues that one can follow to lead one's best and most noble life. You may not have been born a samurai, but you can still live like one by following this code.
The seventh virtue is “The Duty of Loyalty”, which I have translated as "responsibility".
In its simplest form, “the Duty of Loyalty” refers to the fierce loyalty that samurai had to their lords and their clan. 
I have translated this as “responsibility” because this implies far more than just standing by one’s superiors and coworkers. 
We are all part of something bigger than ourselves, be it a family group, a company, or wider society. We all have responsibilities to others. “Responsibility” also means being responsible to oneself and any projects or undertakings that one has agreed to.
49 notes · View notes
thetrashbagswasteland · 9 months
Note
Hi.
Are you willing to ramble to me about Saren's spectre training shenanigans and how Nihlus and Avi were different.
Thank you 😊😊😊
Apologies for the delay there's a chronic shortage at the spoon factory here BUT (obligatory disclaimer here: some of this is based off canon, the rest is headcanon central) Basically in my verse(s), Avitus came first. There's varying reasons for this but basically, if we go off the timeline as provided by bioware, Saren had been a spectre for 10 years at the time he recommends Avitus to the council (as per their official timeline stating he was hired in 2158 and Avitus himself saying he'd been a spectre for 15 years aka if he quit in 2183 after the battle of the citadel he was hired in 2168). My personal feeling is that, no matter how much trust the council had in Saren and how comfortable he was in his position, that first choice of student is going to be heavily scrutinised with some real pressure placed on him to pick someone who is comfortingly loyal to the hierarchy and the way the system is. Ergo, he knows that as much as soldiers don't necessarily make the best spectres, picking one is very good for optics and confidence in him. But... the lists he's given, full of recommendations for good, dutiful lifelong military people don't cut it; where's the spark? where's the strength of personality needed to be alright with working alone and under extreme pressure? where's the confidence and harshness to make hard calls without a chain of command to hold their hand? And then he finds out about Avitus Rix, who's in the middle of being court martialed for blowing up a mining colony against his superior's orders. How he finds out varies; in the yes-reapers verse he finds out due to the fact that the reasons giving for destroying the colony sound like the arca monolith and he's curious enough to interrogate him, only to feel sorry for him. In the no-reapers verse though, it's Desolas, on the board for that trial, who goes "hey, you might like this one" and encourages him to see if he's got what it takes. Either way, he saves this man from what'll surely be a death sentence and decides to give him a fair shot at it. The first few weeks are... rough on the both of them. Avitus is pretty certain he's going to die regardless, Saren's got no idea how to handle training someone. Empathy is what he picks, in the end, deciding that empathy and respect will go a long way into building a ruined man into a useful asset. And... he's not wrong! With Avitus, respect is the crucial thing for earning his loyalty and he sure gets that in spades. He's firm but tries to be encouraging whenever possible and treats him like a person. For either verse, Avitus has a ton of respect/hero-worship for Desolas and that translates into respect for Saren with surprisingly little work. But... the problem with him is that he's fundamentally limited by years of being told to shut up and listen to orders. Maybe he's unflinchingly barbaric when called for, but he's most comfortable as a follower, not a leader, and that's really quite a shame.
Then Saren gets the call to go pick a new student. Again, lists of nominations from the great, the good and the hopeful pour in. Fuck that, fuck the lot of them, he wants to do better this time and... the way he sees to do better is to find someone who's not a good little citizen. Look, he's proven he can pick good little turian citizens, but he doesn't want good, he wants great. And that's what leads him to go searching for a mercenary; someone who's far more comfortable with working independently and who's got a mind of their own. Still, can't get away with a barefaced merc, no matter how much he'd like one. So... he goes looking for what the hierarchy does with mercenaries, the dead-end soul-destroying postings in the middle of the shittiest environment possible, and there he finds Nihlus Kryik. Young, intelligent and violently disinterested in doing as he's told. He's perfect. So he spirits him away and realises within about 10 minutes flat that respect and kindness won't cut it with him; Nihlus has no desire to listen to him and even less to be told what to do. They fight. A lot. Dawn wakeups for endurance runs, repetitive ass-kickings until Nihlus is debating between murdering him in his sleep and running away to never return - it's an exercise in psychological warfare until he finds exactly what makes him tick and perfects the right combination of praise and ass-kicking to get what he wants out of him. And then he's just... superb. Within very little time, he's as close to a household name as a spectre can be, darling in the council's eyes and scourge of everyone who comes up against him, highly successful and justifiably decorated as a result of that. Exactly what Saren had hoped he had the potential to be from the start, now if only the bastard hadn't driven him halfway insane on the journey to get there! Together, the three of them are a force to be reckoned with; one spectre alone is a one-man-army and the three of them are damned near unstoppable for how they work together and play off one another. Plus they're just... feral as a group. As for shenanigans, well, I'm in the process of writing my version of Saren recruiting Avitus (to be called: The Student) and can offer this fic (Like Dogs In Elk), which is a training mission fic set midway through Nihlus' training. I really want to write more of these when I get a chance but I have SO MANY WIPS as it is 😅
14 notes · View notes
vishnavishivaa · 1 year
Text
Not me just falling in love with Keshava over and over...
 His friends and officers, each separately and all together, approaching him said,--'The time hath come, O exalted one, for thy sacrifice. Let arrangements, therefore, be made without loss of time.' While they were thus talking, Hari (Krishna), that omniscient and ancient one, that soul of the Vedas, that invincible one as described by those that have knowledge, that foremost of all lasting existences in the universe, that origin of all things, as also that in which all things come to be dissolved, that lord of the past, the future, and the present Kesava--the slayer of Kesi, and the bulwark of all Vrishnis and the dispeller of all fear in times of distress and the smiter of all foes, having appointed Vasudeva to the command of the (Yadava) army, and bringing with him for the king Yudhishthira just a large mass of treasure; entered that excellent city of cities. Khandava, himself surrounded by a mighty host and filling the atmosphere with the rattle of his chariot-wheels. And Madhava, that tiger among men enhancing that limitless mass of wealth the Pandavas had by that inexhaustible ocean of gems he had brought, enhanced the sorrows of the enemies of the Pandavas. The capital of the Bharata was gladdened by Krishna's presence just as a dark region is rendered joyful by the sun or a region of still air by a gentle breeze. Approaching him joyfully and receiving him with due respect, Yudhishthira enquired of his welfare. And after Krishna had been seated at ease, that bull among men, the son of Pandu, with Dhaumya and Dwaipayana and the other sacrificial priests and with Bhima and Arjuna and the twins, addressed Krishna thus,--
'O Krishna it is for thee that the whole earth is under my sway. And, O thou of the Vrishni race, it is through thy grace that vast wealth had been got by me. And, O son of Devaki, O Madhava, I desire to devote that wealth according to the ordinance, unto superior Brahmanas and the carrier of sacrificial libations. And, O thou of the Dasarha race, it behoveth thee, O thou of mighty arms, to grant me permission to celebrate a sacrifice along with thee and my younger brothers. Therefore, O Govinda, O thou of long arms, install thyself at that sacrifice; for, O thou of the Dasarha race, if thou performed the sacrifice, I shall be cleansed of sin. Or, O exalted one, grant permission for myself being installed at the sacrifice along with these my younger brothers, for permitted by thee, O Krishna. I shall be able to enjoy the fruit of an excellent sacrifice.'
Thank you, Sabha Parva, Mahabharata, for doing this to me. This is from KMG translation of the Northern Recension of Mahabharata.
And thank you for all the analysis and citations that have now enabled me to start with Mahabharata.
*****
Tagging people I think will be interested, let me know if I should add you to this in the comments or in DM.
@vibishalakshman @thelekhikawrites @celestesinsight @krishna-sahacharini @kaal-naagin @krishnapriyakiduniya @nirmohi-premika @chemicalmindedlotus @whippersnappersbookworm @sakhiiii @ambidextrousarcher @willkatfanfromasia @nspwriteups @dr-scribbler @rupkatha-banerjee @theramblergirl @hinsaa-paramo-dharma @moon-880 @thegleamingmoon @drauni-dhuta Please let me know you thoughts, and do let me know if the rest of you want to be added to the list. 
26 notes · View notes