Tumgik
#arabic langauge
glumblr · 2 years
Text
Arabic Essential Grammar #6 - The Dual
Hello hello, back again with something that really stumped me when I first started learning Arabic. The Dual!
In most languages, there is a singular form and a plural form, but in Arabic, they also have a Dual form! Used to refer to pairs of something or two people, it adds an ending to verbs/nouns which, you guessed it, then have their own conjugations!
It sounds really overwhelming, but in practice it isn't too difficult. In colloquial Arabic, the dual is really only used in regards to periods of time ( two hours ) or the parts of the body ( two eyes).
Endings
The nominative dual ending is: انِ
The accusative and genitive ending is: ...يْنِ
This is added to the singular of the word after removal of the case ending. For example:
From right to left: two books (nom.dual), book (nom)
كِتَابَانِ ------- كِتَابٌ
From right to left: two books (acc/gen.dual), book (acc)
كِتَابَيْنِ -------- كِتَابً
Special notes
If the noun ends in a taa marbuuta (), it becomes a regular ta () before the ending is added.
From right to left: Lady ( nominative), two ladies (nom.dual), two ladies (gen/acc.dual
سَيِّدَةٌ -------سَيِّدَتَانِ -------سَيِّدَتَيْنِ
If the noun ends in a hamza (), it changes into a waw () before the ending is added.
From right to left: desert ( nominative), two deserts (nom.dual), two deserts (gen/acc.dual)
صَحْرَاءٌ ------ صَحْرَاوَانِ ------- صَحْرَاوَيْنِ
Adjectives must agree with the nouns, and so they are also in dual.
عَندها عَيْنَانِ كَبِيْرَتَانِ
she had two large eyes.
If you're confused by what I mean by nominative, accusative and genitive, then please check out Arabic Essential Grammar #1!
Thanks for reading! Next week, I'm thinking of explaining either comparative/superlative or focusing on prepositions and their accompanying cases. Let me know what you want me to cover!
46 notes · View notes
pteropods · 3 months
Note
crazy that indonesian isnt even top 29 help??? its 56(?)
IKR??? esp bcs Indonesia is like the fourth modt populated country in the world ,,, like obv mandarin and english n hindi wld be above it, then spanish n arabic bcs its got so many countries, but its wildddd its so low for native speakers. Even if u include non native speakers its only 11th :0
#lookin at the top 10 tho im.not suuuper surprised#english is 1 which makes sense. over a billion second language speakers#mandarin is 2 and it can get up there by native speakers alone#like literally the number of native soeakrrs os over 300 million more than the third one#hindi is 3 urdu is 10 and bengali is 7#those are all spoken in India +which give them a huge boost just by native speakers (not to mention the other countries its just India has#A Lot kf people)#and then second languahe speakers are pretty high too#spanish duh#its thd go-to second languahe for any english speaker and I assume a lot kf other european language speakers#plus theres all of south america besides three countries#and EG#french is also duh its an official language in lime 30 countries#Arabic actually Kinda surprises me to be 6 only bcs the classification doesnt include dialects#and theres A Lot of dialects#OH WOW actually thatd entirely by second langauge speakers#it doesnt list ant native speakers sjnfe every1 learns their respective dialects first#b4 learnjng standard#thays less surprising then actually#since a lot of ppl wld learn MS arabic after already knowing theur own dialect#esp for like international business n stuff w/ other arabic speaking countries#and then lots kf ppl learn it as a second language#portugese at 8 ... its got PALOP and brazil so I get that yeah#and russian at 9#honestly im just surprised its below portuguese and russian. esp russin tbh#also I didnt know urdu has sk few speakers ....#(“few” its 232 million LMAO)
11 notes · View notes
Text
Tumblr media
language learning revelation i had
17 notes · View notes
jampiethrow · 1 year
Text
My firm rooted belief that I can learn languages very quickly despite all evidence to the contrary that arose from Percy just straight up reading Greek
25 notes · View notes
iii-han-nah-bae-iii · 2 months
Text
ਮੈਮ ਤੁਹਾਨੁ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ।. 사랑해. أحبك. አፈቅርሃለሁ.Ես սիրում եմ քեզ.মই আপোনাক ভাল পাওঁ. 我愛你。. আমি তোমাকে ভালোবাসি. я цябе кахаю. איך האב דיר ליב. हम तोहसे प्यार करेलीं. Обичам те. မင်းကိုချစ်တယ်။. تۆم خۆش دەوێت. 我爱你。އަހަރެން ތިބާ ދެކެ ލޯބިވަން. में तुगी हिरख करना. ខ្ញុំ​ស្រលាញ់​អ្នក. Сени сүйөм. я тебе люблю. მიყვარხარ.Σ'αγαπώ. હું તને પ્રેમ કરું છુ. אני אוהב אותך. تۆم خۆش دەوێت. I love you.
Tumblr media
- HB
4 notes · View notes
rotzaprachim · 1 year
Text
this is definitely not the first time war has ended up on tumblr.net but it’s still wild to see people learn about the horrific haze of wartime reporting and chains of knowledge amidst a fandom-esque desire to be right all time time. “You can’t believe that all you have is witness testimonies, military reports and foreign news agents” girl how do you THINK information gets reported in a war
14 notes · View notes
thearcaneuniversity · 7 months
Text
while I've written in my "bio" post that I'm learning 5/6 languages (if you count english), I'm only truly sticking to spanish for now. I do learn some french, turkish and arabic (+ dabbling in serbian here and there), but I'm not putting my whole effort into these languages yet, because I don't want to pull myslef in a million different directions.
given that, I've thought a lot about arabic recently. I didn't start learning it because of the genocide that is being inflicted upon the palestinians, I've been drawn to the language for some time, but this situation has definitely already influenced me - all I wanted for now was to stick to getting comfortable with the alphabet/abjad, but maybe that'll be changing.
I've been wondering recently about which dialect, apart from MSA, should I stick to first. I've been torn between egyptian and levantine. now I think I'm 100% sure, and will pick levantine. however, levantine encompasses quite a lot of countries, so I also began to wonder - how big of a diversity is there in this one group alone?
how seperate is the levantine arabic spoken in palestine? is it being erased as we speak? (of course it is)
are there some sites, channels, etc., that try to archive such information?
4 notes · View notes
oliveducation · 5 months
Text
Immerse Yourself in the Vibrant World of Languages with Olive Education Institute! 🌍✨ Our Language Training Program offers immersive experiences in French, Arabic, and English, unlocking the art of effective communication. Whether you're greeting with 'Bonjour,' 'Marhaban,' or 'Hello,' our expert instructors ensure a customized learning journey. Enroll now to enhance your language skills and transform language mastery into your superpower!
📞 Call: 056 7559816 📧 Email: [email protected] 📍 Address: Al Maha Building Office No. 108 New Muweilah, Sharjah, UAE 🌐 Website: https://oliveinstitute.com/
#LanguageTraining#FrenchLanguage#ArabicLearning#EnglishMastery#MultilingualSkills#OliveEducationInstitute#LanguageJourney#EffectiveCommunication#Bonjour#Marhaban#Hello#EnrollNow#LanguageMastery#LinguisticExcellence#LanguageProgram#OliveEducation#CommunicationSkills
0 notes
calesleftboob · 1 year
Text
I RECEIVED MY ARABIC STUDY BOOK!!!!
STARTING ON MONDAY/TUESDAYS. GONNA BE FINISHING AT 8PMMMMM
0 notes
pjsk-headcanons · 19 days
Note
i had a dream that akito was speaking spanish at me and made me cry so 90% of this is based on that
ena:
wants to learn spanish
it’s too hard
she gave up
she picked up french
she likes french
she’s at conversation level in french but she still really wants to speak spanish
any time she tries to learn spanish she’s distraught and gives up
akito:
speaks mexican spanish
learned it out of spite of ena
toya is teaching him english
he teaches an spanish curse words
an:
knows how to swear fluently in 4+ languages
speaks B2 turkish
mizuki taught her a little arabic
toya:
Speaks (excluding canon) french, javanese, hebrew, mandarin, latin, korean, and german
his dad forced him to study langauges
despite this he still likes learning languages
he wishes he didn’t speak french because his father made him learn to impress his friends
people like hearing him speak french because his voice is nice so he keeps practicing
his dad made him learn german as a “backup plan” in case toya sucked that bad at classical music (germany has really good education)
he could tell you about all the countries where they speak all those languages (idk how to explain it. if you’re polylingual and/or are learning languages you’d understand)
kohane:
toya is teaching her german
duolingo gave her ptsd
she’s also learning polish
I’m 99.99% sure she doesn’t speak english canonically so now she speaks conversation level
she’s dabbled in western culture (from her gangster era or whatever it’s called because she started listening to rap)
she goes by a lot of neopronouns now btw
you’re welcome
-language anon
.
39 notes · View notes
matan4il · 10 months
Note
Hello. This is a rather mundane question considering all the things, but I got curious. Does Hebrew have accents? How do they vary in and out of Israel?
I understand if you choose not to reply as this is a difficult time for you. In any case, take care🩷🩷🩷
Hi Nonnie! No, don't worry, all questions that are truly interested in Jewish culture are welcome! ^u^
TBH, something to remember about Hebrew is that it has quite a unique history. To the best of my knowledge, it is the only language that was used on a daily basis as the lived in language of a native population, then "died" as a result of Jews being exiled. As they found themselves in other countries, they had to speak the local language. They didn't abandon Hebrew, but it stopped being the langauge in which they lived their daily lives. Hebrew became the language of prayer, of scripture study, and terms from it bled into the local languages Jews spoke, creating Jewish versions of these languages (Yiddish being the Jewish version of German, Ladino being the Jewish version of Spanish, Yevanik being the Jewish version of Greek, and there are also Jewish versions of Arabic and other languages, too), so Hebrew still had an impact on Jews, and they were still connected to it... but it was no longer a "living" language. It was closer to what Latin is today. A language in which religious ceremonies are conducted, that theologians study, but not a language that anyone conducts their daily life in.
Then, as a part of the project of reclaiming and reviving the Jewish native life in Israel that came to be known as Zionism, people set out to revive our native language, too. There was a realization that it had to be adapted to modern life, give it terms for things that didn't exist 2,000 years ago, so it would be useful for people who wanted to conduct their daily lives in Hebrew again. And that's how the last of the Canaanite languages became the only "dead" language to be revived, and return to be the lived in language of its native people.
I mention this unique history, because modern Hebrew isn't the same as biblical Hebrew (though about 60% of modern Hebrew IS biblical). It means if there were different Hebrew accents during biblical times, we don't know it for sure.
At the same time, the fact that Jews were spread out in the diaspora, and their pronunciation of Hebrew (as a dead language) came to be influenced by the local languages they spoke while in exile. So a Jew who returned to Israel from the diaspora in Germany, a Jew who returned to Israel from the diaspora in Argentina, and a Jew who returned to Israel from the diaspora in Yemen do not have the same accent when speaking Hebrew.
But these are not considered regional accents of Hebrew in the same way that you can find different regional accents of English when traveling across England... If we put aside the accents of Jews returning to Israel, and instead we look at the accents of Jews born in Israel, the ones born into speaking modern Hebrew, there's a myth of a Jerusalem accent. I say myth, because you'll hear all over Israel people swearing, that Jerusalemites pronounce a few words differently. The most common example is the word 'mataim' (which means two hundred), and many Israelis insist Jerusalemites pronounce it ma'ataim, with the first vowel prolonged and emphasized. I have lived in Jerusalem since 2002 and I have never heard it. I think in this sense, regional accents are usually, at least in part, a product of geography. It determines how far apart people live, how much they interact, how much they hear others speaking the same language as they do. The smaller a country, and the easier travel in it is, the fewer accents it's likely to produce. And I think that's the main reason why there aren't really accents in Israel (other than those of people who came to speak Hebrew as a second language), because it's a very small country, and because today, it's pretty easy to travel in it (you can cross it from the most northern point to the most southern one in slightly over 5 hours).
I hope that kind of answers it? Thank you for the kind words, I hope you're well, too! xoxox
79 notes · View notes
badrrr · 2 months
Text
Tumblr media
The Prophet صلى الله عليه وسلم said,
“Allah loves that when one of you does something, that they perfect it.”
{Reported by al-Bayhaqi in Shu‘ab al-Iman (4929)}
It was the norm of the Ummah to be from amongst those who were excellent or strive for excellency in everything they did. More so, when it came to particular subjects. For example :
Imam Shafi’i رحمه الله excelled in the Arabic Langauge so much so, that he became a reference in it. If we don’t know a word, we go look it up in the dictionary. When the people in his time didn’t know a word or differed regarding its meaning, they went to Imam Shafi’i رحمه الله
It was said about Shaykh Sulaymān Al-Alwān فك الله اسره that he knows the narrators of Hadīth like his children.
Abu Bakr رضي الله عنه was an expert in genealogy and all of those in his time, went to him.
Shaykh Ahmad Musa Jibril حفظه الله can recall an ayah from Quran or a Hadīth from memory and quote the exact page number/verse number.
I gave examples not only from the past but from the present as well so you don’t think that it was reserved for only them. And know that you can be like the sahaba, as they didn’t receive revelation like us.
So as a reminder for myself first always and to everyone else, do anything to an excellent level. If there is a subject that you are inclined to, hone in on it and give it all of your sincere efforts. Let’s bring back individuals of Islam that will be a standard once again for all things related to perfection and being the best. It is only befitting for the best Ummah to be the best themselves. May Allah grant us all sincerity and Ihsan آمين
22 notes · View notes
techramonic · 2 months
Note
what langauges do you know how to speak
uhh. english, filipino, some bisaya, some arabic, and a bit of french
8 notes · View notes
tanadrin · 8 months
Note
At risk of being controversial i believe I found the best parallels between the Abrahamic religions and the nations of Scandinavia. The Swedes are the Christians of Scandinavia, the Norwegians are the Muslims of Scandinavia, and finally the Danes are the Jews are Scandinavia. Feel free to rearrange though
As a follow up to blow people's minds. Canada is the Norway of North America. The United States is the Sweden of North America. Mexico is the Denmark of North America.
none of these analogies make any sense. islam and christianity aren't ethnic groups. arabic and hebrew are much less closely related than any north germanic langauges. there is no norwegian hegira. there's never been a kalmar union of north america. and scandinavia was never colonized by outside powers.
norway has oil, and so does the arabian peninsula, so maybe a vague norway-arab analogy there...? but arabs aren't synonymous with muslims. and the big viking conquests didn't originate only in norway.
14 notes · View notes
shu-of-the-wind · 5 months
Note
hello! apologies if you've answered this before (I tried searching but Tumblr search is awful). I recall you mentioning all the languages you have studied, many of which are quite distinct from each other. I was wondering if you have any advice for learning a new language? specifically any tips for someone with ADHD as a lot of the common tips I see online haven't helped me keep up with my language learning goals :/ thank you in advance for any advice/resources you can point me to!
hi @kyradic!! i haven't answered this before actually and i love questions like these so i'm so happy you asked!!
so for context for me i have inattentive adhd, which means if something is not right in front of me, i WILL forget it. this means i set a lot of alarms for myself, book time in my schedule to at least try to study (i do welsh on monday, arabic on wednesday, japanese on thursday, and chinese on saturday). i don't always succeed--a lot of the time i forget or have something else i need to do--but having that time booked means it keeps it in my mind that i need to study or at least look at some vocab.
to actually study, i do a lot of vocab games (you can find these online for a lot of languages, for japanese there's shiritori or other flashcard games you can find if you google) and i listen to a lot of podcasts in the langauge i'm trying to learn even if i don't have a fucking clue what someone is saying. the biggest thing about learning a language is hearing it, getting used to the rhythm, understanding how native speakers pronounce things, and (this is a big one) i listen to a lot of music in the language i'm trying to learn and try to teach myself the lyrics. it makes it more of an activity (karaoke baybee) but also teaches you how to speak faster, more fluidly, and with more native speaker-style pronunciation than just reciting shit off of duolingo or rosetta.
i also watch a LOT of tv in the target language. telenovelas have been my best albeit dramatic friend for spanish listening comp. it does way more for me than studying out of textbooks because it means i'm listening to native speakers, their contractions, different styles of speech, and i get some entertainment out of it. legit i know someone who studied for their chinese exams in college by watching c-dramas and aced all their courses.
the biggest and most important thing for me though is finding a buddy. language is not a thing you can learn on your own. there are loads of discord channels for various languages (if you're looking for a japanese learning community, seitokai's nihongo is a good one that i am a member of, and i can get you a link to their discord). it lets you body-double or find an accountability-buddy to make sure you study instead of getting distracted. generally there's also a bunch of other learners in those communities of various levels so you can ask for advice or help, you can have conversations (or try to, part of learning a language is learning how to be okay with communicating in broken grammar until you get better, and that is 100% okay; so long as you can make your meaning understood, that is all that matters) or practice pronunciation or play games or read books or do anything you need to do that will help you, specifically.
i hope this helps! i'm not sure what language you're trying to learn but there are definitely adhd friendly resources out there that aren't just "knuckle down and memorize these words." that being said if you're learning a language with a new alphabet, you WILL have to do that sometimes, and it's best to do that with a body double so you don't get bored, annoyed, or frustrate yourself into executive dysfunction about it.
10 notes · View notes
can-of-pringles · 7 months
Note
For your OCs that speak multiple langauges/languages other than English:
do they have a favorite word or phrase that they like in that language? Like a word that they like that doesn't translate the same way, or a favorite pet name, or a word that they just think sounds beautiful in their language?
Um... let me think
Fox: The Spanish idiom hay gato escondido which means something is afoot but literally it's "there's a secret cat"
Dannie Karim: ya ˁasal which means honey in Arabic.
Silas Petersson: The petname pyret which means little creature, it's a Swedish term of endearment used for children, and his parents would call him that when he was a kid. They're the only ones allowed to call him that now pretty much lol.
Odel: She likes the petname älskling (can mean darling, my love, sweetie, etc) in Swedish.
Eliška Hasek: The Czech idiom pohnout kostrou which basically means to shake a leg but literally it's "to move one's skeleton"
Marigold Rosales: Alebrijes which are brightly colored Mexican folk art sculptures of fantastical (fantasy/mythical) creatures. The word itself sounds pretty and the figures make her feel more connected to her heritage.
Rosie Rosales-Maximoff: rățușcă which is duckling in Romanian.
6 notes · View notes