Tumgik
#atelier double
fganniversaries · 1 year
Text
Tumblr media
30 years ago today, Ranma 1/2: Hard Battle was originally released as a Super Nintendo Entertainment System exclusive at JP. It was developed by Atelier Double and published by NCS Corporation.
96 notes · View notes
the2dvgstages · 1 year
Photo
Tumblr media
"Mansion" - The Last Battle
43 notes · View notes
leafy-m · 12 days
Text
Tumblr media
Logical part of my brain: this panel of Qifrey's hands is necessary because it's the lead-up to him reaching out to Coco and hugging her.
Suspicious part of my brain: Qifrey's empty hands paired with this text is foreboding as fuck. Oh God, what did hopeless!teen Qifrey reach for after he learned his miserable truth at the Tower of Tomes??
50 notes · View notes
aurumdoesthings · 10 months
Text
what gets me about qifrey is from the beginning I was so charmed by how adoring and nurturing he is of the girls, and his emerging shady behavior was worrying but I still clung to that because EVERY time there was a crisis, he was right there to throw himself in front of his girls and protect them no matter what
so in volume 7 we get both Qifrey’s old mentor and his best friend seeing his shady behavior and doubting him and whether he really cares about his students. I doubted too!! but how does the story resolve these questions??
firmly on the side of Qifrey loves them more than anything and will do whatever he can to protect them! Beldaruit remarks to Olruggio in the end that he was wrong to doubt his dedication to them, and instead should’ve been concerned over his self-destructive tendencies. Olruggio has a quest with Hiehart and Jujy who make him realize when a friend (COUGH qifrey) has two important goals they can’t choose between, instead of having to choose one they should get help to handle both of them! and directly after that he goes to Qifrey and tells him point blank I want to help you, let me help you.
One of Qifrey’s most defining traits to me is that he is a good teacher above all and he protects kids (see: his protectiveness of tartah next volume insisting on walking him home and that worrying over tartah is ‘a part of the package’ with him), and I love him so dearly for that <3
123 notes · View notes
thatsitso · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Adult Tetia concepts :]
285 notes · View notes
rrandomtthings · 5 months
Text
Witch hat atelier 🤝 sk8 the infinity
Anime announced bUT WHERES THE ANIME
50 notes · View notes
Text
Tumblr media
Dora Kallmus ~ Arthur Benda :: Getta Gordon [doublure (body double of) de Greta Garbo], ca. 1925-1935. | src Ader
view on wordPress
124 notes · View notes
elmundotech · 1 year
Text
Lista de venta de juegos en Japón: Semana del 5 al 11 de diciembre de 2022
Lista de venta de juegos en Japón: Semana del 5 al 11 de diciembre de 2022 - #videojuegos #elmundotech
Si bien Splatoon 3 y Pokémon Scarlet & Violet lideran las listas de ventas de juegos de Japón durante el año, cinco juegos debutaron en la semana del 5 al 11 de diciembre de 2022. Dragon Quest Treasures hizo su debut en segundo lugar con 143,650 copias vendidas para Switch. El juego de rol de acción y derivado de la franquicia Dragon Quest presenta a los personajes Erik y Mia durante su infancia…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
obscurevideogames · 2 months
Text
Tumblr media
Penguin Land (Atelier Double - Game Boy - 1990)
158 notes · View notes
cottagedreamy · 6 months
Text
QSMP WITCH HAT ATELIER! AU
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
HIII i have this idea for this AU for a loong time ago, and i'll keeping developing the characters to fit in this concept!
SO, this AU is centrified in Tallulah and her strange family bloodline, she's the principal protagonist, alongside with other characters that i will think of (probably Richarlyson, Cellbit and Quackity).
Tallulah is daughter of Wilbur, and his apprentice. He's a traveller bard and a music teacher for the pointy hat studants. Wilbur decided to leave his home to raise his daughter far from the danger, trying to give her a normal live. But, one day, dark spots appeared across Tallulah's body, which not long later turned out to be forbidden magic.
And this magic slowly drained Tallulah's health, even causing her to develop asthma. Wilbur despaired of that meaning, that connection that he had tried to sever for a long time, but it seemed to haunt him, he decides to return to his old home... The brim hats' hideout, and meet the gang leader for the first time in a while, his father, Philza.
Basically, the story is about Tallulah living a double life of being an outlaw and trying to live the life of a regular citizen, and dealing with the weight of having a family that is condemned by society while trying to fit in and also while trying to deal with his father, so overprotective and present, but sometimes very distant and who keeps many secrets
CHARACTER DESIGN EXPLAINATION:
•WILBUR: He's a teacher and a bard. I gave him pointy ears because I wanted to make it clear that he's "not like other witches", and he often tries to hide them. Wilbur in this universe is like a metaphor for those who are ashamed of their origins and culture, because it's not socially accepted and you try to fit in society to have a place to fit, but forget to embrace who you are. I also made his cape have a lot of patches, references to most of the designs I see from q!Wilbur. In this au, he plays Oud! Also, yes. In this universe, tntduo is canon (but in a slowburn way)
•TALLULAH: Wilbur daughter and apprentice! She never knew her origins until the forbidden magic manifested in her body, and unlike her father, she is very interested in the ideals and who the Brimmed Hats really are. She also attends another school with her friends, one where Quackity teaches. She is half deaf, and plays the flute very well. She is very attached to Phil and her uncle Chayanne.
PHILZA: Father of Wilbur and Chayanne, and also the leader of the brimmed hat gang. Philza is also known as "The Sweeping Angel", and he masters the forbidden magic of metamorphosis (being able to take on the appearance of a giant crow), time and death. He loves Wilbur very much, but is against his closed thoughts about fitting socially into the standards of magic dictated by the wise men (which in this universe, is The Federation). Philza wants to teach Tallulah everything he knows about magic, but at the same time, he doesn't want this to distance him from his son again. He is being actively hunted by the "federation". He is married to Missa!
•CHAYANNE: Son of Missa and Philza, also half brother of Wilbur. Chayanne is very dismissive of Wilbur's behavior, which causes them to always fight. Chayanne tries to kick him out almost every time he enters the brimmed hats' hideout, claiming he is a traitor. But deep down, Chayanne loves him and would be the first to raise his sword if anyone has anything against Wilbur's sake. He sees Tallulah as his little sister, and tries to teach her everything he knows about the origins of brimmed hats without Wilbur knowing, meanwhile he tries to help Tallulah with her conddition. Chayanne's forbidden magic is the ability to transform into a dragon (metamorphosis)
•JAIDEN: Brimmed hat! Jaiden used to be a pointy hat as well as a Kinight Moralis until she lost her son at the hands of the "federation". She then turned to the brimmed hat witches to help bring her son back to life. Philza then offers a deal: He would teach the arts of forbidden magic, but Jaiden would have to abandon her old life so that she and the other witches would not be at risk, and help to overthrow the federation (which means betraying her home). Jaiden then left her partner behind and disappeared, with the promise that she would bring their son back. Jaiden has the forbidden magic of manipulation and hybridity, she can manipulate her tattoos to gain shape and life, and she can fuse with any animal and take their abilities (she often does this with birds). Unfortunately, Jaiden isn't aware that her platonic partner has moved on and has a new life built. But wherever they are, they will always be praying for each other's well-being, as they are both very fragile. But at the same time, she is in doubt
BBH: I haven't worked out much for him yet, sorry chat :( But he is also a brimmed hat witch, but often opposes the leader's ideas. He doesn't have a physical form either, being made only of shadows. He also has a son, who is also his apprentice!
POMME: New recruit to the Knight Moralis (which are the french people!) She's basically like a daughter to them, especially to Etoiles and Baguera, who tend to spoil her a lot. She is quite brave and tenacious. She is Richarlyson and Tallulah's best friend!
RICHARLYSON: Son of MANY parents, he has a huge family and is a member of royalty. He is the son of King Forever! He is also one of Quackity's students (and also his son). Richarlyson is currently being treated to deal with a curse of forbidden magic placed on him. Because he is the son of the king, the federation is completely aware of the situation and helps in finding antibiotics and medical specialists, but it's all pointless. Richarlyson developed premonitions and visions of the past, which he express through art. Richas has no idea of his ability, as he does all this sleepwalking. I like to think his cape was designed by himself sleepwalking. He has no idea what it means, but he likes it!
THAT'S ALL FOR TODAY!!! If you're interested to know more, you can send me a ask!! I will have the pleasure to talk to you!
218 notes · View notes
relaxtimestwo · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
✧˖°. Bonding over crystal magic ✧˖°.
I think the two of them would get along since both of their signature spells are related to crystals!
For context, I've made a character sheet for Witch Hat Atelier AU!March here.
I think March would treat Richeh as an equal even though she's almost double the latter's age.
69 notes · View notes
leafy-m · 5 months
Text
Because I'm autistic and because I love Witch Hat Atelier Kitchen, I page-by-page compared the recent Kodansha USA English release of volume 1 to its Japanese and fan-translated counterparts.
If you've read the official English translation, you may have noticed that some of the big Orufrey moments are.... a bit underwhelming, word-wise. You may have even noticed that the word "wine" is suspiciously missing from the final chapter's WillowGrape Wine recipe, in which wine is kind of an important and obvious factor in it! And you would be correct!
While most of this manga volume is pretty accurate to the original text, there is absolutely a concentrated effort to tone down the more tender Orufrey moments, as well as minimize the alcoholic nature of the final chapter's recipe and related contraptions.
And that's frustrating!
The entire draw of this manga spin-off is seeing these gay witch dads take care of each other and their four daughters in an idyllic countryside setting while also making yummy food that you the reader can try make too. Why is Kodansha USA trying to no-homo these gays?? (Is this a reflection of how bad things are in the USA now?) And while you might say, "But Jade! Qifrey and Olruggio are not actually dating in canon!" — and I would agree with you! But there is nothing straight about these mens' behavior in this comic, and if Qifrey is going to look in Olruggio's direction while tenderly saying his name in Nearly Every Chapter, I expect to read that in English, dammit!
So I'm activating my autism trap card and presenting ya'll with a thorough comparison of every mistranslated and omitted Orufrey or wine moment, complete with discussion and screenshots from the Japanese, fan-translated, and USA English versions. This post is ridiculously long and maxed Tumblr's 30-image limit so chapter 10's discussion is actually in a reblog (sob sob), so I'm putting it all under a cut (you're welcome), and you can be sure that I'll be doing this again if need be for the translated volumes releasing next year.
For now? Let's go.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 1: pg 10
Japanese: フフ...
Fan translated: Heh heh
English version: Ahh...
This is a small moment, but it's important because it's foreshadowing. Qifrey is "airing out" the kitchen, but what he's really doing is sending those delicious smells into Olruggio's room. He's trying to lure him into the kitchen! And that little フフ/heh heh panel is evidence that he's up to something. If you've noticed in the main series, whenever Qifrey is doing something shady or it has a double-meaning, the 'camera angle' focuses on this side of his face with the dark lens.
But the English version obfuscates this by changing フフ to "Ahh..." like, 'isn't that better,' even though it keeps the ellipsis thought bubble indicating that something is up. Why the mixed messaging?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 1: pg 13
Japanese: オルーギオ!
Fan translated: Orugio!
English version: Excellent!
This is the first of many moments where Qifrey will directly say Olruggio's name, and yet the English version will translate it to something else, or drop it entirely. And no, "there wasn't enough room" is not a valid excuse for most of these. Especially when Olruggio's name can (and often is) shortened to Olly.
Look at Olruggio's little smirk at making Qifrey beam happily like that. My God. Kodansha USA/translator Stephen Kohler, why would you take this from us.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 1: pg 14
Japanese: 二人共 今日も一日 お疲れ様でした!
Fan translated: These two people are together tonight. Another day's work well done, you two!
English version: Here's to another long day... ...and a well-earned break!
The omnipresent narrator from the beginning of the chapter is back, and clearly highlighting that 'these two people' are together tonight. And yet the English version removes all that. It may be redundant since we can see they're together in the illustration, but the whole page has that type of text redundancy, like focusing on 'eating that first bite,' or how 'a laugh bubbles up' with Qifrey. And combined with all of the other later omissions, this becomes an obvious trend of targeting these specific types of moments.
Update: Thanks to Farlynthordens for additional insight on this Japanese phrase!:
二人共: (the) two of you [the "tomo" implies the narrator is talking "to" them rather than "about" them] futari-tomo means in a literal sense "(you) two people who are together", but in terms of actual usage/definition it's just identifying a specific pair of people who the speaker is talking to.
今日も一日お疲れ様でした: the rest of this can't really be separated. this whole phrase is meant to be like "good work for all the things you did over the course of this whole day". the fan translation seems to have not understood that the two text blocks were meant to be all one sentence. so if you put this all together, it's like "Good work for everything today, guys!"
Knowing this, I'll still keep it as part of the list because it does omit addressing the two of them in the English version, which follows that trend of minimizing these moments between them. But thank you for the clarity! 💕
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 2: pg 28
Japanese: 料理も魔法器も相手のことを一番に考えるのは 君の美德だね 半分ずつだ オルーギオ
Fan translated: Whether you're cooking or performing magic, you always think of others before yourself. It just goes to show your good character. We'll share it, Olruggio.
English version: I've always admired that about you. Whether in your work of in the kitchen... ...You always think of others' needs before your own. All right. Let's split it, then.
The English version has two mistranslations here. I'll start at the top. In it, Qifrey is observing how Olruggio puts others first, and then compliments how it shows his good character. The 'good character' bit is changed to "I've always admired that about you," which at first I thought was sweet! Points for Kohler. But now that I really look at it, there is still some shady translating happening here.
In writing and communicating, what is said last has the most importance. This is how people "bury the lede," by hiding important information in the early part of a speech or amid other sentences, and then distracting them with other stuff.
In that English version top panel, even though Qifrey is complimenting Olruggio, by having it be said first it makes the second speech bubble (and therefore Olruggio's flustered response) be about Qifrey remarking on Olruggio's own behavior, rather than Qifrey's nice compliment about his character. Which changes the meaning of what's going on here. Olly is not flustering because he puts others first, he's flustering because Qifrey is saying something really nice about him, right to his face!
And then of course, in the bottom panel, Qifrey saying Olruggio's name is once again removed.
And I have to say, this bothers me not just because of autistic AcCUraCY! needs, but because he is very specifically saying his name. They are the only people in the room, it's very clear who Qifrey is addressing, and yet here he is once again, putting that man's name in his mouth.
It is intentional.
It is heartfelt.
STOP REMOVING IT!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 3: pg 36 and 37
Japanese: (Olruggio): キーフリー それいらないならこっちに..してくれ (Qifrey): オルーギオ ひとつおねがい!
Fan translated: (Olruggio): Qifrey, if you won't be needing those, send them my way. (Qifrey): One pot please, Olruggio!
English version: (Olruggio): Mind if I grab those breadcrumbs from ya? I'm gonna use 'em as a binder for the patties. (Qifrey): Could you bring that pot over here for me?
This is a sweet segment because it shows how well Qifrey and Olruggio work in tandem in the kitchen. As someone who has repeatedly failed at working harmonically with others while making food, them being in sync in the kitchen is more fantastical than the actual magic.
And once again, Olruggio and Qifrey saying each other's names are removed. The Olruggio panel translation is also a bit misleading because (as you can see in the larger fan-translated photo), it's Qifrey who is controlling that wind spell! Olruggio is not "grabbing" the breadcrumbs from him, it's Qifrey who is sending them to him. It also lends to the back-and-forth of these moments because as soon as Olly's done with that pot, he gives it to Qifrey to use.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 3: pg 41
Japanese: ありがとうオルーギオ 行ってきます
Fan translated: Thank you, Olruggio. We'll see you later.
English version: Thank you, my friend. We'll be on our way now.
We're now at the part of the manga where Qifrey saying Olruggio's name is changed to "my friend" in the English version. Which is a phrase I'll admit I have some Daevabad baggage with, so idk, is this some platonic ray-beaming or is it code for tender feelings for that person you like but aren't ready to date yet because of trauma and societal complications? Is Stephen Kohler a Daevabad fan? So many unknowns. Still counting it as a wrong though.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 4: pg 56
Japanese: (Olruggio): ま... 眩しくて眠れやしない (Qifrey): がんばれ! オルーギオ
Fan translated: (Olruggio): Really... I can't sleep with all this shimmering... (Qifrey): Do your best! Olruggio.
English version: (Olruggio): Hmph. How's a man supposed to get some sleep with this thing sparklin' away over here? (Qifrey): Keep at it... ...my friend.
Qifrey literally made a bouquet of rose-shaped tarts for Olruggio to cheer up his room, so of course the English translation needs to tamp down that gayness by unnecessarily bringing up Olruggio's manhood when he complains about not being able to sleep from the tarts' sparkling. Even though this chapter's cover image is of Olruggio sitting in a field of flowers, pondering quietly as he holds one in his hand. Maybe later chapters will have Olruggio edited so he's sitting 5 feet away from Qifrey.
And again, Qifrey saying Olruggio's name in the bottom panel is changed to "my friend" in the English version.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
CHAPTER 6: pg 95
Japanese: いい出来だろ? 家事の分担が大変だなんて思ってたら こんなものは作れねえぜ
Fan translated: Turned out pretty good, right? If I really thought sharing the housework was a pain, then I couldn't make something like this.
English version: Whaddya think? Not bad, huh? Sorry for leavin' you stuck with all the chores these last few days. I figure this is the least I can do.
Of all the mistranslations, this one bothers me the most. Olruggio is a wonderful malewife! He is constantly trying to help Qifrey out with the Atelier chores, in Kitchen and the main series. And yet the English translation changes the entire context of what these panels are saying.
The right panel is Olruggio proud of how good the soup tastes (it's even in a fancy bread bowl!), and yet the English translation downplays it by saying, 'Not bad, huh?'
Then the left panel, with it's sparkly background and close-up on Olly's face, goes further into how if he thought helping out with the housework was a pain, he wouldn't be capable of making stuff like this. Which is an understated way of saying that Qifrey can rely on him for things like this. (and he says it more outright in other chapters/the main series) But instead the English version is treating this soup like it's an apology for not helping out more. It's also really stupid because Olruggio was not making the soup as 'the least he could do' for Qifrey — he made it because he was hungry and wanted to eat it now! He literally admits this a few pages back!
Olruggio is not someone trying to do the bare minimum, he's someone trying to tell his control-freak of a friend that he wants to share in helping out. And the English version disappointingly misrepresents that here.
CHAPTER 10! Has several issues both Orufrey and wine related, and has several comparison segments. But because I maxed out Tumblr's 30-image limit, I can't include it here and so have to post it in a reblog. UGH. 😔
(Here is the link to the Chapter 10 comparison/discussion!)
In the meantime, image credits! The Japanese scans are from Comic-Days.com, the fan scanlations are thanks to Don't Quit Your Day Job, Robot Garden Scans, Brimhats/Nyaruhodou, and Kirbypoyopoyo, and the English version photos are from my own copy. And thank you AskeFinns for help with reading Chapter 2's kanji 💖
If chapters weren't mentioned, it's because I didn't notice anything significant enough to comment on. But if you know of something I missed, do let me know! And thanks for reading this far!
326 notes · View notes
datcloudboi · 4 months
Text
List of Video Games Turning 10 Years Old in 2024
Alien: Isolation
Assassin's Creed: Rogue (the one where you play as an Assassin turned Templar.)
Assassin's Creed: Unity (the one set during the French Revolution.)
Atelier Escha & Logy: Alchemists of the Dusk Sky
Azure Striker Gunvolt
The Banner Saga
Bayonetta 2
The Binding of Isaac: Rebirth
BioShock Infinite: Burial at Sea (the DLC where you go back to Rapture)
A Bird Story (a sort of spin-off of "To the Moon")
BlazBlue: Chrono Phantasma
Borderlands: The Pre-Sequel! (is this a sequel to 1 or a prequel to 1? I forgor)
Bravely Default (in North America)
Broken Sword 5: The Serpent's Curse
Call of Duty: Advanced Warfare (the one with K*vin Sp*cey)
Captain Toad: Treasure Tracker
Castlevania: Lords of Shadow 2 (to date, the last new Castlevania game to release)
Child of Light
The Crew (going offline at the end of March)
D4: Dark Dreams Don't Die (a wonderfully strange game from the guy that made Deadly Premonition)
Danganronpa: Trigger Happy Havoc (in North America)
Danganronpa 2: Goodbye Despair (in North America)
Dark Souls II
Deception IV: Blood Ties
Demon Gaze
Diablo III: Reaper of Souls
Disney Infinity 2.0
Divinity: Original Sin (from the team that would go on to make Baldur's Gate 3)
Donkey Kong Country: Tropical Freeze
Dragon Age: Inquisition (the winner of GOTY at the very first TGAs)
Drakengard 3
Earth Defense Force 2025 (EDF! EDF! EDF!)
The Evil Within (from the creative director of Resident Evil)
Fable Anniversary
Fairy Fencer F
Far Cry 4
Freedom Planet
Guilty Gear Xrd Sign
Hyrule Warriors
Inazuma Eleven (in North America. And digital only.)
Infamous: Second Son (as well as its expansion, First Light)
Kirby: Triple Deluxe
The Last of Us Remastered (just one year after the original version came out...)
The Legend of Korra (the game from PlatinumGames that you can't buy anymore)
Lego Batman 3: Beyond Gotham
Lego The Hobbit
The Lego Movie Videogame
Lethal League (from the team that would go on to make Bomb Rush Cyberfunk)
Lightning Returns: Final Fantasy XIII (the third and final chapter of the Final Fantasy XIII trilogy)
Lisa: The Painful (yes, really)
LittleBigPlanet 3
Lords of the Fallen (not to be confused with Lords of the Fallen, which came out in 2023)
Mario Golf: World Tour
Mario Kart 8 (the original version)
Metal Gear Solid: Ground Zeroes (the prologue to Metal Gear Solid V: The Phantom Pain, which came out 18 months later)
Middle-Earth: Shadow of Mordor
Might & Magic X: Legacy
Murdered: Soul Suspect (it's like Ghost Trick: Phantom Detective, but not as good)
Natural Doctrine
Oddworld: New 'n' Tasty! (a from the ground up remake of the first Oddworld game from 1997)
Pac-Man and the Ghostly Adventures 2 (yes, it got a sequel. I don't know how or why.)
Persona 4 Arena Ultimax
Persona Q: Shadow of the Labyrinth
Pokemon Omega Ruby & Pokemon Alpha Sapphire
Professor Layton and the Azran Legacy (the last time that Professor Layton himself was the protagonist. At least, until the New World of Steam comes out)
Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney
Pushmo World
Risen 3: Titan Lords
Sacred 3
Samurai Warriors 4
Shadowrun: Dragonfall
Shantae and the Pirate's Curse (the 3rd one)
Sherlock Holmes: Crimes and Punishments
Shovel Knight (yes, really)
Skylanders: Trap Team (the 4th one)
Sniper Elite III
Sonic Boom: Rise of Lyric
Sonic Boom: Shattered Crystal
South Park: The Stick of Truth
Steins;Gate (in North America)
Strider (the one from Double Helix)
Sunset Overdrive
Super Smash Bros. for Wii U and Nintendo 3DS (or Smash 4 for short)
Tales of Xillia 2
Tales of Hearts R
The Talos Principle
Theatrhythm Final Fantasy: Curtain Call
Thief (the reboot)
This War of Mine
Toukiden: The Age of Demons
Transformers: Rise of the Dark Spark (this game merged the storyline of the War for/Fall of Cybertron games with the storyline of the Michael Bay movies. I’m not joking)
Transistor
Valiant Hearts: The Great War
The Vanishing of Ethan Carter
The Walking Dead: Season Two
Wasteland 2
Watch Dogs
The Witch and the Hundred Knight
The Wolf Among Us (sequel this year!)
Wolfenstein: The New Order
Yaiba: Ninja Gaiden Z
Yoshi's New Island
71 notes · View notes
Text
Witch hat atelier really used anime bangs to their fullest narrative potential. Seven volumes in and they suddenly go “oh yeah quiffrey only has one eye”. I had to go back and double check
51 notes · View notes
gyoogyooollll · 6 days
Text
I give my some mutuals a songs based their vibe^0^!!!!
(()((I'M JUST BORED JWJXKWE)))
(SENTENCE I MADE WITHOUT ANY TRANSLATOR YAYYY 😎😎😎😎)
@theonlyrealdazaiosamus-blog - 3S'-Mindless Self İndulgence. NO NEED COMMENTAR!!! " İM STUPİD SADİSTİC AND SUİCİDAL!!??🗣️‼️ "
@sonics-atelier - Prettygrungemwav - Artrmas , AHH THE LYRİCSS " SAİD YOU NEEDED LOVE, BUT YOURE ONLY HERE FOR SEX, AND İM DYİNG TO BE NEXTT..😍🙏🏻 "
@ladyrashelougai - You Don't Own Me - SAYGRACE, G-Eazy You give me such a feminine vibe!!! " I'm young and I love to be young I'm free and I love to be free to live my life the way I want to say and do whatever I please!!!💃🏼 " This part reminds me of you!!!^^
@fyodordostoyevskevy Billie Was a Vampire - Selofan IS THERE SERIOUSLY NEED TO EXPLAIN? " his skin was always pale...dark shadows on his eyelids...His body far too frail... " The lyrics of this song were literally written for you!!😭😭 (I know the person behind the blog this goes for him too!!!!^^)
@teddymochi - Plus Danshi - Matsushita I THINK THIS SONG IS SO SWEET JUST LIKE YOUUUU (BUT I HEARD RUMORS THAT YOU ARE A WITCH...??) Anyway!!! YOU STILL GIVE A SWEET VIBE!!! I wish I knew Japanese so I could sing this song😩!!
@freedomclown I Fell Like I'm Drowning - Two Feet I saw how you were abused by Fyodor... it was terrible!!!😕 " I feel like I'm drownin'.. I'm drownin'...my life's okay, yeah, just when you're not around me !! " I think this describes you .-.
@creatorbiaze Mad Hatter - Melanie Martinez " ALLL THEE BESTT PEOPLEE AREE CRAZYYY!!‼️!‼️!!!! " I DON'T KNOW, I JUST GET THIS VIBE FROM YOU AND YOUR DRAWINGS!!!>0<!!
@im-a-chunky-potato DOUBLE TROUBLE - Odetari EVERYONE SEES YOU AS DOUBLE TROUBLE !! 😭 But at least it's a fun trouble!! ^0^
21 notes · View notes
graycatatelier · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hi Everyone!!!! It's been a whole year since I launched Gray Cat Atelier!!! 🎊🎉🥳Thank you so much for your support this past year.
From now through Sunday 9/25, if you spend at least $20, you can get a botanical print free with your order! Just add one you like to your cart and use the code 1STYEAR at checkout. I've updated my listings with my newest paintings and tidied up my painting categories. When I launched the shop last September I had 31 prints available, but your support allowed me to keep painting with joy, and now I have double that!!!😺 (I counted them just now and I'm boggling, WOW!!!) I have a lot more prints than what I've included here, so please go take a look!!!!! 💖💞💗
HAPPY 1ST BIRTHDAY GRAY CAT ATELIER!!
(Tumblr is almost certainly going to mark this as spam due to the shop link, so reblogs are hugely appreciated. 💖)
347 notes · View notes