The Best Languages for Kids: Unlocking Their Linguistic Potential
Discover the best languages for kids to learn and enhance their cognitive development. From English to Mandarin and Spanish to Python, explore the top languages that provide educational and cultural benefits for children.
https://www.rhythmlanguages.com/post/the-best-languages-for-kids
0 notes
Prompt 131
Okay, so first of all Dan would like to say it’s not his fault. Ellie was the one to bring some unknown object into the speeder and Jazz was the one driving. Or had Sam been driving- didn’t matter! It wasn’t his fault, he wasn’t the one shooting at them, he wasn’t the one to break whatever, he was not the one to open a stupid portal, and so it wasn’t his fault!
So why is he now like, five years old, and why is the speeder crashed in some sort of corn field. Why is everyone- except for Jazz whose now like six- also like three at most?! And- oh fuck the door just opened and… okay that’s a kid. Like, nine at most.
A kid and an adult, who he hadn’t noticed at first so again, it’s not his fault if he hissed at them and tried to hide his not-siblings behind him. It’s also not fair they’re apparently stuck to ghost speak for who knows how long, but at least they can understand the people.
“Martha, get some blankets, it’s happened again!”
1K notes
·
View notes
language learning culture is always watching children’s media in various languages
482 notes
·
View notes
Miko, playing a online game on her phone: 何こいつら?うざいんだけど死ね!!!
(Translation: Who is this guy? His annoying- JUST DIE.)
Optimus, who was working on decoding the Iacon database now looking at Miko: ミコ、そのような言葉は使わないようにしてくれ。他人の死を願う事はよくない。わかったか?
(Translation: Miko, please refrain from using such language. It is not good to wish upon someone’s death. Do you understand?)
Miko: はぁーい🫤
(Translation: Fine🫤)
Jack and Raf, who were playing video games now staring at the two just casually having a conversation in a whole different language:
680 notes
·
View notes
>i join a server for systems
> the rules dictate what my littles can and cannot do "for their own safety because they're literally children"
> i leave
23 notes
·
View notes
I've been quiet these days... It's because I co-wrote and published a bilingual children's book set in my home country! Written in English and Spanish, my book is titled JUANITA and it's about the contemporary migrant experience in the Caribbean from a child's perspective.
JUANITA is the ideal tool for both children and adults to learn English or Spanish as a second language. It features a main story, reading comprehension questions, vocabulary lists, and written reflection exercises.
And guess what! It's available right now worldwide on Amazon in both Kindle and paperback format!
Link to Kindle purchase: here!
Link to paperback purchase: here!
Link to Goodreads page: here!
Give us a purchase, rate, and review if you would like! For language learners and people looking for Hispanic and/or Caribbean representation, JUANITA is my recommendation to you!
31 notes
·
View notes
not to be controversial on side but I hate it when people tell you to watch/read children's stuff for language learning. it's extremely excruciating for my brain to have to subject to those because I feel like I'm being talked down to. and it's worse when the "morals" are actually so bad it's not even a little bit entertaining. I'd much rather look for graded stuff made by adults for adults. this is also why I study a lot because when you get to an intermediate level, you don't have to deal with those anymore. you can just dive right in and actually enjoy engaging with the language via media.
12 notes
·
View notes
I'm reading my way through the Alfons Åberg children's picture books translated to Mandarin Chinese I meantioned earlier.
And in 放松点,爸爸 (Flyg! Sa Alfons Åberg) there was a sentence with grammar that interested me.
他刚刚在玩,玩得很开心-把家里弄得很乱。
which i suppose means something like
"He had just been playing, and playing very happily, and thus made a real mess of the house."
Here's the illustration of this situation:
It interested me first because I don't think I've encountered "progressive 在" together with something like 刚刚, which places the action of 玩 at a time before the time of the story's viewpoint.
The second thing was 家里 as the object of the last clause. I find it's easy from an English speaking perspective to think of 家里 as a prepositional phrase "in the house", which couldn't be an object in English and similar languages. But I suppose 家里 is actually closer to a noun phrase.
(I do have a book on Chinese morphology at home but I'm taking a bit of a break from it right now...)
15 notes
·
View notes
It's been, like, 5 years and I've just realised that "house of (the) Lustrous" and "the Lustrous' house" don't mean the same thing.
I went with "house of the lustrous" because it sounded similar to "land of the lustrous". I didn't take into consideration the tittle implies a family (and a rolay one on top of that) and NOT a building, the later being my original intention.
darn
11 notes
·
View notes
mmm essay about sally and kid gort in the tags (cw for child abuse, mentions of suicide, animal cruelty and a murder attempt. i always hope i don’t have to say this but just in case: i don’t excuse or condone any of her or gort’s behaviour at all.) this is literally not even touching upon everything i have to say because i hit the fucking tag limit lmao. NOBODY READ IT’S BAD BRAINSTORMING I JUST NEEDED TO GET IT OUT SOMEHOW
19 notes
·
View notes
i have this one fantasy wip that i WANT TO START SO BADLY but there is one (1) aspect of the language worldbuilding that doesn’t make a lot of sense and i don’t know how to fix it and i can’t actually write until i do ://
7 notes
·
View notes
I am a person with a large vocabulary (in English)
I tend to use larger and more pretentious words because I like the way they sound and it's my humor. Words like rebuttal, amiable, quite, sustainable, appease able in my regular day to day conversations.
However with all this in mind, if I know another person has English as a second language AND are still learning, I would not hesitate to use a much more common vocabulary. If they are really new I would slow my speech, enunciate the important words and use basic sentence structure. To me this is common courtesy. I wouldn't assume by an accent or anything but, most of the time this works well.
Now, what I cannot for the life of me understand is how it is more acceptable for me to do this to a Child than a new English speaker.
I have had people ask me to not use bigger words around kids because they don't understand but those same people will mock those who are struggling with English. I do not get it. Kids need to soak in words. I got a large vocabulary by soaking it in from the adults around me.
Bottom line: kids need to be exposed to a large vocabulary. Adult foreign language learners are already trying as hard as they can, cut them some slack
7 notes
·
View notes
Classic German Children's Songs
Maybe you're learning German, maybe you're doing research for god knows what, but here is a list of some classic German children's songs and nursery rhymes
Alle meine Entchen
Alle Vögel sind schon da
Auf der Mauer, auf der Lauer
Brüderchen komm tanz mit mir
Das Wandern ist des Müllers Lust (for hiking/rambling)
Der Kuckuck und der Esel
Der Mond ist aufgegangen
Ein Männlein steht im Walde
Ein Vogel wollte Hochzeit machen
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
Fuchs du hast die Gans gestohlen
Grün sind alle meine Kleider
Guten Abend Gute Nacht
Hänschen Klein
Hejo, spann den Wagen an
Ich geh mit meiner Laterne ( for St Martin's Day)
Im Frühtau zu Berge (for hiking/rambling)
Kein schöner Land
Laterne, Laterne (for St Martin's Day)
Matten, Matten Meeren (for St Martin's Day)
Was müssen das für Bäume sein
Weißt du wieviel Sternlein stehen
Wer will fleißige Handwerker sehn
Bonus: for modern classics check out Rolf Zuckowsi and Gerhard Schöne
85 notes
·
View notes
WAIT I DIDNT REALISE HOW MUCH BETTER MY PORTUGUESE IS
I CAN UNDERSTAND FOREVER WITHOUT CAPTIONS
WHAT
IM SO HAPPY!!
20 notes
·
View notes
just had the thought "after i exhaust the french fiction, poetry, and textbooks i own, i could read the french dictionary cover to cover" and got, like, GENUINELY excited about it.
88 notes
·
View notes
Twitter is so fascinating. Watching people be like well I can't teach my child to read because I'm just too busy. Like if your kid can't read I can't Imagine how neglectful and probably abusive you are. Schools are equipped to teach kids to read. If they can't retain or reinforce the skills in any way it's not because they're just too stupid that's for sure.
13 notes
·
View notes