Tumgik
#only reading english
coffee-bat · 2 years
Note
TWD is a great show but it’s definitely a commitment! There’s lots of spin off from the original series now too. I highly recommend it tho :)
oh yeah judging by just the first ep this is gonna be a LONG one lmao
i really like it so far, thank you for the rec!! also may i add the acting is unexpectedly PHENOMENAL, as in literally first time in my life that my autistic ass has felt the intense emotional moments (namely the breakdown when rick finds his house is empty, and then the other guy (whose name either wasn't given or i didn't understand bc of the accent, boutta check on the wiki) trying to kill the zombie of his wife) together with the characters. unexpected but really really good.
#the special effects are also really good considering they're non-cgi#really impressive all around def gonna keep watching#ask#still getting used to the accents though so i don't yet fully understand all that's being said 😔#i hate how much i struggle with this kinda southern(???) accent that african-american characters (and people) often have#which like isn't a race thing it's just very uhhh- fluent? mumbly? and i sometimes find it hard to understand#working on it though#been trying to improve by listening to ytbers of like all possible ethnicities so i can learn to get used to very different accents#and it works perfectly if i listen to ONE person for a while#but if it's two people with completely different speech styles talking my brain can't switch fast enough and i end up understanding only l#like one of them#//i remember my first time ever doing this was when i was just entering the phase when i started LISTENING to foreign ytbers instead of#only reading english#the first i watched was markiplier and it took a good while to understand him bc of the soft/very fluent way he speaks#then i tried watching jacksepticeye and i AGAIN couldn't understand shit#so i watched him for a while and learned to understand through his accent#then i tried watching mark again and it was back to status quo i didn't understand shit 💀#eventually i decided to 'exercise' by watching them interchangeably (one mark vid - one jack vid - one mark vid so on) to learn to switch#faster#and after like a few weeks i was finally good at it and no longer really have the 'delay'#at least when listening to someone talk for a longer time#in the tv show i still struggle bc it's like one line person1 - one line person2 - back to person1 so on#and i can't switch fast enough so i have to understand a good share of what's happening only from visual cues#working on it but oug. wish there was a subtitles option#//lmao sorry about the accent/language rant it's just been on my mind#and ig it's relevant to my experience watching the show so.
4 notes · View notes
atlafan · 1 year
Text
14K notes · View notes
throwingbread · 5 months
Text
Fun fact No. 1: People hear Dream speaking their native language.
Tumblr media
Extrapolation : If Dream tells someone his name is “Dream” they’ll hear the word “dream” (eg. a Spanish speaker would call him “Sueño”)
Fun Fact No 2: Hob Gadling’s first language is is Middle English. Fun Fact No 3: The Middle English word for dream is “Sweven.”
Tumblr media
Ergo: Hob Gadling would cry out “Sweven” during sex.
I hope this knowledge has improved your life.
536 notes · View notes
maddie-grove · 2 years
Text
I sincerely do not judge people for only reading one or two genres for pleasure. Looking for books you like outside of a familiar genre actually takes some skill, and lots of people have limits on their time/energy that make setting aside any time for reading an accomplishment. However, if you do only read one or two genres, don't act like you know what other genres are like or pretend that you don't read them because they're worthless! It's much better to say "reading literary fiction isn't high on my priority list" than to say "it's all about English professors cheating on their wives."
6K notes · View notes
welcometogrouchland · 5 months
Text
I understand that literature nerd Jason Todd is kind of overblown in fanon compared to it's actual presence in canon (a few issues during his pre (and post?)crisis Robin tenure that highlight it) BUT consider that I think it's hilarious if the unhinged gun toting criminal has strong opinions on poetry
#ramblings of a lunatic#dc comics#Jason Todd#batfamily#it's just a fun quirk! it's a fun lil detail and I simply cannot slight ppl for enjoying and incorporating it into works#like obviously jason isn't the only one. I'm a big believer in the batfam having over lapping interests they refuse to bond over#i know dick canonically used the robin hood stories (which are pretty flowery in their language far as i can tell) as inspo for Robin#and i know babs was a librarian and even tho her area of nerddom is characterized as more computery she probably knows quite a lot-#-about literature as well#duke is a hobbyist writer i believe? i saw a fan mention that- which if so is great and I hope he's also a nerd#(i mean he is canonically. i remember him being a puzzle nerd in his introduction. but i mean specifically a lit nerd)#damian called Shakespeare boring but also took acting classes so i think he's more of a theatre kid.#Tim's a dropout and i don't think he's ever shown distinct interest in english lit and i can't remember for Steph?#I'm ngl my brain hyperfocused on musician Steph i forget some of her other interests I'm sorry (minus softball and gymnastics!)#and then Cass had her whole (non linear but it's whatevs) arc about literacy and learning to read#went from struggling to read in batgirl 00 to memorizing Shakespeare in 'tec and is now an avid read in batgirls!#she's shown reading edgar allen poe but we don't know if it's his short stories or his poems#point to all of the above being: i know Jason's not the only lit nerd in the batfam#but also i do need him to be writing poetry in his spare time and reading and reviewing it#jason at the next dead robins society meeting: evening folks today I'll be assigning all of us poems based on laika the space dog#damian and steph who have been kidnapped and brought to jasons warehouse to hangout: LET US GO BITCH#speaking of^ random poem i think jason would like: space dog by alan shapiro#wake up one morning in an unfamiliar more mature body with a profound sense of abandonment. the last four lines. mmm tasty
483 notes · View notes
yridenergyridenergy · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vicious August 1998
480 notes · View notes
sysig · 5 months
Photo
Tumblr media
I think the world is so wonderful... (Patreon)
#My art#Handplates#UT#Papyrus#I have not been able to get this idea out of my head for like - days now lol#It's only solidified the more I read! Heck!!#I dunno if I was necessarily hoping that reading further would point me in another direction but no now this is one of his songs lol#I really like Rugrats Theory actually :) The song of course it's lovely but I even have some nostalgia for the creepypasta haha#Been a while since I read it tho so that's probably just the soft haze of memory talking lol#But the song is still great! I'm partial to the English cover but I like the original as well :)#There are just so many fun lyrics! Especially for Papyrus specifically#''Everything I've been told I believe and yet people that I love just leave'' Gasterrr#''I think I'm old enough to understand so there's no reason to hide from me'' Sanssssssss#Once I returned to the scene of Sans trying to lie to him I just fjdslahfd these lyrics would Not leave me alone lol#I'm also Extremely partial to the second verse surrounding blindness and willful ignorance - his vision problems literal and metaphorical!#I wasn't planning to start a Handplates playlist but I guess by this point it's kinda too late haha#I also tried a different style of shading for this one ♪ Trying to style match a bit hehe#It's fun! Scratchy - tho some of that is from still using my usual brushes lol#I was Very inspired by watching the comic creation playlist - so cool! Very fun to watch and pick up ideas hehe#I knew I forgot something lol dang it - forgot the dash between WDG-2#S'what I get for using pre-plates references :P#For just a quick little thing I'm fairly pleased overall tho :)
325 notes · View notes
10jo10ge · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media
I really liked the first chapter of astro, I'm not normally into the whole shounen magic power battle stuff but I love Wakui's art style enough to read basically anything by him lol
224 notes · View notes
Text
i am on page 65 of the zuko/sokka tag on ao3. safe to say i'm insane about them.
180 notes · View notes
alexiethymia · 3 months
Text
Yor Briar, Yor, and Yor-san
I was reading an excellent post about the nuance in the original japanese and now I thought I’d take a crack at what this means for Loid (although other people have already made an excellent analysis on this).
Loid has only called her Yor Briar in the beginning and when he was suspecting her of playing him. But Fiona’s insistence on her full name, Yor Briar, and her notice of Loid’s seemingly stubborn refusal to use it seems to me that Loid had always previously referred to assets by their full name. It could also be pragmatic in that he knows Fiona wants the ‘role’ of his wife hence her stubborn insistence of using Yor’s maiden name, so he uses Yor-san to counter Fiona’s way of delegitimizing Yor’s role. But I don’t think Loid can sense the real reason for Fiona’s insistence, so while in his view Fiona may be acting unprofessionally, generally speaking, I think Loid would be the one acting unprofessionally in constantly using ‘Yor-san’ to refer to his ‘wife’ to his WISE colleagues especially if he didn’t use to do that before (which yeah it’s hard to imagine him addressing his other marks that way).
Although the audience knows that Fiona is acting far from being professional, with Loid’s limited knowledge of her feelings, wouldn’t she actually have a point in referring to Yor as YOR BRIAR in a working setting? Because isn’t that all she was supposed to be? An asset or a tool? And yet Loid seems annoyed by that and insists on humanizing her by calling her, Yor-san.
Now someone might say, that’s nothing to make a big deal about. It would have been a big deal had he referred to her as ‘just’ Yor without the honorific. Because using someone’s name without honorifics is supposed to connote a deeper sort of intimacy. But that’s the thing. It would have been a forced intimacy for show. ‘Yor’ is his mode of address when he’s putting on a show of being a loving husband, complete with that <fake> Loid Forger voice. Yor is what he calls her around her colleagues or his colleagues (Nightfall undercover as Fiona at the hospital) to present how they’re a completely ordinary, close and loving family. In a way, it’s a subtle cue to Yor as well that they’re in ‘family’ mode now or ‘husband-and-wife’ mode. Yor denotes her as being a mask.
Which is actually why Yor-san is perfect. If Yor Briar is her as an asset, Yor is her as a mask, then Yor-san is her as a partner. He’s used women to get to his goal before. The only thing different now is Anya and the fact that on some level he is also working together with Yor. Had he actually succeeded in his first honeytrap attempt with Yor when he thought she had fallen in love with him, I imagine that he might have started treating Yor the same way he did his other assets before. But thank goodness it didn’t succeed, and in my view, he ended up falling into the trap instead.
Yor-san is perfect because it parallels the way Yor calls him. It’s perfect because it conveys the perfect level of intimacy. They’re not actually a lovey-dovey couple as ‘Yor’ would imply, but unfortunately for Nightfall, she’s also not just ‘YOR BRIAR’ another tool to him. It’s perfect because it conveys respect which Loid has a healthy amount of for Yor. If he can help it, he doesn’t like using her. And Nightfall is right to be worried that this comfortable mode of address of Loid’s is bleeding over to Twilight as if to blur the two. Loid is supposed to be an entirely different person or character so what does it mean that Twilight also calls his wife the same way Loid does? ‘Yor-san’ and ‘Loid-san’ are partners in a lot of ways. Yor-san is whom he can let down his guard down around, and someone this perfectionist spy can ask help from and rely on.
So what about Yuri Briar? He doesn’t know the true nature of Yor and Loid’s arrangement. Shouldn’t he be calling her Yor in front of him to keep up the ruse? Again, I think part of it is pragmatic. He doesn’t want to further aggravate the siscon. But especially in light of Chapter 86 and Volume 10’s inner cover, I think (at least unconsciously) it’s because Yuri is family. I notice that Twilight hasn’t even kept up the Loid persona as much in front of Yuri anymore (which tbf can’t blame him cause how do you even react to Yuri) but it’s not as if Yuri is someone to be underestimated. Some way or the other, even if he doesn’t fully realize it, I think Twilight is starting to treat Yuri like how Yor treats him or at the very least he can’t treat him like any other enemy or bystander because he’s someone important to Yor. Which again as CH 86 would show, Fiona has already noticed, and Twilight himself is angry at himself about. I don’t think Twilight has realized any sort of feelings for Yor yet, but I guess to Fiona, his mode of address for her is and has always been telling.
It’s actually interesting to think that perhaps it’s when he’s calling her ‘Yor-san’ that he’s most like himself - like Loid, Twilight and the boy before there was Twilight all at once - with her.
178 notes · View notes
zakuramochi · 4 months
Text
After watching the Hetalia english dub, the disparity between the interpretations of the Western and Eastern fandoms suddenly make a lot more sense… a lot of the lines were changed so much to cater to localization to the point that the characters’ personalities became completely warped from the Japanese version. 😯
201 notes · View notes
hedgehog-moss · 4 months
Note
Inspired by your last ask! What are the best French books you’ve read that have no English translation yet? I read Play Boy and Qui a tué mon père (really loved the latter) last year and it feels so fun to read something that other Americans can’t access yet
I'm too nervous to make any list of the Best XYZ Books because I don't want to raise your expectations too high! But okay, here's my No English Translation-themed list of books I've enjoyed in recent years. I tried to make it eclectic in terms of genre as I don't know what you prefer :)
Biographies
• Le dernier inventeur, Héloïse Guay de Bellissen: I just love prehistory and unusual narrators so I enjoyed this one; it's about the kids who discovered the cave of Lascaux, and some of the narration is written from the perspective of the cave <3 I posted a little excerpt here (in English).
• Ces femmes du Grand Siècle, Juliette Benzoni: Just a fun collection of portraits of notable noblewomen during the reign of Louis XIV, I really liked it. For people who like the 17th century. I think it was Emil Cioran who said his favourite historical periods were the Stone Age and the 17th century but tragically the age of salons led to the Reign of Terror and Prehistory led to History.
• La Comtesse Greffulhe, Laure Hillerin: I've mentioned this one before, it's about the fascinating Belle Époque French socialite who was (among other things) the inspiration for Proust's Duchess of Guermantes. I initially picked it up because I will read anything that's even vaguely about Proust but it was also a nice aperçu of the Belle Époque which I didn't know much about.
• Nous les filles, Marie Rouanet: I've also recommended this one before but it's such a sweet little viennoiserie of a book. The author talks about her 1950s childhood in a town in the South of France in the most detailed, colourful, earnest way—she mentions everything, describes all the daft little games children invent like she wants ageless aliens to grasp the concept of human childhood, it's great.
I'll add Trésors d'enfance by Christian SIgnol and La Maison by Madeleine Chapsal which are slightly less great but also sweet short nostalgic books about childhood that I enjoyed.
Fantasy
• Mers mortes, Aurélie Wellenstein: I read this one last year and I found the characters a bit underwhelming / underexplored but I always enjoy SFF books that do interesting things with oceans (like Solaris with its sentient ocean-planet), so I liked the atmosphere here, with the characters trying to navigate a ghost ship in ghost seas...
• Janua Vera, Jean-Philippe Jaworski: Not much to say about it other than they're short stories set in a mediaeval fantasy world and no part of this description is usually my cup of tea, but I really enjoyed this read!
Essays / literary criticism / philosophy
• Eloge du temps perdu, Frank Lanot: I thought this was going to be about idleness, as the title suggests, and I love books about idleness. But it's actually a collection of short essays about (French) literature and some of them made me appreciate new things about authors and books I thought I knew by heart, so I enjoyed it
• Le Pont flottant des rêves, Corinne Atlan: Poetic musings about translation <3 that's all
• Sisyphe est une femme, Geneviève Brisac: Reflections about the works of female writers (Natalia Ginzburg, Virginia Woolf, Sylvia Townsend Warner, etc) that systematically made me want to go read the author in question, even when I'd already read & disliked said author. That's how you know it's good literary criticism
Let's add L'Esprit de solitude by Jacqueline Kelen which as the title suggests, ponders the notion of solitude, and Le Roman du monde by Henri Peña-Ruiz which was so lovely to read in terms of literary style I don't even care what it was about (it's philosophy of foundational myths & stories) (probably difficult to read if you're not fully fluent in French though)
Did not fit in the above categories:
• Entre deux mondes by Olivier Norek—it's been translated in half a dozen languages, I was surprised to find no English translation! It's a crime novel and a pretty bleak read on account of the setting (the Calais migrant camp) but I'd recommend it
• Saga, Tonino Benacquista: Also seems to have been translated in a whole bunch of languages but not English? :( I read it ages ago but I remember it as a really fun read. It's a group of loser screenwriters who get hired to write a TV series, their budget is 15 francs and a stale croissant and it's going to air at 4am so they can do whatever they want seeing as no one will watch it. So they start writing this intentionally ridiculous unhinged show, and of course it acquires Devoted Fans
Books that I didn't think existed in English translation but they do! but you can still read them in French if you want
• Scrabble: A Chadian Childhood, Michaël Ferrier: What it says on the tin! It's a short and well-written account of the author's childhood in Chad just before the civil war. I read it a few days ago and it was a good read, but then again I just love bittersweet stories of childhood
• On the Line, Joseph Ponthus: A short diary-like account of the author's assembly line work in a fish factory. I liked the contrast between the robotic aspect of the job and the poetic nature of the text; how the author used free verse / repetition / scansion to give a very immediate sense of the monotony and rhythm of his work (I don't know if it's good in English)
• The End of Eddy, Edouard Louis: The memoir of a gay man growing up in a poor industrial town in Northern France—pretty brutal but really good
• And There Was Light, Jacques Lusseyran: Yet another memoir sorry, I love people's lives! Jacques Lusseyran lost his sight as a child, and was in the Resistance during WWII despite being blind. It's a great story, both for the historical aspects and for the descriptions of how the author experiences his blindness
• The Adversary: A True Story of Monstrous Deception, Emmanuel Carrère: an account of the Jean-Claude Romand case—a French man who murdered his whole family to avoid being discovered as a fraud, after spending his entire adult life pretending to be a doctor working at the WHO and fooling everyone he knew. Just morbidly fascinating, if you like true crime stuff
206 notes · View notes
viperwhispered · 2 months
Text
Rest
Guess what? I've got more Jamil x reader for y'all. You can also find this on ao3. No warnings, just 866 words of kinda fluffy(?) caretaking stuff with gender-neutral reader.
At this point, you know Jamil’s schedule almost as well as he does. So, when you have the chance, you head to Scarabia’s kitchen, hoping to spend some time with Jamil while he and the other students prepare dinner. 
However, when you enter, it takes you but a moment to notice Jamil’s uncharacteristic fumbling and the tired look in his eyes. The way Jamil’s chopping the vegetables has you worried about him cutting himself with that knife he’s usually so adept with, and it seems it’s only force of habit that’s keeping him on track.
You frown, and when your eyes meet Jamil’s, you can already see him put his guard up.
So he knows what state he is in, huh? And still, here he is.
It seems Jamil is reading your thoughts, all of him telling you drop it before any words are even said.
At least he still lets you lean in and give a quick kiss to his cheek in greeting.
“Hello love. Do you still have a lot on your agenda for today?” you ask, keeping your tone low for at least some semblance of privacy in the busy kitchen.
“Nothing I can’t handle,” is the response you get.
Of course.
It takes a little more pestering before Jamil actually answers your question. Your lips purse. That list is far too long to your liking.
You take a moment to think, juggling your own plans and to-do list against the urgency of the things Jamil mentioned.
“Will Kalim be eating from that?” you ask, pointing at the food Jamil is preparing.
“Yes.”
“Alright, I won’t be touching that one, then. I’ve gotta do a few things but I’ll be back when you’re done here.”
“Don’t,” Jamil says with a glare, clearly aware of what you’re thinking.
Yet even his disapproving look doesn’t have the usual weight behind it.
“Yes. I will,” you say firmly, even as your heart curls inwards with another bout of concern.
Really, when did he get so tired?
And how did you not notice it earlier?
You leave the kitchen before Jamil can protest further, hurrying through the dorm corridors to find Kalim.
Soon you have an enthusiastic – and concerned – supporter for your plans. You have Kalim point out a few reliable Scarabia students to help with a few of the most urgent matters Jamil mentioned – cleaning up the common areas, delivering some paperwork to Crowley, preparing some dorm-wide notices – while you see to Kalim getting his school supplies in order for the following day. You even recruit a couple of third years to help Kalim with his homework.
You’ll see to the rest tomorrow – after all, you do also have a boyfriend to look after.
Your conversation over dinner can hardly be called anything else than an argument – despite Kalim’s best attempts at acting as a moderating force between you two. It is very tempting to ask Kalim to tell Jamil to take the rest of the day off – it’s not like Jamil would be willing to openly disobey a direct order. Still, you really don’t need to remind Jamil of his position on top of everything else that you’re already doing more or less against his wishes.
Eventually, however, Jamil’s had a square meal, the most urgent things on his to-do list are being taken care of, and you’ve managed to drag him to his bed.
“I really wish you wouldn’t push yourself so hard,” you murmur, your arms wrapped tightly around Jamil. You’re telling yourself you really do just want to cuddle, to offer some respite to Jamil. Still, there might also be a part of you worried that if you were to let go, he’d just jump up and get back to working himself to the bone.
Yet, for all his protestations, just the fact that you’ve gotten Jamil to lay down with you speaks volumes of his current exhaustion.
“I can’t just leave my duties, albi. You know this.”
“Making yourself too indispensable, is what you’re doing,” you protest.
Oh, you know it’s not so simple. Not with his background, not with all the expectations and assumptions.
But sometimes you really wish it would be.
Jamil merely scoffs in response to your words.
Still, it is undeniable that he is slowly beginning to relax in your arms, slowly bringing his head closer to yours. His eyes are starting to flutter, too.
“I will still need to help Kalim with his homework, at the very least.”
You wonder who he is trying to convince more, you or himself.
“Amin and Khalil are helping him. They’re basically top of their classes, aren’t they? I’m sure they’ve got it.”
Still, Jamil frowns.
You sigh. He really is not letting go, is he?
“Do you want me to go supervise?” you ask.
And leave you, unsaid yet hanging there right after your words.
“Don’t,” Jamil eventually says, the word barely more than a breath.
It seems he has accepted his fate.
You softly caress Jamil’s hair, listening to his softening breathing.
And when you wake up, wholly unaware of having been lulled to sleep in the first place, it’s to the lightest of touches from Jamil’s fingers.
Tagging @diodellet @twstgo @crystallizsch @jamilvapologist @jamilsimpno69 as per request If you'd like to be tagged for any future works, let me know!
154 notes · View notes
black-and-yellow · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dadmic: Rising.
He is no longer allowed to play Anarchy In The UK in front of the child.
3K notes · View notes
chadlesbianjasontodd · 3 months
Text
[translation] "Pear Blossom" by Yoshiya Nobuko
Tumblr media Tumblr media
Although the fiction of "Japan's first lesbian author" Yoshiya Nobuko was (and remains) hugely popular, of her entire body of work only one short story has ever been published in English translation, and no (other) fan translations appear to exist --- despite the enormous influence of her work on the predominant aesthetics and themes of shoujo manga. The beautiful flowery style and melodrama so famously attached to shoujo manga are thanks in large part to Yoshiya, and I'm very happy to be able to share one of her stories with you now!
"Pear Blossom" is a sparse and vivid short story from Yoshiya's early collection Hanamonogatari ("Flower tales"), a book noted for its use of beautiful imagery and its emphasis on the importance of romantic relationships between girls.
Read it here!
(nota bene, "Pear Blossom" is in the style of romantic, 'narcissistic' girlhood tragedy for which Yoshiya is most famous; approach accordingly. I've also included a page of notes on Yoshiya and her early lesbian fiction.)
225 notes · View notes
the-alexel-lucas · 6 months
Text
Tumblr media
And so it ends
200 notes · View notes