इस कारावास से ऊपर धर्मराज की भी अदालत है
न ही चले दलाल दलील , ना ही चले अपना वकील
सांच को आंच नही , कर्मन फल ही बस चालत है
बीज बोय बबूल, बंदा ..तो बबूल फल ही पावत है
प्रेम मतलब?
प्रेम मतलब?
प्रेम मतलब..प्रिय के शुभ की कामना…प्रिय के शुभ हेतु सम्पूर्ण समर्पण..प्रिय के शुभ की ज़िद..प्रदान.. उत्सर्ग..मन, कर्म, वचन और आत्मा सहित प्रिय को स्वयं में और स्वयं को प्रिय में समाहित मानना.. स्वीकारना… सम्पूर्ण जुड़ाव… अपृथक लगाव.. निजत्व का इतना विस्तार कि उसमें प्रिय समाहित हो पृथक ना लगे/ लगें…!प्रेम ही आधार है!औरप्रेम है तो ही संसार है!
इक वारि आ भी जा यारा हिंदी लिरिक्स | Ek Vaari Aa Bhi Ja Yaara Lyrics in Hindi – Arijit Singh:
इक वारि आ भी जा यारा हिंदी लिरिक्स | Ek Vaari Aa Bhi Ja Yaara Lyrics in Hindi – Arijit Singh:
राब्ता फिल्म के इक वारि आ भी जा यारा हिंदी लिरिक्स गीत को अरिजीत सिंह ने गाया है। अमिताब भट्टाचार्य ने इसके बोल लिखे है और एक वारि आ भी जा यारा संगीत को प्रीतम ने संगीतबद्ध किया है। ek Vaari Aa Bhi Ja Yaara Lyrics in Hindi सॉन्ग को सुशांत सिंह पर फिल्माया गया है।
Song Title : Ik Vaari Aa
Movie : Raabta
Singer: Arijit Singh
Lyrics : Amitabh Bhattacharya
Music : Pritam
Music Label :…
.. a day of disturbed mind and thought .. on the World and the World we live in , sitting on the pile of Nuclear Weaponry , that has the capacity to 'blow up the World' -
'blow up the World' .. not my words but that of a leader from powerful Nation .. the stockpile of such nuclear bombs, some thousands , if pressed have the capacity to blow up the World ..
And these get in the dining table discussion .. the possibilities , the errors, the mistakes that could trigger off, the false alarms and the consequences .. and of course the decision of ONE man or human .. whether accidentally or 'following on his or her duty on command'
books and articles were brought in , along with the documentaries brought out in such graphic detail ..
any situation of another War holds the fear of such a happening ..
and we wonder .. and ponder .. and gather courage ..
for that is all that can be done ..
AND that song from the film Jagriti - जागृति - in 1954, the first Hindi film I ever saw in Allahabad, now PrayagRaj .. and the words ring so true in what we discuss in 2024 :
एटम बमों के ज़ोर पे ऐंठी है ये दुनिया
बारूद के इक ढेर पे बैठी है ये दुनिया
तुम हर क़दम उठाना जरा देखभाल के
इस देश को रखना मेरे बच्चो संभाल के
हम लाये हैं तूफ़ान से किश्ती निकाल के…
इस देश को रखना मेरे बच्चों सम्भाल के !!!
the foresight of a poet can never be underestimated ..
वो ज़माना गुज़र गया कब का
था जो दीवाना मर गया कब का
ढूंढ़ता था जो इक नई दुनिया
लूट के अपने घर गया कब का
वो जो लाया था हम को दरिया तक
पार अकेले उतर गया कब का
उस का जो हाल है वही जाने
अपना तो ज़ख़्म भर गया कब का
ख़्वाब-दर-ख़्वाब था जो शीराज़ा
अब कहां है बिखर गया कब का
-जावेद अख़्तर
तेरे संग इश्क तारी है। तेरे संग इक खुमारी है। तेरे संग चैन भी मुझको। तेरे संग बेकरारी है। तेरे बिन जी नहीं लगदा, तेरे बिन जी नहीं सकदा। तुझपे है हारे मैंने वारे दो जहाँ, कुर्बान, मेहरबान, के मैं तो कुर्बानसुन ले ज़रा, तेरा कुर्बान।
Okay, yesterday, I was listening to some 2010's romantic hits when I realized something...
Being an aro, I always found the lyrics of romantic songs ridiculously exaggerated. because I felt that no matter how much I loved a person, I would never be able to sing those songs for them while meaning every single word. It was just impossible.
That was until I myself felt true love, my love for our man Kanha...❤️
"मेरे दिल को तू जाँ से जुदा कर दे
यूँ बस तू मुझ को फ़ना कर दे
मेरा हाल तू, मेरी चाल तू, बस कर दे आशिक़ाना"
Absolutely true. Do all this to me, sakha. Anyday.
"हाथों से लकीरें यही कहती है
के ज़िंदगी जो है मेरी
तुझी में अब रहती है"
No cap. Absolute truth. each and every word.
"इक तुझको ही पाने की ख़ातिर
सबसे जुदा मैं हो जाऊँ
कल तक मैंने जो भी ख़्वाब थे देखे
तुझमें वो दिखने लगे"
Satya vachan at its peak. Periodt.
It's like, falling in love with my Keshav has helped me find a new dimension of love... That is something pure and selfless... Oh, GOD, I love you 🥹