Tumgik
#Capítulo 7
46snowfox · 5 days
Text
Subaru Sakamaki Chaos Lineage Capítulo 07
Tumblr media
[Capítulo 6]
Lugar: Mansión Violet, Pasillo
*choque de espadas*
Ayato: ¡Maldición! A este paso no acabaremos nunca.
Ayato: Es una pena que deba depender de esta cosa, pero si es para robar a Eva, entonces lo haré.
Subaru: ¿Qué va a usar…?
Subaru: ¡…! ¡Agáchate!
*explosión*
Tumblr media
Yui: ¡Kya…! ¡¿Q-qué fue eso?!
Subaru: Una bomba. Maldita sea, ¡no puedo creer que tuviera ese as bajo su manga!
Subaru: No te quedes allí parada, ¡sal de aquí! ¡¡Antes de que lance otra bomba!!
Yui: ¡¿…?!
Yui: (¡Debo huir! ¡Pero mi cuerpo no responde…!)
Ayato: ¡Toma! ¡Aquí va otra, cómete esto!
Subaru: ¡Cuidado…!
*Subaru te cubre de la explosión*
Subaru: ¡Auch…!
Subaru: (Pude protegerla de la explosión, pero mi cuerpo…)
Yui: ¿Subaru-kun…? Perdóname Subaru-kun. ¡No me digas que me cubriste…!
Subaru: Mierda…
Yui: ¿Estás bien? ¡Estás muy herido…!
Ayato: …Tsk. ¿Aún no la palmas?
Subaru: ¡Ayato! ¡¿Acaso eres imbécil?! ¡¿Cómo se te ocurre atacar a Eva?!
Subaru: Si ella hubiera muerto, ngh…
Subaru: (¿Si ella muriera…?)
Tumblr media
Yui: ¿Qué sucede Subaru-kun? ¿Estás bien? ¡Resiste…!
Subaru: (No, ¡eso jamás! Ella no puede morir.)
Tumblr media
Subaru: —Ugh…
Yui: ¿Qué pasa? ¡¿Acaso te duelen tus heridas…?!
Subaru: …Ugh… N-no…
Subaru: (Ya que yo decidí que la amaría eternamente.)
Subaru: (Ella lo aceptó y entonces…)
Tumblr media
Subaru: (¡Maldita sea! ¡¿Qué es este paisaje desconocido?! No debería resultarme familiar, pero me suena…)
Tumblr media
Subaru: ¡Aah, aaaaaaaaaaaaaaaaaah!!
Yui: ¿Subaru-kun…?
Subaru: …Aah… Aah.
Subaru: …No eres Eva…
Subaru: Tu nombre no es… Eva…
Tumblr media
Subaru: No es Eva, ¡¿verdad que no…?! ¡Yui…!
Yui: ¡…!
Subaru: Juro que a ti…
Subaru: …Solo a ti… te protegeré…
Yui: ¡¿Subaru-kun?!
Yui: Resiste Subaru-kun. ¡Por favor abre tus ojos…!
Subaru: …
Subaru: Je… No necesitas gritar tanto, puedo escucharte…
Subaru: Estoy aquí. Así que ya no llores…
Yui: ¡Sí, sí, estás aquí, Subaru-kun! Oye, antes me llamaste por mi nombre…
*explosión*
Yui: (¡¿Otra explosión?! Pero esta vez vino desde donde está Ayato-kun…)
Subaru: ¡Maldición! Estas pisadas… ¿Acaso los enemigos se han reunido?
Subaru: ¡Yo no puedo moverme, así que al menos tú debes alejarte de aquí…!
Yui: ¡No, no me pidas eso! ¡No puedo abandonarte…!
???: Así es, los necesitamos juntos.
Yui: (¡¿El enemigo ya llegó…?! Pero esa voz es de…)
Subaru: Kou…
Tumblr media
Kou: ¡Bingo! ¡Acertaron! ¡Kou-kun ha venido a salvarlos!
Kou: ¿Estás bien, Subaru-kun?
Laito: ¿Eh? Subaru-kun está colapsado y cubierto de sangre, es una vista poco común.
Azusa: Lamento haber… tardado. Me alegro de haber llegado a tiempo… Pero están heridos…
Yui: Acabó así por protegerme del ataque de Ayatao-kun… Por cierto, ¡¿y Ayato-kun?!
Kou: Ah, Ayato-kun se desmayó tras recibir nuestra bomba… pero ya se levantó.
*sonido de escombros*
Ayato: ¡Mierda…! ¡No me jodan!
Laito: Wow, que resistente es.
Azusa: Laito y yo lo detendremos… Kou, llévate a Subaru…
Kou: Sí, entendido. Eva, ¿cuál es el estado de Subaru-kun?
Yui: Subaru-kun me protegió. Estaba consciente hasta hace unos minutos, pero parece que se desmayó…
Subaru: …
Kou: Ya veo… estas heridas pueden ser peligrosas hasta para él.
Yui: No puede ser…
Kou: Como sea, ¡escapemos mientras Azusa-kun y Laito-kun frenan a Ayato-kun!
Yui: ¡Pero Subaru-kun…!
Kou: ¡Tranquila, yo lo cargaré!
Kou: Si lo cargo como princesa… Subaru-kun se enojaría.
Kou: ¡Así que será a caballito para poder correr! ¿Puedes correr Eva?
Yui: ¡Sí! ¡Gracias, Kou-kun!
Monólogo:
“Los miembros de la familia Orange invadieron la mansión Violet—.
Para secuestrarme a mí, a [Eva].
Jamás olvidaré las siluetas de Subaru-kun y Ayato-kun. Esa no fue una riña entre hermanos, ambos atacaban al otro como si fueran desconocidos.
Gracias a que Kou-kun llegó a nuestro auxilio fuimos capaces de llevar a un inconsciente Subaru-kun hasta su habitación.
Tras eso, gracias a los esfuerzos de Carla-san, Laito-kun y Azusa-kun los Orange acabaron siendo expulsados.
La paz y tranquilidad ha regresado a la mansión Violet, sin embargo, desde aquel entonces que Subaru-kun se ha encontrado sumergido en un profundo sueño sin señales de que vaya a despertar.”
Lugar: Mansión Violet, habitación de Subaru
Yui: (Los chicos dijeron que no eran heridas mortales, pero Subaru-kun sigue sin despertar.)
Yui: (¿Qué haré si nunca vuelve a abrir sus ojos?)
Yui: (…Es mi culpa. Es porque lo retuve.)
Yui: (Si Subaru-kun no hubiera peleado mientras me protegía, estoy segura de que no habría acabado tan malherido.)
Yui: Perdóname Subaru-kun.
Yui: Todo esto es mi culpa, de verdad lo siento.
Yui: …Además, si hubiera intentado explicarle a los demás sobre nuestra situación actual.
Yui: Es probable que no hubieran tenido que pelear.
Yui: Lo siento, si hubiera sido más proactiva, si tan solo hubiera buscado una forma de regresar a casa…
Yui: La mano de Subaru-kun es tan grande… Esta es la mano que me protegió.
Yui: No solo desde que llegamos a este lugar, sino que desde mucho antes.
Subaru: …
Yui: (Su mano… ¡La mano que sostengo acaba de moverse un poco!)
Yui: Subaru-kun, ¿acaso puedes escucharme?
Yui: Oye, Subaru-kun…
Subaru: …Nn…
Subaru: Que ruidosa eres… No necesitas llamarme tantas veces, puedo escucharte.
Yui: ¡Subaru-kun! ¡Despertaste!
Yui: ¡Gracias a Dios…! ¡Me alegro de que hayas recuperado la conciencia!
Subaru: Rayos, no llores.
Subaru: Ya te lo dije antes, los vampiros no morirían por algo como esto.
Yui: ¿Antes…?
Yui: (No fue algo que me dijera en este lugar, ¿verdad?)
Yui: Ahora que recuerdo, cuando me cubriste, dijiste mi nombre, ¿no…?
Yui: En aquel momento estaba en estado de shock y pensé que fue mi imaginación.
Tumblr media
Subaru: No fue tu imaginación, Yui.
Subaru: …Perdóname por haberte olvidado.
Yui: ¡Subaru-kun…!
Subaru: Parece que el resto no se ha dado cuenta de esta anomalía.
Subaru: Debes de haberte sentido desolada. Lamento haberte dejado sola.
Estaba muy nerviosa. ♟
No te disculpes. ♙
Estaba muy nerviosa:
Yui: Sí… Me comían los nervios al no saber qué pasaría.
Subaru: Me lo imagino. De verdad lo siento…
Yui: Pero ahora que has recobrado tus memorias al fin estoy tranquila.
Yui: Porque ya no tendré que pensar en esta situación yo sola.
Yui: Ya no estaré sola. Eso me basta para relajarme.
Yui: Además, ahora que has recuperado tus recuerdos… finalmente me vuelves a tratar como a tu novia y eso me hace muy feliz.
Subaru: …Yo también me siento satisfecho.
Subaru: Cuando mis recuerdos estaban alterados me sacaba de quicio que el resto fuera tras de ti.
No te disculpes:
Yui: Por favor no te disculpes, Subaru-kun.
Yui: No tengo ni la menor idea de por qué nos está pasando esto.
Yui: Pero sé que no has hecho nada malo, es más, me protegiste.
Subaru: …Pero si no me disculpo no me sentiré satisfecho.
Yui: Típico de ti.
Subaru: Me saca de quicio no haber podido estar a tu lado cuando estabas sufriendo.
Subaru: Estoy enfadado conmigo mismo por permitirme perder mis recuerdos.
Fin de las opciones
 Yui: Ya no estaré sola. Eso me basta para relajarme.
Yui: Además, ahora que has recuperado tus recuerdos… finalmente me vuelves a tratar como a tu novia y eso me hace muy feliz.
Subaru: …Yo también me siento en paz.
Subaru: Cuando mis recuerdos estaban alterados me sacaba de quicio que el resto fuera tras de ti.
Subaru: Pero era normal, en algún lugar de mi ser recordaba que no querían que te apartaran de mí.
Subaru: Tú eres mía. ¿Verdad?
Yui: …Sí, así es.
Yui: Fufu… Siento que han pasado siglos desde que me abrazabas.
Yui: Estoy tan feliz que mi corazón no deja de latir.
Subaru: No digas eso… vas a seducirme y no me haré responsable de lo que haga.
Yui: Pues no lo hagas… En este momento quiero estar a tu lado. Estuve mucho tiempo sola.
Subaru: …Sí, tienes razón.
Tumblr media
Yui: (Subaru-kun… me está abrazando con tantas fuerzas que siento que no podré respirar.)
Yui: (Es como si intentara compensar la soledad que pasé.)
Yui: (Estoy segura de que se siente arrepentido por pasar tanto tiempo sin recordar nada.)
Yui: (Ese es el amable Subaru-kun al que tanto amo.)
Subaru: Oye Yui.
Yui: ¿…Dime?
Subaru: Déjame succionar tu sangre. Te haré sentir un placer descomunal para compensar el tiempo que te dejé sola.
Subaru: Por eso, ¿puedo?
Yui: …Sí, puedes.
Yui: Yo también quiero que bebas mi sangre. Si lo haces es posible que tus heridas se curen más rápido.
Subaru: Sí, puede ser.
Subaru: Succionaré desde tu cuello. Hueles muy dulce, no podré contenerme… Nn.
Yui: …Aah.
Tumblr media
Subaru:  Nn… Nn, ngh…
Yui: (Está… succionando mi sangre…)
[Si tocas las flores:
Brazo de Subaru: ¿Tan bien se siente? Entonces sostente firme para no caerte.
Hombro de Yui: Yo también me siento genial. Puedo sentir tu goce y es irresistible.]
Yui: (Está succionando con una suavidad incomparable a la de las veces anteriores…)
Subaru: Aah… Je, ¿qué tal? ¿Cómo se sienten mis colmillos tras tanto tiempo? ¿Se siente bien?
Yui: Sí, se siente bien…
Subaru: Entonces sigue gozándolo. Apenas he empezado. Y tengo que compensarte un montón.
Subaru: Aah, nn… Nn…
Yui: ¡Aah…!
Yui: (Es intenso, pero sé que igualmente es cuidadoso conmigo.)
Yui: (Es como si chupara la soledad y ansiedad que he sentido hasta ahora junto con mi sangre.)
Yui: (¡Subaru-kun, Subaru-kun…!)
Yui: (¡De verdad me alegra que finalmente hayas regresado, Subaru-kun!)
[Capítulo 8]
[Masterpost]
¿Te gustan mis traducciones? Puedes apoyarme en ko-fi nwn.
29 notes · View notes
flash56-chase05 · 11 months
Text
Velas de lino y limón
El retrato de una Dama Irlandesa, Capítulo 7 de 12.
Leer en: Ao3 / ff.net.
0 notes
capmangacap · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
althenyxmindscape · 2 years
Text
TE RETO A QUE ME DETENGAS
CAPÍTULO VII: Ensueño
Historia Original
F/F, Multi
Clasificación: Explícito
Advertencias: No consesual, Uso de Drogas, Alcohol.
Resumen: Señales mixtas y diferentes perspectivas están abiertas a libres interpretaciones, esto sumado a la fluctuante naturaleza de las emociones humanas llevarán a las protagonistas a cuestionar sus principios y cambiar su actuar, poniendo en duda sus relaciones al involucrarse en situaciones que reestructurarán sus vidas. Esta es la historia de cuatro mujeres, una historia que puede ser de amor, lujuria, egoísmo, obsesión; una historia de múltiples sentidos, certeros solo para cada lector individualmente.
1 note · View note
mayura-chanz · 2 years
Text
Kagerou Daze VI — over the dimension — Lost Days VI
Tradução feita a partir da tradução em inglês da Yen Press.
Apoie o autor comprando a novel original.
____
— Hum. Então foi assim que vocês se tornaram amigos? Uma sala de aula, tarde da noite... Isso é muito romântico.
— Você não tem que fazer isso soar nojento assim! Não é como se algo tivesse acontecido.
— Aw, qual é o problema?
Não gastar nada do dinheiro que recebi nos últimos dias do Ano Novo resultou em uma economia bastante decente. Isso me permitiu comprar um PC muito melhor do que esperava.
Ter um computador me fez perceber mais uma vez como a internet era útil. Você pode jogar enquanto usa o bate-papo por voz para falar com as pessoas sem telefone, e tudo também é gratuito. Incrível.
Eu estava usando o software que Shintaro me disse para baixar para falar com ele agora. Mas isso era realmente uma coisa boa? Nós não íamos acabar com a companhia telefônica, íamos? Fiquei um pouco preocupado com isso.
Vários meses se passaram desde o festival escolar.
Desde aquele dia, tornou-se um ritual noturno para mim e o Shintaro jogarmos jogos online juntos. Foi a primeira vez que fiz algo assim, mas achei ambos incrivelmente profundos e surpreendentemente divertidos quanto mais eu me dedicava a eles.
Eu sempre imaginei videogames como coisas que você jogava sozinho, mas os jogos online eram como mundos virtuais, lugares onde você poderia interagir com as pessoas e competir com elas em tempo real de qualquer lugar do mundo. Alguns deles eram novatos como eu, e alguns eram eremitas das montanhas virtuais que passaram anos aprimorando suas classes. Trabalhar em minhas próprias habilidades e enfrentar esses oponentes sem rosto parecia menos um jogo e mais como interagir com uma cultura diferente. Eu rapidamente achei incrivelmente viciante.
Ultimamente eu passava quase todas as noites online jogando Dead Bullet – 1989 – (terra natal da Takane) e uma variedade de outros. Eu misturei minhas escolhas porque Shintaro me disse: “Você será menos unidimensional dessa forma. Isso vai fazer de você um jogador melhor.” Talvez por causa disso, eu estava construindo um recorde bastante decente no Dead Bullet. Meu nick, “Konoha”, estava começando a ter um pequeno reconhecimento do seu nome sempre que eu aparecia. Shintaro, por outro lado, nunca jogou. O jogo me ajudou a superar meu medo de zumbis para sempre, mas aparentemente o caso dele de medo de mortos-vivos era muito mais sério que o meu.
— No entanto, você ficou muito bom, não é? Nesse ponto, aposto que você subiria no ranking de praticamente qualquer jogo que jogasse.
— Hã? V-você acha? Bem, isso é só porque você tem sido um bom professor para mim, Shintaro.
— Professor? Acho que eu não te ensinei nada. Ah, ei, mais lulas estão vindo.
No momento em que Shintaro mencionou, as janelas da mansão que apareciam na tela se estilhaçaram e um enxame de alienígenas de multitentáculos deslizaram para fora uma por uma. As “lulas” que ele falou, em outras palavras. Envolvi meus dedos ao redor do meu controle e calmamente comecei a acertá-los.
Hoje estávamos jogando Pumpkin Shooter, um jogo free-to-play com tema de Halloween. Você escolhia seu personagem entre uma bruxa, um lobisomem, algum tipo de Frankestein, e assim por diante, e então você luta para defender a Terra contra uma gigante invasão alienígena. Um pouco de luz no enredo, talvez, mas vê-lo em ação era empolgante. Eu adorei.
Ao jogá-lo, você tem a ideia de que os desenvolvedores adotaram uma abordagem bastante direta. Se os monstros são assustadores e os alienígenas são assustadores, então misturá-los deve ser duplamente assustador. Shintaro, entretanto, gostava disso. “Profundo” é como ele chamou.
A propósito, Ghoulish Gourd, o mascote do jogo, era um power-up bastante inútil por padrão, mas se você não se importasse em gastar em microtransações, ele voaria até a horda alienígena mais próxima e explodiria. Esse espírito de luta altruísta significava que os jogadores universalmente o chamasse de “bomba de abóbora”.
Isso não importava tanto para mim quanto para Shintaro, ele apenas mencionou que eu tinha “ficado muito bom”. Receber elogios do Shintaro era uma conquista em si. Fiquei feliz quando atirei mais algumas rajadas na próxima onda de lulas.
— Sabe, se você continuar assim, talvez você possa até vencê-la da próxima vez. Qual era o nome dela? Enomoto?
— Hã? Ah, de jeito nenhum. Takane ainda é muito difícil para mim, heh-heh-heh...
— Você acha? Sei lá. Você realmente aprendeu a fazer seus movimentos no decorrer dos dias. Acho que você tem pelo menos uma chance para uma partida. Por que não desafia ela para um duelo?
Isso é fácil para você dizer. Mas a Takane (bem, Ene, né?), estava em um nível totalmente diferente. Eu vi vídeos dela nos torneios e o que vi me fez duvidar que eu tivesse chance.
Não que eu não pudesse enfrentá-la, é claro. Quero dizer, eu perderia, mas sempre poderia tentar jogar com ela de qualquer maneira. Mas eu ainda não queria. Por que não? Bem...
— Deixe-me adivinhar. Você tem medo de que, se perder muito para ela, ela nunca mais jogue com você, isso?
Na mosca. Parecia que uma das lulas na tela tinha enrolado um tentáculo em volta do meu coração.
— Bem, isso... isso é... parte disso, mas... Ah, está tuuudo bem, no entanto, né? Vou perguntar para ela quando eu tiver vontade! Me dá um tempo!
— Tá, tá. Não é como se fosse da minha conta... Mais lulas.
O aviso foi seguido pelo som de uma porta se abrindo. Não no jogo, mas do quarto do Shintaro, através dos meus fones de ouvido. Então, a voz de uma menina se seguiu. Comecei a ficar um pouco nervoso.
— Ei, mano, posso falar com você por um segundo?
— Hã? Cara, você é burra ou algo assim? Eu te disse para bater antes de entrar! Estou meio ocupado agora—
— Aah! Você está jogando aquele jogo com as lulas! Legal! Eu quero jogar o jogo das lulas também!
Ah! Esta deve ter sido a irmã mais nova do Shintaro de quem tinha ouvido falar. Ele disse que ela gostava de coisas “estranhas”, não foi...?
— Essas lulas são tããããão fofas!
Sim. Tinha que ser ela. Mas o que ela queria? Algo relacionado ao Shintaro? — Você pode encerrar a call se quiser. — Eu disse. Sem resposta. Ele deve ter tirado o fone de ouvido.
— Olha, eu estou jogando com alguém agora. Você não pode só sair daqui? Você está me perturbando.
— O que é que tem? Por que você está disposto a jogar com algum estranho aleatório, mas não comigo? O que há de tão ruim em mim, hein?
— Certo, bem, um, você é um fracasso total! Você começa a chorar e me dar socos e tal. Isso não é exatamente divertido para mim, sabe, aguentar você!
Vishi, Shintaro. Você meio que foi longe demais, não foi? Como eu esperava, a voz da irmã dele começou a ficar trêmula. Ela não estava alta ainda, mas eu podia dizer que ela estava com raiva.
— É isso que você quer? Bem, tudo bem, então. Eu não vou jogar nenhum jogo com você então. Nunca! Por toda a minha vida!
— Sim, faça o que quiser. Eu não me importo. Mas se você voltar mais tarde e pedir para jogar, não espere que eu diga sim.
Ah, Shintaro! Assim é maldade! Você vai fazer sua irmã chorar! Estiquei meus ouvidos para descobrir o que aconteceria a seguir. Depois de algumas fungadas, ela atirou de volta, sua voz quase em um sussurro:
— E-eu na verdade fui em um fliperama a caminho de casa da escola hoje. Eu queria praticar um pouco. O dono veio e me perguntou se eu queria ir em um evento que eles vão fazer na próxima semana. Ele disse que gostou da minha voz, e talvez eu pudesse ser uma grande estrela e coisas assim... eu estava meio nervosa com isso, então eu pensei que deveria perguntar primeiro...
— Hããã?! O que diabos tem isso?! Ele quer que você suba no palco ou algo assim? Não tem como você..
— Mas eu já decidi que vou! Eu não preciso mais te ouvir, mano!!
Depois o bater de uma porta ecoou em meus ouvidos.
— Ei! Momo! — Shintaro gritou no final, mas não houve resposta. O áudio silenciou um pouco. Ele a estava perseguindo? Parecia possível, mas pelo ruído de fundo que pude perceber, parecia que ele estava apenas sentado ali, sem saber o que fazer a seguir.
Depois de um tempo eu o ouvi dizer “Ah” baixinho e pegar o fone de ouvido de volta.
— ...Uh, desculpe. Esqueci que ainda estávamos em chamada.
— Ah sem problema. Cara, sua irmã, no entanto...
Ele não respondeu a princípio. Talvez ele estivesse pensando em algo. Resolvi insistir.
— Hum, talvez você devesse tentar discutir as coisas com seus pais ou algo assim...?
Parecia uma jogada inteligente, a julgar pela conversa.
— Não. — Shintaro começou. — Se eu contasse aos meus pais que ela foi a um fliperama, eles provavelmente a deixariam de castigo para sempre. Além disso, não posso aturar cada uma das suas birras. Se eu aturasse, tipo... tudo isso não seria...
Shintaro parecia muito sério sobre isso. Quanto a mim, porém, me senti aliviado. Eu o admirava de certa forma. Afinal, ele estava fazendo o papel de irmão mais velho, não estava?
— Éééé... Bem, acho que vamos ter que fazer algo sobre isso nós mesmos.
— ...Hã?                                                
Fechei a janela do jogo e abri meu calendário para verificar em quais datas o próximo final de semana caía. Então abri uma janela do navegador. Na barra de pesquisa, digitei a data, o nome do bairro local, “fliperama” e “evento”.
Houve apenas um resultado relevante. Cara, ter pego um computador foi muito útil.
— Tudo bem, Shintaro. Quer ir ao fliperama no próximo final de semana?
*
— …Ah! Lá está ela, Haruka! Ali!
— Hã? Onde, onde?
— Logo ali! Hum… eu não consigo… ngh…
Shintaro tentou ao máximo levantar a cabeça acima da multidão e apontar para uma determinada direção. Ele não conseguiu fazer isso antes que as ondas de pessoas o reivindicassem. Eu não tinha ideia de onde ele estava tentando apontar.
Era difícil o suficiente para me impedir de cair e ser pisoteado. Para Shintaro, que era um pouco mais baixo que eu, deve ter sido uma provação angustiante.
Quando ouvi o termo “fliperama”, esperava um lugar um pouco mais aconchegante; filas de máquinas, crianças correndo com uma pilha de moedas de 100 ienes em seus punhos cerrados, esse tipo de coisa. Isso não descrevia este lugar. Eram pessoas, pessoas, pessoas, pessoas, algumas máquinas de jogos, pessoas, pessoas, pessoas... quer dizer, que diabos? Isso era realmente um fliperama? Parecia mais um fliperama de pessoas.
— ...Dahh, eu a perdi! O que há com todas essas pessoas... Oww!! Espera, eu esbarrei em um canto... Não, não, desculpe esbarrar em você...
Shintaro se desculpou enquanto deixava a multidão engoli-lo de vez. Se nos separássemos aqui, provavelmente não nos veríamos pelo resto do dia.
— Shintaro?! — Gritei, frustrado. — Onde você está?! Shintaro?!
Eu o vi mal entrar em erupção acima da superfície ofegando por ar.
— Aghh! Isso é uma loucura! E pare de correr, Haruka! Você é muito alto, juro que nunca vou te perder de vista.
Verdade. Minha altura geralmente não me rendia nada além de olhares de pânico de crianças pequenas e uma parada ocasional da cabeça contra o teto, mas em momentos como esse, era bem útil. Eu me estiquei o mais alto que pude e olhei ao redor. Shintaro estava apontando... para o palco principal, pelo que parecia. Se a Momo estivesse neste lugar, presumi que fosse onde a encontraríamos.
— Haruka, isso é totalmente louco. Se a Momo for colocada no palco na frente dessa multidão enorme, ela vai...
Shintaro colocou a mão na testa em angústia.
— S-sim, eu sei o que você quer dizer. Hum, quanto tempo temos até o início do evento? ...Vinte minutos?
— Ainda tem vinte minutos?! Agh... nh... M-Momo! Moooomo!
— Nossa! Calma, Shintaro! …Ah! Desculpe, eu estou bem! Não, eu não sou um esquisitão assustador ou algo assim...
Acontece que a Momo foi escolhida para participar de um grande evento em um grande fliperama e centro de entretenimento, um dos maiores da região. Acho que eles estavam lançando uma versão arcade de Pumpkin Shooter, o jogo que estávamos jogando não muito tempo atrás, e todo o lugar já estava em modo festa... Bem, não apenas em modo festa. Era uma festa. O lugar inteiro.
Isso ocorreu em parte porque, tomando emprestado o tema de Halloween do jogo, o evento também era um concurso de fantasias. Você tinha que usar uma para entrar, o que só tornava as coisas mais difíceis. Não estávamos nem perto do Halloween no calendário, então imaginei que não haveria muitos participantes. Cara, eu estava errado. Isso me fez perceber, mais uma vez, o quão pouco eu realmente conhecia sobre o mundo.
Então, de qualquer forma, era por isso que todos no fliperama estavam usando fantasias de monstros ou do tipo. Isso incluía eu e Shintaro, é claro — fizemos nosso dever de casa com antecedência sobre o evento. Ele era o Drácula e eu o Frankenstein. Nós tiramos uma foto de nós mesmos há pouco, mas para ser franco, éramos quase que assustadoramente perfeitos para nossos papéis.
Mas se isso ia ser algum tipo de megaevento, por que o gerente do fliperama pediu para uma garota que andava pelas máquinas para participar? Eu tinha dificuldade para descobrir o que ele estava pensando. Talvez Momo tivesse algum tipo de habilidade especial para hipnotizar as pessoas de relance. Não sei. Tudo poderia ser um grande mal-entendido da parte da Momo também — e se fosse, sem dor, sem culpa.  Eu apenas pediria para que o Shintaro levasse ela de volta para casa e teríamos acabado.
Por outro lado, se ela realmente fosse a apresentadora desse evento, eu ficaria um pouco preocupado. Isso dependia da natureza do trabalho, é claro, mas se o pior acontecesse, seus pais — ou a polícia — talvez precisassem se envolver.
De qualquer forma, antes que as coisas ficassem muito complicadas, precisávamos encontrar a Momo.
— Haruka... você está com sede...?
Olhei em volta para encontrar Shintaro falando comigo, suave como um mosquito zumbindo. Todas as pessoas ao nosso redor estavam o deixando desconfortavelmente com calor. Eu podia entender de onde vinha.
— Sim, mas... Olha, olha para aquela fila! Provavelmente teríamos que esperar meia hora para comprar qualquer coisa...!
— Ugghh... Você só pode estar brincando comigo...
Shintaro baixou a cabeça, sem forças. A luz já havia desaparecido de seus olhos. Caramba. Se continuar assim, Shintaro é quem terá problemas antes da Momo.
Entre essa enorme multidão e todos aqueles com disfarces, tentar procurar alguém agora era uma tarefa estúpida. Lembrei-me do que meu amigo me disse antes:
— Shintaro, você disse que a viu alguns minutos atrás...?
— Sim. Acho que era ela, mas...
— Você sabe que tipo de fantasia ela estava usando? Eu posso procurar!
Shintaro balançou a cabeça. — Não, eu não sei. Eu não a vi uma vez sequer desde aquela briga que tivemos...
— Hã? Então como você sabe que era ela no meio dessa multidão?
— Ah, é fácil. Basta procurar a pessoa que está com a fantasia mais maluca daqui. — A maneira como ele colocou sugeria que ele achava que era a coisa mais óbvia do mundo.
A “mais maluca”? Uma questão de opinião pessoal, não é? Eu realmente não poderia usar isso como uma linha de base para minha busca. Eu não sabia como responder a isso, então virei minha cabeça algumas vezes, tentando identificar a fantasia mais estranha que pudesse. Parecia uma ideia boba, mas...
...Uau. O que é essa roupa maluca?
— ...Espera, entendi! Sh-Shintaro, encontrei alguém bem louco. O que há com essa coisa?! Tem pés de porco saindo da cabeça...
— Ah! Graças a Deus! É ela! Vamos indo.
— Indo? Temos que chegar perto daquela coisa?!
Diante desse traje, literalmente o traje mais maluco do planeta, pude sentir todos os pelos do meu corpo se arrepiarem. Era como se eu estivesse enfeitiçado por algum tipo de maldição. A simples aproximação me fez temer pela minha vida.
Mas mesmo enquanto eu hesitava, Shintaro estava cortando a multidão. Eu não podia ficar parado ali, então decidi segui-lo.
Conseguimos chegar a cerca de dez metros dela quando o celular no meu bolso começou a tocar. A multidão tornou difícil até mesmo de descer a mão para pegá-lo, mas de algum modo consegui enfiar a mão lá embaixo, pegar o celular e trazê-lo aos meus olhos.
O nome da Takane estava na tela. Apertei o botão, me perguntando o que estava acontecendo.
— A-alô?
— Alô? Oi, Haruka. Nossa, onde você está? Parece bem barulhento.
Entre o rugido da multidão e a música canalizada através do sistema de áudio, o fliperama estava extremamente barulhento. Segurei a parte inferior do celular com a mão para tentar bloquear qualquer som que pudesse.
— Desculpe! Enfim, o que houve?
— Bem, hoje é o aniversário da Ayano, então... Você sabia disso?
Era novidade para mim.
— Não, não sabia mesmo! Na verdade, como você soube, Takane?
— Surpreso né? Na realidade, nós estamos trocando mensagens uma com a outra faz um tempo. Hee-hee-hee!
Takane parecia estranhamente feliz com isso. Trocar mensagens em si era um termo novo para meus ouvidos.
— Então, de qualquer forma, pensei em ir comemorar hoje, mas o que você está fazendo agora?
Seria fácil dizer a ela que eu estava com Shintaro, mas eles ainda eram rivais. Se eu fosse muito indiscreto em revelar isso, poderia levar uma viagem difícil. Do jeito que Takane colocou, ela estava organizando algum tipo de festa. Eu queria participar, desde que fosse depois de cuidarmos da Momo, mas eu não tinha ideia de quanto tempo isso levaria.
E agora? O que devo dizer...?!
— ...Hum, me desculpe. Eu, er... estou fazendo compras um pouco.
— P-por que você está falando todo estranho...? Enfim, tudo bem. Entendi.
Ugh! Acabei de contar uma mentira idiota! Takane, me desculpe! Não tem nada que eu possa fazer sobre isso. Se eu te contasse a verdade, eu sei que isso só te deixaria de mau humor de novo.
— ...Ah! Certo, eu tinha mais uma coisa que eu queria te perguntar. Posso?
— Hyah! O que é?
— Bem... — Ela baixou a voz. — Tipo, ele está aí com você, não está?
Colocando assim, assumi que ela quis dizer do Shintaro. Concordei.
— Sim, mas e aí?
— Bem, eu acho que a Ayano disse a ele quando era o aniversário dela também, antes. Ela está muito inquieta hoje, então eu me sinto meio mal por ela, então... Você sabe, eu duvido que ele tenha esquecido ou algo assim, mas eu só queria ver se ele tinha algum tipo de presente para dar para ela. Ele mencionou algo sobre isso?
…Se Shintaro estava aqui agora, então de jeito nenhum que ele lembrava.
— Eu… eu não faço ideia! Não, absolutamente nenhuma!
— ...Ah. Pois é, acho que você não... Ah, chegamos!
“Chegamos”? Ela tinha saído para algum lugar? Parando para pensar nisso, eu estava começando a ouvir algum ruído de fundo do lado da Takane também.
— De qualquer modo, vou sair um pouco com a Ayano. Hee-hee! Espero que você não se arrependa de sua ida às compras agora, Haruka. Se você estivesse livre, eu ia te levar para um lugar que você morreria para querer ir!
— Oh? — Eu estava começando a me sentir tremendamente culpado por tudo isso. — Uh, heh-heh-heh... Na próxima, tá?
— Não vai aconteceeeeee! — ela cadenciou para mim antes de desligar.
Eu pude sentir a tensão sumir de repente do meu corpo.
Por que eu tinha que mentir para ela assim? Eu não poderia ter lidado com isso de forma menos suave? Vamos encerrar esse negócio com a Momo para que eu possa ir à festa delas ou o que seja. Mesmo que eu chegue um pouco tarde, eu sei onde Ayano mora, então...
Continuei em frente até avistar Shintaro parado perto da parede de um lado do palco do evento principal, de cabeça baixa. Corri para ver do que se tratava. Aparentemente ele tropeçou em um fio e acidentalmente desligou o sistema de iluminação que eles estavam prestes a usar para o evento. Não parecia nada sério, mas um dos membros da equipe de palco estava dando um pequeno sermão.
No entanto, minha atenção estava focada menos no Shintaro apologético e mais na garota próxima, olhando severamente para ele.
Ela tinha o que parecia pés de porco crescendo em sua cabeça e sua roupa era a mesma que vi antes. Finalmente era a Momo.
Assim que o tripulante saiu, Momo foi até Shintaro e começou a conversar com ele sobre algo.
O que quer que Momo disse a ele fez o rosto de Shintaro explodir em tristeza abjeta. Ela então o deixou parado ali, misturando-se de volta à multidão.
Corri até Shintaro e dei um tapinha em seu ombro.
— Você está bem, Shintaro?
— Ah, Haruka... estou lascado agora....
Ele devia estar falando sobre a iluminação. Também irritou Momo; isso eu sabia sem perguntar.
— Bem, ei, o que está feito está feito, certo? Na verdade, eu queria falar com você sobre outra coisa, mas o que a Momo acabou de falar para você?
O rosto de Shintaro parecia ter perdido toda a vida enquanto movia os lábios furtivamente.
— Ela ficou tipo, “Por que você veio aqui se você só iria causar problemas para mim?” Depois ela disse, “Eu nunca vou te chamar de meu irmão novamente”... Heh-heh. Isso faz você rir, né?
Então ele deslizou para baixo, derrapando contra a parede enquanto caía no chão como uma casca queimada.
— Eu… eu nem sou mais irmão dela. Eu não posso acreditar nisso. Ahh... Haruka, como estou agora?
Bem…Hum. Muito nojento, Shintaro. Bem nojento.
— Ah, estou acabado. Você pode ir em frente e me chamar de “Shintaro, o ex-irmão” de agora em diante, Haruka. Ha-ha-ha...
Acho que não, obrigado.
Como um apelido, eu não podia tolerar a ideia.
Mas me surpreendeu ver o quanto sua irmã afetava suas emoções, afinal. Eu não tinha irmãos ou irmãs, então não podia sentir pena, mas até eu podia dizer que era difícil para ele.
Eu me agachei ao lado de Shintaro e abri um sorriso.
— Bem, não adianta ficar sentado aqui, sabe? Além disso, precisamos convencer a Momo a sair daqui, lembra?
— Ah... sim, na verdade, acho que tivemos a ideia errada o tempo todo. Dê uma olhada...
Shintaro apontou para o palco principal. Do outro lado, uma mulher que estava vestida como uma coelhinha de boate um tanto provocante pulou para o centro das atenções, acompanhada por Ghoulish Gourd, a velha bomba de abóbora.
Assim que ele estava na frente e no centro, a coelhinha lembrou ao público que estava quase na hora de se inscrever para o evento. Verificando o relógio, vi que restavam apenas cerca de dez minutos até que as coisas começassem, mas não vi nenhum papel para que Momo desempenhasse. Então, talvez ela tenha entendido tudo errado afinal...?
Enquanto refletia sobre isso, o cara com a fantasia de Gourd fez uma pose maluca e gritou “Pump-kiiiiin!!” ao público. A multidão adorou. “Você é tão fofo!” Ouvi alguém falar.
...Espera. Acho que já ouvi a voz do Ghoulish Gourd antes.
— Então eu acho que eles contrataram a Momo para fazer a voz para aquela coisa de “pump- kiiiiin” e era tudo o que ela tinha que fazer. Aparentemente eles não tinham mais ninguém à mão.
Entendo. Ela era a grande estrela de certa forma. Sua voz era, pelo menos. O que significava que todas as nossas preocupações sobre contratempos no palco provavelmente foram em vão.
O que era ótimo... mas algo sobre isso ainda não fazia sentido. Já havia um milhão de dubladores por aí. Por que eles simplesmente pegaram a Momo na rua para lidar com esse trabalho?
— É, o que posso dizer? — Shintaro disse, percebendo minha preocupação.
— Esse tipo de coisa doida... tipo, isso simplesmente acontece com ela. Não é normal.
Isso pode parecer duro no papel, mas Shintaro não quis dizer isso. Não havia desprezo ou arrependimento na sua voz. E, além disso, ele mencionou antes quando estávamos procurando por ela — sobre sua “propensão” para ser facilmente detectada. Pelo tudo que sabia, talvez esse fosse realmente o status quo para os dois.
Mas não era nada que eu tivesse a chance de entender, e Shintaro não parecia muito ansioso para entrar em mais detalhes. Decidi me levantar e parar de ter pensamentos estranhos.
— Bem, pelo menos está tudo bem. Você quer fazer outra coisa agora?
— Ah, você pode fazer qualquer coisa. Eu fiz você ficar comigo tempo suficiente, além disso. Eu...
Shintaro começou a bater levemente a cabeça contra a parede.
— Eu não sou mais o irmão dela, então acho que vou me transformar em uma parede ou algo assim... Cara, isso é bem sólido. Seu desgraçado.
Ah, ótimo. Se continuar assim, teremos os policiais aqui por motivos que não têm nada a ver com Momo. E você também esqueceu completamente do aniversário da Ayano, não é, Shintaro? Tudo que você está pensando é em paredes e se dando uma concussão com elas.
Agora o que vou fazer? Eu não posso simplesmente deixa-lo e ir para casa.
De repente, ouvi um aplauso mais alto da plateia.
Olhei para cima, me perguntando se a abóbora finalmente decidiu explodir, só para descobrir que um troféu gigante de “lula” apareceu atrás dela. Estava coberto por uma faixa de PRÊMIO DO VENCEDOR. Uau. Brega como tudo. Mas então me lembrei do que Momo tinha dito...
— E-ei! Ei, Shintaro, você acha que a Momo pode gostar disso de presente?!
A pergunta foi suficiente para fazê-lo parar de bater na parede e voltar os olhos para o palco.
— Sim, talvez... Momo realmente é louca por esse personagem também...
A versão arcade de Pumpkin Shooter era uma espécie de jogo de tiro em duplas. Nós dois éramos jogadores experientes. Se nos unimos, talvez tivéssemos uma chance. O pensamento me encheu de emoção. Isso! Não é todo dia que posso participar de uma competição. Viemos até aqui e tudo. Não custa tentar.
— Vamos juntos, Shintaro! Não podemos deixar essa chance escapar de nós!
— Sim. Se você está bem com isso, então eu... Aii.
Shintaro deixou sua mão balançar enquanto se levantava. Parecia que ele devia ter torcido o pulso quando se enroscou no fio de luz e caiu.
— Você... você está bem?!
— Ah, claro. Está bem. Vamos nos apressar e fazer a inscrição...
Faltavam apenas cinco minutos para o início do evento. Não havia tempo a perder. Shintaro e eu mergulhamos na multidão. O balcão de registro ficava perto da entrada da frente. Se nos apressarmos, talvez cheguemos antes do sinal.
Enquanto caminhávamos, tive uma sensação de déjà vu ao passar por duas garotas vestidas de bruxa. Entretanto, não detive nisso. De qualquer forma, seus rostos estavam bloqueados por seus grandes chapéus.
*
— Aiiii.... aiiiiiiiii... eu quero ir para casa.
A voz de Shintaro estava trêmula enquanto ele esfregava o pulso.
— Apenas aguente firme. — Respondi suavemente. — Estamos quase na final agora...
A rodada do campeonato estava prestes a acontecer no palco principal, atualmente encharcado de uma variedade de luzes coloridas.
Enquanto a coelhinha e o Ghoulish Gourd agitavam o público, nós quatro — incluindo o time contra o qual estávamos prestes a jogar — estávamos alinhados na frente e no centro.
Ter nós dois, Shintaro e eu, no palco assim... foi nada menos que um milagre. Afinal, com o pulso de Shintaro causando muita dor no meio do percurso para continuar normalmente, cabia a mim tomar as rédeas e jogar o jogo no estilo dois contra um.
Mas de alguma forma deu certo. Entre nossos adversários cometendo uma série de erros e um deles enfrentando um caso de emergência de diarreia no meio da partida, de alguma forma consegui nos arrastar até a final.
A coincidência pode ser uma coisa tão incrível às vezes. Sério, que me assusta.
Olhei com o canto do olho para nossas oponentes: Takane e Ayano, ambas vestidas de bruxas. Isso trouxe de cara exatamente o quão assustador era.
Enquanto assistíamos à semifinal, perceber que as duas faziam parte do campeonato nos deixou em pânico.
Por que não? Era o aniversário da Ayano, e não só estávamos jogando em algum concurso de videogame em vez de passá-lo com ela, eu tinha acabado de mentir para a Takane. Obviamente haveria repercussões.
Eu não tinha o direito de reclamar, mesmo que elas usassem seus poderes de bruxa para me transformar em um sapo ou algo assim. Eu estava pensando seriamente em desistir de toda a competição e ir para casa, mas me segurei no fim. Algo me disse que se eu sugerisse isso a Shintaro, ele tentaria se tornar um com a parede de novo.
Ser visto aqui não era um movimento suave. Mas eu não podia deixar o relacionamento de Momo e Shintaro em farrapos aqui. Assim, ficamos, seguindo o plano totalmente sem esperança de vencer de alguma forma sem deixar que elas nos reconhecessem. Sendo uma festa à fantasia, nossas máscaras nos mantinham anônimos. Se fôssemos pegos, estava tudo acabado — mas como estávamos todos alinhados no palco e Takane não estava chutando minhas canelas, achei que estava até agora tudo bem.
No entanto, esta máscara. Parecia algo mais adequado para um baile de máscaras ou algo do tipo. Era incrivelmente chique e bem detalhada. Ouvi-las comentar sobre elas bem ao meu lado (“Esses caras parecem bem esquisitos, não parecem?” “Fica quieta, Takane, eles vão te ouvir! Hee-hee...”) estava começando a atrapalhar meu jogo mental.
— Por que elas tinham que estar nisso...? — Shintaro choramingou, sua voz ainda fraca e trêmula. Ele apareceu em um traje estilo Drácula, mas a máscara de carnaval que ele colocou mais tarde para fins de segurança o fez parecer um certo super-herói famoso de um anime de garotas mágicas da década de 90.
Eu, enquanto isso, estava com uma roupa e máscara de Frankenstein. Éramos um par bem esquisito, admito livremente.
Depois que o Goulish Gourd encerrou sua sessão aparentemente interminável de animar o público, a hora da competição finalmente chegou. Ambas as equipes foram guiadas para seus respectivos gabinetes de fliperama e sentadas. Nós nos enfrentamos — eu e Takane, Shintaro e Ayano — e enquanto as telas de vídeo me impediam de ver a Takane, parecia que ela estava se divertindo conversando com a Ayano.
Sentei-me na minha cadeira e estava prestes a firmar o controle da minha arma quando notei algo.
— Sh-Shintaro?
— Droga, meu pulso dói... O quê? O que você disse?
— Eu... eu nunca joguei contra a Takane antes...!
A própria Ene estava bem na minha frente. O pensamento me encheu de uma mistura de alegria e medo mórbido. Minhas mãos começaram a tremer de empolgação. Achei que tínhamos uma chance meio decente de ganhar, mas agora? Sim, certo. Ela entrando no enquadramento mudou tudo. Eu não tinha certeza se poderia competir com ela, muito menos derrota-la.
Espera. Não. Eu tenho que sair dessa. Pessoalmente, eu não deveria me importar de perder ou não, mas desta vez, pelo menos, não posso me dar ao luxo de perder. Eu tenho que ganhar... de algum modo. De alguma maneira.
— ...Você vai se sair bem , Haruka.
Virei-me para ver o Shintaro olhando para mim, fazendo o seu melhor para lidar com a dor. — Apenas jogue como sempre e nós conseguimos. — Ele disse com um sorriso quando nossos olhos se encontraram — então aguenta aí, tá?
Simples como era, isso foi o suficiente para fazer a tensão derreter dos meus ombros.
— ...Obrigado. Vamos fazer isso.
Ah cara, isso é exatamente como o clímax de todo filme de esporte começa.
Se eu não estivesse vestido como uma espécie de perseguidor mascarado, teria sido um dos momentos mais legais da minha vida.
Bem, ninguém é perfeito.
A coelhinha deu o sinal e o palco de repente ficou escuro.
— Pronta para vencer? — Ouvi Takane dizer na escuridão.
— Uh-hum! — Ayano respondeu.
Não. Desculpe, mas não estamos aqui para perder para vocês.
Pouco antes de começar, eu me virei para ele mais uma vez.
— Temos que vencer, Shintaro.
— Sim.
*
Deve ser isso o que eles querem dizer com “sorrindo de orelha a orelha”.
Essas foram as únicas palavras que me vieram à mente quando vi o sorriso no rosto da Momo.
— Uau, mano! Você tem mesmo certeza que posso ficar com isso?
— Cara, eu não vou dizer isso de novo. Mas você tem que agradecer ao Haruka também, tá?
Momo se virou para mim em resposta. — Muito obrigada! — Ela disse, inclinando a cabeça profundamente.
— Tudo bem, tudo bem — eu disse, tentando me conter enquanto retribuía o sorriso. Eu realmente não precisava de nenhum obrigado. O principal melhor jogador de hoje foi Shintaro, que continuava se afastando, as mãos do controle na mão o tempo todo.
Isso e aquela lula atualmente enterrada nos braços da Momo também.
Eu? Eu não precisava de nada.
Demorou um pouco para voltar a usar minhas roupas normais, mas conseguimos sair do fliperama enquanto ainda estava claro e ensolarado. Vimos alguns participantes fantasiados na rua de volta à estação. Todos pareciam um pouco envergonhados.
— Haruka, enfim...
Takane olhou para mim.
— Se algo assim estava acontecendo, você não deveria ter me contado? Tipo, da próxima vez que você mentir para mim, não espere nenhuma misericórdia.
Ela estava completamente certa. Eu não tinha nada a dizer em minha defesa. Eu juro que nunca mais vou mentir.
— Ah, tudo bem, não é, Takane? Isso nos uniu no fim pelo menos!
Ayano, por outro lado, estava de alto astral. Ela não apenas conseguiu ver o Shintaro, como também teve a chance de se apresentar para Momo.
Takane, enquanto isso, era mais uma mistura, incapaz de qualquer coisa além de assentir.
— Sim, mas... Tipo, por que você escondeu que estávamos jogando contra ele? Isto é o que mais me incomoda!
Seu dedo e seus olhos estavam apontados diretamente para Shintaro. Shintaro olhou para trás, pronto para levar essa luta para mais um round.
— Uhh? O que há com você, garota? Você está chorando aí porque não aguenta como Haruka derrotou você, né?
— O quêêêê?! Você tá brincando comigo?! E como você pode chamar isso de perder?! Eu fiquei surpresa porque o Haruka falou meu nome no meio da maldita partida! Além disso, como você consegue se safar dizendo coisas assim? Você quer que a Ayano dê uma surra em você?!
Tumblr media
— O que você quer de mim? Meu pulso estava machucado! Tínhamos que fazer alguma coisa! E além disso, nós ganhamos! Não entendo como você sai reclamando disso. Isto é simplesmente patético!
As faíscas voavam entre os dois enquanto Momo olhava sem expressão.
— Momo, qual é a sua comida favorita? — Ayano perguntou, tentando freneticamente encontrar uma maneira, qualquer que fosse, de direcionar a conversa para águas mais calmas.
— Ah, eu gosto de comer aqueles sacos de sardinhas secas. — Respondeu Momo. Esta resposta não seria de muita ajuda para Ayano, mas aí está.
E assim continuamos e gritando um com o outro até a casa da Takane.
A festa de aniversário da Ayano estava prestes a começar. Um pouco tarde, todavia. Eu me senti mal por fazer Kousuke e os outros esperarem, mas tudo bem. Nós provavelmente iríamos apenas conversar um pouco mais e encerrar o dia...
Mas então eu percebi.
Esta é a última vez que vou comemorar o aniversário da Ayano. Certo. Isto não vai acontecer comigo ano que vem.
Aff. Por que eu me esqueci disso? Estranho. Na verdade, pensei que “isto” continuaria para sempre. Eu nunca me senti assim em algum momento da minha vida antes. Por que...?
...Não. Não posso me permitir pensar demais nisso. Eu não posso fazer nada sobre isso.
Estremeci de dor quando Takane me deu um soco de lado.
Aparentemente eu esqueci de perguntar sobre algo. Ela inflou as bochechas, corada de raiva. Dei-lhe um sorriso irônico e respondi. Ayano riu como eu, e Shintaro, por sua vez, parecia estar se divertindo.
Sim. Não pense nisso. Apenas sente-se e observe a cena diante de você.
Eu segui em frente, radiante, enquanto dizia isso para mim mesmo.
Sim.
Mesmo quando desviei os olhos do desespero que cobria tudo ao meu redor.
  <<anterior — próximo>>  Índice — Novels
1 note · View note
bl0rbohandbag · 1 year
Text
Sebek: A—
Avô do Sebek:
Tumblr media
24 notes · View notes
nadiuu · 23 days
Text
Un ángel expulsado del cielo. Un demonio. Un íncubo. A Mello no parecía afectarle el dolor. Si lo herían, no lloraba. Si se quemaba, no ardía. Había venido a la tierra para vivir por todo lo alto y era inmune a cualquier mal. Él era el mal. Su belleza era una simple tapadera. Matt solo era humano. Desde el mismísimo momento en el que Mello llegó a su vida, lo condujo a la absoluta perdición.
Para mi gente hispanohablante que tiene el cerebro podridito de Matt y Mello, como yo♡
4 notes · View notes
manaosdeuwu · 2 years
Text
hice el cálculo y de lo que va del día laboral hoy leí aprox 925 páginas de billy bat.
2 notes · View notes
46snowfox · 5 months
Text
Reiji Sakamaki Chaos Lineage Capítulo 7
Tumblr media
[Capítulo 6]
Tumblr media
Lugar: Mansión Orange, Living comedor
Ayato: Tch, otra vez vi un murciélago volar hacia acá.
Shin: Seguro es un familiar de los Scarlet. Deben de estar vigilando nuestros movimientos.
Kanato: Pues últimamente vienen demasiados.
Kanato: Ya de por sí es asfixiante que nos observen. Shin, por favor date prisa y deshazte de ellos.
Shin: ¿Y por qué yo? Además, si te les acercas sin cuidado te muerden.
Ruki: Por ahora esperen. Les aseguro que ya llegará el momento en que rindamos cuentas con ellos.
Ayato: ¿Otra vez con eso? Ya me cansé de escucharte. Mejor salgo a dar un paseo y le doy una paliza al primer idiota con el que me tope.
Shin: ¿Crees que permitiré que salgas sin permiso de nuestro hermano?
Ayato: Tch… deja de ser tan arrogante.
Ruki: No te precipites Ayato. Ellos no son los únicos que están recopilando información. Nosotros también los estamos vigilando.
Ruki: Y cuando el momento adecuado llegue juro que les arrebataré a Eva—
Monólogo:
“Hasta hace poco Reiji-san parecía estar inmenso en sus pensamientos y preocupaciones, pero últimamente ha recuperado la compostura y ha recobrado por completo la calma.
Es más, tengo la sensación de que el aura que lo rodea ahora ha dejado de ser tan tensa.
Desconozco el motivo, pero ver a Reiji-san dándole instrucciones a todos se sintió como una caricia a mi corazón.”
Lugar: Mansión Scarlet, living comedor
Yui: (Ahora que la mayoría salió a hacer misiones de reconocimiento la mansión se ha vuelto muy silenciosa.)
Yui: (Estoy a solas con Reiji-san…)
Yui: Reiji-san, ¿quiere otra taza de té?
Tumblr media
Reiji: Sí, por favor. El té que preparas no está nada mal.
Yui: Muchas gracias.
Yui: (Me hace feliz que beba tan gustosamente mi té.)
Reiji: ¿Por qué no te sientas tú también? Si te quedas de pie parecerás una sirvienta.
Yui: Oh, está bien, te haré caso.
Yui: Tal vez sea porque es una mansión grande, pero se siente un poco solitaria ahora que solo estamos nosotros aquí.
Reiji: ¿De verdad? Pues yo prefiero que sea silenciosa y que no tenga a nadie que me estorbe.
Reiji: Cuando Yuma y Kino están aquí arman tanto ruido que no puedo pensar claramente.
Yui: (Creo que comprendo el sentimiento…)
Reiji: Tal y como me indicaste, he intentado no obsesionarme tanto con cada detalle.
Reiji: Y no me disgusta disfrutar de esta paz.
Yui: Así es, hay que relajarse de vez en cuando.
Yui: Ah… Por cierto, ese tablero de ajedrez, ¿es tuyo, Reiji-san?
Reiji: No, siempre ha estado en esta mansión. Aunque como le faltan piezas solo está de adorno.
Yui: Sabía que era parte de la decoración interior. Aunque me parece un desperdicio que solo sirva para decorar.
Yui (Mientras más miro las piezas de ajedrez… más familiares me resultan, ¿en dónde las vi…?)
Reiji: Lo estás mirando fijamente, ¿tanto te gusta?
Yui: Ah, no. Solo pensaba que de haber tenido todas las piezas habríamos podido jugar ajedrez.
Reiji: Oh vaya, no esperaba que te gustara jugar ajedrez.
Yui: ¡¿Eh?! Solo pensé que a ti te entretendría más que a mí.
Yui: (Lo único que recuerdo de cuando jugué contra Reiji-san es una derrota aplastante…)
Reiji: Entiendo. Es cierto que habría sido bueno jugar para cambiar de aires.
Reiji: Sin embargo, dudo que en esta casa haya alguien que hubiera sido un rival para mí…
Yui: Dudo que Yuma-kun sepa las reglas… Y Kino-kun es un absoluto misterio…
Yui: Ah, ¿qué hay de Shu-san?
Reiji: Obviamente diría que es un fastidio y escaparía.
Yui: (Uuh, lo dijo con desprecio.)
Reiji: A ver… Si no te molesta puedo enseñarte las reglas. Creo que sería divertido jugar contra ti.
Yui: ¿C-conmigo?
No, es imposible♟
Me interesa ♙
No, es imposible.
Yui: ¡No, es imposible! ¡Jamás podría derrotarte!
Reiji: Tampoco necesitas negarlo con tantas fuerzas. Además, ¿ya estás aceptando la derrota?
Reiji: No me digas que intentas escapar… porque crees que soy demasiado estricto a la hora de enseñar.
Yui: (Uuh… No puedo negarlo.)
Yui: N-no es que quiera escapar. Es que, pues…
Me interesa:
Yui: Dudo que pueda ser rival para ti, pero me interesa.
Yui: (Puede que lo hayas olvidado, pero una vez jugaste contra mí, Reiji-san. Me haría feliz que volvieras a enseñarme.)
Reiji: Ya veo, así que te interesa. Me alegra que sea de tu interés.
Fin de las opciones
Yui: Si quieres puedes enseñarme.
Reiji: Perfecto. Partiré enseñándote cómo mover cada pieza.
Reiji: La más sencilla es el peón… En resumen, la pieza que representa al soldado puede avanzar una casilla hacia adelante.
Yui: Eso es fácil de recordar.
Yui: ¿Eh? Una consulta ¿si llega al otro extremo del tablero, ya no podrá moverse más?
Reiji: Oh, existe una regla especial para ese caso.
Reiji: Cuando un peón alcanza el otro extremo del tablero puede ser ascendido a cualquier otra pieza con excepción del rey.
Yui: ¿Cualquier pieza? Es un gran logro.
Reiji: En efecto, por ejemplo, si se convierte en la reina— Una pieza capaz de moverse tanto verticalmente como horizontalmente, logrará derrotar con facilidad a sus oponentes.
Yui: Ya veo…
Reiji: Además, también pueden avanzar dos casillas en su primer movimiento o capturar a otra pieza que está en posición diagonal usando el movimiento en passant.
Reiji: Los peones pueden parecer meros soldados, pero cumplen un rol crucial.
Yui: E-entiendo…
Yui: (¿Eh? Se supone que partimos desde lo más fácil, pero ya todo está empezando a complicarse.)
Reiji: No pareces haberlo entendido.
Yui: L-lo siento.
Reiji: Creo que sería mejor que lo vieras con tus propios ojos. Ven aquí. Usaremos el tablero de ajedrez.
Tumblr media
Reiji: Nos faltan piezas, pero al menos puedo enseñarte los movimientos.
Yui: ¡S-sí!
Yui: (Que extraño…  ¡Nuestra relajante hora del té se ha convertido en una lección de ajedrez…!)
Reiji: Esta es la casilla del peón. ¿Qué pasará si se mueve?
Yui: Ehm, puede moverse una casilla, así que, ¿quedaría aquí?
Reiji: No. Te lo expliqué antes, ¿recuerdas?
Yui: (Ah, tomó mi mano…)
Reiji: En su primer movimiento puede moverse dos casillas, acabaría aquí.
Yui: Ah, y-ya veo. Y eso que me lo explicaste hace nada…
Yui: (Se supone que ya me había enseñado antes e igualmente lo olvidé… Ah, puede que los nervios me tengan confundida.)
Yui: (Por cierto, ¿no estamos demasiado cerca?)
Reiji: Ahora, imagina que la pieza enemiga se encuentra en una posición diagonal con respecto a tu peón. ¿Qué puede hacer el peón?
Yui: Ehm, avanzar rectamente…
Reiji: No. Cuando captura piezas se mueve en diagonal.
Yui: (¡Ah, volvió a tomar mi mano! ¡Estoy tan nerviosa que no puedo pensar bien…!)
Reiji: Oh… Creo que he entendido por qué no consigues concentrarte.
Reiji: Si te pones tan rígida solo porque te toman de la mano no conseguirás bailar apropiadamente en alguna fiesta.
Yui: (Me… me descubrió.)
Yui: L-lo siento mucho…
Reiji: Tú eres mi pieza. Eva, la llave para convertirme en el rey supremo.
Tumblr media
Reiji: Haz tu mejor esfuerzo por convertirte en una dama digna de mí… Nn.
Yui: ¡Hay!
Yui: (L-la palma de mi mano, la ha…)
Yui: (Me sorprendió. Aunque estas acciones son dignas de él…)
Reiji: …
Yui: ¿Sucede algo?
Reiji: Nada… Es que tengo la sensación de que ya habíamos hecho esto antes…
Yui: (Sus verdaderos recuerdos—)
Reiji: Oh no, ¿qué estaré confundiendo?
Reiji: Por algún motivo se me dificulta soltar tu mano…
Yui: Reiji-san…
Reiji: No, ha de ser la fatiga. Dije algo sin sentido. Por favor olvídalo.
Yui: S-sí…
Yui: (Ah… soltó mi mano.)
Yui: (Que frustrante es que solo yo sepa la verdad…)
Reiji: Vaya… Parece que alguien ha regresado.
Yui: ¿Eh?
Tumblr media
Shu: Oh, así que estaban aquí.
Reiji: ¿Shu?
Yui: ¡Shu-san! ¿Ya volviste de tu misión de reconocimiento?
Shu: Antes que nada, Eva, ven conmigo.
Yui: ¿Eh? ¡Kya!
Reiji: ¡…!
Yui: ¡E-espera un poco! Tampoco necesitas tironearme tanto…
Shu: Solo sígueme.
Yui: (¿A dónde me lleva? ¿Acaso hice algo malo?)
Yui: (¡Cada vez me arrastra más…!)
Reiji: ¡E-espera!
Yui: (¿Eh…?)
Shu: ¿Qué?
Reiji: ¡No puedo entregártela…!
Shu: ¿…Ah?
Yui: ¿Reiji-san…?
Reiji: …No, es que—
Shu: Aah… Suéltame.
Shu: No intento robarte a Eva.
Shu: Cuando regresaba Yuma me pidió que cosechara los vegetales del huerto. Como era un fastidio quería que ella lo hiciera por mí.
Reiji: ¿Qué, solo eso? Pudiste decirlo directamente…
Reiji: No puedo permitir que Eva te ayude. Si te lo pidieron a ti, entonces hazlo tú.
Shu: Te digo que me da pereza. Supongo que buscaré a Kino…
Yui: ¡Ah, Shu-san…!
Yui: Se fue…
Yui: (¿Reiji-san intentó detenerme hace un momento…?)
Reiji: …Eso estuvo mal. No puedo perder los estribos por algo como eso.
Yui: Pues a mí me hizo feliz que nos detuvieras.
Reiji: ¿Por qué te hizo feliz? Solo me límite a evitar que Shu te involucrara en sus caprichos.
Reiji: Eres la llave para convertirme en el rey supremo. Simplemente no deseo que te alejen de mi lado.
Yui: Una mera llave…
Yui: (Actualmente no soy más que una herramienta para ti… Sin embargo.)
Yui: (¿Por qué te vez tan feliz cuando bebes el té que te preparo?)
Yui: (¿Por qué me enseñas a jugar ajedrez con tanto entusiasmo?)
Yui: (Hace tiempo me enseñaste… a preparar té y a jugar ajedrez.)
Yui: (No has cambiado en lo más mínimo. Entonces… ¿Por qué solo has perdido tus recuerdos…?)
Reiji: ¿…Qué sucede?
Yui: ¿Eh…?
Reiji: ¿No te das cuenta…? Ten.
Yui: (¿Un pañuelo…? Oh, ¿por qué estoy llorando…?)
Yui: L-lo siento. Me cuesta organizar mis sentimientos.
Yui: Lo lamento…
Tumblr media
Reiji: Eva…
Monólogo:
“Parece que por estar tan pendiente de Reiji-san acabé descuidándome.
La persona a la que amo está a mí lado, pero no me recuerda.
La soledad y el desamparo que había acumulado, sin darme cuenta acabaron por desbordarse en forma de lágrimas.
Al verme sollozar, por algún motivo Reiji-san no se vio consternado, en su lugar simplemente se quedó a mi lado.”
[Capítulo 8]
[Masterpost]
¿Te gustan mis traducciones? Puedes apoyarme en ko-fi nwn
18 notes · View notes
flash56-chase05 · 1 year
Text
Lo que callan las montañas
Dulce y salvaje Hibernia, Capítulo 7 de 7.
Leer en: Ao3 / ff.net.
.
Aunque parezca mentira, al principio pretendía subir el resto de capítulos los viernes a las 15:00, pero, como se puede comprobar, no es algo que me haya salido demasiado bien. Muchos dramas.
En fin... Muchas gracias a todos los que habéis estado leyendo el fic y habéis decidido apoyarlo de las múltiples formas posibles.
Y, a pesar de que no lo he puesto en ninguno de los dos medios porque no lo consideré apropiado, esto es solo el principio. Y entre este capítulo y el comienzo de En la cuarta planta de Palacio hay aproximadamente 300 años en los que hay mucha Historia.
(Pero también mucho tiempo de espera —y esfuerzo—, así que ya me callo).
1 note · View note
johnszyx · 1 year
Text
Tumblr media
Abogados de bancarrota capítulo 7 cerca de mí, Los abogados de bancarrota capítulo 7 son profesionales experimentados en la ley de bancarrota que ayudan a los acreedores y deudores a navegar por el proceso de bancarrota. Estos abogados ofrecen asesoramiento y asistencia para ayudar a los clientes a seleccionar la mejor opción para sus circunstancias, así como para guiarlos a lo largo del proceso de bancarrota para asegurar que se cumpla con todos los requisitos legales. Estos abogados también pueden ayudar a los clientes a entender los pros y los contras de cada tipo de bancarrota y cómo se pueden reducir los costos y minimizar el impacto de la bancarrota en sus finanzas. El acceso a un abogado de bancarrota calificado puede ayudar a los clientes a evitar problemas con el IRS, los
1 note · View note
mayura-chanz · 20 days
Text
Kagerou Daze VII — from the darkness — Shissou Word III
Tradução feita a partir da tradução em inglês da Yen Press.
Apoie o autor comprando a novel original.
_____
Antes de eu nascer, minha mãe era o tipo de pessoa que você poderia construir uma relação instantânea. Ela tendia a cuidar melhor de sua aparência do que muitas pessoas, o que acho que ajudou, mas ela simplesmente tinha o sorriso mais caloroso que já se viu. Acho que isso atraiu mais pessoas para ela do que qualquer outra coisa.
Eu não conseguia nem imaginar como era difícil para ela manter uma família sozinha, mas, do meu ponto de vista, pelo menos, nunca a tinha visto brigar ou reclamar de nada que fizesse na vida. Ela era todos sorrisos, entusiasmando-se em viajar como uma criança: era muito animada, o tempo todo.
Tenho certeza que todos devem ter amado minha mãe. Muitos deles choravam lágrimas grandes e redondas quando passaram pelo caixão dela durante a cerimônia.
A tarde daquele dia marcou a primeira vez na vida que vi meu pai. Todos estavam chorando ao seu redor, mas ele não derramou uma única lágrima. Ele só se importava com o horário. Ainda me lembro de como foi uma visão bizarra.
De acordo com o que ouvi dos amigos da minha mãe, meu pai já tinha uma família quando a conheceu. Ele nem sabia que eu nasci até depois a morte da minha mãe. Como resultado, muitas pessoas foram contra ele me acolher, mas uma coisa de que ninguém podia reclamar era da quantia de dinheiro na conta bancária do meu pai, e então, eu me peguei dormindo neste quarto na noite do funeral, desabando na cama enquanto observava o lustre acima.
Eu não fazia ideia no que meu pai estava pensando ao me trazer aqui. Os criados que trabalhavam aqui ainda davam de ombros e a esposa do meu pai, acho que agora minha mãe, ainda tinha que conhecer ou conversar com ela.
Minha irmã, Rin, disse que ela sempre foi o tipo de mulher que fica no quarto a maior parte do dia, mas ela só estava sendo legal comigo. Não contei para ela, mas um dos criados me disse uma vez que ���a saúde da dona da casa piorou, em grande parte por sua causa” e que eu deveria “cuidar da minha vida”.
Essa foi a resposta que eu tive quando fiz um pequeno pedido. Isso me surpreendeu. Não foi como se eu tivesse ido lá porque quis. E aquela linguagem estranhamente educada “dona da casa”. Fazia minha pele coçar toda vez. Por que toda a conversa tinha que ser um jogo de inteligência de alta pressão?
Estava claro que as pessoas da casa não estavam exatamente gostando de mim.
Era julho, já fazia mais de meio ano desde que me mudei. Minhas tarefas diárias envolviam principalmente a leitura dos livros que peguei emprestado da minha irmã, fora isso, era uma vida bastante ociosa. Nada para fazer, nenhuma responsabilidade. Disseram que eu poderia usar a TV da sala sempre que quisesse, mas a ideia de encontrar um criado ali acabou com essa ideia.
Então lá estava eu, descansando a cabeça em uma escrivaninha (uma peça de segunda mão do meu pai) perdendo tempo. O sol da tarde deve ter entrado em meus olhos, porque fui tomado por uma vontade repentina de mexer um pouco as pernas. Nunca gostei muito de brincar ao ar livre e dificilmente era ativa. Mas com todas essas horas enfurnada, eu precisava liberar minha energia extra de alguma forma.
Usei os joelhos para empurrar a pesada cadeira velha para trás e fui direto para a porta. Não que eu fosse sair correndo e jogar futebol no parque. Por um lado, eu realmente não conhecia a vizinhança local, e por outro, geralmente era proibido sair sem permissão, acho que as pessoas aqui não gostavam muito que eu saísse. Da mesma forma, eles me compravam praticamente tudo que eu pedia, e não era como se eu tivesse tarefas para fazer fora de casa, então não via isso como uma grande dificuldade.
Quero dizer, se eu perguntasse a eles, tenho certeza que teriam me deixado sair um pouco. Mas encontrar um criado, por si só, era uma experiência terrível e sombria. Eu nunca poderia contar com eles para levantar meu ânimo.
Além disso, em primeiro lugar, não havia nenhuma razão para ir ao parque. Não demorei muito para pensar em algum lugar aqui com bastante espaço para jogar futebol. O pátio da mansão Kido. Era assim que era de tão grande. Eu estava pronta para ir, meu coração acelerou quando troquei os chinelos pelos sapatos de atividades ao ar livre, e fui direto para o lugar, deixando meu quarto para trás.
O pátio à tarde estava, como sempre, tranquilo. A mansão cercava-o nos quatro lados, então para dizer no mínimo, era enorme. Eu conheço o layout geral agora, mas quando apareci pela primeira vez, meti-me em todo tipo de problema depois de ficar irremediavelmente perdida.
Como Rin disse, meu pai trabalhava para um “conglomerado”, algo muito antigo e honrado que funcionava desde a geração de nosso bisavô. “Meu avô construiu esta mansão há sessenta anos”, lembro-me dela contar com o nariz empinado. Era difícil imaginar quanto tempo eram sessenta anos, mas a julgar por todos os móveis que ladeavam os corredores pelos quais havia avançado, eu poderia dizer que era muito tempo, mais ou menos.
Correndo até a beira do corredor do andar de cima, instintivamente acenei com a cabeça para o retrato do meu avô pendurado na parede enquanto descia as escadas. No primeiro andar, fui recebida por um carpete vermelho vinho, vermelho o suficiente para me dar azia, estendendo-se por toda a extensão do corredor.
Percebi que comecei a ficar um pouco cansada. Eu estava indo para o pátio fazer algum exercício e já estava ficando sem fôlego?
Mas eu estava quase onde queria ir. Por que você não corre o resto do caminho, Tsubomi Kido?
Vamos correr, pensei, enquanto flexionava meu Aquiles. Então, do outro lado do corredor antes silencioso, uma melodia começou a ecoar. Não havia um ar natural. Era delicado e cuidadoso, mas algo na viscosidade de cada tom parecia familiar.
— ...Um violino?
Como se estivesse atraída, dei passo após passo cuidadosamente em direção ao som. Felizmente, para mim, parecia vir do pátio. Quando cheguei lá, a porta que dava para fora já estava aberta—não é de admirar que eu tivesse ouvido a música de tão longe.
De perto, era mais do que apenas agradável ao ouvido, era praticamente vívido. O som de um instrumento tocando ao vivo era mais do que apenas “bonito” ou “legal”; havia uma sensação única de vibração, de distorção, de notas estranhas ocasionais, tudo misturado para formar um verdadeiro timbre de áudio pela primeira vez. Nunca entendi a atração por coisas como músicas e vocais, mas a melodia de um instrumento sempre conquistou meu coração.
Quando eu estava prestes a enfiar a cabeça com curiosidade, de repente, me contive. Se eu aparecesse naquele momento, poderia interromper a apresentação. Não, não seria bom estragar as coisas. Vamos ouvir aqui mais um pouco, pensei comigo mesma.
Encostei as costas na parede e me abaixei com cuidado, tentando ficar em silêncio. Então fechei os olhos, voltei os ouvidos para a melodia e me vi imaginando o que aconteceria se eu adormecesse ali no chão, mas a brisa seca de verão vinda do pátio fez com que minha consciência se esvaísse sem lutar.
...Eu não tinha certeza de quanto tempo havia passado. Só senti que dormi por um breve momento, mas quando acordei tudo havia mudado.
O som do violino desapareceu; o vento soprando havia cessado. Estranho, pensei enquanto abria os olhos, apenas para descobrir que Rin me lançava um olhar taciturno.
— ...Isso não são bons modos, Tsubomi.
— Agh...!
Surpresa, tentei me levantar no mesmo lugar. Mas fui rápida demais: minha mão escorregou do chão, fazendo-me cair. Levantei-me sem sequer gemer e desta vez usei as duas mãos para me levantar. Enquanto me revistava, olhei para minha irmã. O olhar taciturno era agora de exasperação.
Não de novo. Eu não acredito que fiz de novo. Quando se trata de cometer erros descuidados por aqui, devo ser algum tipo de gênio.
Abri a boca para respirar. Num momento como este, eu sabia que precisava me acalmar e expressar exatamente o que queria dizer.
— E-eu acabei dormindo... Desculpe.
As palavras que surgiram tiveram um trabalho muito mais fácil de encontrar o caminho do que antes.
— Mmm. Bem, tente não fazer isso na próxima vez.
Minha irmã acenou com a cabeça. Ela não disse mais nada.
Nos últimos meses, acho que consegui falar muito mais do que antes. Ainda não parecia natural, mas em termos de comunicar como eu me sentia, eu poderia fazer isso com praticamente qualquer pessoa. Atribuí isso ao fato de minha irmã fazer um esforço heroico para falar comigo diariamente.
Claro, eu ainda cometi muitos erros. Dependendo da natureza dos meus erros, eu poderia ser repreendida muito severamente. Mas Rin nunca tirou vantagem disso para pegar no meu pé sem motivo, nunca. E isso me fez confiar nela mais do que em qualquer outra pessoa na mansão.
— Por que você estava dormindo em um lugar como esse, afinal? — Minha irmã levantou uma sobrancelha. — Sua cama provavelmente seria muito mais confortável.
Não era como se eu tivesse adormecido porque o chão do corredor era a epítome do conforto luxuoso. Abri a boca para me defender.
— E-eu estava ouvindo o violino tocar e eu... acabei...
— Violino? Eu não ouvi nada do meu quarto... Quem estava tocando?
Eu tive que me segurar para não me sobressaltar audivelmente. Pensei que fosse ela, não conseguia imaginar mais ninguém. Então não era? Fiquei tão envolvida pelo som que nem me dei ao trabalho de verificar.
— Eu só ouvi o som, então... hum, acho que não vi ninguém.
— Bem, não há motivo para se desculpar. Está tudo bem. Mas um violino de tudo... Eu acho que não tem ninguém que saiba tocar.
— ...Hã?
Eu não consegui me segurar dessa vez. Se fosse alguém cantando, isso já seria um nível baixo, mas um violino não era algo que qualquer um conseguisse. Claro, eu não saberia, mas Rin, uma membro dessa família, também estava no escuro?
— Hmm... Pode ser aquilo de novo.
Minha irmã cruzou os braços e me encarou, quase como se exigindo uma resposta.
— ...“Aquilo”? — Respondi.
— Aah, eu não te contei antes, Tsubomi?
Ela estava se achando outra vez, usando sua voz baixa. Comecei a ter um mau pressentimento, mas eu precisava saber para onde ele estava indo. Fiquei um pouco inquieta.
— Bem, eu já te falei sobre isso, não? — Agora ela fala como se estivesse atuando em uma peça. — Sobre a origem dessa mansão?
Isso eu sabia. Toda essa coisa de sessenta anos. Eu acenei afirmativamente para ela.
— Ah, bem, o Japão era um lugar bem instável para se viver naquela época, mas mesmo assim construímos uma mansão gigante aqui, então... digamos que meu avô se destacou bastante. Ladrões entraram aqui mais de uma vez, procurando por objetos de valor.
Imaginei o homem em minha mente. Eu só o tinha visto naquele retrato. Quanto aos ladrões, tudo que conseguia imaginar eram piratas de camisas listradas e máscaras pretas nos olhos como os que eu tinha visto em programas infantis.
— Esses roubos aconteciam com tanta frequência, que na verdade deixavam meu avô bem desesperado. Então, um dia, ele finalmente surtou. Alguns ladrões tentaram entrar aqui e ele os prendeu dentro de um porão, bem aqui nesta mansão, bem, na metade do caminho em que estamos, na verdade.
Rin bateu no chão com os dedos dos pés para provar seu ponto. Imaginei os piratas de rosto redondo berrando dentro de uma cela de masmorra medieval. Ela apontando o local, o que me fez dar alguns passos para trás.
— M-mas isso é tudo passado, né?
Era assustador até mesmo pensar em algo assim acontecendo aqui. Minha irmã mordeu a isca.
— Aah, eu não sei. Ouvi falar que ele prendeu aqueles ladrões lá dentro, mas nunca ouvi nada sobre ele deixá-los sair! E mesmo se eu quisesse descobrir, a chave do porão está desaparecida desde a época do meu avô.
Ela nunca ouviu nada de que eles foram soltos. O que significava que eles ainda estavam lá? Não havia como alguém sobreviver por mais de sessenta anos em uma cela sem comida. Eles teriam que estar...
*
... Espere aí. Isso não é só uma história de terror?
— Uh, umm...!
— Hmm? — Os lábios de Rin se curvaram um pouco.
— Hum, e-essa não—? Essa não é... uma boa história, né...?
— Ah, você não acha? Ah, está tudo bem agora e tal, não acha? Por que não te conto o resto?
— N-não, não, é quase hora do jantar, então nós provavelmente devíamos...
Fiquei desesperada. Eu nem mesmo tinha olhado um relógio e cá estava eu trazendo o jantar aqui no meio. Mas o que me importava? Eu tinha que pará-la, imediatamente.
— Ai ai, mas essa história me deixou tão empolgada! Está começando a ficar divertido também, então espero que você queira ouvir mais...
Meus lábios tremiam. Os dela, por outro lado, sorriam, mal contendo o riso. Alguém estava gostando disso. Tanto para me provocar sem motivo. E eu tinha acreditado nela.
Eu não consigo suportar isso. Histórias de terror era a única coisa que não conseguia tolerar. Não era uma questão de ficar acordada até tarde na noite—para alguém como eu, eu nem conseguiria dormir no dia seguinte.
Se eu ouvisse o fim desse conto, estaria tudo acabado para mim. Eu não queria ser atormentada por sonhos com criminosos esta noite e todas as noites posteriores. De jeito nenhum. Eu estava pronta para implorar por misericórdia.
Rin riu—gargalhou, na verdade—com esse ato da minha parte antes de acariciar minha cabeça. — Ai, você é uma menina tão fofa, — ela se maravilhou. — Desculpe. Eu só estava brincando. Mas com certeza ajudou você a acordar do seu cochilo, né?
Um pouquinho, sim. Na verdade, é bem provável que eu nunca mais durma pelo resto da minha vida. Muito obrigada, mana. E o pior de tudo é que, apesar da risada maliciosa dela, eu não via isso como uma falha de personalidade. Depois de uma piada dessas, ficaria tudo estranho se eu fizesse disso um grande problema. Mas eu falei uma coisa:
— Quando ouço uma história de terror, não consigo dormir sozinha à noite...
Se ela começasse a contar histórias como essa todos os dias, no fim, eu acabaria fugindo de casa logo. Fui recompensada com outro carinho na cabeça.
— ... Mas, falando sério, — disse minha irmã, — quem poderia ser? Acho que não seja um fantasma ou algo do tipo, mas...
— E-eu ouvi mesmo alguém tocando. Pode ter sido a TV ou algo assim, talvez...
Se minha irmã insistia que ninguém aqui sabia tocar, então era assim. Era difícil imaginar alguém invadindo o pátio de alguém só para praticar violino. Parecia natural supor que alguém estava tocando uma gravação ou algo assim, e eu confundi com a coisa real. Talvez o som estivesse ecoando no pátio vindo do quarto de alguém. Eu ainda sentia um gosto ruim na boca, mas contanto que eliminasse a teoria do “violinista fantasmagórico”, não me importei.
Minha irmã parecia igualmente não convencida, mas descruzou os braços, aparentemente não vendo sentido em discutir: — Bem, — ela raciocinou com um ar arrogante, — talvez um dos criados estivesse tocando. Enfim, está quase na hora do jantar, como você disse. Vou voltar para o meu quarto.
Torci o nariz. Havia um cheiro de algo levemente perfumado no corredor. Eu só estava tentando mudar de assunto, mas acho que meu relógio interno não tinha falhado comigo, afinal.
Então decidi voltar para o meu próprio quarto também. Eu tinha saído para fazer exercícios, para acabar só tirando um cochilo no chão. Soltei um suspiro no momento em que a porta se fechou atrás de mim. Toda vez que eu tentava fazer alguma coisa, nunca parecia dar certo. Eu não tinha ideia do porquê.
Minhas pernas me levaram para a cama. Deitei-me nela, seguindo os veios da madeira nas colunas que sustentavam o dossel enquanto eu considerava aquele violino.
Rindo disso como se meus ouvidos estivessem me enganando, pensei, provavelmente estava sendo muito precipitada. Era um som claro e vívido que flutuava em meus ouvidos. Eu realmente não achava que poderia ser nada além de uma apresentação ao vivo.
De repente, lembrei-me de uma época em que minha mãe me levou para ver uma banda de jazz. Ainda conseguia me lembrar do momento em que eles começaram a tocar, a energia ao vivo surgindo em forma de som, misturada ao barulho da multidão. Era um sentimento que envolvia o ambiente e todos nele, algo que nenhuma gravação poderia capturar. O que eu tinha acabado de ouvir tinha a mesma sensação.
Mas se Rin estivesse dizendo a verdade, não deveria haver ninguém nesta casa que soubesse tocar violino em primeiro lugar. Ela disse que era possível que um dos criados tivesse uma inclinação musical, mas mesmo que tivesse, ele ou ela estaria tocando no pátio da mansão no meio da tarde?
Talvez foi alguém de fora da mansão. Alguém que estava preso aqui, sessenta anos atrás...
— ...N- não! Não, isso não é verdade!
Pulei da cama e balancei a cabeça de um lado para o outro. Não tinha ideia do que meu cérebro estava fazendo. Por que eu estava tentando me forçar?
Eu estava errada sobre o que escutei. É só isso. Eu estava começando a me sentir impotente quando acendi a luz, embora o sol ainda não tivesse se posto completamente. Ainda assim, andei pelo quarto enquanto esperava pelo jantar.
Depois de um tempo, houve uma batida na porta. — Sim? — Eu disse.
Minha irmã espiou pela fresta: — Acho que estamos prontos para jantar... Nossa, você ainda está assustada? — Eu não tinha ideia de como ela sabia.
— N-não, n-na verdade não...
Tentei fingir. A maneira como eu mantive meu nariz apontado diretamente para o chão provou ser minha ruína.
A sala de jantar do segundo andar para onde minha irmã me levou já estava ocupada pelo meu pai, que estava sentado lendo o jornal. Ele disse um “Oi” em resposta à saudação abafada dela, mas o olhar em seu rosto não mudou nem um pouco. Ele nunca foi muito diplomático, na verdade, ele era totalmente hostil com as pessoas. Tudo bem, desde que ele tivesse algo a dizer para compensar, mas meu pai nem isso tinha. Basicamente, não havia como descobrir o que ele estava pensando.
Minha irmã e eu esperamos silenciosamente o jantar chegar enquanto os olhos do meu pai permaneciam nas manchetes dos jornais. Sempre foi uma das coisas mais difíceis de suportar ao viver aqui.
Depois de alguns minutos, a refeição chegou. O prato principal era uma espécie de carne grelhada; veio com brócolis cozido e cenouras cortadas em cubos em algum molho. Cenouras. Hmm...
Cenouras, né? Acho que vou ter que comê-las.
Assim que começamos a comer e de eu me preparar para travar uma batalha mortal com meus vegetais, minha irmã falou.
— Ei, a propósito, Tsubomi disse que ouviu alguém tocando violino no pátio. Mas ela não viu quem era... Você tem alguma ideia?
Eu congelei no lugar, um pedaço de cenoura ainda espetado no meu garfo levantado. Espera um pouco, mana. Você não precisava perguntar ao nosso pai sobre isso, precisa? Você sabe que ele só diria “Seus ouvidos devem ter te pregado uma peça, garota” ou algo assim. Na verdade, desde que cheguei lá, nunca vi meu pai ter qualquer tipo de reação palpável a nada.
— ...Você escuta música?
A pergunta repentina me surpreendeu. Acho que foi a primeira vez que ele me fez uma pergunta. Olhei para minha irmã pedindo ajuda, mas seu rosto estava tão inexpressivo quanto ela—deve ter sido uma visão rara e inédita de se testemunhar para ela também.
Eu tinha que responder, ou então quem sabia o que aconteceria. Eu reuni minha força mental.
— Eu, hum, só um pouquinho.
— Você escuta...? — Meu pai, disse, estreitando os olhos antes de se virar para a carne em seu prato. — ...Ela também ouvia muito, sempre que podia.
Antes que pudesse compreender o que ele queria dizer, ouvi um clack! agudo vindo do assento da minha irmã. Olhei para ela. A faca que ela usava estava agora na mesa; deve ter batido em um prato no caminho. Ela era muito rigorosa com etiqueta, então essa era naturalmente a primeira vez. Parecia que ela também não sabia o que tinha acontecido, mas assim que recobrou os sentidos, ela deixou escapar um “Desculpe por isso” e baixou os olhos.
Ele devia estar falando da minha mãe. Minha mãe biológica. Eu não conseguia imaginar o que mais poderia provocar essa reação perturbada. E por que não? Falar de uma mulher que traiu nós dois, de certa forma, é uma afronta muito séria.
Fiquei me perguntando por que ele tocou no assunto. Não consegui ler nada em seus olhos frios e indiferentes.
Mas... sim. Acho que foi esse o caso. Minha irmã ainda devia estar em estado de choque por minha mãe e por mim. Ela estava escondendo isso o tempo todo enquanto interagia comigo. Talvez ela não tenha nenhum sentimento bom em relação a mim. Não seria nem um pouco estranho se ela achasse que o mundo seria melhor sem mim.
Afinal, simplesmente me ter por perto significava que tudo, tudo mesmo, era verdade. Se eu não estivesse aqui, talvez ela pudesse ter se convencido de que era tudo mentira.
Pensar nisso fez minha mão começar a tremer. Eu me senti enjoada. Um pequeno gemido escapou dos meus lábios.
— Tsu-Tsubomi?
O tom preocupado da minha irmã fez algo explodir dentro de mim. Eu disparei e saí correndo dali. Pude ouvir algo quebrando com um som alto atrás de mim; devo ter derrubado alguns talheres. Mas não me virei. Corri pelo corredor, desci as escadas e fui em direção à porta da frente.
Empurrei a pesada porta e corri para fora, pude ver a sombra do portão da frente iluminada fracamente por um poste de luz próximo. Se eu fosse escapar desses terrenos murados da mansão, teria que ser por ali.
Corri e forcei a barra que atravessava as portas. Ela estava trancada no lugar, imóvel. Olhei para cima para ver se era possível escalar, mas a altura era algo que eu jamais conseguiria lidar.
Claro, mesmo que eu pudesse escalar, o que eu faria então? Se eu fosse embora nesse estado estranho, eles poderiam tentar me procurar. E como isso afetaria minha irmã...?
...Não. Eu não posso simplesmente fugir.
No momento em que esse pensamento passou pela minha cabeça, não consegui mais suportar a náusea. Caí no chão. Tentei me recompor, mas até respirar estava se mostrando um desafio. Minha visão começou a ficar turva, e o interior da minha cabeça queimava de dor.
O pavimento de pedra fria sob minhas palmas começou a roubar o calor do meu corpo. Parecia que eu estava sendo engolida pela escuridão da noite. E, ah, se isso pudesse realmente acontecer. Se eu não tivesse um lugar para morar, nenhum lugar para ir, eu não podia imaginar o quão fácil teria sido simplesmente desaparecer naquele momento.
Sim. Isso mesmo. Eu deveria simplesmente desaparecer. Então eu não seria um incômodo para ninguém.
Mesmo agora, no auge do verão, o vento leve não conseguiu aquecer minha pele. Eu sempre poderia culpar meu tremor por conta disso. Isso era fácil.
Mas se eu quisesse desaparecer... eu poderia fazer isso sozinha. Eu sabia o quão simples é. Na verdade, eu percebi isso tarde demais, se é que percebi alguma coisa. Eu só tenho que ficar assim, e...
De repente, senti algo pesado nas minhas costas. Percebi que eram as mãos da minha irmã, tentando me puxar para cima. Fiquei tensa.
— M-me solta.
— Não. Eu não vou te soltar. Onde você acha que vai a essa hora? ...Fala sério. Vamos voltar para o seu quarto.
Não havia a firmeza habitual em sua voz. Sua respiração estava irregular. Eu sabia que ela devia ter corrido atrás de mim. Mas eu simplesmente não consegui dar a resposta de sempre.
— N-não. Por que você não pode só me deixar em paz?
— Não posso fazer isso. Eu sou sua irmã. Por que eu não ficaria preocupada com você?
Sua irmã. Aos olhos da lei, de qualquer forma, ela estava certa. Mas a história por trás de nós era simples o suficiente para resumir em uma única palavra. O pai dela arruinou a confiança da filha quando me criou. Ele era realmente capaz de usar uma palavra como “irmã” tão despreocupadamente sobre mim?
Eu não sei. Eu estava tão assustada. Eu violentamente tirei as mãos de Rin e me virei para ela.
— Mas se...se eu estou aqui, então...é difícil para você, não é? Você vai continuar pensando em coisas! Eu...eu...eu sou a filha da minha mãe!
As palavras e lágrimas saíram como se eu estivesse tossindo cada uma delas. O rosto da minha irmã, borrado na minha visão, parecia meio assustado, meio inseguro sobre o que fazer em seguida.
Por que eu tive que me levantar e dizer coisas para fazê-la me odiar? Essa deveria ser a única coisa que mais me assustava.
...Mas talvez não.
Talvez eu estivesse com muito medo de ser traída por alguém em quem acreditava. É por isso que eu queria que me odiasse.
Era ridículo. Pisotear a gentileza da minha irmã por um motivo tão ridículo...eu era simplesmente horrível. Mas isso significava que ela não precisava mais se preocupar comigo. Não haveria nenhum carinho na cabeça se eu estivesse muito quente.
Era o que pensava, pelo menos. Do fundo do meu coração. Até que Rin me trouxe para mais perto.
— ...Quem se importa com quem te deu à luz? Você é a única irmã que eu tenho no mundo. Minha favorita.
Foi o que ouvi enquanto ela me apertava profundamente em seu peito. A ansiedade e o medo silenciosamente foram para longe, transformando minha cabeça em um branco vazio, nada mais flutuando nela.
Tentei abrir minha boca para expressar meus sentimentos. Queria dizer “estou muito feliz” ou algo assim, mas nenhuma das emoções apressadas se permitiu ser colocada em palavras. Tudo o que consegui foi um soluço fraco.
Eu continuei assim por um tempo. Então levantei a cabeça, percebendo que as lágrimas, ou meu nariz escorrendo ou o que quer que fosse, estavam começando a manchar a blusa de Rin.
— Eu... eu vou estragar suas roupas, — disse, embora fosse um pouco tarde demais para avisá-la. Minha irmã olhou fixamente para mim por um momento, então rapidamente recuperou seu sorriso suave e trouxe minha cabeça para seu peito.
— Ah, não importa.
O cheiro do cabelo dela entrou em minhas narinas. Cheirava a orquídeas, pensei. Pálido, bonito, digno. Combinava perfeitamente com ela.
*
Não pude deixar de me maravilhar com isso. Quão linda, quão forte e quão gentil minha irmã, Rin Kido, era. Será que algum dia serei assim? Alguém tão disposta a aceitar os outros e gentilmente trazê-los para mais perto de seu coração?
O vento frio da noite agora parecia agradável contra minhas bochechas coradas. Aproveitando o calor da minha irmã, mantive suas mãos perto até que as lágrimas parassem.
<<anterior — próximo>>  Índice — Novels
2 notes · View notes
soyelmorse · 1 month
Text
Hola! 8 minutos tarde pero les prometí el capitulo 7 y aquí está! 😘, antes de darles el capitulo, aclararé que en el siguiente capítulo abra escenas subidas de tono (+18) Entre Pomni y Ragatha.
Sin mas que decir, la imagen no es mía, la saqué de pinterest, el autor de la imagen creo que está en la misma imagen con la marca de Agua y Disfruten el Capítulo.
Tumblr media
-
Kinger: Y ahora que hacemos?
-
*Kinger termino de atacar a Gummigoo*
-
Caine: No podemos dejarlo ir así de simple, oh, espera está es la oportunidad perfecta, en cuanto despierte le haremos varias preguntas para saber si está cuerdo
-
Kinger: De acuerdo, que hacemos mientras tanto?
-
Caine: uno de nosotros debe quedarse para hacerle las preguntas, así que me quedaré yo, ve y unete al resto y trata de hacer plática para que no noten la ausencia de este lagarto humano
-
Kinger: Creo que es mejor que vayas tu, yo me quedaré, eres mucho más carismático que yo y sabrás que decir, apenas el despierte te llamaré de acuerdo?
-
Caine: De acuerdo
-
*Caine se despidió de Kinger y salió de área del cuarto de control, se dirigió a donde se encontraban los Chad y Max y empezó a darles la bienvenida y llevarlos a recorrer el lugar*
*Mientras tanto, Zooble y Gangle estaban revisando las marionetas de la Princesa Lu y ella conversaba con Pomni y Ragatha*
-
Ragatha: Y como fue que lograste crearlas a tus súbditos?
-
*Ragatha Le pregunté mientras se dirigían al centró del circo para comer unos helados*
-
Princesa lu: Fue extraño la verdad, recuerdo que una noche estaba descansando en la cama pensando en como dormir, cuando derrepente me pareció ver algo asi como nieve, cuaso sali no vi nada de eso, pero el suelo estaba cubierto por cenizas, creo que siempre habia estado asi pero no me habia dado cuenta.
Después, agarre las cenizas y empecé a moldearlas, pensé en lo que quería y poco a poco sin darme cuenta había creado algo, no recuerdo exactamente en este momento que era Pero recuerdo que después de eso empecé a construir el castillo
-
Pomni: Y porque no intentaste crear una salida?
-
Princesa Lu: hm... Salida? Creo que hace tiempo intenté hacerlo. Recurso que lo anoté en mi diario pero este se perdió, un sujeto extraño me lo robo y-
-
*Mientras hablaban, Observaron como Jax sacaba varios helados y se colocaba algo en los ojos y oidos para no ver o escuchar algo*
-
Ragatha: Ignóralo el siempre es así
-
Princesa Lu: De acuerdo, como te decía, un sujeto extraño robo mi diario, creo que algún momento lo conocí o algo así Pero todo eso lo anoté allí
-
*Pomni busco varios helados y luego regreso con las chicas*
-
Pomni: y realmente no Recuerda algo?
-
Ragatha: a qué te refieres Pomni?
-
Pomni: No lo se, ver una puerta, un portal, algo que no pareciera normal
-
Princesa Lu: oh! El valle vacío, eso definitivamente no era normal
-
Ragatha: Valle vacío?
-
*Mientras que las chicas hablaban, Jax se quitó uno de sus bloqueadores de sonido y escucho disimuladamente*
-
Princesa Lu: un día, envié a mis súbditos a explorar y uno de ellos me contó hacer a del valle vacío, era un lugar donde los árboles que nos rodean se terminaba y que todo era tan plano y blanco que no podías diferenciar el cuello y la tierra.
Tal vez en ese lugar misterioso este lo que buscas
-
Ragatha: Jaja...
-
*Ragatha rio nerviosamente*
-
Ragatha: No lo creo, más bien parece algo como...
-
Pomni: el límite del mapa...
-
Princesa Lu: Límite del mapa?
-
Pomni: No es nada
-
Princesa Lu: Bien, gracias por el helado, iré a ver a sus compañeras ya mis súbditos ok?
-
Pomni: Ok
-
Ragatha: Gracias por charlar con nosotros!
-
*Pomni y Ragatha despidieron a la princesa Lu cuando está no las escuchaba hablaron*
-
Ragatha: tu que opinas Pomni De ese tal valle vacío?
-
Pomni: tenemos que verlo primero, Pero más o menos tengo una idea
-
Ragatha: De que se trata?
-
Pomni: Si es cierto que es algo así como el límite del mapa, Nosotros debemos estar en alguna parte de este, así que necesitamos ver cómo se cierra este límite
-
Ragatha: claro, entiendo, si estamos en un círculo, al llegar al límite, podemos volver en una sola linea recta y mas temprano que tarde llegaremos al centro, dónde probablemente haya una pista
-
Pomni: Si, supongo que tendremos que esperar y-
-
Ragatha: Esperar?
*Ragatha interrumpió a Pomni y llamo la atención de Caine, quien le estaba enseñando la entrada al salon de pinball a Chad y Máx*
Caine!
-
Caine: Si!?
*Saludé a las chicas*
-
Ragatha: Pomni y yo saldremos un rato ok!?
-
Caine: De acuerdo! Pero no sé olviden llevar sus bubbles, el las ayudara a regresar por si se pierden!
-
Ragatha: De acuerdo!!
-
*Ragatha dejo de gritar y miro a pomni emocionada*
-
Ragatha: andando Pomni! Tenemos que encontrar esa pista cuánto antes!
-
*Ragatha se llevó a Pomni de la mano y rápidamente se prepararon para salir*
-
Jax: ... Je, ilusas...
-
*Jax se quito la venda que tenía en los ojos y fue a agarrar otro helado, sin embargo a lo lejos ví que algo se cayo y se dio cuenta de que era ese sujeto extraño*
-
Jax: Que rayos está haciéndo?
-
*Jax se dió cuenta de que este había descubierto la habitación secreta que el había hecho, rápidamente dejo a su bubble en la mesa sin activarlo y se dirigo disimuladamente hacia la habitación que el había ocultado*
-
Jax: Que crees que haces idiota!
-
*Jax confronto a Fudge*
-
Fudge: Nos volveremos a ver Jax!
-
Jax: Que? No te conozco, y más te vale salir de aquí, este lugar es privado
-
Fudge: De seguro que si, pero no te preocupes, no le revelaré a nadie tu pequeño secreto, apuesto que nadie sabe que tú eres quien tiene la llave para salir de aquí, o me equivoco?...
-
*Fudge saco la llave que Jax estaba ocultado*
-
Jax: Como sabes lo de la llave?
-
*Me pare en frente de el listo para pelear*
-
Fudge: Porque yo estuve allí, y te Vi cuando escavaste el lugar donde todos nosotros aparecemos, también lo hice una vez te hiciste, pero solo encontré una puerta en el suelo la cual no pude abrir, y sospecho que está llave es para eso...
-
Jax: je, lo lamento amigo, pero nadie me quitará mi diversión...
-
Fudge: Lo suponía, Por eso vine preparado...
-
*Cuando Jax dió un paso más, jalo un hilo y 2 columnas pesadas cayeron sobre Jax*
-
Continuará :D
70 notes · View notes
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sean bienvenidos japonistasarqueologicos a una nueva entrega de Arqueología Japonesa en esta ocasión nos trasladamos a la prehistoria japonesa dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Tengo el placer de presentaros a las esculturas Haniwa, ¿Qué significa este término?¿Cuándo surgió? Y ¿Cuál era su funciones? - Las primeras preguntas para este capítulo serán: ¿Cuándo surgió? Datan de los siglos VI y VII d.C Como ya comenté en varias ocasiones la cronología japonesa es difícil de entender para ojos occidentales ya que hay que verla con ojos orientales. - La segunda pregunta será ¿En donde podemos encontrar estas obras de arte?: La Podemos encontrar en multitud de lugares pero vengo a destacar uno en especial se trata de uno de los mejores juegos de Nintendo y su nombre es Atsumare Dōbutsu no Mori. - Espero que os haya gustado el capítulo 1 y nos vemos en los próximos capítulos de esta serie de historia y arqueología un cordial saludo.
-
日本考古学へようこそ。新しい日本考古学へ。今回は日本の先史時代に移ります。そうは言っても、気を楽にして始めましょう。
-
埴輪彫刻についてご紹介させていただきます。この言葉はいつ頃から生まれたのでしょうか?そしてその機能は何だったのでしょうか? - この章の最初の質問は次のとおりです。それはいつ出現しましたか?それらは西暦 6 世紀から 7 世紀のものです。 すでに何度か述べましたが、日本の年表は東洋の目で見なければならないため、西洋の目には理解しにくいものです。
-
2 番目の質問は次のとおりです。これらの芸術作品はどこで見つけることができますか?: さまざまな場所で見つけることができますが、特に 1 つを取り上げます。これは任天堂の最高のゲームの 1 つであり、その名前は「あつまれ どうぶつの森」です。
-
第 1 章を気に入っていただければ幸いです。この歴史と考古学シリーズの次の章でもお会いしましょう。
-
Welcome japonistasarqueologicos to a new installment of Japanese Archaeology. This time we move to Japanese prehistory. Having said that, make yourselves comfortable as we begin.
-
I have the pleasure of introducing you to the Haniwa sculptures. What does this term mean? When did it emerge? And what were its functions?
-
The first questions for this chapter will be: When did it emerge? They date back to the 6th and 7th centuries AD. As I have already mentioned on several occasions, Japanese chronology is difficult to understand for Western eyes since it must be seen with Eastern eyes.
-
The second question will be: Where can we find these works of art? We can find them in many places, but I am here to highlight one in particular. It is one of the best Nintendo games and its name is Atsumare Dōbutsu no Mori.
-
I hope you liked chapter 1 and I will see you in the next chapters of this series of history and archaeology. Best regards.
57 notes · View notes
sweetawaakening · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Finally I wanted to put a little Vaggie x Angel interaction, it should be noted that all this happens after chapter 6 and before 7, canonically after interaction chapter 7 would begin, maybe we should put a # to search for all the parts #YoyoFanart then I will develop one where focuses on how Vaggie tells Charlie about her past and how she got to hell. look the first part: https://www.tumblr.com/sweetawaakening/741647005212901376/para-sobrevivir-al-hiatus-lo-que-paso-despu%C3%A9s-del?source=share
Finalmente, quería poner un poco de interacción vaggie x angel, cabe recalcar que todo esto sucede después del capitulo 6 y antes del 7, canónicamente luego de interacción empezaría el capitulo 7 quizá debamos poner un # para buscar todas las partes #YoyoFanart luego desarrollare uno donde se centre en como vaggie le cuenta a Charlie sobre su pasado y como llego al infierno. mira la primera parte:
134 notes · View notes
withnofreetime · 6 months
Text
∈ BIENVENIDOS ∈
Chapters: 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531
Capítulo: 521 (a joke, really)
Illustrations: #3 | #4 | #5 | #6
Twitter posts: Apr 17 | Apr 24 (1) | Apr 24 (2) | May 1 | May 4 | May 22
HETALIA ☆ WORLD STARS | Gangsta
Vol 7. Extras: 1
HETALIA ☆ WORLD STARS
(Warning: For some reason my TLs are considered fast food.)
(I’m gonna disappear prob. in one week, so don’t expect updates after September.)
Thank you to those who read and thank you Hima for being you.
Credits: Original (Hidekaz Himaruya) | Cleaner (me or my sister) | Translator/Typesetter (me) | Quality Checker (y'all)
102 notes · View notes