Tumgik
#i would like to think it’s implied in the japanese to say
thelingodingo · 1 day
Text
Fushiguro's Japanese Pronoun Avoidance
(disclaimer: this is just an insignificant little thing I wanna talk about that I found quite interesting)
youtube
In this scene, Todo tells Fushiguro to tell him what his type of woman is. He replies in Japanese with その人に揺るがない人間性があればそれ以上は何も求めません which literally translates to "If that person has unwavering humanity, I won't ask for anything more." In the Crunchyroll subtitles (shown in the video above) they specify the pronoun of she. In some other subtitle translations, they keep the original "that person" as well as in the English dub.
Now with this scene, I've seen some people criticize the Crunchyroll subtitles for "trying to make it seem that Fushiguro is talking about only women" since there are fans who strongly believe that this specific line was supposed to indicate that Fushiguro is actually queer. In an English context, this analyzation is very plausible and really does make a lot of sense. But remember, JJK is a Japanese work.
I wanna make it clear that I completely support the lgbtq+ community and that there are definitely animes out there that have underlying queer themeing (which is great), but I very much do not think that this line was implying that for a handful of reasons.
First of all, a common reaction of this scene I've personally seen from the Japanese audience of JJK is that they assumed that Fushiguro is romantically interested in his sister since he has a flashback to Tsumiki. This is definitely a very different interpretation from the western audience.......if the author really wanted something within his story such as sexuality to be clear, then I really think it would have been something that would be universally understood and talked about within the Japanese audience as well (you know..the main audience).
Second, I think many people who intake media from the Eastern hemisphere of the world forget the fact that countries like Japan are still quite close-minded and homophobic. Just because BLs and such media exist doesn't mean it is actually accepted in general society.
Third, JJK is classified as a shonen manga no matter how you look at it. Meaning it is directed towards a teenage boy audience and very action-based (and I don't think the average Japanese teenage boy really consumes queer media 😅). There are definitely queer characters in shonen anime, but with a character archetype such as Fushiguro- it is very unlikely that the author had any intention of making him queer.
The fourth and final and MOST IMPORTANT reason as to why I made this post in the first place...THE LINGUISTICS!
English, like many European languages, has an emphasis on using pronouns (you, I, she, him, they, etc). It is linguistically impossible to speak the English language normally without using pronouns.
In a pronoun avoidance language such as Japanese, pronouns are not needed whatsoever to actually complete sentences or make sense. In fact, it's more natural to not use any pronouns when saying any sentence. Usually, if you're using pronouns in a sentence in these pronoun avoidance languages, it's because you are specifying or putting emphasis on the subject of the sentence. Also, the use of pronouns are generally seen as quite rude in certain ways which further explains why pronouns are mostly avoided altogether.
In the literal translation, Fushiguro says その人 (that person) because it is simply more respectful and less crass than saying something like 彼女 (she) or some other female-gendered word to refer to his 'type of women' (which is what Todo's question is). It's also very natural for Fushiguro to say その人 (that person) as it fits into his very polite and respectful character personality. Also, when Todo asks his question, he specifically uses the word 女 onna which is a very rude way of saying "women", so Fushiguro's response may have also been to show contrast in the audacious wording that Todo used compared to the more respectful nature of Fushiguro.
All in all, please believe and consume media the way that you want. If you headcanon that a character is queer, that's completely valid and there's absolutely nothing wrong with it.
What motivated me to make this post is because I somehow ended up on a side of the internet where people very strongly believe that it is canon that Fushiguro is queer and are viciously arguing anybody that disagrees.
So, it actually inspired me to make a linguistic post since when I thought more into it- the entire ordeal has a lot to do with linguistics!
It's important to remember that TRANSLATION and LITERAL TRANSLATION are very different things. Yes, if you literally translate what Fushiguro says into English it definitely sounds like he has romantic interests in more than just women. But the Crunchyroll subtitles are honestly very good in translation, which is expressing the meaning in one language into another language while being cognizant of the cultures of the 2 languages and with as little discrepancy as possible.
(if you made it here, thanks for reading all of it. i just really wanted to yap about the concept of 'pronoun avoidance' again honestly)
24 notes · View notes
tinyshinysylveon · 1 year
Text
Tumblr media
いつからか、家族。Family ever since.
and also.. I WANT OFFICIAL MERCH OF THEM SO BADLY ALREADY
656 notes · View notes
azathothweirdo · 7 months
Text
I like, wish Western aoex fans would take some time and research about how religion is in Japan. Especially how christianity is viewed and practiced there. Because it's a very different thing both culturally and base level than how things go in the west. Shintoism and Buddhism is an incredibly big part of Japan's culture, but it's not in the same way as how Christianity and other western religions are for the USA or other countries.
I mean it's cool to see people want to do things, but I don't think they realize that it's going to be a very different interpretation. I personally don't even think Shiro raised the twins christian. There's nothing in canon other than they grew up in the monastery to imply it. It felt more to me they started the place to have a good cover for the twins than it actually being a legit thing.
Heck it even looked like Shiro took the boys to shrines for new years. That's kind of a important part of Japanese culture and a big tradition. I personally don't think a catholic priest raising two kids would be taking them to a Shinto Shrine to do the New Years tradition.
It's also funny whenever this comes up because no one mentions Yukio in this. It's always Rin lol
149 notes · View notes
marcsnuffy · 27 days
Text
Ideal bllk fic is a sitcom situation where the Mikage earphones are suddenly on maintenance for a day (or more) & Ego and Anri have to give the announcement in, like, seven different languages
19 notes · View notes
tkfluff-fanatic · 3 months
Text
Sometimes I look at other Countryhumans fans and wonder if we're in the same fandom
#NEED y'all to remember these are also whole ass countries with history when you characterise them#Croatia characterizations piss me OFF sometimes#buddy these people celebrate operation storm😭😭😭#I won't say Serbs are any better either some of them mfs want a second srebrenica#but it's always “haha Serbia warcrime haha😂”#never ONCE did I see the Croats get the same treatment we do#also the characterization of Kosovo??? lol#“Serbia's ex” buddy#what#help#WHAT led you to that conclusion#“oughh but if Kosovo is Serbia's child that implies-” buzzer sound#asexual reproduction. next question#the way mfs portray Japannnnn#buddyyy#can we keep in mind what the Japanese did pleaseeeee#also mfs who think Serbia and Montenegro would have a good relationship make me laugh#i don't think they'd have a BAD one per se but a complicated one surely#Montenegrins are the same motherfuckers who joined NATO and recognized Kosovo#I think Serbia's parasocial relationship with like. everyone tbat exists is like really funny#Bro thinks someone cares about her😂😂🔥🔥🔥🔥#I think like the few people that do actually like her and enjoy her presence are Romania Greece and China#everyone else she cares about just kinda does NOT care back#Russia? No. Montenegro? Ehhh.#Bulgaria? Serbia didn't think this guy particularly liked her in the first place but#when she caught the guy literally stalking her she solidified that thought#smells like EU business!#on the topic of EU im sick of mfs portraying the organisations as competent lol#ok I'll shut the fuck up#⭐ ;; zaharije
12 notes · View notes
dazzelmethat · 1 month
Text
I kinda like but dislike that Rumiko and Sunrise (and fans) have never even mentioned that miko (priestesses) are virgins. And that their shinto ability to tend holy places comes from being unmarried virgins. In modern day I guess it is not really required but I kind of wish more people analyzed Kikyo, the dark priestess, Kaede and Kagome in that light.
Personally I think that due to the era Kagome would not be allowed to remain a miko after getting married and having a child. She would still be one of course due to her spiritual ability, but I think she would no longer be allowed to remain in that societal role.
Kagome is so spunky though that I see her rebelling against it. I think Kagome's strength in being outspoken is another great contrast between her and Kikyo. While Kikyo was confined by society and was only freed from expectation when she became an impure monster. Kagome was outspoken and loud to where she didn't have much of a societal role and yet remained 'spiritually pure.'
There is a huge theme of 'societal expectation' in Kagome, Inuyasha, and Kikyo that I think being a miko is a part of.
Personally I'm torn on Kagome loudly choosing to get married and have a child VS remaining a Miko and Kagome choosing to attempt to do both.
More thematic headcannons in the tag below..
#i think due to translation issues miroku is a monk but not a priest#inuyasha#kagome#kikyo#Here I am analyzing way too much into a series that probably didn't think that much about this all#And yet.. I feel like there is meaning between Sota saying Kagome got married and Rumiko never drawing them kissing#i think cannonly kikyo and kagome are not the same person.. but i think kikyo would view that they are.. maybe#the strides against misogyny in shinto japan is very interesting to look at because it is so different from western misogyny#i saw that post going around talking about periods in the feudal era and im like.. bro women were ostracized in a hut outside the village#i didn't comment on the post but i did think about and analyze it#on how the dirtyness of being a woman is the same as the dirty blood of a hanyo or the dirty blood of the burakumin class#personally i think inu's class is similar to half japanese (the original hanyo written in gegege kitaro was confirmed to be based off of it#and rumiko could not have taken the coined term 'hanyo' without being aware of the influence#but i also don't think rumiko was thinking that much about the relation between the two#personally if it were me though i'd theme inu on the spiritual dirtiness of his blood rather than him being a half race#((((((related but i also headcannoned inuyasha as a bastard . a literal one#((and i also headcannon that hte name 'inuyasha' was not his birth name. it was a name given to him by the villiagers he stole from--#-- as a child/teen and he decided to reclaim the insult because he was what means 'dog monster' much more than the name his mom gave him))#i think it's strongly implied even that Inuyasha is a bastard.. i never see anyone analyze that.#to analyze that even if inuyasha was born a human he would still be hated for existing :''''DDD#my posts that i made
6 notes · View notes
earlgreybocchan · 7 days
Text
Tumblr media Tumblr media
Animating this season like you can't have the slightest bit of jest and god forbid jesting about yaoi
#can't even jokingly say slurs like saying fag instead of drudge wasn't The joke#like ciel took his earrings out at school right he was trying to be normal at normal boy school and they are all using slurs in their...#...everyday social setup their whole social world within the school at least relies on every important guy having a guy who will do...#...anything for him which is literally ciel's entire bit but normie#anyway whatever i am not going to explicate every joke at play here but what really annoys me about the shojo sparkles joke getting cut...#...is that it's being used in different places like vincent got shojo sparkles yesterday and ciel's at the beginning but like that is...#...supposed to be the joke-y indicator this is NOT normie shojo school so why did these have to get animated so FLAT#like you mean you can't imply any subtext about ciel bc it would be problematic. this is a story that is literally ABOUT people playing...#...at who they are not. the whole series and every character is set on that premise. and you're going to cultivate an environment where...#...viewers accept that any kind of subtext at all is inherently problematic and needs cut from the story#like they could have cut more and i am interested to see how they're going to handle things like ciel getting carried off of the field. but#it's more uncomfortable to me to be like no being a gay teenager is inherently problematic actually he can't be gay but he can be...#...straight engaged to his cousin in earnest even though the narrative has established how that is fake too.#and not dipping into the whole sebastian thing fully but then you have a setup where you have made it unacceptable to tell any gay story...#...that might be slightly problematic even though here it genuinely is a lot of subtext you have to understand that there is subtext to get#and there is the element here with them too where they are liars and they are playacting. that's part of what makes the story so complex...#...and interesting!! is trying to decipher who is lying and why the world they live in makes them have to lie to survive#it's doing a massive disservice to this story to approach it from the angle of someone might think on that too hard and think it's...#...inappropriate :( let's be the yen press and tweet something about sebastian being a mom so no one has to question what they're looking a#in a STORY THAT'S ABOUT QUESTIONING THE TRUTH OF WHAT YOU ARE LOOKING AT#i don't even care about shipping this is just cultivating a massive media literacy problem where you are being encouraged to take a story..#..at face value and you can't make dark jokes and you can't make stories about problematic gay people#it also bothers me bc this story has been really popular in japan for like 20 years without the mass public being in a constant state of...#...is this demon his boyfriend or dad :( like they're just fucking watching it ahdjrf#that also bothers me bc it's like you guys can't engage with any grey area relationship in a story where it doesn't fit into a box#but anyways why can japan engage with it to make it as popular and long lasting as it is and not everyone else don't say bc japan is...#...full of freaks who only like freak stories. this is also symptomatic of things i have complained about elsewhere on this blog that us...#...dub culture has cultivated an environment where us normal cool americans are going to tell freakish japanese people how to engage...#...with their counterculture cartoons in the Right way without ever having to engage with another country's culture or a story in general.#my kuro posts
0 notes
irresia · 5 months
Text
no bc im losing it
so in english it's "I never knew you were a hugger" which is incredibly painful and all that
and so I went to check out the norwegian dub for shits n giggles and to laugh at the voices and mf sonic says "I KNEW you were a hugger!"
I NEED TO BE SEDATED
edit 1:
Tumblr media
edit 2: NEW LANGUAGES!!! IT GETS CUTER FOR EVERY FUCKING DUB
@dykedandelion: sonic in french says "ON A JAMAIS ÉTÉ AUSSI PROCHE" which means "WE'VE NEVER BEEN THIS CLOSE"
I checked the swedish dub and sonic says: "TÄNK ATT DU KAN VARA SÅ KRAMIG" which means something like "TO THINK THAT YOU CAN BE SO HUGGABLE"=!"=)!)"!=
@lephalacat courteously gave me a heart attack by giving the korean dub, where sonic says: "너한테 안기는 날이 오다니" which means "I CAN'T BELIEVE THE DAY ARRIVED FOR ME TO GET HUGGED BY YOU"
with the combined effort of @wackyunicornart and @dykedandelion they've expertly deduced what sonic says in the dutch dub: "I DIDN'T KNOW THAT YOU WERE SUCH A CUDDLER" i need aIR
@shadowthehedgehog swooped in with a delicious spanish one where sonic says: "QUIEN DIRÍA QUE TE GUSTABA ABRAZAR" which is "WHO KNEW YOU LIKED TO HUG" I NEED TO SIT IN A CORNER AND CRY
@luankuro in Portuguese sonic says something akin to "DIDN'T KNOW YOU WERE SO AFFECTIONATE/TENDER" THIS SEASON HAS RUINED ME
@tenebraevesper graciously handed over both the croatian dub and the german dub; both of them just as DEVASTATING - in croatian, sonic says: "I DIDN'T KNOW THAT YOU LIKE TO HUG", and in german, he says: "I DIDN'T KNOW THAT YOU'RE INTO HUGGING" THESE HEDGEHOGS ARE GONNA BE THE DEATH OF ME
I will join @kyri45 in their several several processing business days after the italian dub was revealed to have sonic say: "I DIDN'T SEE YOU AS SUCH AN AFFECTIONATE TYPE"
@polaris-reblog and from the left field we have an INCREDIBLE Thai dub with sonic that says: "I DIDN'T KNOW YOU'D BE THE TYPE TO CARRY/PICK PEOPLE UP" CAN I GET A WAHOO
@windpolygon comes in with an absolute gem in russian: "DO YOU LIKE/LOVE TO HUG" SO WHAT IF HE DOES
@transgender-battlekukku runs in with Brazilian Portuguese that has sonic say: "EU NÃO SABIA QUE VOCÊ ERA TÃO CARINHOSO" which they so lovingly translate to "I NEVER KNEW YOU WERE SO LOVING/AFFECTIONATE" FELLAS WE DIDN'T KNOW EITHER BEFORE TODAY
the polish version, given by @hereissananxiousmess, has sonic being a sMARTASS, saying: "AH SO YOU DO LIKE TO HUG" JESUS CHRIST THIS GETS CUTER EACH TIME
the Galician version has me by the tHROAT okay @shadowthtrash so in this version sonic says: "Nunca pensei que me foses levar no colo" which means "I'VE NEVER THOUGHT YOU WOULD CRADLE ME AROUND" OUEGHR that's so cute
@mmiriozuzo turkish dub and sub is sO sweet honestly bc in the dub he says: "Sarılmayı sevdiğini hiç bilmiyordum", which translates to "I NEVER KNEW YOU LIKED HUGGING" while the turkish sub writes: "Sen sarılmayı sever miydin?" which means "SO YOU LIKE HUGGING?"
@ash-doodles-stuff went for my soul by revealing what the japanese and hindi version says; in Japanese, sonic says: "TO BE HELD IN YOUR ARMS" SONIC PLEASE - in the hindi version he says: "DIDN'T KNOW YOU LIKED HUGS AND STUFF" OEURGH I'LL NEVER GET ENOUGH OF THESE
@sonicposting joins the bandwagon by announcing the romanian version has sonic saying: "n-am știut că-ți place în brațe", which means something like "I DIDN'T KNOW YOU LIKE BEING HELD" although "it's hard to translate, but the way it is phrased implies that sonic didn't know shadow likes being held" THESE DUBS WILL END ME ONE DAY
@cosmicgirlypop runs in with the Arabic dub, where sonic says: "I DIDN'T KNOW YOU LIKE HUGS!" this is the yEAR OF SONADOW PEOPLE BC SHADOW SAYS "STAY WITH ME SONIC" AS A RESPONSE
@geek-leak slides in with the Finnish dub that has sonic saying: "En tiennyt et oot halijäbä" which roughly translates to "I DIDN'T KNOW YOU WERE A HUGGER-DUDE/HUG-DUDE" he truly is a smartass even when dying god bless
@indigocloudofnarcolepsy sprints in with a gem in hungarian, where sonic says: "Nem tudtam, hogy ölelkezős vagy!" which is "I DIDN'T KNOW YOU'RE A HUGGER" EVERY VARIANT IS SO CUTE
@scarlets-land-of-chaos-and-men NO EXPLANATION NEEDED BUT I NEED AIR
Tumblr media
@darkmatters-ghost decided to decimate my every molecule with the Mandarin Chinese version where sonic says: "我不知道你喜欢抱抱, 啊。" bào (抱) means cuddle, and if you say a verb twice, it makes it informal and cutesy. Basically, he said, "aw, I didn't know you were such a cuddle-bug!"
C U D D L E B U G
suffice to say I think english is the glaring, obvious outlier here JHDJHDS
THE DUBBERS ATE AND LEFT NO CRUMBS BEHIND THIS IS TRULY THE YEAR OF SONADOW
3K notes · View notes
bakuhatsufallinlove · 24 days
Text
Does Izuku Think His Feelings For Katsuki Are Gross? (or, DvK2's Endless Emporium of Nuance)
This is a pretty common sentiment I see repeated, and we all know the source of it: Deku vs. Kacchan 2.
Tumblr media Tumblr media
Original Japanese and official English translation.
Tumblr media
Crunchyroll subtitles
In one translation, Izuku expresses discomfort over this topic; in the other, he outright declares it to be gross.
That is quite the difference. I gotta say, Crunchyroll’s direct “This is gross” kind of shocks me, because it functionally ignores the key adverb “sasuga ni” and translates the line the same as you would if he hadn’t said it at all. The official manga translator, on the other hand, clearly made a decision about what Izuku meant by that phrase and then dispersed that meaning across the line as a whole.
So I understand why people have this straight-forward interpretation.
I’m here to offer some linguistic nuance, because my main problem with “Izuku thinks his feelings are gross” is not that it is completely wrong. It’s that it isn’t the whole story.
There are two really important phrases to take into account: kimi ni wa ienai and sasuga ni.
To illustrate their meaning, let’s split the line into two sections:
Tumblr media
Note: Grammatically, kara belongs in the first section. I’m lumping it into the second section for the sake of isolating the core ideas expressed in the first section and maintaining clarity in the second.
Now we’re going to break the sections down into their constituent parts. This looks like a verbatim nightmare of a translation, because it is, but trust me, it’s a useful exercise.
Tumblr media
Kara links the two sections by showing that the first section directly causes the second. Something worth noting is that Izuku does not use past tense here—he uses present tense and indicates a continuous, unchanged state. He has not been able to before and still cannot tell this to Katsuki. I would argue this also suggests he thinks the circumstances will not change for the foreseeable future.
Important Phrase #1: kimi ni wa ienai
Ienai is the negative potential form of “to say,” which means it is not possible for him to say it. Iwanai, on the other hand, is the negative present tense, and if he had used iwanai instead, that might suggest that he has some choice in the matter. Examples in English might be, “That’s why I don’t tell you this,” “That’s why I’m not telling you this,” and “That’s why I haven’t told you this,” which all express intentional withholding despite opportunity. To use a form that specifically denies the possibility serves to center limitation, regardless of desire.
The combination of the two particles ni and wa are used to emphasize, compare, and contrast. This is extremely telling just on its own. Izuku is emphasizing the fact that, compared to everyone he could possibly tell, he cannot tell Katsuki this. He might be able to tell other people, but when it comes to Katsuki, he cannot. Ienai does not specify where the limitation stems from, but ni wa sure implies it.
Now let’s dig into the phrase that does the most heavy-lifting in the first section.
Important Phrase #2: sasuga ni
Sasuga ni is the adverb Izuku attaches to the adjective kimochi warui (gross or creepy). It is typically translated “as expected” because this kind of adverb sounds awkward in English. “This is expectedly gross” is not a sentence people say much. You might also see it translated “as I thought,” “naturally,” “obviously,” or “indeed.”
And there is something interesting here: Izuku uses a second word that means “as expected” on this page.
Tumblr media
Yappari, which can also be translated as “in the end,” “sure enough,” or “after all is said and done.”
I researched the nuances of these two phrases, synthesizing definitions and examples from four different Japanese dictionaries/encyclopedias and two forum boards for language tutoring from native speakers. My conclusions as related to their usage here:
Yappari indicates:
an outcome that was expected (example: “I tried, but sure enough, I failed.”)
something that remains unchanged [in the state it was previously or in other circumstances]
a situation where, no matter how you think about it, you end up with the same result (example: “I was really torn over it, but in the end I gave up on going.”)
Sasuga ni indicates:
[you, the speaker] must acknowledge that this is the natural result of the situation up to this point (example: “they grew up in a big family, so naturally they are good with kids.”)
something exceeds the permissible range, or that it may be permissible under certain conditions, but not others (example: “no matter how nice a guy he is, if he was accused of something unfairly, he’s bound to get angry.”)
You can see the meanings overlap, but the sentiments are a bit different. I saw someone learning Japanese say that every time they used one of these phrases, native speakers told them they should have used the other one instead. Another learner responded that, from their observations, the distinction appeared to be that yappari is used when the speaker had personally thought about and expected this outcome, while sasuga ni suggests that everyone would agree with this statement.
I’m not sure this is true across the board; usage always varies, even among native speakers, so generalizations are only useful up to a point, but I have to admit, a bunch of little things I noticed in my research do support this line of thinking.
If yappari tends to be more reflective of the speaker’s personal thoughts and expectations, sasuga ni’s “acknowledgment of a natural result” could indeed imply external validation. This is true of the equivalent English words, at least: naturally and obviously both suggest that any reasonable person would accept it as fact.
In fact, permissible as an idea kind of hinges on social norms—what is reasonable for someone to put up with? What behaviors sit within the realms of welcome, allowable, or excusable based on your relationship?
In my opinion, Izuku feels like he cannot say this to Katsuki because it exceeds the bounds of what is permissible between them. If sasuga ni implies Izuku feels sure that anyone would agree with his assessment, Katsuki is absolutely included in that.
Izuku is not saying, “I alone think this is gross, so I can’t tell you.”
He is saying, “Considering everything that has happened between us up till now, you would obviously see this as gross, so I can’t tell you.” Its grossness is a natural result of the situation—their history, the way their relationship fell apart, the way Katsuki lashes out, how he can barely stand Izuku’s presence, let alone his emotional honesty.
Tumblr media
Chapter 10, during Deku vs. Kacchan 1
But remember that this sentence is a fragment: the subject of Izuku’s sentence is revealed in the second half, and it is the fact that he runs his mouth when he wants to win more than he wants to save.
Tumblr media
This is what is gross. Izuku acknowledges that the behavior itself is unpleasant, and that any reasonable person would agree with that. His whole identity as a hero is based on saving people, so he feels some real discomfort when he has to recognize that sometimes he just wants to win. In fact, he can want victory so much that it supersedes his desire to help people.
Izuku has intentionally emulated Katsuki’s practical tactics, but this is about instinctive response. He wasn’t standing there facing Muscular, thinking the winning move was definitely to scream, “shut up.” He was furious, so he wanted to win and make that guy shut up.
When the scale tips, he acts out. He talks shit. He screams at people and insults them, because that’s what Katsuki does. These are all unacceptable behaviors, socially-speaking. Katsuki constantly and intentionally acts the exact opposite of how he should to qualify as a Good Japanese Boy. Izuku, on the other hand, plays the part faithfully, at least until it demands he betray his core values.
Deku vs. Kacchan 2 showcases how neither Izuku nor Katsuki had fully accepted the heroism of their counterpart. Katsuki is uncomfortable with Izuku’s innate capacity to help others, to see their need and meet it without question. Izuku is uncomfortable with craving victory, with that indomitable drive to seek glory. They each admired All Might for the value they themselves embody, and they admired each other for the value they lacked, but that doesn’t mean their admiration was uncomplicated.
Katsuki is a loud-mouthed, aggressive jerk, but Izuku ends up acting just like him. He clearly feels conflicted about it. He’s annoyed and hurt that Katsuki pushed him away by being such a jerk in the first place. And, from his perspective, he fails every time he tries to wrangle their relationship into something less miserable. He might even be embarrassed over the simple fact that he has held on to these deep-seated emotions for years over someone who wants nothing to do with him. He wishes things were different. He doesn’t know how they could be, anymore. He wants to connect, but he can’t.
Izuku frames his inability to express this specific thought as natural and reasonable. Obviously, there’s no way I could do this. And honestly, he is probably right. After all, this is a very intimate, revealing thing to tell someone who seems to hate your guts and has for years.
At any other point in the story, Katsuki probably would have curled his lip in disgust and barked out Izuku’s exact words, “Gross.”
But in DvK2, Katsuki bears his heart to Izuku without restraint.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Katsuki confesses something painful and private to Izuku twice, at two separate moments.
Izuku has two confessions, too. Here's the first:
Tumblr media
But the second he admits only to himself and the audience.
Maybe if Izuku had said his “image of victory” monologue out loud, Katsuki could have had his own moment of understanding:
Tumblr media Tumblr media
Izuku’s reaction after Katsuki’s second confession.
Maybe Katsuki wasn’t ready to hear it, or maybe Izuku was too chicken to believe he was ready. Either way, he needed to voice both confessions, and he didn’t.
So the narrative punishes Izuku for failing to push past his own limitations.
Tumblr media
In the battle of revealing their honne—their true feelings, their truest selves—Katsuki risked it all.
Izuku couldn’t do the same, and that’s why he loses.
Tumblr media Tumblr media
Don’t forget that underestimating your opponent is one of the easiest ways to lose a fight in MHA.
But I want to reiterate, Izuku feels conflicted about this behavior and his own feelings, not ashamed.
Emotional conflict is borne from two or more simultaneous, contradictory feelings. Izuku admits that any reasonable person would see the way he unconsciously imitates even Katsuki’s bad habits as gross, but he also clearly tells us something else.
Tumblr media Tumblr media
Izuku is directly expressing his own thoughts about it, and the most important phrase is nanoni, which according to online encyclopedia Kotobank, “indicates that the following is contradictory to the preceding matter” and specifically, “includes critical feelings about the contradiction between” those two things. The latter point is unique because other words often used for “but” (such as kedo, which he used earlier in the form of dakedo) do not necessarily do this.
In the final line, one little detail here is the orange highlighted nda. This is used to explain and correlate topics of discussion. The most obvious point of explanation is why he acts this way. But the use of nanoni to connect this thought to the previous one tells us that this line is also explaining why Izuku doesn’t hate it.
Katsuki is his image of victory, and that alone is the reason he does not find this part of himself unacceptable. Just like with sasuga ni, Izuku is telling us that he understands the way other people would see this situation, and he knows what he “should” feel, but then he tells us that he does not feel that way.
I know it is very easy to see “This is gross, so I can’t tell you” at the start of this monologue, skip right to “image of victory,” and walk away thinking that Izuku is ashamed of that specifically, but the details show that the opposite is true.
And let’s not forget the nuance of yappari, which implies that Izuku has personally thought about this fact over and over, but it has always been this way.
I have seen people say that Katsuki is the one letting Izuku set the pace of their new relationship and that Izuku holds back, with this presumed shame as the cause. But I don’t think that acknowledges Izuku’s perspective on their dynamic, nor the casual mutualism they build together.
Katsuki initiated DvK2: a unique, closed “event” wherein, for the first time, they each expressed their vulnerabilities as much as they were able. But immediately outside the confines of DvK2, Izuku is the one who reaches out, as a gesture of reciprocation towards Katsuki for having initiated this change.
Tumblr media
He is asking Katsuki's opinion, but what this gesture means is, “I don’t want us being honest with each other to end there. I still want you in my life.”
And maybe for the first time in years, Katsuki actually understands what Izuku means, and reaches back.
Tumblr media
Look at these fucking nerds.
Notice that Izuku responds to Katsuki twice. At the first response, Katsuki has offered his observations and given him valid criticism on his technique, which is a show of goodwill. But then, Katsuki continues even when the admission reflects a personal weakness, with Izuku's punch having caught him off guard. This is actual honesty, and it means that they didn't just resolve their aggression and reset to neutral peers, but that Katsuki wants to be close, too. And just like during their fight, understanding comes the second time around.
I’ve said it before and I’ll say it again: from Izuku’s point of view, Katsuki’s shitty behavior was the only thing that stood between them, because Izuku’s core feelings for him never changed.
Izuku lets Katsuki decide what is permissible between them, because Katsuki is the one who pushed him away in the first place. He opens the door just enough to say, “Whatever you want to give of yourself, I will accept.”
After that, Katsuki is the one making the big gestures by taking time out of his own life to discuss OFA with Izuku and All Might and help Izuku by training with him, even inserting himself into situations when he isn't asked. At every point, we see Izuku receive Katsuki with warmth and then follow up with smaller gestures of his own.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chapters 202, 209, 249, and 327.
The reason we see so much of Katsuki’s side of their relationship, especially after DvK2, is because his feelings are the ones that change the most: from dysfunctional to self-aware and accepting. He has struggled for years over Izuku’s place in his life. He didn’t understand Izuku or his own feelings, and he was wrapped up in denial. He tells himself again and again that Izuku is “beneath him,” when we know the truth is he always thought Izuku was better than him.
Comparatively, Izuku resolves his conflicted feelings about his admiration for Katsuki much quicker, because the source of his conflict was primarily external while Katsuki's was primarily internal.
Tumblr media Tumblr media
Chapter 257
A little detail I love about the "I'm too blessed" moment is that Izuku thinks of his conversations with Katsuki as "normal(?)" with a literal question mark attached. Is this normal? He doesn't really know. But it's enough. Kacchan is Kacchan, explosive and outrageous and way too much, all the time. Maybe they'll never be what other people think of as "normal," but Izuku is happy just to have Kacchan as he is, and be there however Kacchan will have him.
Katsuki's ideal has always been Izuku; he tried to outrun that fact and failed every time. Meanwhile, Izuku’s image of victory has always been Kacchan, and he has just been waiting for Kacchan to want to hear that from him.
Everyone has been wondering if Izuku will ever tell him. Me, personally, I'm hoping their story will end with a mutual declaration of their shared truth.
"You have always been my hero."
637 notes · View notes
doberbutts · 6 months
Note
The problem with the concept that there are trans men who don’t have male privilege is that it seems to imply that there are trans women who DO have it, which is a concept that is widely agreed to be unequivocally transmisogynistic. Any rebuttal for this?
My rebuttal is; I know trans women who have lived in my house and sat on my couch and watched movies and played videogames with me who have told me to my face that they did receive male privilege on a similar incredibly conditional, individual, and situational basis similar to how I am describing for trans men, how it relied on the closet and total stealth, and very aware they had to be of the line they were toeing, and how much worse they are treated now that they are out and transitioning, and how afraid they are to say it because of rabid people online who are looking for any excuse whatsoever to hurt them when they deal with that enough in their everyday lives.
I am forever reminded of this older interview (mid-90s early 2000s I think) of transgender Japanese citizens and this one person who was probably what we would call a trans woman. And, like my butch friend, was trapped in a situation in which there was absolutely zero room to breathe. They were amab, married to a woman with multiple children, working as a businessman to support the family. They said how they always felt like a woman on the inside, and how they knew that could never be a reality for them, so they didn't see much point in pursuing anything because it would break their family apart. The only thing they could do was make various cute needlework girly things during their daily commute to and from work. They had some cover story for their wife that they were buying them from a shop for their daughters or something.
Do you think that this person, who is perceived by everyone around them to be a cis man for several decades, does not benefit from male privilege in any way despite probably not actually being a man? Do you understand what I'm talking about when I say that this is a topic that needs to be discussed with far more delicacy and nuance than "man privilege woman not privilege"?
Do you think that all of the accounts of trans women out there saying "when I came out and started identifying as and passing for a woman, people suddenly started treating me much worse" and "I frequently have to boymode because otherwise my life is too dangerous" aren't discussions of exactly what I'm talking about?
Privilege is a tricky, complicated thing. It's also something bigoted society bestows upon you, and not a moral critique of your own existence. TERFs and MRAs both have poisoned the well, but that's not a reason to completely disregard the much-needed grace that has to be had during these conversations.
Personally I think any trans person's experience with "male privilege" is shakey at best and entirely contingent on a wide number of factors that you can't just point at their gender and say yes or no. I think it's way more complicated than that. And I don't think anyone is lesser for having or not having it, either. Gender is a morally neutral thing. Gender presentation is a morally neutral thing. It is okay to exist. It's okay to have a complicated existence.
1K notes · View notes
coralinnii · 8 months
Text
❋ You said what now? ❋
↳ He accidentally found out your feelings
feat: Ruggie ⭑ Chenya ⭑ Lilia ⭑ Epel
genre: fluff (uhh for the most part), humour,
note: no pronouns used with the reader, no explicit spoilers for book 7 in Lilia’s section, reader is referred as human in Lilia’s section, reader is implied to be a first year in Epel’s section, bad cat-related wording in Chenya’s section
Fun fact: while not obvious in the English translation, if you listen to Chenya’s Japanese voice lines, he likes to say “nya” at the end of his sentences.
Will I keep that fact in mind anytime Chenya pops up? Absolutely.
Also, I just started my college classes again last week (which is why I didn’t post last week). All of my classes are dense with text and quizzes so…I need to study real hard which will most likely eat up my time for writing. Good ol’ inconsistent me~
Although, I’m taking History and we focus a bit on the age of nobility and old kingdoms…so maybe some inspiration for my villain/ess!au series (or maybe not cuz history is weirder than one thinks…)
Tumblr media
How it happened
Perhaps a little sneaky, Ruggie is someone reliable, resourceful, and fun to be around. You started to fall for him and even that sneaky side of his became endearing to you.
But bigger, financial priorities occupy the hyena beastman’s mind more than anything else. Unless he can make a madol from it or get a freebie, his interest in anything else is seemingly non-existent. It was rather easy to keep your feelings to yourself when the topic of love rarely, if ever, comes up.
So it came to a surprise to you when the shaggy-haired sophomore mentioned his coworkers at a part-time job he picked up in town.
He started ranting about how a duo at his workplace started an unlikely relationship a few days ago. According to him, the two were from two different worlds and didn’t appear to be either of their types.
“Doesn’t make any sense if you ask me” he mumbled, scratching his fluffy head by the sudden revelation at his job.
You nodded and hummed as he recounted his workday with you, but in all honesty, you didn’t share his confusion over the so-called sudden pairing. By the way Ruggie described the couple, it does sound like their personalities wouldn’t mesh well and would theoretically clash too much for anything to bloom between them.
But attraction follows no simple formula. No one can stop themselves from falling for someone. You yourself were an example.
“Love is never predictable, Ruggie.” you commented without thinking, perhaps too distracted by the cute love story of Ruggie’s coworkers or it could be that you’re drowning in the warm feelings from being so close to your crush that your mouth is running too comfortably on its own. “I mean, I never thought you were my type but I still ended up-“
You shut your mouth before you could finish but looking at the wide-eyed expression on Ruggie’s face, the effort was moot.
“You still ended up?”
…Shoot.
What happens now?
Colour him shocked. Ruggie never entertained the idea that you would like him, out of all people.
He could’ve pretended not to figure it out, or convince himself that it was a misunderstanding. But he knew when he saw your flustered embarrassment and your cute stuttering trying to come up with an excuse, there was no misunderstanding. You like him.
Ruggie has a good amount of ego and he wouldn’t downplay his boyish good looks (odds are it got him out of a few close calls), but in a school of celebrities, royalty, and guys with money coming out the wazoo? He knows when he’s outmatched.
To be honest, his brain froze for a moment at your slip up. He clutched his heart which stuttered out of beat, his ears and tail stood in attention like a meerkat. Jack was worried watching his upperclassman in such a daze while folding laundry, heck it even got Leona raising a brow over the uncharacteristic clocked out look on his shorter dormmate.
But, Ruggie is a workaholic hyena. Always planning his way to work up the ladder to earn some good madol. Even if he likes the idea of making a family of his own, romance wasn’t in his peripheral vision at the moment. Not while he’s working multiple jobs at once. He would honestly feel a little bad because he knows he’ll end up ignoring any poor soul stuck with him.
As bad as it is, he might at first think to pretend he heard nothing about your feelings. He couldn’t bring himself to make you go through that, to be in a relationship where work takes precedence over you.
But then he thought it wouldn’t be so bad…snuggling up to you during one of his rare free time. Maybe you’re the type to surprise him with lunch and he could rest on your lap while you brush his hair. Would you maybe rub his sore muscles after an arduous club training session? Having boyfriend privileges means no one can complain when he slides up to your side, keeping your attention to himself without having to share…
Screw it, he’ll figure something out. He’s a greedy hyena through and through
Shyeheehee! Better be ready for what you’re asking for. Once I’ve set my eyes on something, I’m not lettin’ it get away!
Tumblr media
How it happened
This man is a literal magic trick, appearing and disappearing to revel in the shock of his unsuspecting audience. As elusive as he is, the times he does show up brings a shock of joy and excitement to you.
It seems that the purple-haired student has made it a habit to join the Heartslabyul’s unbirthday parties from time to time, enjoying the occasional chaos and keeping you company to your conflicted delight.
You didn’t know why but Chenya made it his mission to fluster you every chance he gets, with cheeky comments and sly touches as he leads you away from incoming mishaps such as a stray splash of paint or a flying slice of cake. You don’t know why but the cat-like menace has taken a shine to teasing you out of the blue. Sometimes he would suddenly whisper nonsensical riddles into your ear, or tap your shoulder to then poke your cheek as you turn. Small silly pranks that should annoy you but your body becomes filled with butterflies when he smiles that charming grin at you.
How maddening, you thought as you fell for another sneaky surprise from the impish beastman. Once again, Chenya appeared right behind you, smiling just over your shoulder which gave you and your friends a fright (for different reasons) to which he took pleasure in, judging from the mischievous grin on his lips.
Your shouting caught the attention of the other Heartslabyul students and recognizing the white jacket and castle emblem, their eyes boiled with competitive rage. An RSA student? On Night Raven territory?!
“Ah, looks like fun time is over. I’ll just show meowself out~” and like a mirage, Chenya’s figure disappeared as the NRC students failed to catch even a strand of his fur. Not even when he took a second longer to fade out just so he could teasingly tickle the tip of your nose with his fluffy striped tail.
The students kept on making a fuss, eager to teach the mischief maker a lesson for trespassing on rival territory. You sighed at the wasteful effort, assuming that Chenya would be smart enough to have left long ago.
“Why must my crush be such a frustrating person?” Angry hollers and Riddle’s commanding cease-and-desist orders overwhelmed your tired voice, and your soft words ended up softly carried off into the wind.
But your words caught the interest of a curious ear before it disappeared.
What happens now?
Curiouser and curiouser. He was not expecting such a confession. Though to be fair, he supposed you didn’t mean for anyone to hear it.
Chenya found joy being in your company. The shock in your bright eyes followed by your cute laugh sends a warm, giddy feeling in his heart that he just could not stop. He had a feeling he knew what these feelings could be but he was content with what he could get in the rare moments he can see you.
But now, when he realized what your cute reactions meant? That sends whole new exciting feelings within him. It’s fuzzy and warm as usual, but now also shocking and thrilling. The sneaky beastman is grinning for more than one reason now.
He won’t immediately confess back. Considering this wonderful predicament where you don’t know he knows of your affections, his playful nature compels him to milk the fun of this situation for all its worth.
If you thought his cheeky antics were bad enough, you haven’t seen his flirty side till now. Playful taps on the shoulders become sneaky grabs by the waist, and just when you think he’s gone, his signature grin would grace your vision as he fades into view, a little too close to your own face. Sometimes when he feels emboldened, Chenya would sweep you off your feet for a spontaneous walk along the sweet breeze.
When you’re finally at your wit’s end, when all his teasing and heart-fluttering gestures fills you to the point of combusting in flustered frustration, that’s when he’ll finally tell you his reciprocated feelings, perhaps while stealing a quick kiss when you least suspect it. All to see that terribly adorable look on your pretty face.
Every adventure requires a first step. I’m excited to see where we’ll go together from meow on~
Tumblr media
How it happened
See, you thought he already knew. You swore he did. Why else would he tease you so much with his sweet compliments and flirty jokes? The mysterious senior spoke to you as though you were a naive child crushing on their older peer, which you supposed wasn’t entirely wrong.
The way he treated you with so much care and love that you wondered if he already suspected of your feelings and was being considerate to you. He listens to your rambles as though he has all the time in the world for you, compliments you on your achievements as though he’s genuinely proud of your hard work, and he jokes with you with that boyish charm of his. But the scarlet-eyed fae never pursued further with advances with you, which made you think that perhaps this was just who Lilia was, a strange but friendly man, unwilling to hurt your feelings. Were you grasping at straws and misconstruing his intentions?
With a heavy heart, you tried your best to give up your hopes but maintained a cordial bond with Lilia, not wanting to avoid the jovial fae so suddenly (well, without having to explain why anyways)
But one day, when you were walking with the smiling senior, he started talking about a souvenir shirt that Kalim had given him during their club meeting. It was a shirt patterned erratically with various colours and pictures of tiny bats littered about. It was an eccentric visual of fabric but it strangely fits the equally eccentric man.
“What are your thoughts? Would I not look absolutely adorable in this?” Lilia asked, holding the shirt in front in his uniform with a boyish smile, his fangs peeking out slightly. But you rolled your eyes as you sighed exasperated by this man’s antics.
“Don’t you think that’s unfair for you to ask me?” You looked at him with a pout, somewhat irritated at the mature fae you’re trying to get over. “Of course I’d said you would, considering how much I like you”
For a rare moment, Lilia turned wide-eyed at your words. “Pardon? Do you by chance… harbour feelings for me?”
Turns out, he didn’t know at all
What happens now?
Guess you can still surprise this old man. He had his suspicions but for all he knew that was how the youth were these days. He was fond of your shy expressions whenever he was around and he could hear the quickening of your heartbeat, but he didn’t want to assume. Perhaps you were just more on the skittish side.
In the centuries he lived, he saw love in many forms. In the recent centuries he lived, he got to experience some of those forms of love he’s seen, with the pain and joy that comes with it. To him, it couldn’t ask for more as he lives out the last few centuries he has left.
You however, were still vibrant like a freshly bloomed flower in its prime. Was that why he just couldn’t take his eyes off you? He couldn’t help but watch in admiration as you lived with almost enviable vigour. He felt pulled, entranced to be by your side for even just a moment, just to see that beautiful gleam of life (and love, he realized) in your eyes.
But Lilia felt a beat of guilt in his heart. Your life is so short in comparison to his own. You should be sharing your youth with someone as brilliant as yourself, not pining over an old soul like himself. Humans are fickle creatures but he supposed with such short lives, it’s best to be curious and experience all one can without regrets.
He would be honest with you, sharing his thoughts with you as though warning that your affections were better spent with someone that suited you better. It would be up to you to convince the stubborn fae that he was your choice, that you already decided he suited you just fine. All you’re asking from him is if he shared the same feelings as you did.
“I may have tried to get rid of my feelings before, but I’m choosing not to run away this time,” in your eyes, Lilia sees that same vibrant gleam that mesmerized him, almost breathing a new sense of life into him. “All I ask is if you feel the same way”
And he does. He’s lying to himself if he hasn't thought of a life with you where he could steal surprise kisses throughout the day, where he could bring you to soar through the night skies as he takes you to explore the world with him. He imagines a life of silliness but also a life of blissful content as he gazes at you like a beacon of light in his life, a new reason to live a bit longer.
Lilia feels ensnared by love once more, but the burning warmth in his soul is just too invigorating. He’s looking forward to this new chapter in his life, with you.
I do hope you’ve prepared yourself, my dear. Eternal love with a fae should not be taken lightly. But rest assured, I look forward to our new adventure
Tumblr media
How it happened
You were Epel’s close friend and confidant, someone who he can share his achievements and woes with. Being so new to the college, the two of you depend on each other through thick or thin and along the way, you grew to see the lavender-haired freshman as more than just a companion.
He has a bit of a temper and is quick to the jump at times, but he was always there for you and even though he doesn’t always see eye-to-eye with them at times, he respects his seniors and takes their lessons to heart.
When he talks about how much he dislikes his height or his feminine features, you nodded along for his sake but you couldn’t tell him that you were actually in disagreement. You adore his fluffy locks that you occasionally got to touch with his permission and his light blue eyes felt like calming waves of the purest lake. Epel constantly swore to you that he’ll have his growth spurt and will even tower Leona in height, but you like how you could hold him close to you without issue.
You love all that he is, even if he’s not too keen on some parts himself
But you kept this all to yourself. You thought Epel had other priorities on his mind and you were scared that confessing would ruin the friendship you’d built with him. For now, you were content to be by his side for however long you can.
You were dead tired during a particularly harsh Flying class with Coach Vargas and you were barely conscious enough to keep your eyes open. It took everything you had to just nod along to whatever Epel was saying, something about some Savanaclaw students?
“Who they think they are, callin’ me cute like that? I outta rip off their yapper for underestimatin’ me.” You weren’t helping his point when you thought how cute his accent was as he grumbled about his day. You were falling in and out of consciousness but thought you should at least reply back to your friend…anything at all…
“I’m sorry…that happened…even though…I think…you’re really cute…”
You were already out cold to notice your friend frozen in place as you finished your drowsy comment, your head landing on his stiff shoulders.
What happens now?
ALDFIUAHLBWAIGLH
Congratulations, you broke your friend and you don’t even remember it. When you woke up, you couldn’t figure out why Epel was as bright red as his hometown’s apples. Epel couldn’t even bring it up without getting too tongue-tied, his accent sputtering out incomprehensible words.
The blue-eyed freshman was raking his brain for an explanation. You thought he was cute…really cute to be precise, but what does that mean? Did you like him? As in like-like him? Is it normal for non-countryside folk to just say something like that? But most students around here tend to mean it like an insult but you weren’t like them, you would never do that to him. So what did you mean by it??
Left without a choice, Epel thought about who he could ask about this, maybe one of his seniors. But he immediately reconsidered when he realized who his seniors were (Vil and Rook will never let this go and there’s no way Leona would entertain this conversation) and turned to the only adult he can trust, his meemaw.
In his letter, he asked his grandma what it means when someone you cherish calls you cute (not mentioning who) and after a few days of fidgeting and awkward encounters with very confused you, he finally got an answer from her.
“STOP SITTIN’ ON YOUR KEISTER TWIDDLIN’ ‘ER THUMBS! GO AND ASK, DAGNABBIT!”
And that’s how you were confronted by a flustered Epel about your cute comment one random school day. To be fair, you probably didn’t fare any better when you realized you let your thoughts slip out.
You may have confessed your attraction to him but Epel can still be the first to make the first move. Relationships and dating are all new to the petite freshman and honestly he felt a little weak in the knees, all the nerves wracking his body like his first broom ride. But the past few days, he couldn’t stop thinking about being with you, sweeping you off your feet, impressing you the only way he can, to have your eyes solely on him like he does when you’re around. Heck, he thought what it’d be like to grow old with you, holding you like no one else can as you spend day and night by each other’s side. All these thoughts and more is what spur him to take the next step.
I ain’t too great on love and romance, but I’ll work hard to show ya how much ya mean to me. I promise that!
2K notes · View notes
hannieehaee · 2 months
Note
Hello! What abt svt & their reaction/rls to foreign staff members? As in maybe translators that are with them on tour?
you being a foreign staff member
content: these are mostly implied to be platonic, fluff, foreign reader (non-korean), most of these reactions assume you speak english and korean as an additional language, etc.
wc: 881
a/n: i loved this concept honestly!! id love to write a longer fic about a language barrier fic or a translator staff member :0
masterlist
seungcheol -
being leader, he sometimes would feel the brunt of taking on interviews and such in english, not always being able to understand what's being asked of him. he would turn to you before and after any interviews or social interactions that involved english to clarify anything he didnt understand. would have a lot of respect and admiration for you, thinking you to be super smart for being able to translate so effortlessly.
jeonghan -
would sometimes strike conversation in japanese just to throw you off. he'd even ask joshua to teach him some phrases in english to throw you off even further by suddenly switching languages. would do the same with jun and throw some chinese at you too. however, he would still converse with you in korean often to get you to accompany him and a few of the members during outings in order to translate.
joshua -
he'd be happy to have another person to speak english to, always seeking you out whenever he got tired of not being able to speak his native language. since the two of you both had korean as an additional language you'd learned, the two of you would relate a lot and mutually gravitate towards each other.
jun -
he has a tendency of going live on weverse and going back and forth between korean and chinese, even teaching carats a few phrases in both languages. this makes me think that he might seek the same from you. he would ask you to translate phrases into whichever language you knew and would even teach you stuff in chinese back.
soonyoung -
he's always trying to learn new words from his the comments on his weverse lives, so i think he would come to you with that same curiosity. he would be fascinated by how easily you went back from one language to another and ask you to teach him how you do it. would be super cute about it too, following you around whenever you were assigned to go on tour or to events with them and rambling questions at you.
wonwoo -
he mentioned in a fansign recently that he wants to learn a lot of languages, so i think he would be somewhat fascinated by you and how well you spoke korean despite it not being your first tongue. would maybe even seek you out directly to strike conversation about linguistics.
jihoon -
he's expressed before that he thinks his english is bad, so he might be a bit shy to speak it. he might look to you for help whenever he happened to go out or find himself in social situations overseas, sticking by you in order to avoid awkward social situations. he would be forever thankful to you for always helping him out and would come directly to you any time he needed help or wanted to learn something new in that language.
seokmin -
he's so outgoing he would probably not even need you to direct yourself at him in korean to become friends with you. since you'd be around a lot, he would do his best to make you feel comfortable while also getting your help in learning a bit more english to communicate with carats. to him it'd be a two birds one stone type of situation; he gets a new friend and gets to find new ways to talk to his fans.
mingyu -
super interested in interacting with you. he loves to learn and is always hoping to strike conversation with new people he meets, so he would have tons of questions for you as to what words to say and how to say them. being the friendly guy that he is, you two would likely become fast friends due to how often he came to you with questions.
minghao -
he's said before he wants to learn english and how hard he's been working towards it, so he would come to you with any questions and even asking you to tag along if he were ever to want to go out during tour. he'd become friends with you very easily and exchange his knowledge in chinese for your knowledge in english.
seungkwan -
he'd be immediately curious about you, seeing as you didn't seem to be a regular staff member. upon finding out you were a translator he'd try to communicate with you in broken english, completely forgetting that you'd obviously know korean. after that, he would consistently ask for your help in learning important phrases in english and praising you for your expertise at speaking multiple languages.
vernon -
as someone who had to learn korean as a second language very young (and then retain his english language after moving to korea), he would probably relate to you a lot and befriend you very easily. he would seek you out to dust off his english and the two of you would likely hit it off right away.
chan -
being the future of kpop, of course he needs to know a bit more english, or at least that's what he tells you any time he comes to you with yet another inquiry as to what some random post he saw online means. he knows he can just use an online translator (or ask an english-speaking member), but he would trust your judgment more.
474 notes · View notes
jihyoruri · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
OBSESSED — idol!sakura miyawaki x idol reader warnings: yn is a member of blackpink, sakura is obsessed with yn, sakura is also a little impulsive
she watched as the girl gracefully walked past her and group, the sounds from the stage and all around filled the japanese girls ears as her gaze scanned over you, from your pretty face all the way down to your body how can someone be so graceful?
oh how she hated you oh she hated you so much.
sakura honestly thought that she’d never have to run into you in person but oh how she was wrong, when the hell did mandatory award shows become a thing?
your group was known for not coming to award shows, it was yg thing she could say or could she say a blackpink thing? the groups social status is so big that award shows just weren’t that important at the moment, nobody thought that biggest girl group would be here.
she really hoped the biggest girl group wouldn’t be here, she hoped you wouldn’t be here.
but when she saw the biggest boy group along with other big third generation acts walking the red carpet, she knew you would be here.
she tried her best to keep her eyes off of you, she really did try but she couldn’t, how could someone be so perfect?
sakura knew everything about the certain blackpink member all the way down to her blood type, she’s spent days analyzing your vlogs, your fancams, your interviews you’d think she was in love with yn with the way she knew so much about you.
but she couldn’t help it, she needed to know why you had everyone so wrapped around your finger.
she needed to why her girlfriend had such a perfect ex?
she couldn’t keep her gaze off of you after you walked past her and her group, you were so close to her is she hallucinating or could she smell you? was your perfume that strong?
she watched as you sat with your group, your presence so strong that everyone’s eyes were on you and the way you softly whispered to jennie with an even more soft smile of your face.
sakura felt herself subconsciously fix her posture when she saw how perfect yours was, she felt someone nudge her shoulder but she didn’t respond just completely keeping her gaze on you.
“oh my gosh, why are you staring at her like that?”
sakura turned her head immediately at yunjin who looked at her with question.
“what?” the girl responded, brushing her hair out of her face bashfully, “staring at who?”
“yn sunbaenim.” yunjin says nodding towards the girl that had sakura so infuriated, “I get it she’s ethereal but you’re shooting laser beams into her head.”
sakura groaned and leaned her head back, was she that obvious?
“shouldn’t you be staring at your girlfriend?” yunjin added before pointing towards the group that sat right beside blackpink, twice.
sakura immediately took a look at her girlfriend before taking a look at you, this is her nightmare come true.
sakura cleared her throat and placed her hands in her lap, “if you may know that’s her ex…”
there was silence for a minute before yunjin hit her shoulder, “shut up! no way.”
“yn is sana’s ex?” the girl says rather loudly grabbing the attention of their leader, chaewon leaned over to them shock on her face, “is that why you asked me why her nose is so perfect angrily the other day?”
sakura opens her mouth but the sound of loud music cut her off, implying that the award show was going to start so instead she just waved the two girls off.
once the mc started talking, sakura found her eyes making their way to yn again, but this time she wasn’t met with the girls back of her head she was met with the girls side profile which was unfairly perfect I’m sakura’s eyes.
she watched as yn talked quietly to lisa, she picked up on how graceful the girls mannerisms were. it was like everything she did was perfect.
before sakura could find herself getting to deep into her thoughts about you, yunjins voice rang through her head, “shouldn’t you be staring at your girlfriend?”
sakura looked at her girlfriends group, easily finding her girlfriends head but just like yn instead of the back of sana’s head, sakura is met with the girls side profile.
she followed where sana’s head was directed only for it to lead to yn, sakura raised a brow as she watched her girlfriend stare at you.
now this was her problem, how do you have such a hold on everyone? how do you still have such a hold on her girlfriend? was yn really just that perfect?
yes, yes you were.
and sakura knew that, of course she knew that, she practically knew everything about you, but it still wasn’t enough for her.
she wanted to feel what you made sana feel, what you made everyone around you feel.
the rest of the award show was blur for sakura, she couldn’t even remember how it felt when she was performing but what she did remember was when blackpink came up for their award.
sakura was in awe when you walked up on that stage your face big on the screen, it seemed like the camera man was just as in love with you as everyone else.
sakura didn’t even listen to the words that came out of your mouth when your members pushed you, their youngest member to the mic, all she could do was stare at your beauty.
it took everything in sakura to look away from you, the only thing going through her head is how lucky sana was.
sakura felt a big surge of relief when the show was over, she could finally go home and not have your presence weighing on her.
“can you get us some water bottles? I saw some in the hall.” chaewon asks sakura who nods and makes her way out of their backstage room.
she gets a text from her girlfriend she tells her that her group already left so they won’t be able to see each other tonight. sakura was too into her phone to even realize the body in front of her.
sakura bumps right into the girls back causing both of them to stumble.
“oh my gosh I’m so sorr-” sakura cuts herself off when he realizes who’s in front of her, oh my gosh.
“oh, its okay.” you say brushing yourself off before flashing sakura a charming smile making the girl want to gouge her eyes out. “you’re sana’s girlfriend right? I know her pretty well.”
sakura just stands there not answering cause you to look at her in confusion, “uh, are you okay?”
embarrassment finds its way to sakura’s face as she shakes of her nerves, “yeah I’m okay, I’m so sorry and yes I am sana��s girlfriend.” she says rushingly.
“how is she? I haven’t talk to her in a while.” you ask.
“she’s good.” sakura says calmly, but she’s freaking out on the inside, she’s talking to the girl that’s been on her mind since her and sana started dating. “congratulations on your award I’m a big fan.” literally.
“thank you so much.” yn says brightly, “you’re performance was amazing, the choreo was interesting it looks fun to learn.”
before sakura’s brain can even process anything it comes out of her mouth, “maybe I can teach you it.” she cringes before cursing herself, why would her girlfriends ex girlfriend want to learn from her?
you raise a brow before smiling and putting a hand on sakura’s shoulder and she feels herself going weak, “that would be so cool.”
sakura feels relief wash all over her and a smile makes its way to her face, she’s finally going to the see the real you, the you that has everyone wrapped around your finger.
she’s finally going to experience what everyone feels.
“text me.” you say before walking in the opposite direction, probably to your members.
sakura watches as you walk away, her stomach all I knots before she realizes, “wait- I don’t have your number.”
“ask sana.” yn says over her shoulder sending sakura another heart melting smile.
sakura stares before looking down at her phone, ask sana..
sana shouldn’t have a problem with her ex girlfriend and girlfriend hanging out right? she would probably be happy seeing the two of you being friends.
right?
634 notes · View notes
levmada · 3 months
Text
every—lesser known—canon fact about Levi Ackerman.
infamously over the years, there have been countless false rumors about Levi in particular out of the cast. many of them have become popular, even ubiquitous, and it's annoying!
and also disheartening when you find out it's not true....
and hurtful when you realize it was - sometimes - made up by trolls.
so i'm making this post<3
credit to @levisfavoriteacup for the idea!!
*disclaimer: i'm not perfect, so this may not be Everything™️ but I am confident that it's the majority of information available, and that it's trustworthy. :)
Tumblr media
First the most populars. There is no evidence across interviews nor other content over the years that:
Levi is ugly, and is considered ugly in AOT.
Nope. See here: (tumblr link), or:
Isayama finished his first sketch of Levi mostly on a whim, but the moment he drew his face, he had a sense it would work well / he knew he had something good. Something told him: "the yaoi fangirls are going to like this one".
As time passed and his popularity grew, Isayama caught onto this and wanted to portray him more attractively (in multiple ways) to the viewer/reader.
But from the beginning, this was something of the goal. He is short because Isayama had in mind what young women/fangirls in Japan consider attractive: a man with a higher-pitch voice; has a small face; and who is "short but strong".
In the world of AOT, he (in a nutshell) is mostly considered plain or awkward, but combined with his reputation and style, he's very charming. "He cleans up nice." Overall, it is positive :) But more importantly, realistic I think.
He's also something of a celebrity. People who advertise their product as being used by him are more successful; when he's seen in a shop, this by itself is considered "advertising" and more people come in. Quote: ""the tea that the hero bought”".
He's definitely not a 2/10 at any rate😇.
—the 24th episode of Naoki Yoshida's Anime Plan, 2013 / Interview with Frau Magazine, 2013 | Hajime Isayama x Hikaru Suruga (2014) | AU Smartpass - Erwin & Levi Close Up Interview Part 1 | Taking shelter from the rain reprise: Levi and Peaure
Levi’s type would be someone who’s "tough, feminine and sensual".
Levi's type "might" be tall people. But context matters, because in multiple translations "don't you think?" and "might be" are thrown around a lot. Isayama isn't known for his clarity. When asked, he practically said the question right back. —fan Q&A from a festival in Betsumaga, Aug.2014
What this quote might have come from is a statement by the author of an article Isayama was likely involved in. I can't say this is 100% canon, but in my opinion it's a little less canon than the Smartpass AUs; if those are sub-canon, then this is sub-sub-canon:
Levi's romantic type is someone who walks three steps behind him, and likes cleaning.
In the past, in Japanese culture, for a wife to walk three steps behind her husband implied highly traditional gender roles. What this is much more likely to mean is that Levi's romantic type is someone who will let him protect them, or will run away and survive even if it costs his life. (And they have to like cleaning.)
—the article is from 2013, and no longer exists. but the link was used as recently as 2021 as a source in this post by a reliable translator. I've found this quote also in varying qualities of translation across Japanese and English forums, so to the best of my knowledge, it's reliable.
Levi's cravat is a piece of his mother's dress + he was wearing her dress when Kenny found him.
This is a popular rumor that Isayama has never confirmed (i think it is true, tho.)
Tumblr media
December 25th was chosen by his comrades because he doesn't know his actual birthday.
The guidebook only states that it is his birthday. I can't find any more context on this. —AOT Guidebook; p.256
Tumblr media
His character profile:
Tumblr media Tumblr media
—AOT Guidebook; p.78–79
His name is Hebrew, and means "attached" or to be "joined".
Isayama came up with Levi's name after watching American documentary "Jesus Camp". (It's about a summer camp-type program where evangelical Christian children are taught extreme beliefs. One of the children was named Levi.) Isayama heard it and thought it sounded cool. —Hajime Isayama x Hikaru Suruga (2014) | 2010 blogpost by Isayama
Levi is in his early 30s (in s3/RtS/volume 19). –Interview, Universal Studios Japan’s SNK THE REAL exhibition, 2016 | confirmation
If Kuchel was still alive, Levi would want to make sure she had an easy life. This means specifically filial piety, a concept exclusive to the East: he would fulfill his duties as a son for her. (tldr he's a mama's boy :3) —Bessatsu Magazine, 2019
Levi would have thin facial hair, but he prefers not to, so he shaves frequently. —January 2020 issue of Bessatsu Magazine (chapter 124)
He doesn't like coffee milk or coffee jelly. They're out of the question even.🤐 —July 2018 issue of Bessatsu Magazine (chapter 106)
He just gets depressed when he drinks coffee. Maybe he loves tea that much? He stopped calling Hange names like 'shitty glasses' since they became commander because he "seems" to respect their position that much. However, a Smartpass story delves deeper into this (and states as I suspected): [After Hange makes a joke] "Since becoming the commander succeeding Erwin, they’d toned down on their past speech and behaviour that had a touch of tomfoolery; Levi understanding that they were nevertheless trying to maintain the self “that was the case then”, also loses the will to curse at them." + "In the past, Hange had a Hange-type dream, and should have been progressing to that purpose. That lately, was it the weight of the office of commander, or was it due to the reality that is “all the world was our enemy”, their manner had changed considerably." —May 2017 issue of Bessatsu Magazine (chapter 92) | Goodnight. Sweet dreams, dear. Act II: Levi
If he and Kenny had fought one-on-one, Levi would've won. —December 2016 issue of Bessatsu Magazine (chapter 87)
intermission: all about tea
His favorite "food" is black tea. No actual food.
He doesn't add sugar or milk to his tea because he considers it too expensive—which it is canonically. Despite this, he will share his tea with his comrades (his original squad as far as is seen).
Even though he's Captain, he'd rather drink it straight (the implications of which are he's a hardworking man, like that of a farmer. aka, this makes him seem humble).
If a time of peace ever came, Levi wants to open a black tea shop (he said in a dreamlike way, not so much based in reality).
He also knows a good amount of facts and history about it. He's a tea enthusiast!!
Levi receives pilfered tea in shipments monthly, thanks to Erwin.
—AU Smartpass - Erwin & Levi Close Up Interview Part 2 | Part 1 | Taking shelter from the rain reprise: Levi and Peaure | Bessatsu Magazine, Jan.2014 | September 2016 issue of Bessatsu Magazine (chapter 84) | AU Smartpass My First Time Around: Levi Ackerman | The Case of the Corps Tea Party - File No. 09 Levi's Side (3/3) | sugar and milk in tea from the Japanese perspective
Levi, out of his original squad, found Petra cute/sweet in the general sense of the word "kawaii". Like Levi's romantic type however, this was sort of a non-answer to the question (of whether Levi thought she was cute). —2014 interview
After RtS, Levi seems to consider Hange and the 104th his family. —AU Smartpass My First Time Around: Levi Ackerman
He wears a cravat because Isayama based part of his design off Rorschach from the movie 'Watchmen'. He looks "delicate" because of his size and weight, but he's so powerful because [in issues before the reveal of the Ackerman bloodline] of "invisible power" at work. —January 2016 issue of Bessatsu Magazine (chapter 76)
The best way to describe the way he thinks is to compare him to the main character from the movie The Hurt Locker (2008). His character was born from Hiei from the manga 'Yuyu Hakusho', and Rorschach from the movie 'Watchmen'. The former was the basis for his appearance (especially his eyes), and the latter was the basis for his personality. Firstly though, Isayama had an image of a small man being the strongest.
Tumblr media
—Hajime Isayama x Hikaru Suruga (2014) / Brutus Magazine (2014)
He is something of a protagonist (especially in s3p1). — Animedia, June 2018
His favorite tool (in general...?) is microfiber cloths (for dust I guess. Levi has no need for weapons :3) —July 2015 issue of Bessatsu Magazine
He will usually laugh/smile when he sees convenient cleaning goods (i.e., vacuum cleaners? feather dusters? ((cuz he's a shorty?❤️)) —Bessatsu Magazine, Dec. 2013
He does want to be taller sometimes. He gets eager to clean up after meals rather than cook at all. He can cook, though. —Bessatsu Magazine, Aug.2014 | fan Q&A in Oyama, Oita, Mar.2018
Levi mostly couldn't adapt to the changes that came about after the truth was discovered. Only he wears mostly the same uniform, cape, and blades.
Tumblr media
After RtS, Levi personally retrieved Erwin's remains himself, for whom there was a special memorial service. After Eren (inadvertently) called him a "tiny old man" in season 3, Levi didn't care, but when he thought of it by himself later, he was hurt (unclear exactly why). Levi's father, most likely one of Kuchel's customers, is an insignificant man who's short. That's where Levi's height comes from. His face comes from his mother. At the start of season 4, Levi didn't change much compared to the 104th because he's turning into an "old man" who'd rather stick with his flip phone so to speak. He "doesn't break out into cold sweats". AKA he's always calm under pressure. He considers prostitution to be an ordinary job because of his childhood. Levi's vision is very sharp, way above average. He thought Eren's new look beginning season 4 was unclean/dirty (in more ways than one perhaps). —fan Q&A in Oyama, Oita, Mar.2018
He has slight bouts of insomnia. He never snaps/explodes when he's angry. But he does get angry or grumpy a lot, in general. He doesn't sing. It's more likely he would dance. If he was a fan of Momoiro Clover Z (jpop girl group), his favorite would be Momoka. When/if he drinks, he has a high tolerance, but he can get a little drunk :) One thing he highly hates and fears is mold. He is the one who ordered Armin to dress as Historia during the uprising. His blood type is A. Blood types are much like horoscopes in Japanese culture, and Levi's is as such: kichōmen, or well-organized; he likes keeping things neat, but can be stubborn and stressed out easily.
Tumblr media
Whether he eats enough or has a good diet? He is "a bit lax". Maybe he forgets to eat sometimes, or has a low appetite. When Levi bathes, he goes for a quick shower then soak in hot water, which takes about ten minutes. Like a bird :')) He on any given night gets about 2-3 hours of sleep. He thought Eren was the best at cleaning (in season 3 / uprising arc). Because of his childhood in the Underground, Levi has a preoccupation/obsession with cleaning (specifically to ward off disease). He also doesn't have any pajamas, mostly keeping day clothes on when he goes to sleep - which is in "his" chair. Levi cuts his own hair using clippers. (Something like:)
Tumblr media
He's aware Oluo imitated him, and found it annoying. Levi's horoscope (in general) as a Capricorn: Humanity’s Strongest Soldier - Levi. He possesses warmth in the midst of a dispassionate nature, and he is capable of leadership without verbal expression – both of which are special qualities of a Capricorn. Capricorns tend to hold certain levels of authority, even if they must carry out somewhat unreasonable tactics while in such positions. But when such authority is backed up with actual abilities, a Capricorn can gain Levi’s type of confidence and also be put on a pedestal by those around them. However, Capricorns won’t be dependent on others, much less trust them easily. They don’t hold high expectations and thus never feel a sense of failure. Levi’s faults include the inability to express himself clearly.  Even though he wants to encourage his companions, he always speaks in a roundabout way, and without Hanji’s translation it’s nearly impossible to understand Levi’s intended meaning. Even though he is dependable in most situations, when it comes to love/romance, he expresses himself clumsily/awkwardly. —FRaU Magazine, Aug.2014. | fan Q&A in Oyama, Oita, Mar.2018 | Levi: Close-up Report (Part One) | Translator *the horoscope wasn't written by Isayama, but was published alongside canon information, and it's also not factually wrong, so I'm including it.
The dark circles under Levi’s eyes are to convey the “self-destruction” he takes on to reach the “standard” of Humanity’s Strongest. —Interview on the topic of Levi, May 2015
His 'liege'—as Eren is to Mikasa, and Uri is to Kenny—is Erwin. He is afraid of making deep relationships because of the cruel world he lives in; he can't know when someone he cares for will die or how soon. That 'gap' left in Levi's heart by Kenny's death was filled by his squad (the 104th). If Levi hadn't joined the Survey Corps, he would've been a "very irresponsible person". Risky with his life perhaps? As a kid, Levi used to make himself stronger in order to receive praise from Kenny. When he abandoned him, he wondered what his strength was even for. He was able to find peace with Kenny after his death. In CH72, the reason Levi kicked the shit out of Eren and Jean is because of his argument with Erwin earlier.
Tumblr media
He knows he's a slave to his own strength, aka the idea of being a hero. He realizes it when Kenny asked what he's a slave to in s3/ch69. —Answers Guidebook, Aug.2016
If he ever changed his appearance, the one thing Levi couldn't be able to give up is his undercut :') He would grow out the top and tie it up :3 —Oyama homecoming event Q&A in 2014 | 2 | 3
Levi knows how to use a gun, but he "places more trust" in knives. —Bessatsu Magazine, 2019
Levi tolerates saunas. But instead of enjoying himself he seems to see it as a test of endurance. (LOL) —Bessatsu Magazine, 2020
Levi has newspaper-level handwriting that he practices often. He's very conscious of it and being connected back to the Underground. —AU Smartpass TEXT: Levi’s Signature
Isayama had considered killing Levi around the time of the thunderspear explosion. (As always) Isayama deliberated with his editors whether or not it'd be meaningful if he died, and they decided it wouldn't be. —Kawakubo interview, 2021
Specially, Levi holds his swords in a reverse grip "his own way" since he wasn't officially trained. —Illustrate Note Magazine, 2017
Tumblr media
Levi forcefully bathes Hange by knocking them unconscious. —AU Smartpass - Erwin & Levi Close Up Interview Part 1
Levi is 4 at the time that Kuchel dies. —What the director informed Kamiya Hiroshi of on set
His character song is called "Dark Side of the Moon", found on YouTube here. Translated lyrics here.
how to draw Levi:
Tumblr media
—AOT Guidebook; p.229 | +Illustrate Note Magazine, 2017
291 notes · View notes
azuremist · 3 months
Text
Haruka isn’t autistic-coded – he has an intellectual disability (and why that matters)
Tumblr media
(AO3 Mirror)
A lot of people in the MILGRAM fandom (especially English-speaking MILGRAM fandom) state that Haruka is autistic-coded, as if it’s fact. Most recognize that Haruka is coded as disabled. (If you didn’t recognize that, I hope this post will help to explain why.) However, to state that he is coded as autistic specifically is incorrect. Haruka is coded as intellectually disabled.
Now, there are likely two things that contribute to this issue. One is the invisibility of intellectual disability as a whole, and another is the fact that a lot of this has to do with things that only someone who speaks Japanese would understand (such as complex vs non-complex words in Japanese).
In this post, I plan to lay out what an intellectual disability is and how it differs from neurodivergencies such as autism or ADHD. After that, I want to discuss the way Haruka speaks and uses words, the symbolism in his MVs, and how this lends to him being coded as intellectually disabled. Finally, I want to discuss why this even matters at all. Because, in truth, viewing Haruka as autistic instead of intellectually disabled leaves the viewer misunderstanding his story in a huge way that seems far too common in English-speaking MILGRAM fandom. So, I hope you listen to what I have to say.
What does it mean to be intellectually disabled?
Confusing autism and intellectual disability (henceforth referred to as ID) is not an issue unique to the MILGRAM fandom. They are quite commonly mistaken for each other, in the same way that autism and ADHD are both commonly mistaken for each other. And for the same reason, too – autism and ID are comorbid. This means that, if someone is autistic, they are more likely to have an ID. For this reason, it makes perfect sense to headcanon Haruka as autistic. I headcanon him as autistic, myself, actually. But, in this post, I’m going to be strictly talking about his coding, not headcanons, and he is very specifically coded with an ID.
So, what’s the difference? In the words of the National Institutes of Health, “Whereas ID is associated with general deficits across developmental domains, ASD is in fact defined by the observation that social communication deficits are particularly impairing.” (Source)
To say this in layman’s terms, autism is primarily characterized by difficulties in social communications. Cognitive abilities in autistic individuals vary, just like with allistic individuals, but the defining features are issues with social interaction and nonverbal communication. Autism by itself effects how effectively one communicates, but not intelligence. On the other hand, ID is a limitation on intellectual functioning, just like the name implies. This causes issues in areas like learning, problem-solving, and abstract reasoning.
A lot of people think ID is a synonym for ‘learning disability’. ‘Learning disability’ is an umbrella term that covers things such as dyslexia and dysgraphia. This isn’t the case. For one thing, ID can be a diagnosis on its own. ID is subdivided into syndromic ID, where intellectual deficits are present with other signs and symptoms, and nonsyndromic ID, where ID is, itself, the diagnosis. Examples of syndromic IDs include fragile X syndrome, and Down syndrome. For another, those with learning disabilities tend to have average to above-average intellectual abilities. Their disorder affects their ability to acquire and process information, but they are still able to learn. In contrast, ID affects the ability to learn at all, as well as affecting development and general function.
ID is a debilitating disorder. Many people with an ID cannot live independently, require help with self-care activities, and have limited communicative abilities. Understanding this – particularly, how ID is often a disability that requires a caregiver – is a key point to understanding Haruka as a character. But that’s to be covered later.
Words
The reason why this is a problem in the English fandom specifically is because the main thing tipping off the viewer to Haruka’s ID is the way that he speaks.
‘Weakness’, Haruka’s first-trial song, is written entirely in INCREDIBLY basic, elementary-level kanji – mostly hiragana and katakana. In fact, his first-trial song is misspelled in a lot of official releases of the song (‘Weekness’), which is a good way to get the same effect across. This is not the case across all platforms, though, for whatever reason. He also writes, in his trial 1 interrogation, with only that elementary-level kanji; often only one-word answers. The only complicated characters he knows are usually ones that mean something along the lines of, “I’m a stupid, idiot child,” which can be assumed to be because that’s what he has heard his whole life.
While I’m unsure if it is ENTIRELY in this basic kanji, his second trial song and interrogation is at least mostly written like this, as well. At this point, Muu is teaching him how to read and write (or, that’s what’s implied), but, even with that one-on-one attention, he is still speaking like a child most of the time to the Japanese ear.
When he’s forced to use or listen to words outside of this elementary-level kanji, he gets audibly confused, as well. In the AVIOT earbud collab, he has the voiceline, “Pairing seems to be in progress,” but, if you listen, he says “pairing” like it’s a question. (“Pair-ing?”) He doesn’t know the word is an English loanword that isn’t often used in everyday conversation, so he’s struggling to say it.
He also struggles when speaking to Es in his interrogations. He tries to say, “I will acknowledge any falsehood or silence,” but the words used are very advanced in Japanese. As such, he struggles with it, repeating, “False-hood? Si-lence?” Multiple similar exchanges happen in his interrogations, with Haruka misunderstanding words Es uses, and stuttering over unfamiliar words. The implication is that Haruka struggles with higher vocabulary or unfamiliar words, and with speaking and communication in general. He apologizes multiple times to Es for struggling, saying that he is not intelligent as an explanation multiple times. Additionally, in his second trial investigation, he talks about how he could never do the same things as everyone around him. When Es calls him stupid, he agrees. Es even states, “You really have no learning ability whatsoever.” When, mind you, having delayed or slowed learning is, like, the symptom of intellectual disability. It’s quite blatant. (Why is this not fandom consensus yet, again?)
Moving on from the point of how Haruka uses words, we can talk about other forms of word-based MILGRAM media. For example: when introducing himself, he says he thinks he’s 17, which implies that he isn’t actually sure. Additionally, there is lots of evidence for his intellectual disability in his interrogation questions:
He considers it impossible to learn another language
His dream is to ‘live normally’
He states he disappointed his father (not inherently an ID-related thing, but also, makes sense with his coding in mind)
Many answers imply that he’s been unable to live his own life, and he doesn’t really have any aspirations outside of being given attention
Finally, we have the lyrics to his songs. Again, on top of being written in very basic kanji, we have lines like the following, which include repeated themes of needing a caregiver (being ‘hopeless’ by himself), not being able to do what others can do, hating how he was born, and struggling to function. (I have bolded examples that I think are especially apt.)
“Why was I born like this? Why does it hurt so much?” / “Why was I born to be me? Why does it hurt so much?”
“Instead you kept calling me “hopeless” / You never called me by my name / You were always comparing me to someone else”
“If I tried and couldn’t say it, you would get angry at me and say “You’re hopeless”” / “When I tried to understand it, you’ll make that disappointed face again”
“I just wanted to be your good boy” (what did the MILGRAM team want us to think when they included this line? likely that he’s childish or ‘hasn’t grown up’, right?)
“Mommy, look / I’ve done great” (calling her ‘mommy’ instead of ‘mom’ – again, ask what the MILGRAM team wants us to think when they included this)
“If only I could do what anyone else could do”
“It’s enough, I am a “disappointment””
“My life started in a wrong spot”
With regards to his relationship with Muu, he doesn’t understand why Muu using him would be a bad thing, or how she is manipulating him. People with ID tend to have poor judgment, and Haruka not being able to tell the difference and not caring about the difference between negative and positive attention shows this (although his trauma definitely also plays a role).
Finally, we have the trial song titles.
We’ve already discussed how “Weakness” is sometimes alternatively misspelled as “Weekness”, and that is because the title in Japanese is, arguably, misspelled, too. The Japanese title is a play on the phrase jakuniku kyoushoku, which is equivalent to the English phrase, “Survival of the fittest.” More directly, it translates to, “The weak are meat, the strong do eat.” The character for “strong” (kyou) is replaced by “together” (also kyou) – with the implication being that Haruka forgot which version of the word was correct for this situation. This also works to create a pun, of sorts, as this makes the title more like, “The weak are meat, communal eating”, creating an emphasis on the fact that there are more people eating than there are ‘weak people’. There are differing ways to interpret this pun, but one way is to view it as a statement on Haruka’s status as a minority, oppressed (‘eaten’) by the majority.
On the other hand, we have All-Knowing and All-Agony. In Japanese, this song title is Zenchi Zennou, which can be translated as “Omniscient and Omnipotent”, used to describe the Christian God. Once again, we have what we can assume is Haruka misspelling the title, creating a pun. One that is much more on the nose, as the character for “ability” (nou) is replaced with the character for “worry, distress, pain” (also nou).
It seems that the reason why Haruka uses new complicated words (aside from the words meaning “idiot” and the like) in All-Knowing and All-Agony is because Muu is teaching him. It features the more complicated “食” (shoku; food), when we know from Haruka’s 2023 birthday portal that Muu is bringing him meals. It also prominently features Muu’s name, 夢 (yume; dream), which is more complicated, as well.
Imagery
Now, we get on to the non-verbal, more visually-based evidence for Haruka’s ID. Be prepared for a lot more images!
Going back to Muu teaching Haruka how to write: it’s not just clear in his usage of kanji, but also how he writes. Comparing his handwriting, it becomes much easier to read after Trial 2’s start, and his writing is soft and bubbly; much like a teen girl’s writing might be.
Tumblr media Tumblr media
All of these improvements are able to be linked back to Muu (both his style of writing and in the more complicated words that he knows), who we know is looking after him. Considering this, it’s pretty clear why he sees her like a maternal figure.
One of the Minigram comics shows the prisoners eating curry udon together. Of the four shown (Amane, Haruka, Shidou and Mahiru), Amane and Haruka are the only two who make messes out of their clothes. Since the other two characters in the comic have active roles, and Haruka has the most passive one, Haruka’s inclusion can be assumed to be because he is the only prisoner aside from the child, Amane, who would make a mess while eating.
Tumblr media
Childish themes and imagery are seen scattered throughout his MV, as well, especially his first one. He draws with the skill level of a child, which is a very prevalent motif, and he is shown to sleep with a plushie.
Tumblr media Tumblr media
Additionally, he seems to have trouble putting on his clothes. He wears two entirely different socks – not just different colors, but also two different lengths. His pant legs are also two different lengths when he tries to roll them up in his Trial 2 art, and he seems to exclusively wear slip-on shoes up until he befriends Muu (where we can presume that she begins helping him, and even then, they're not done properly).
Tumblr media Tumblr media
There are various visual parallels drawn between himself as a child and himself as he is now (for example, the way that his clothes are a mix of his current shirt and the vest he wore as a child in All-Knowing and All-Agony), and he often compares himself to a child wanting praise.
Tumblr media
Even the violent acts that Haruka is shown committing are also a sign of an ID. People with IDs tend to have meltdowns, and devolve into fits of violence. The reasons for these meltdowns vary depending on the person, but reasons can include anger / frustration (especially in reaction to not being able to communicate well), sensory overload, and confusion.
You may note that Haruka’s mother reacts the exact wrong way for dealing with these meltdowns. When trying to help someone experiencing a meltdown, especially a violent meltdown, the last thing you want to do is appear frightened. The number one piece of advice everyone gives for helping someone experiencing a meltdown is to remain calm. It’s also not advised to leave the person alone, either, because that sends the message, “I want to avoid you when you feel this way.” (Which I suppose, for a neglectful mother like Haruka’s, would be technically accurate, but still not at all helpful.)
Tumblr media
It only makes sense that Haruka’s tantrums continue to get worse and worse.
Tumblr media
But after the meltdowns fade, he seems to not understand what he’s done. He’s shown experiencing fear and confusion after he hurts something, even shown as his child self at one point. A major part of IDs is being unable to connect actions to consequences.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Finally, we go onto his body language. Frankly, I considered putting, “Imagine this as a real person doing these things and not an anime boy, and you’ll see my point.” Which is true. But I decided to go a little more in depth.
Swaying is heavily associated with people with IDs. This is, in part, because people with IDs have reduced postural balance, and general body balance. Because of that lack of postural balance, people with IDs tend to slump quite heavily, as well. Both of these traits are shown very obviously with Haruka, in All-Knowing and All-Agony.
Tumblr media Tumblr media
In the same MV, he’s also shown biting his nails. Like autistic people, people with IDs stim, and this could also be a version of hand mouthing (repetitive contact between the hands and the mouth / tongue), which is also heavily associated with / often seen in intellectually disabled people. He's also shown doing this in promo art.
Tumblr media Tumblr media
So, why does this matter?
Haruka being intellectually disabled is a huge part of his story, and, when taking it into consideration, it changes how one views his story a lot.
Haruka being treated better as a child makes more sense with this framework. He wants to return to when he was a child because his level of intellect then was seen as more ‘normal’. There wasn’t as much obviously ‘wrong’ with him yet. Children are expected to be a little slow, but it’s when they remain that way that many parents begin to become concerned. He yearns for when his mother didn’t know he was disabled, and when she treated him better for that reason.
Haruka being severely neglected / abused by his mother would be awful, no matter what, but him being intellectually disabled makes it so much worse. He needs attention and care from his caregivers even more so than the average child does, because he has trouble even functioning on the day-to-day without help. This is why he thrives under Muu’s care; she is meeting his support needs. Likely not perfectly (she’s just a teenage girl, and she is almost certainly not trained or educated in this regard), but even with the amount of support that she is able to give, Haruka is thriving. He’s more confident, he’s learning how to write, and he’s eating more consistently.
Without that care, he struggles so severely that he melts down regularly, going into fits of violence over the fact that his support needs aren’t being met (on top of all of the other emotional baggage that comes with any child being neglected by their parent). Haruka’s mother continued to ignore these cries for attention, for help, for care… Until it went too far.
The way that Haruka’s story is viewed changes drastically with this information. If Haruka was autistic, it would affect very few of the things that I listed. So much of Haruka's story hinges on specifically his intelligence level, not how he socializes. And do you have any idea how many people I’ve seen say, “He’s a neurodivergent with a shitty mom, but so am I, and I didn’t kill anyone about it”? No. If you are not intellectually disabled, you do not get to compare your experiences as if they are equal. If you don’t have an ID, your experiences cannot be compared in this way.
Haruka has a debilitating disability that requires support which he was not getting. He was experiencing ableist abuse at the hands of his mother, and he didn’t know how to handle it. All of his violence happened during his meltdowns, and his disability makes it harder for him to connect his actions to the consequences, or find alternate ways to solve his problems – this is all extremely important information and context when you’re discussing whether or not his crime is forgivable.
If you still don’t forgive him, that’s alright. But to neglect this aspect of his character is, to be frank, baffling, if you’re trying to participate in the spirit of the series and understand everyone’s crime to the fullest extent. And to make jokes, comparing your own experiences to Haruka’s, since you assume him to be neurodivergent and nothing else, does a huge disservice to his story! And, when it’s done to demean him? It honestly comes off a slight bit ableist.
So, I’d like everyone to keep this information in mind moving forward. Don’t infantilize Haruka for his disability. But do consider this information in your analysis posts, your discussions, and so on. I’d like to see this become common knowledge in the MILGRAM fandom, especially since the idea of him being specifically autistic-coded is so widespread by this point.
Thank you!
Tumblr media
378 notes · View notes
hello-vampire-kitty · 23 days
Text
Servamp chapter 136 translation "The gentle flutter of a butterfly's wings"
Tumblr media
Read the chapter on Mangadex!
Keep reading for translation notes.
Oh boy, this chapter had some difficult lines that took me a while to translate and hopefully I managed to convey them ;;
Alright, to start off, I want to point out that in the top left panel, Hokaze is holding the novel Jane Eyre by Charlotte Brontë, so if you know the plot of the story, you can make connections with her. Also, regarding her name...It's sounds weird for her because she's a woman. I looked up Hokaze (歩風) on Japanese names sites and it was listed for boys, while the readings Ayuka or Honoka were listed for girls.
Well, if Tanaka-sensei hasn't mentioned so far that it wasn't a mistake, then her name is Hokaze.
Tumblr media
Tumblr media
In Japanese, 情欲 and 色欲 mean lust the latter is the one used regarding Lily, however they have different nuances. Basically, the former implies a desire for emotional attachment as opposed to 色欲 that is focused on the physical aspects of attraction, without necessarily implying emotional attachment.
As you can see in the translation, the intended reading is 私 (I, myself) while the other reading is 色欲 (lust).
愛のない情欲のことだけを私 (色欲) の名前で呼ぶのでしょうから。
I had the most trouble with this page, like OMG...
Tumblr media
Lily had some difficult lines and it's possible that I haven't conveyed them to well, thus I will give insight on how I understood them. Here's the original line 人は美しい時間のままに死にゆく。 それだけがいい。
I don't like to assume things. I try my best to convey what characters say and of course I rely on the grammar that is used so that's why it was difficult to interpret the above line which I ultimately translated as "People dying while they are still beautiful...That alone is a good thing"
A direct translation would be "People will die in a beautiful time" which sounded weird...Like I said, maybe my interpretation isn't good and I wanted to add "should" because Lily's is giving his opinions and I thought it will work but I if it's not suggested by the grammar, I couldn't do that. If you look at the first line on this page where "should" is there because that's how a grammar part translates.
So yeah, it was tough working on this line seeing how it can be interpreted...
Tumblr media
Sloth uses words that have alternative meanings. When he says "This makes us even", the other reading is fire. "We should have a discussion after all". The other reading is "fighting" and Sloth also said this in chapter 133.
Tumblr media
There is one word with another reading in Tsubaki's first line which I found that it has the meaning of "older sibling" although it's usually translated as head or neck 首 (kubi) My assumption is that Tsubaki used 首 with the connotation of "older sibling" because it reflects how he was born in the Edo period (revealed in later chapters), so he's using an archaic term. The intended reading is もの which means "object" and one theory I have about the other reading is related to the camellia flowers that are said to be associated with a head that is cut off because when they wither, the flowers fall at once.
Tumblr media
The last note is about Tsubaki's skill which is difficult to interpret its meaning ;;
I translated it as "Crossing".
The Japanese word 渡 comes from the verb 渡す that has the general meaning of "to hand over/deliver but there is also the meaning of "to transport", "to carry across". While it can be translated in several ways, I like the translation I made and I found that the verb is used "to say a requiem" 引導を渡す I'd say it connects with his ability "Shura Funeral". This term originally refers to a ritual or ceremony in Buddhism called "引導供養" (indou kuyou), where a deceased person's spirit is guided to the afterlife. So yeah, let me know what you think. I'd like to hear your opinions and I hope these notes are helpful!
146 notes · View notes