#is this the longest post on this blog
Explore tagged Tumblr posts
Text
Recently I saw this post by @god-has-adhd (I'm not reblogging it because I saw the people they tagged and realised very quickly that it's quite likely that us reblogging the post will be unwelcome, to put it mildly. I'm tagging the OP here anyway since it's a direct response to the post and it seemed only fair to engage in the conversation. I hope they don't mind.) OP urged everyone to watch the video regardless of the political leaning so in the spirit of giving everything a fair shot, we watched it. 'We' here refers to both me and Mod G. There are things we agree on with the guy speaking in the video and there are things we disagree with/think he didn't properly research. However, there is one thing that's most relevant to this blog and to me, personally so I'll be talking primarily about it. This is your long post warning, I'm afraid.
------------
"The Real Story of Eklavya"
The context for people who haven't watched the video is that the guy brings up two stories, one of Satyakama Jabali from the Upanishads and that of Eklavya from the Mahabharata. He brings up both these stories in the context of caste, he helpfully titles it and everything.
What I found interesting is that he frames himself talking about the story with the words "The real story of Eklavya". If you know even the basics of storytelling or filmmaking, you know that this is quite important. This implies that you, the viewer, do not know the real story and the one you know is either incomplete or false.
He begins, in a memorable instance, by asking ChatGPT for a summary to grasp the popular interpretation of the story of Eklavya and Drona. I have THOUGHTS about using a machine learning tool that is trained on data that is infamously biased and lacking when it comes to anything that isn't American, but that would be digressing from the point. ChatGPT provides him a summary that mentions that Eklavya was denied Drona's tutelage because he was of a lower caste. After this, the guy proceeds to recite the lines where Eklavya is mentioned in the Adi parva of the Sanskrit Mahabharat that we refer to as Vyasa's Mahabharat. He expresses surprise at how Eklavya is introduced as being the son of the "king" of the nishads (I think leader is a better word that should've been used but the Sanskrit text has a notorious habit of having just really questionable ways of referring to people, if you've read it you know.) Which is found HILARIOUS. Bro, what do you mean you're surprised? This is COMMON knowledge, I fear.
He mentions how being the son of the nishaad's leader/king effectively puts him on the same level as Arjun and that they're both princes. He says that this means Eklavya isn't shudra or dalit (there is a word that's curiously absent here that I'll mention in a bit.) Now, this one of those parts where the choice information he presents the viewer with is bizarre. Since I promised I'll give it a fair shot, I'm giving him the benefit of the doubt and assume this is a fault of him not researching enough and not willful omission. Maybe he just doesn't know. The information he's given here is correct, mostly. What he DOESN'T explain is who the nishads, as a group are. I'll fill in the blanks for him.
The nishad are said to be a group of tribal people who reside in the hills. The text he reads out even has the word "tribal" in it but the guy sort of glosses over it? The nishads are sort of like an aggregate grouping of different tribal populations and not the name of a specific tribe. Kind of. But the mention is still significant. See, the Mahabharata, especially the Sanskrit text, has this Thing™ that it does where it's incredibly rare to find a mention of tribal populations who are said to be human, many of the other mentioned tribal groups are demi-humans or non-humans or just straight up rakshahsas.
Eklavya is said to be the adopted son of Hiranyadhanus, the aforementioned king/leader of the nishads. The Harivamsa Purana part of the Sanskrit text (which is a giant-ass genealogy section where it traces the family line from the start of existence to the birth of Krishna) mentions that biologically he's the son of Devashrava, Vasudev's brother, which makes him Krishna's cousin by blood. Eklavya was abandoned by Devashrava in the forest and Hiranyadhanus found him and raised him as his own.
This makes Eklavya a tribal boy, I would use the word adivasi but people might disagree so I'll just say he has a tribal heritage, not by blood but by his upbringing. The man in the video says that Eklavya isn't a shudra, or dalit or untouchable, which is technically true. There's a missing word here that's doing a lot of heavy lifting for him, though. He says that Eklavya is a Kshatriya, which is DEBATEABLE because in the epic we've seen time and time again that blood doesn't matter and it's the society that does. With this, hopefully not to y'all, new information we might understand how the guy's assertion that Arjuna and Eklavya are on equal footing is shaky at best.
He continues to explain that in the text the reasoning why Drona refuses Eklavya is because he'd already promised he'd make Arjun The Best Archer. Since, he's bound by obligation to the Kurus, he can't afford to let Eklavya outshine his kuru students. The man proceeds to assert that in the text there is no caste-based discrimination happening here. Ergo, he concludes, the story of Eklavya doesn't have a caste aspect to it. If you believe otherwise, you're uneducated and need to learn the Truth and not fall into Propoganda. (I'm trying to be charitable to the guy but his tone when he says the word "propoganda" is dripping with disdain and it's making it very hard for me to remain charitable.) He ends this section this way.
This guy says he's given you all the facts. He's cited his source and he's said the complete truth. He hasn't. In this man's viewpoint, the complete and true Mahabharat is the Sanskrit text. Which, as you know, ISN'T what the entirety of the Mahabharat is and claiming that it is is a narrow perspective to see it. (Which is FUNNY considering this guy has a whole section towards the end of the video about Nuance and it's ironic that he's unwilling to provide the same nuance about the epic to his trusting audience.) Maybe he just isn't insane enough like me to know that it isn't the entire Mahabharat. It's possible.
There is a viewpoint that declares that the Sanskrit Text is the primary source and everything else isn't "canon". There's a SPECIFIC word for it but I will not say it because it's like a boogeyman word on hindublr, at least, so I'll omit the word in this post. This man, from what I've seen, shares this viewpoint.
I disagree.
The Mahabharat, is first and foremost a collection of oral traditions of storytelling that were written down much later. This means that the entire corpus of work that is this mammoth of an epic consists of the thousands of written texts, poetry, plays, songs, folk tales, recently it also includes cinematic adaptations, bedtime stories that your elders might have told you, and lastly, popular culture for better or for worse. This is my viewpoint and I feel it provides for a much better lens to engage with the story. Otherwise, you're denying the story of the rich tradition and heritage it was forged in.
The guy in the video wonders why the story of Eklavya is more popular than Satyakama Jabali and there are a lot of reasons for it. First is that the epic is simply more popular and, in many ways, more fun than the upanishad stories. Second is that the story of Eklavya captured people's minds because it's a story that has strife and the ending is unsatisfactory. Tragedies inspire emotions and connection in a way that comedies do not. There are many more reasons but I'll stop listing them.
It's not a coincidence or happenstance that there are caste dynamics added in the popular interpretation of the story. There are even seeds of this in the Sanskrit text, if this guy is truly only looking at that alone, Eklavya being a tribal kid, the way his physical appearance is described in the text, the way he's stopped from sharing a space with the kuru princes etc. If a variety of people who have historically faced similar things especially when it comes to education and find themselves mirrored in Eklavya? That's not Propaganda, as the guy puts it. It's just how stories naturally evolve and grow. It's people reading between the lines. There's no conspiracy at play. Just people finding something to relate to when they cannot relate to any other character.
I can write essays on how caste and varna show up in the Mahabharat (and I might, if even ONE person asks me for it) but to sum it down, it's a task of examining exactly who and what KIND of people are absent from the story. The Invisible People, if you will. You can count on your fingers how many shudra, dalit and adivasi figures are in the Mahabharat.
Drona is a teacher who fails at being a teacher in this instance. (The Mahabharat in many ways is a story of people failing to do their Duty. There's a certain peacock feather wearing guy who does a whole song and dance about it. It can cover a whole book. It's quite popular. Maybe you've heard of it?) Even if you ignore the caste dynamics reading of it, you cannot deny that the man just sucked at being a teacher in that moment when he denied education to a student, whatever his reasoning may be. He brutally asks for the kid to maim himself and again, even the Sanskrit text describes this action of Drona as cruel. He creates a barrier for Eklavya to stop him from continuing to practice his archery.
It's not surprising that Drona is read as a stand in for an education system that sucks at being an education system that does its job. Again, it's not a conspiracy or propaganda. It's people trying to connect to a story through the prism of their life experiences.
It is not my place to tell people what to believe and what not to believe. It's not the guy in the video's either, despite what he says. People's interpretations are personal to them. What is my place is to remind people that it's wrong to deny people their interpretations. There are versions and interpretations of the story that I hate or dislike but I'm not standing here and telling you they're not the Truth. This is the nuance that Mahabharat requires that the guy lacks. This is also why I believe his sources and research is lacking in this department.
------------
Beyond Eklavya
There's a lot of other thoughts and things I want to share about the rest of the video. I'll try to summarise the highlights.
There's a part where he doesn't understand what systemic patriarchy means, exactly, even though he himself gave an EXCELLENT example of it towards the start of the video with Satyakama Jabali's mother's heritage not being considered when it comes to his gotra. It was frustrating because he SAID it. He said the perfect example himself. I almost thought he set it up as a complete circle moment but he hadn't.
I appreciate him bringing a Shaivite perspective because I'm honestly tired of so much Vaishnavism at all times. I love to see different schools of Hinduism actually being practiced and not just one dominating and subsuming the others.
Towards the start of the video, Mod G predicted that the man would go on a "Periyar sucks" rant and I was so delighted that G was so right.
The guy in the video neglects to look at any contemporary research and scholarship about the linguistics and the Aryan migration theory(which he calls the invasion theory, obviously) including the genetic studies.
There's a funny bit where whenever the guy mentions Ambedkar he has to assert that he thinks Ambedkar is anti-hindu. Even when he's praising him. It happened multiple times.
-------------
TL;DR The man in the video fails to provide his viewers with the full picture about the story of Eklavya even when he claims he is.
- Mod S
ALSO
The structure of his arguments are poor especially in the section where he talks about why the North-South divide came about. Does he not know about the field of linguistics and how root languages are established? Telugu as a language has a 'Dravidian' (he seems to hate that word, even though Dravida is not just the anglo word for the southern parts of India) root because of certain features it has. Notice how North Indian languages use Gender. And then, notice how Southern/central or even Adivasi languages use gender. One main reason why Dravidian languages have been speculated to have another root language different to Sankskrit is the counting systems. Its not wrong to say Telugu has sanskrit INFLUENCE, but again, look at WHICH people within the language group use that type of Telugu (spoiler alert, its the 'proper' upper castes). He dismisses that entirely and makes it a whole issue about how the North South divide happened.
Its very clear to me that he has no intention of representing any of the counter arguments to his premise in an honest manner and is instead single mindedly trying to create more propaganda.
-Mod G
#is this the longest post on this blog#EVER?#possibly#I'm sorry#about being insane about the Mahabharat again#but I would argue that you all signed up for it#when you started following us#eklavya#hindu mythology#mahabharata#Mahabharat#hindublr#I'm tagging specifically because the original post was in the tag#desiblr#not an incorrect quote#mod: s#mod: g
90 notes
·
View notes
Text
✨🌙✨
#realizing just how old so many of what i consider my heavy hitting posts are#...... fak...#5 thousand clown emojis#and for this one i remember i like. blacked out and completed it in 2 days#and it's been my pfp for the longest timeee T-T#oh also idk if i ever said this in the post of my olden blog but!#i wanted the clothes shes wearing to resemble both the pattern of seal skin and the moon's surface#while the water dripping from her hands and falling on a frame with seals walruses and whales is a callback to the legend of Sedna#i connected the dots... i connected them ok#princess yue#my art#atla#id in alt text#also u might have noticed the signature kdfjg idk what to doooo with the blog name. poll incoming.#i need to once again crowdsource my reincarnation strategy
7K notes
·
View notes
Text
is this avoidance
#this is the longest comic i've posted on this blog i think#davekat#homestuck#hs#dave strider#karkat#homestuck comic#I found the script for this in a google doc from when I was like 15#and I clearly never drew it so I figured why not actualize 15yearold me's dream#If this flops i'm going to finally start raging
701 notes
·
View notes
Text

HOLY FUCKING SHIT IT FINALLY HAPPENED YEAHHHHGGGHHHHHYHHGYGVGGG
#the ass smack dab in the middle is the perfect touch im fucking sobbing QIWHQJQHHQHQ#for the longest time it was the gnomesuke drawing in the third place i was lowk manifesting it to go away QJSHQHHWQW#my top posts match with my blog now :3333 i can die in peace#frambling...?
338 notes
·
View notes
Text
SATANIZED BLOG HEADER GIFS
⛧ 640x360px (correct header dimensions) ⛧ please rb/like this post if you're using it — i'd like to see :D ⛧ credit is appreciated!
#tumblr is compressing these on the post but you can open the image to see the full thing in better quality#or the quality i can get it to for a blog header#user copia edits#user copia all tag#the band ghost#satanized#papa v perpetua#wanted them longer than 70 frames but this is the longest i can get them before they're too big for a post#but afaik the header size isn't as limited so i could make longer ones and host them elsewhere#once i've done some actual work lmao#user copia layout
294 notes
·
View notes
Text
here’s the OTHER leaker translation I would explode out of existence
listen.
I know, okay?
I know everyone loves this. I know everyone lost their shit for it. But I hate it.
I will admit honestly that it is 70% abject fury over the misuse of one word. Another 20% is frustration over how the fandom reacted to the official translation with such vitriol and how the leaker fueled it with their smug comments. That final 10% amounts to what some might consider pedantic or nitpicky. But I don't care.
This translation sucks. It doesn't sound cool, it doesn't sound threatening, and the leaker's rookie mistakes ruin what makes this moment great for me.
Allow me to elaborate.
The emphasis is on the wrong part
I’ve talked about some of the pronoun differences in this line before, but did you know Katsuki also changes the particles every time?
‘Cause I sure don’t think the leaker noticed. Grammar particles are what determine the relationship between words in a sentence. They pack a lot of punch, denoting subject, object, indirect object, purpose, location, time, origin point, direction of movement, means or method—and a bunch more shit that can be hard to describe.
Word order and particles work together to direct our attention to specific parts of a sentence, emphasizing the importance of what is being said. They are some of the most difficult parts of Japanese for learners to grasp and use with the same ease that native speakers do. I’m acutely aware of this weakness, so I often pay particular attention to them. Let’s break down how each iteration shifts the meaning and emphasis of the base sentence.
First time
Chapter 322 おまえが拭えねぇもんは俺たちが拭う omae ga nuguenee mon wa oretachi ga nuguu
Katsuki uses ga with both the second person pronoun for Izuku and the first person plural pronoun for himself and Class 1-A. Ga emphasizes the word that comes directly before it, so this focuses not on the verb itself, but the persons doing the verb. Katsuki's first person plural pronoun oretachi of course means "we," but if you wanted to highlight his literal meaning, he's saying: "the things you cannot handle, me and the people with me will handle."
Second time
Chapter 323 てめーが拭えねーもんはこっちで拭う temee ga nuguenee mon wa kocchi de nuguu
Here, Katsuki retains ga for Izuku’s second person pronoun, but changes both his first person pronoun and its particle, giving us kocchi de. This shifts the implication of who is doing the act—the first time, Katsuki's "we" pronoun highlighted the classmates who accompanied him and acted with him to help save Izuku. But by the time he says this line again, a number of people outside their class have stepped forward to defend Izuku’s return to UA.
Unlike distinctly singular pronouns like ore, kocchi both refers to oneself and something greater than oneself. By switching to this, Katsuki expands that narrow “me and the people with me” into “our side,” presenting the people who support Izuku as a unified force.
You see, kocchi de subtly shifts the verb to being executed by subject(s) defined by a specific characteristic or condition.
Explanations of particle de from Mainichi Nonbiri. The heading and explanation read, "Subject: 'De' is used to denote the subject who deals with or engages in the action expressed by the predicate."
The first example uses jibun de (by oneself) to describe the conditions under which the listener is asked to execute the verb. The third uses gikai de (in the parliament or by the parliament, as a governing body representing many people) to explain the plurality and nature of the subject executing the verb.
The second example uses socchi de, which is the second person "you" version of kocchi, meaning your side. With this, you can see the purpose is to highlight division: "you did that over there on your side of things without any input from me."
Kocchi de as Katsuki uses it likewise creates "sides" by highlighting connection.
These details emphasize Izuku as the person who cannot handle these things and the relationship he has with the people supporting him, a collective Katsuki aligns himself with.
If we maintain this emphasis and the conditions in a literal way, we have: "The things you cannot handle, our side will handle for you."
Third time
Chapter 405 OFA(あいつ)に拭えねーもんはこっちで拭うってなあぁああ!!! OFA (aitsu) ni nuguenee mon wa kocchi de nuguutte naaaa!!!
I want you to look really close at the particle ni.
Then look at the way the first word balloon ends with the particle wa.
And hear me when I say that this does not emphasize Izuku.
Ni is not a particle for emphasis. If Izuku's personal inability to handle AFO were being highlighted, Katsuki could have used には, which I talk about briefly in this post:
The combination of the two particles ni and wa are used to emphasize, compare, and contrast. This is extremely telling just on its own. Izuku is emphasizing the fact that, compared to everyone he could possibly tell, he cannot tell Katsuki this. He might be able to tell other people, but when it comes to Katsuki, he cannot. Ienai does not specify where the limitation stems from, but ni wa sure implies it.
If Katsuki wanted to disparage Izuku in comparison to himself, like "that guy obviously can't handle you, so I'll do it," he would have said something like this. He even could have slapped his own singular pronoun and ga in there (俺が拭う) to emphasize himself as an individual actor. But that's not what he did.
The particle wa tells us what the topic is. Neither Katsuki nor Izuku are the topic in any iteration of this line; they are subjects engaging with the verbs. The topic is "the things OFA (that guy) can't handle."
Now, because every other time Katsuki said this line had ga in it too, wa wasn't quite as strong as it is this third time. If ga emphasizes what comes before it, then wa emphasizes what comes after. It tells us, "this is the topic, now hold onto your seats."
Katsuki is emphasizing the predicate and the verb. What's gonna happen and how it's gonna happen.
He's saying, "our side is gonna fucking crush you."
The wa particle and the separate balloons build tension, suspense, and excitement—which the leaker instantly deflates. By front-loading Katsuki as both topic and subject ("I'm the guy"), the emphasis is no longer on the promise of destruction he will deliver on.
The emphasis is indisputably on the part after the balloon break, so the mention of Izuku ("when that nerd can't handle it all on his own") reads weirdly like an insult. Hell, most of the words the leaker uses are about Izuku's inability to handle the situation, which bloat the second half of the line and effectively kill the momentum.
Fumbling the flow of a line is a common mistake for amateur translators. Sometimes, it's hard to avoid because Japanese grammar is often the inverse of English grammar; maintaining the original order may render it awkward or even unintelligible.
But that is not the case here.
pikahlua's literal translation
There's no reason to reorder the clauses. You can spruce up the wording, but the lines are perfectly understandable and effective in this order even at their most literal.
The leaker chose to reorder the lines this way, and their translation is worse for it.
Viz Comparison
Official translation by Viz
After what I've said about particles, pacing, and emphasis, I think you can plainly see that the official translator understood these details and made his own choices to highlight them.
Any time you get text with furigana (explained here), you have to decide how to incorporate those dual pieces of information into the text. He could have translated this as "that guy couldn't keep you in the ground," but instead he prioritized the reference to OFA.
By doing this, Viz's translation avoids the implication of insult towards Izuku that the leaker falls prey to.
He also made the choice to translate kocchi as "we."
First, I’m bringing this post back around to remind people that kocchi is a pronoun of ambiguous plurality. This means that an interpretation of “we” is just as correct as an interpretation of “I.” Readers may interpret it differently, but on simply linguistic grounds, they are of equal validity. You will often see this kind of ambiguous language used in Japanese, even with characters that are forthright. The reason is one part cultural expectation that the listener will read between the lines, and one part a willingness to accept two things as simultaneously true. This exists and is frequently found in English as well, there just isn’t a direct parallel for kocchi itself.
A number of people were infuriated by this, because they felt some sort of bkdk moment was erased by Katsuki saying "we" rather than "I."
Yet it seemed like these same people were also mad one week prior when the leaker and the official translator worded Katsuki's rallying cry slightly differently.
Chapter 404. Leaker, left. Official, right.
The claim there was apparently that the official translator was ignoring Katsuki's character development.
And like, which is it, guys? Do you want him centering the collective or himself?
The fact is that the official translation's characterization of Katsuki in the final battle is internally consistent with itself, while the leaker's is all over the goddamn place. Let us never forget that the leaker was just straight up WRONG here while the official got it exactly right.
Chapter 408. Leaker, left. Official, right.
People were losing their shit that Viz made Katsuki "insult himself" and "expect failure" as though he's never used temee to refer to himself self-deprecatingly before.
And then the leaker just had to pretend that didn't happen in the next fucking chapter, while the official got to correctly reiterate their interpretation like they were taking a victory lap.
Chapter 409. Leaker, left. Official, right.
All of this makes it unbelievably rich for the leaker to go and say shit like this:
The leaker is an amateur translator. They spent ages stealing an artist's work and releasing it illegally for a profit with shoddy translations and misleading, even outright false "summaries."
Based on the nature of their translation mistakes, it is obvious to me that they are not fluent in Japanese, yet here they are bragging about their inability to understand how kocchi could mean "we."
Right before the line in question, Katsuki emphasizes himself as an individual in declaring himself to be the final boss.
Chapter 405 俺がラスボスだ AFO!! ore ga rasu bosu da AFO!!
And then, by using ってな, Katsuki is basically quoting himself.
"I said we were gonna handle what that guy couldn't, didn't I!?"
This suggests he is repeating the established meaning for emphasis, not changing it. If kocchi was plural when he said it in chapter 323, it's reasonable for it to still be plural here. Katsuki is not ignoring himself as an individual by doing this; he is rubbing it in AFO's face that neither he nor Izuku are solitary actors fighting this battle alone, they both belong to something greater than themselves.
I'm gonna step up on a soapbox for a bit.
I am kinda tired of people calling Japanese vague. I often see it used to imply Japanese is inherently hard to understand or that it doesn't have the capacity for specificity. Like any language, Japanese can be used to express specific, clear, and direct information. While it is true Japanese culture values indirectness as a way to maintain harmony, I would like to challenge the ethnocentricism I feel sometimes goes unaddressed in this topic.
Japanese is less tolerant of repetition and verbal excess than English is; information that has been established should only be repeated for a purpose. Japanese speakers expect their conversation partners to maintain awareness of context, social expectations, and specific interpersonal information to grasp the intended meaning of their words. Specificity is doled out when it is warranted or desired.
Specificity divides one thing from another, drawing lines in the sand and saying "this is this, and that is that." English often requires repetitive specificity to even be grammatically comprehensible. And while this might not be directly related, many English-speaking countries tend to have a more individualistic outlook on society than collectivist countries like Japan.
To me, "vague" often smacks of a value judgment: "there should be division here, and there isn't."
I said earlier that kocchi creates division by highlighting sides, us vs. them, but when people press on and ask, "but did he say we or I? which did he REALLY mean?" I just want to say that really? truly? he meant both. all of the above.
I think it is unproductive to think of Japanese as vague just because it doesn't exclude possibilities as often or as strongly as English does. I think it is a lot more useful and interesting to think of Japanese as expansive.
Why should there be division between Katsuki and the people fighting by his side? Why should he separate himself from the people who saved his life and risked their own in relentless pursuit of their common, heroic goal?
Why is it unacceptable to imagine an "I" belonging so sincerely and wholly to a "we" that their voices are one?
Katsuki's words reflect the fact that this fight being fought by a collective, a team.
In this context, OFA is a weapon in their arsenal, just as Katsuki himself is.
He is a force of nature, an agent of their willpower.

Chapter 404
He rode upon the winds of their prayers, ushered on by Izuku's hopes
and his own regrets,

to change the course of fate itself.
For much of the series, Katsuki is our beacon of individualism, of defiant refusal to bend to the will and expectations of others.
But Katsuki is also our image of victory. He shows us how to face our failures and change our hearts. He is our proof that rejecting others only hurts us in the end—his love for Izuku and Izuku's love for him is the story's greatest proof that as human beings, we are not better alone, we are better with each other. Other people change us, inspire us, and we do the same for them.
We need each other. We belong to each other.
It is in this final battle where Katsuki becomes his truest self, overcoming every obstacle in his path, making up for every painful regret in his heart, and utilizing every single thing in his grasp to save and win.
If Katsuki ever truly belonged to something bigger than himself, it is in this moment right here.
English divides the one from the many, and while that has its benefits, I think there is real, honest beauty to be found in a word that smooths those lines in the sand until there is no distinction at all.
That's who the fucking "we" is, rukasu.
Now onto my next gripe.
Katsuki is supposed to sound badass here
Frankly, the fan fury surrounding Viz's use of "we" completely overshadowed the fact that the phrase "One For All couldn't keep you in the ground" is fucking metal.
It rules. I'm fucking jealous I didn't write those words. It is such a good translation and it packs so much punch and I wouldn't have thought of it in a thousand years.
The official translator focuses his efforts on genre-specific tone translation, and sometimes he really nails it. I will freely admit that I find his style grating or overwrought at times, and indeed, one of his key weaknesses is that the flavor of comic-book dialogue he pulls from can sound one generation too old to be cool.
One of the most damning examples of this is him having Katsuki utter the word "bub"—
Chapter 406
—which I think no English-speaker under the age of 30 had actually heard before Deadpool & Wolverine came out.
Honestly, if you just read Wolverine comics from the 80s, 90s, and early 2000s, you can see the character archetype he leans into for Katsuki's dialogue. 405's tagged-on "—and then some!!" is straight out of American action movies.
But the main point here is that Katsuki is taunting AFO and threatening him. He blows up AFO's face, announces himself as the final boss, then vows to kick his ass to death on behalf of everyone. It's amazing.
The line sounds cool as fuck in Japanese. The "naaaa" flourish at the end is nearly untranslatable in any direct way that still captures the appeal and impact of it.
I tend to think of sentence enders like this as flavor text or tone tags. To properly convey them in English, you may have to add a bunch of words, and you have to choose them carefully.
All of this is to say, the official translation tries pretty hard to make Katsuki sound cool. Do they succeed? I think to an extent, they do.
I actually think it's possible the translator did recognize the callback, but wasn't satisfied with the effect of repeating it. You can see that "finish the job" is supposed to link Izuku's actions to theirs, while also sounding grandiose and final.
The Viz translator might've simply prioritized showcasing the cool-guy threat while maintaining the collectivist angle, rather than matching the callback word for word. I don't really think that's the best choice, but I can see why it might be made.
The leaker's translation doesn't make any real effort to up the ante. Maybe this line is cool to somebody, but it ain't me.
In fact, are we ever gonna acknowledge that the leaker's translation just scoops up most of its wording from the official release of chapters 322 and 323?
"I'm the guy who steps in when that nerd can't handle it all on his own!!"
The leaker was not responsible for these translations, but just look at how other people tried to grapple with Katsuki's metaphor.
In fact, the only person whose choice of words prophetically matched Viz was pikahlua, four days before the official release:
And even then, you can see that "step in when" is unique to Viz.
I'm not saying that similarities in translation are unacceptable or that directly referencing the official release is bad, but I do find it truly incredible they had the gall to shit-talk the official translator after cheating off his damn homework.
The leaker basically contributed six words: "I'm the guy who" and "that nerd." I personally disagree with "the guy who" as a translation addition, just because I think it too strongly isolates him in a way that using "I" and "I'm" by themselves do not, but it wouldn't have been terrible if they had also maintained the original clause order: "One For All couldn't handle you... but I'm the guy who—", something like that.
This brings us to my final gripe.
Katsuki did not say “that nerd.”
The leaker made that shit up, they inserted it for no reason and ignored the two pronouns the original text actually provides, OFA and aitsu (that guy).
In the manga, Katsuki has never called Izuku a nerd to villains, not once. It is rare for him to use it while speaking to someone other than Izuku, period. It’s an insulting pet name he uses towards Izuku or while muttering angrily to himself about Izuku.
To be clear, the narrator who uses "shitty nerd" is not Katsuki, they merely validate the accuracy of his nickname for Izuku. Yes, I just linked to my tag for the whole damn 348 chapter, because I've argued against this theory a lot, just read 'em all, it's a good time.
By my count, he only uses it once while talking to Todoroki in chapter 42 and once to Ochako in a 5-page bonus chapter for the first character guide, set shortly after chapter 65. Both take place very early in the series and both are examples of his intense grudge against Izuku.
Did you know that the last time Katsuki uses "nerd" towards Izuku directly is in chapter 320?
Who's ignoring Katsuki's character development again?
The fact is the word doesn't exist in 405's text, and there just isn't precedent for him to say it to All For One.
Trash-talk doesn’t work if your opponent has no clue what the hell you’re talking about. AFO would have no idea who “that nerd” is even supposed to be, because they were not already discussing Izuku, unlike both canon instances of Katsuki using it in conversation with others. The audibly-pronounced aitsu just means "that guy over there (physically near neither you nor me)" and you could argue that is unclear, too, but it's relatively neutral and context clues everyone in to the fact that he means Izuku, with whom he just did an explosive, flying duo move.
I think some bkdk fans were keen to see him use the tsundere insult we all love so much, but it just doesn't read right to me. Writing an insult towards Izuku into this kind of line, even an affectionate one, misdirects the aggression and fails to highlight how Katsuki makes a mockery of AFO during their fight.
I really do think it undercuts how, in his big moment of taunting the greatest villain in history, Katsuki brings up making good on a vow he made to Izuku.
And let's not forget that there is a definitive moment where Katsuki references his relationship with Izuku while taunting AFO:
Chapter 406
To roast the villain for his stupidity in misidentifying him, Katsuki loudly announces himself to be Bakugou no Kacchan.
Katsuki proudly identifies himself with the cutesy nickname his childhood friend has used for him their whole damn lives. That's a far cry from somebody who'd insult Izuku just to hype himself up.
So, no, I don't accept "that nerd." I think the leaker just added it to make their translation sound cooler, but they did so at the expense of Katsuki's character. It's tacky, cheap, and not based in any honest reading of the text.
Put the nickname in your fanworks however brings you joy. Really, go for it, I know I sure do!
But let's not pretend Katsuki said it here.
In conclusion
Katsuki's dialogue offers a unique array of challenges to translators. I would never argue that he is easy to translate, and so much of his characterization is expressed in the minutiae of what he says. Much of his dialogue contains layers of meaning, and any translator is going to have to make a call about how to interpret those layers and what to highlight.
I made this post to say my piece about a translation tons of English-speaking fans love. In the process of dissecting what frustrated me about it, I researched and studied and learned so much.
And to be honest with you, I don't know that I have a solution for this line. I thought of a ton of options:
One For All couldn't keep you in the ground... but we're here to step in and finish the job once and for all!!
I promised we'd step in when that guy couldn't handle it on his own... and I fucking meant it!!
After all, what One For All can't handle... he's got us here to handle for him!!
One For All couldn't stop you… so it's a good thing that guy's got us here to step in and finish the job!!
If the guy with One For All can't get it done alone... then we're here to take you down for him!!
Maybe One For All couldn't handle the job alone... but our side is still gonna kick your ass!!
Some of them are very fun, and each highlights a different set of priorities: collectivism, connection, coolness, intimidation, and so on.
But you could pick apart my words the same way I picked apart the leaker's and Viz's.
There will never be a one true translation. There can't be. For as many readers as there are, there are just as many interpretations to what Katsuki's words mean and what is important about them.
In every translation, you face loss—loss of information, loss of specificity, loss of ambiguity, loss of emotionality, loss of cultural meaning. Your job as a translator is to lose as little as possible, and to make sure you can stomach the things you do lose.
You also gain things in translation. New meanings, new layers, new cultural implications. By showing the audience what you see and choosing how you say it to them, you add something of yourself to the work. You can't not.
As a translator, I want to keep learning and trying and going beyond. I want to do right by the things I translate. I want to share the things I love with other people and figure out, as best I can, how to make them see what is beautiful about it.
Unlike Bakugou Katsuki, we translators can never achieve a perfect victory.
But it's always worth trying.
#I love Bakugou Katsuki#I love him with all my heart#he is my hero#he has given me so much#volume 40 comes out officially in English tomorrow#and if this line gets revised I'll laugh my ass off#and probably think about this all over again#really I'll never stop thinking about this stuff#because as much shit-talking as I'm doing here#it really is so so exciting to see how other people translate things#I love language#I love manga#and I love Bakugou no Kacchan#image of victory#and perfect boy#a creature of love#who loved another boy so truly and so deeply#that I dedicated hours and months and years of my life to learning Japanese even better#so I could see him properly#thank you Kacchan#and thank you to everyone who reads my blog#I think this is the longest fucking post on my blog ever so if you made it to the end#seriously#thank you#mha 322#mha 323#mha 404#mha 405#mha 406#mha 408
303 notes
·
View notes
Text
okay i swear this is the last art i’ll post this week (lying)



and ummmm. maybe i decided to be a bit self-indulgent and make an employee oc (ㅅ •᷄ ₃•᷅ )

#grins at you. evilly#okay maybe i like hinozall more than I originally thought I did#hes. ummmmmm hes cool👍👍👍💥💥#I need him to explode into a million pieces so I can put him back togeher#ignore rhat#but I don’t even know if this will actually be the last time I post art this week#I was in a burnout slump for the past few months since November and now im suddenly out of it and full of energy to do art#longest burnout I’ve ever had#anywaysss. i like tanto💥💥 originally her blazer was gonna be purple but the yellow looked better👍👍👍#ummmmm. smiles and runs away into the forest to never be seen again#ratpie#yokai watch#yokai watch oc#hinozall#tanto#usint that tag for my blog specifically for when i make art with her in it#god damn these tags are long. ummm anyways
40 notes
·
View notes
Text
i know ive already asked this but i was talking about it with a friend the other day and my last poll didn’t get around very far. rb with ur stats + how long you’ve been on tumblr, for science <3
#i follow around 2k ppl#been on tumblr since 2014#last time i did this poll i checked and saw my longest inactive blog im following had a last post from#7 years ago#and i believe it was a#sanvers#blog#i have around 1k followers#only about 20 regulars in my notes#pretty sure most of my followers came from 2016 youtube blog follow trains#lmao#poll#polls#tumblr polls#tumblr poll#random#mumbles#personal#pls rb#gay
49 notes
·
View notes
Note
You have drawn her before, but what are your thoughts on Elita?
This ask made me realize I never posted art of only women whoops! Especially with the new movie, I hope she gets content that's not related to Optimus or Bumblebee, shes cool but I wanna see her without them connected, (hypocritical of me to say ik) maybe it's because I mostly see her in ONE form because I think energon is doing pretty good with her? I don't really keep up with that, although I do have an interesting idea for her and Megatron
Her time stopping ability is really interesting, they should do more with that! Megatron is connected to a black hole (which I also think is really sick and i have so many ideas about that too), and black holes have this phenomenon where time gets slower when you get closer to it, this happens on a way smaller scale with earth where astronauts in space will have a different rate of time passing then people on earth! So when things get close to a black hole, they 'freeze' in time because of how massive the black hole is, much like her ability! Also both of their power hurts them when they use it, just lots of potential I think haha
#if they did something like this before im sorry i do not remember 😔#ahh look at me im rambling about physics i have basic knowlage on#more shameful confession here I could not tell her and arcee apart for the longest time#so for a bit i thought that she left optimus and got a girlfriend in the idw comics when i saw pics with no context#optimus fumbling is very funny to me im sorry#i heard there was some controversial stuff she did but listen if my fav is STARSCREAM i literally do not give a shit#elita one#asks#transformers#i saw posts about her on the transformers confessions blog and i thought 'huh yeah i only ever see her with optimus and bee in the fandom'#i like to look through it sometimes#submitted one ask about mega star and then the rest has just been ratchet posting#uhh which ones who can say??
27 notes
·
View notes
Text
If Martyn meant nothing to him, he couldn’t see it in the golden glow of Scott’s joy. “I love you,” Scott said. Martyn squeezed his hand. “Love you too.” He resisted the urge to say, my liege, and instead, bit his tongue hard enough that he tasted blood.
— the final lines of @apollothetransboy's it’s better to leave than to be replaced may or may not have changed my brain chemistry irrevocably
#taevi.png#queue#life series#limited life#liml#mean gills#martyn itlw#scott smajor#inthelittlewood#martyn inthelittlewood#save me ibtl......ibtl.......itbl save me.........#this SHOULD be going up during my break on the queue so my art blog hopefully doesn't die for a week#oh gosh i'm so scared to post this jrfdhjdf i've had this idea for the longest time
190 notes
·
View notes
Text
The Crow is out and unavailable until Tuesday. My replacement is the creature above, so no one will be without caw.
#This is a scheduled post to reach the majority of my mutuals#queue is paused to keep this at the top of my blog#you're more than welcome to tag me in things and send me stuff (as always)#but I'm logged out of tumblr and locked in on thesis until Monday 11:59PM#and then scheduled for the longest nap known to crow#take care everyone - love you <33#crow screaming
24 notes
·
View notes
Text
okay phew. my thoughts on watson episode 1. might put a readmore coz it'll probably get long. anyway um
so 💥 IN MY OPINION 💥 it was not good but it wasn't bad either it's the exact perfect mid i usually get with american episodic tv especially one trying to adapt something from england. not even a complaint btw i would've been shocked if it was good. i do think they needed a much stronger pilot but it was like... fine? like i had a good time with it overall and then sometimes i went HRHRGH WHAT. but anyway let's go category by category otherwise this'll be even more incoherent than it already is. so yeah cut incoming this is gonna be long as hell i was right
1) characters
watson: i elaborated on this topic in an earlier post but to sum it up, i think watson's personhood, by nature of being the pov character in the novels, revolves so strongly around holmes that it's an incredibly difficult task to define who he is without holmes, and especially to portray it. so far nothing this watson has said or done made me go "he wouldn't fucking say that" but at the same time nothing's made me go "he WOULD fucking say that" either. no actually him immediately jumping into a waterfall without any hesitation coz he saw holmes go in was extremely in character he would fucking do that. but like that just comes back to the whole issue of like, that's in character for him bc it's about holmes. but the rest? like who even is he? esp here where he can't even be defined by his position in his society or his era or his city because he's in modern day americatown instead of victorian england. so like overall i like the guy but as soon as the scene isn't about holmes he stops being watson and just becomes generic medical show leading man. i'm very curious to see if they can manage to make me feel like i really am watching dr john watson instead of just a random guy. but again outside of not really being watson i like him he seems fun
adam and stephens: i don't know why the showrunners would fuck themselves like this like why are you making your job so much harder by having 1 guy play 2 guys. edit ok apparently it's literally coz the showrunner wanted something challenging. well i hate it. also i don't think the twin thing works on any front it just makes me very uncomfortable to watch a guy trying his absolute hardest to pretend to be two separate people. it sucks. hopefully their plots will be interesting at least. calling it now there's gonna be a plot where they switch places
ingrid: i like her she's really hot imean interesting but her energy is so millenial i feel like she's gonna drop an umm that just happened! any second now. but that's not the character's or the actor's fault it's just a vibe i get
sasha: i had to look up her name on wikipedia icl but i only know the other people's names because every time a name was mentioned i rewound and paused and said OK THATS [insert name]. DONT FORGET. she just didnt get a proper namedrop ig. anyway i have 0 thoughts abt her other than her first line being about her accent which then proceeded to completely disappear in her 3rd line and then come and go as it pleased for the rest of the episode was really funny. the adoption thing is interesting tho let's see where they go with that
mary: mary-s (maries?) tend to be very strangely written bc every time they're included the writer wants to do a subversion of the generic irrelevant wife from the victorian era stories so she's usually a plot relevant badass which like. i don't think that's necessary. like you don't have to be doing all that. like i don't mind i'm usually neutral abt any given mary i just think it's annoying that they all default to that instead of doing literally anything interesting. so it's a relief that i actually like this mary coz even though she's still the usual plot relevant badass, it's not accompanied by her being watson's epic cool girlfriend she gets to be her own person. like as far as i can tell they're not gonna get back together #i ❤️ divorce. she's even bisexual!! sweep
shinwell: whyyyyy does he talk like that omg. please. also guy from the east end is a criminal duuuuude thats crazy however do they come up with these. sucks so bad. i'm gonna like him out of spite but he's such a bad character what are we doing
moriarty: what can i fucking say man. why is he here. also the acting was so bad??? like wh??? ???? why was it this bad. i guess you could blame the script but like, second takes exist yknow. you can do another one if the first take sucks. are you aware. anyway i hate it when moriarty is a big bad but we'll get into that in a later section... can't say much abt his character he was only in 1 scene. usually i'm a huge fan of colourblind casting but i don't get making him a poc if you're gonna make him the horrible evil mastermind but hey at least he's not a black woman killing orphans for money like in enola. still don't know why they did that. getting off topic anyway why did he also get hit with the yankify beam. does anyone remember england. sherlock holmes was there
2) the plot
the episode's plot: it was... fine? like it was stupid as hell but it's a medical drama so whatever. patient needs mouse bites to live. this vexes me. etc. i do think the whole today☝️ we're 🧑🤝🧑 NOT ❌ doctors ⚕️ we're 😎 detectives 🕵️ was kinda cringe but it's like the entire premise of the show so it's very much a megszoksz vagy megszöksz situation. how do you say that in english. my way or the highway. take it or leave it. you get what i mean
the overarching plot: i mean obviously this was one episode so i can't reflect on the entire thing but i CAN look at the setups and think about them. it's nice that a major part of this show seems to be watson coping with the absence of holmes. i think they should focus on it slightly more, like acd watson's life was essentially over and pointless post reichenbach and i don't think they fully emphasise the severity of that but we only have one episode so we'll see. i am very very annoyed that moriarty is a presence at all in this show and especially that they didn't even have enough faith either in the audience or their own material to wait a bit before revealing him. episode one bam he's there and he's immediately named. it sucks. we do not need him. hold my hand. look me in the eye. it's ok to write a holmes adaptation where moriarty doesn't keep coming back from the dead. it's ok to have a different villain. or just regular ass criminals that aren't masterminds. it's fine. it's ok. you can just have moran if you're desperate. in fact you SHOULD have moran we're literally post final problem pre empty house this is moran's main time in the spotlight. but whatever what's done is done. i just think what's done is dumb as hell
3) the technical stuff that reviewers love talking about to make themselves sound smarter
the dialogue: chief. it's not good. like it's not outstandingly bad but there were some lines that made me go 😬 and some of them are just. so bad. eugh. like i alluded to in ingrid's section, if a script feels like it could smoothly fit an mcu style quip without it feeling out of place, maybe reconsider the lines you're writing.
the lighting/colours: i actually really like this, i think it gives the show a very distinctive look. i do think it's weird how ambient all the lighting is in this hospital but it's a lot nicer than the horrible white and blue you'd normally get, plus as a serial surgery haver i would much prefer to have this to the inhumane buzzing leds. not to mention i'm eastern european so compared to our hospitals, this place is like a spaceship.
cinnamon topography: i just watched brilliant minds last week which had some of the most beautiful shots i have ever seen and easily the most beautiful shots i've ever seen in an episodic medical drama which is unfortunate for this show because it's also very competent in this field but my standards are all the way up. but yea overall the shots range from generic-good to pretty good so no complaints there. i really liked the shot of watson and mary talking with the garage pillar separating them, and the overhead shot of a board that says WE LIE in big red letters made me laugh really hard
4) miscellaneous
my cat just crawled into my lap while i was trying to spell meschallenios everyone shut up. ok she was there for an hour and then left so back to it
acd story references: i always think these are fun and very satisfying to clock, and by god there were a lot of them in just this one ep. my episode was like 240p so i couldn't really observe the background details (to be remedied once i get my paws on 1080p) but even then there was a ton of stuff to go duuude 🫵 at. the 1881 robot (year study in scarlet is set in) which was then immediately revealed to be called clyde (elementary turtle) was really funny like why are we referencemaxxing. like i mentioned in the john watson post, i hope they won't overly rely on them, but it was fun to pay a little extra attention to everything to see if there was a reference hidden anywhere
5) overall
my general faith in this is. very little. a lot of people have a lot of goodwill for this show, both because of elementary (which i haven't seen sorry) and because of morris chestnut (who i didn't know before this but i'm very much the kinda person who prefers to not even know the names of actors) but neither of those have any impact on my opinion or my trust in the show, nor do i think it should. even if elementary was my favourite show, i'd still expect watson to win me over just by itself. i'm also very worried about some comments the showrunner made, especially the one abt adler being holmes's lover (what?? 💀) none of which inspire confidence but again that's not part of the show either and if the show itself is good, i don't care what the showrunner thinks.
but is the show itself good? i mean, it's not bad and i never expected it to be good. i'm a huge fan of holmes adaptations and have seen way too many of them (pretty much every single one that's not unwatchably bad, and then some) so i'm always hyped when there's a new one. i don't hate this by any means, i'm glad it exists and it was a fun way to spend 2 hours watching something that's 40 minutes long and then an entire day writing a review of it.
like i said at the beginning of this unnecessarily long post, it's perfectly mid with some tentative swings in both positive and negative directions which is probably why i was able to write this much about it. if it was good i would've just said IT SLAPS YAYY YIPPIE and if it was bad i would've said "holy shit this is the worst thing i have ever seen" and that would've been it but instead here we are. hope you're glad you spent the past 7 hours reading this instead of war and peace. thank you for coming and hopefully my review of episode 2 will be a more managable size coz lowkey what the hell am i doing lol. goodbye
#holyyy mother of god this is one of the longest things I've ever written for this blog. i need to start a youtube channel dawg#anyway i hope you enjoyed. and i hope im gonna enjoy the rest of this show#cbs watson#shlock#john watson#sherlock holmes#mary morstan#i left some things out for the sake of keeping it as short as possible but i might make some separate posts at some point idk#and that includes the whole separate watson post which was gonna be a part of this at first but then i#decided that would make this thing unreadable so it's bonus content now. what am i doing fr it is not that deep. anyway#sh reviews
26 notes
·
View notes
Text
just realized ive never read dream's end come true even though im a huge v2 x mirage shipper let's see what that's all about
#blog post#ultrakill#anyways make sure to check the profiles of who you follow#i was following one of those tcc freaks for the longest time before i realized#dont idolize serial killers ppl#and block me if you're part of the tcc#robot yuri
11 notes
·
View notes
Text
Useless Veilguard fact of the day: Day 52
The body proportions of all characters are set in their head preset files. One of the values in those presets is the Heels value - it's a special value that allows NPC's feet to imitate the shape of high-heeled shoes (or something like it), and can make them appear taller without affecting their physical height.
Here are some comparison shots of Bellara and Lucanis with their default value of 0 (left), and with the heel value set to 1 (right).


Here's an example of how the heel value affects NPCs using Lucanis as a test subject:
The only companion that actually has a Heel value above 0 is Neve (I've checked a bunch of other NPCs, but haven't found a single one that also uses it. They may exist, though, I haven't checked every single one!)
Here's how changing Neve's heel value from 1 to 0 affects the boots of her starting armour:
Check out the tag for more useless facts: #useless davg fact of the day!
Bonus video of heel size = 1 Lucanis walking around under the read more
#as far as prep time goes that's probably the useless fact that took the most time to put together#definitely the longest post as well#give a round of applause to useless fact 52 for being the specialest little snowflake <3#also diva lucanis in the video is taking me out#dragon age#I will always find queue like it's written in the stars#useless davg fact of the day#dragon age the veilguard#flowers blogs#flowers.txt#neve gallus
142 notes
·
View notes
Text
i’ve had this blog for a decade now, since i was 11 years old! and i’ve been posting my original drawings for 4.5 years, since i was 16. when i started posting my own work i had <100 followers, and yesterday i hit 5000!

i’m so grateful i get to share my drawings with this many people and i get to add happiness to the world in that way. thank you guys for being so kind and supportive of my dumb cartoons :)))
also for fun here’s the ten blogs i’ve been following the longest (who are still active):
@mimiadraws @thexfiles @marisatomay @pentheos @darkseldarine @8pxl @adrianicsea @hyrude @skeilig @walterwhte
#i was originally into superwholock when i joined tumblr but i did NOT ship any of them i just watched the shippers w quiet fascination#the first ship i really liked was wolfstar lol#i joined tumblr bc of the best of tumblr facebook page woooooo!!#also all those longest followed blogs i’ve been following since like age 13#i only follow like 60 people and like half are deactivated lol#also also also that screenshot is from yesterday i think it’s 5017 followers now. sorry i didn’t post yesterday i passed out early and#slept for 1 zillion hours thank goodness
92 notes
·
View notes
Note
Rachel, did you love karl again
"H-huh?... Carl who...? Sagan...?" "I -hic -enjoyed watching his show growing up, but I haven't -hic- met him in person before..."
#castle of nations#dynart#rachel#anon#alisyaqaisara0bz20#this is actually a SUPER old question and I'm very certain it was in ref to that old drunk post lmao#sorry it took so long to answer!#I've had the answer in mind for the longest time and originally wanted to answer it for New Years#but for some reason was really struggling to draw out the reaction..?#alas... better late than never :')#Carl Sagan made the Cosmos for those who don't know#all#blog#thanks for the ask!
36 notes
·
View notes