Funny things I found out playing with language setting in Netflix while looking episode 15:
Chilchuck's scream sounds HAUNTED in brazilian portuguese. Give it a try if you can.
(You can hear it here)
In spanish dub, Senshi says: "tocó mis senos de hombre", which means "he touched my man boobs" in Spanish. And I think that's the best dub line one so far.
on the subject of the new magnus protocol. RRRRARAAAHAJKAKKSUWJLWOOWHEVDNKDPFOEUEGHWPEPRIJEBWVKWLSLIDHENWLSKHEHEKWWOUEHEBDKDLEIEHWBIWOEJDBDBEKEKOELRURYEPPWKFBVEJWLPAPWIUEBRHRKLDLSPWKJENRIELLEJRBRKJWKWKWLLSOIEBRVJELSPODUEHGEJSOALWOWOUEVDCODLEPPWOWUSGUEKEBHFOOFEYWHWOCJURPEPWLDJGEJEKEAJHAJDKOEWIHWGSIEOEOUEGEVDNCKLEOQOIEIRHRHEKODKSBWJWOOPOOPOYGEHKWKSJSHHWNKWLSLJEEBRKLELPWPWHEVDBKEEIEGNSOENEHELEPRLRHHENEKEPEJRGE
Sure sucks that there’s no Song of Healing in TOTK huh? Maybe he’ll find the Ocarina of Time somewhere in the Depths before Purah manages to convince him to let her poke around at his internal organs with a scalpel. Eh, Link can trust her, she’s a doctor!
Purah seems like she’d be such a fun character to expand upon. Their chaotic friendship potential is unparalleled. Both respected pillars of their community but they also are huge nerds with polar opposite hyperfixations.
Maybe I’ll do a little comic with an original storyline about breaking the Hero’s Aspect Mask’s curse. Could be fun!
These games should have been called The Legend of Zelda: Breadth of the Wildlife Photography Opportunities. The Link I play would kill Ganon thrice more for added album space to fill with pictographs of his horse in scenic locations.
Something I adore about this saga is how the songs all end with such powerful and forceful singing. It almost feels like Odysseus is trying to drown out the screams he hears by being louder with his own pain and convictions