ACHILLES ON SKYROS [PART 1]
The dancer displayed for you the many Lycomedian maidens and the work and tools of girls, the distaff, the spindle, the wool, the warp, the woof, and he has represented Achilles playing the part of a maiden. Don't worry. He won't stop the dance at this point, for Odysseus is coming to the door, and Diomedes with his trumpet, and the son of Peleus is revealing what he really is instead of what he seems to be.
Libanius and the Dancers, by Margaret E.Molly.
I decided to make a post with ancient sources that deal with the association of Achilles with Skyros in Greco-Roman mythology. For this, I’ll be using both Greek and Roman sources, but I’ll be making it clear which versions are Greek and which versions are Roman. Therefore, this post, in addition to serving to understand Achilles' associations with Skyros, in a way also serves as a group of sources for the character Deidamia and sources for the birth of the character Neoptolemus. This myth touches on topics such as gender roles in society, misogyny and rape (including depictions of glorified rape), so be aware of this if you intend to read the post.
When talking about "feminine" and "masculine" here I’ll be considering the traditional idea of gender in antiquity, which doesn’t mean that all women and men were like this or even that all mythological characters were strictly idealized in this way. For example, cowardice was a characteristic more associated with the feminine, so much so that Aeschylus writing Aegythus as a coward makes him effeminate while writing Clytemnestra as the one who holds violent power masculinizes her. Does this stop Antigone from being brave without being masculine? No! But it doesn't change that cowardice, especially in the context of battle, was associated with the feminine and not the masculine, it's no wonder in The Iliad male characters call other male characters women as a form of offense by insinuating that they are cowards/aren't skilled warriors. Although there were female warrior characters like the Amazons, violence (and consequently war) was still a male attribute in the same way that weaving was a female craft (a very important one in the cultural context, including. This is why weaving was cited so often by writers as a feminine activity Achilles did while in disguise). As horrible as it’s to say that rape is a narrative device to exalt masculinity, this is how rape was treated in Roman sources like Achilleid. The perception of gender here is less about modern perception and more about ancient perception, and the traditional idea is used as a social reference and not the exceptions. This even applies to texts that subvert gender roles in some way, because, to recognize a subversion, you first have to recognize the traditional.
Furthermore, this post presents different interpretations/analyses from academics instead of being a post focused on my interpretations, as I believe they have more knowledge of the subject than I do. I’ll try to present different views, including those I don't necessarily agree with and I’ll avoid as much as possible (not entirely, however) giving an opinion on which interpretation is my favorite to avoid influencing whoever is reading it. Because they’re interpretations, it mean that they aren’t absolute truths, so it’s entirely possible for you to disagree and that’s okay.
And now, some details:
I use the spelling Skyros because I got used to it, although the most common in English is Scyros. Same about Deidamia/Deidameia.
I'm definitely not a classicist and this is purely a hobby, so don't expect anything super complex. If I make a mistake, let me know and I'll fix it! If you have anything to add that I didn't include, be free!
The dates refer to the likely periods of the authors, not the works themselves. It isn’t always possible to be sure of an author's lifetime, but if I were to try to organize the period in which the work was written it would be even more difficult.
There may be writing errors, as I’m not fluent in English and this is more evident in a long post.
The Iliad, by Homer (8th century BC)
This is a source of Greek mythology. The Iliad requires no introduction, I suppose. Homer doesn't give us many details on the subject, but Achilles' association with Skyros was already present in The Iliad, although it’s clear that it isn’t the most popular version of the girl disguise. So now I'll organize the chronology.
At some point we don't know when or how, Achilles had a son named Neptolemus, who continued to live on Skyros when Achilles left for Troy. We currently know the mother attributed to Neoptolemus is princess Deidamia, but in The Iliad the mother's name or status is never mentioned. Thus, it isn’t possible to know anything about the identity of Neoptolemus's mother or details about his conception — for example, how she and Achilles met.
[...] or the death of my dear son, reared for me in Scyros,
if Prince Neoptolernus is still among the living [...]
The Iliad, 19.388-389. Translation by Robert Fagles.
Regardless of how or when Neoptolemus was conceived, the fact is: Achilles didn’t go from Skyros to Troy in the Homeric version. We know this because Odysseus explicitly says Peleus sent Achilles to Agamemnon directly from Phthia. I've read the argument that Odysseus, being the one who usually discovers Achilles' disguise, could be lying because a man dressing up as a woman to escape war wouldn't exactly do the best with Achilles' image. But besides me not considering this a concrete theory (if you see this as a headcanon, okay. But theory…well, I think it lacks some substance), Phoenix also says the same thing. So it's not just Odysseus who says it.
[...] Oh old friend, surely your father Peleus urged you,
that day he sent you out of Phthia to Agamemnon [...]
The Iliad, 9.306-307. Translation by Robert Fagles.
[...] The old horseman Peleus had me escort you,
that day he sent you out of Phthia to Agamernnon,
a youngster still untrained for the great leveler, war,
still green at debate where men can make their mark. [...]
The Iliad, 9.533-536 Translation by Robert Fagles.
At some point after he had already joined the Achaean army, Achilles conquered Skyros. From there he brought Iphis as a slave, whom he gave to Patroclus. That is, for Homer, Skyros was conquered by the Achaean army during the Trojan War events.
And over across from him Patroclus slept
with the sashed and lovely Iphis by his side,
whom Prince Achilles gave him the day he took
the heights of Scyros, Enyeus' rocky stronghold.
The Iliad, 9.813-816. Translation by Robert Fagles.
I got the impression that Achilles and Neoptolemus' mother aren’t married in this version, since Achilles says that he thinks about Peleus choosing a wife for him.
[...] If the gods pull me through and I reach home alive.
Peleus needs no help to fetch a bride for me himself
Plenty of Argive women wait in Hellas and in Phthia,
daughters of lords who rule their citadels in power.
Whomever I want I'll make my cherished wife-at home.
Time and again my fiery spirit drove me to win a wife,
a fine partner to please my heart. to enjoy with her
the treasures myoid father Peleus piled high. [...]
The Iliad, 9.480-487. Translation by Robert Fagles.
I have placed the conception of Neoptolemus as the first part in the chronology, but it’s actually not possible to be certain. Because of the lack of clarity, Homeric Neoptolemus could have been conceived during the conquest of Skyros rather than before the Trojan War, as is usual in myths. This, in turn, could add some tension to the relationship aspect of Achilles and his son's mother, as she would have been a native of a conquered place (maybe a war-rape?). But this isn’t clear or explicit and, furthermore, I prefer to think that Neoptolemus was conceived before the Trojan War for age reasons. He's already very young in the pre-Trojan War version, I don't even want to think about how old he would have been when he was found by the Achaeans if he had been born during the Trojan War. But yes, it’s still a possibility.
Christos Tsagalis offers a possible link between Homer's version and a version of a Homeric scholia in which Achilles sacked Skyros before the Achaeans reached Troy, which would explain Neoptolemus' age and reinforces the possibility of a war-rape (a war-rape that, however, is practically never confirmed. Currently we can only deal with possibilities). He also comments on how, however, in antiquity there were attempts to make this version credible even considering the version in which Achilles receives hospitality in Skyros.
[...] another version (reported by an exegetical scholium ad Il. 9, 668b), according to which Achilles sacked the island of Scyros at the time of the first recruitment in Aulis, so as to subjugate the Dolopes who had revolted from the rule of Peleus. This last version featuring a heroic Achilles sacking Scyros is consonant with Il. 9,668, where it is said that Achilles sacked steep Scyros, the citadel of Enyeus (Σκῦρον ἑλῶν αἰπεῖαν, Ἐνυῆος πτολίεθρον). We do not need to get involved into fanciful explanations, of the kind entertained by ancient scholars who argued that the Scyros Homer is referring to in Il. 9.668 may have been a city and not the island on the NE of Euboea or that Achilles liberated the island from the Dolopes, who had revolted against Peleus. It is understandable that such explanations stemmed from the paradox of having Achilles sack the island where he had been of fered hospitality in the past. This paradox though is based on the belief that Achilles’ hiding and cross-dressing episode at Scyros formed part of the Cypria. According to this line of thought, Homeric poetry had downplayed such a cyclic episode, although it may have been very much aware of its existence. The episode of Achilles’ arrival at Scyros after a storm may have also formed part of the Ilias parva (dubitantibus Allen, Bernabé – assentientibus Davies [frr. 4A and 4B], West [frr. 4-5]), where in an analeptic reference, Odysseus may have told Neoptolemus, while they were still on Scyros, that part of his father’s past life which his mother Deidameia could not have possibly known, i.e. from his departure from Scyros until his death at Troy. Such a flashback may have included both Achilles’ forced landing on Scyros because of a storm after the abortive Teuthranian expedition (fr. 24 incerti operis, p. 82 Bernabé = Ilias parva fr.4A Davies = Ilias parva fr. 4 West) and the description of the famous ‘Pelian’ spear given to Peleus by Chiron and then passed on to Achilles (Ilias parva fr. 5 = Bernabé = Ilias parva fr. 4B Davies = Ilias parva fr. 5 West).
Cypria fr 19 (Bernabé, West): further considerations by Christos Tsagalis, pg 260-261.
Skyros here seems to serve to reinforce Achilles' ability (as it’s his achievement) and to explain the existence of an important character (Neoptolemus). Years later, a The Iliad scholiast mentioned the myth of Achilles disguised as a woman in Skyros, writing about the presence of Deidamia and also mentioning that Achilles left female life for weapons (you can see the text here, although it’s in Greek). One scholia about The Iliad presents Thetis as the person responsible for hiding Achilles, while another scholia presents Peleus. The version with Peleus is extremely unusual, so there is a theory in academia that it was a mistake on the part of the schoalist.
It’s argued that Achilles' association with Skyros has three different versions and that the one presented in The Iliad is a separate version from the other sources.
By scrutinizing the available ancient evidence concerning the association between Achilles and Scyros, it is argued that we should distinguish between three versions: (1) the version reflected in Il. 9, 666-668, according to which Achilles sacked and looted Scyros, and distributed the spoils to his allies; (2) the version represented by the Cypria and Ilias parva that is reported by the exegetical scholium ad Il. 19, 326a1-a2, according to which Achilles is forced to land on Scyros because of a storm after the abortive expedition to Teuthrania and the wounding of Telephus by Achilles; and (3) the version reported by scholium D ad Il. 19, 326, P.Berol. 13930, and the scholia ad Il. 9, 668b and Il. 19, 326, and some other sources, according to which Achilles was sent by Thetis (or Peleus) to hide at Scyros in an attempt to avoid going to the war, in which he was destined to die.
Cypria fr 19 (Bernabé, West): further considerations by Christos Tsagalis, abstract.
There are those who consider the existence of two versions. The first being the sum of the version of The Iliad with the version of The Cypria and The Little Iliad (I'll explain them), thus causing Achilles to sack Skyros after being forced to land on the island because of a storm. The second being the version being the one where he was hidden as a girl on Skyros. There are those who also try to connect the three, interpreting that there was a first visit by Achilles to Skyros when hidden and a second when he sacked Skyros. Personally, I prefer the interpretation that there are three versions.
The Cypria, by Stasinus of Cyprus, and The Little Iliad, by Lesches of Mitylene (7th century BC)
This is a source of Greek mythology. The Cypria, commonly attributed to Stasinus of Cyprus, is, unfortunately, a lost epic poem. This means we’re unable to access the details, so the most I have to offer is a summary given by Proclus in Chrestomathy. It’s possible to know that the theme of The Cypria dealt with the pre-time to the Trojan War, things like the judgment of Paris, the kidnapping of Helen, etc.
In Stasinus' version, Achilles and Deidamia's meeting took place after he was already counted as one of the participants in the Achaean army, thus possibly not presenting the disguise version. At one point, a storm caused the Myrmidons to end up disembarking on Skyros. There, Achilles married/made love to Deidamia. In other words, here Neoptolemus' mother has a specified identity. But unfortunately, there's no way to know how this relationship developed.
[...] As they put out from Mysia a storm comes on them and scatters them, and Achilles first puts in at Scyros and married Deidameia, the daughter of Lycomedes, and then heals Telephus, who had been led by an oracle to go to Argos, so that he might be their guide on the voyage to Ilium. [...]
The Cypria, frag 1. Translation by. H.G. Evelyn-White.
Here Skyros seems to serve especially to explain the existence of an important character (Neoptolemus). Unlike Homer, there is no mention of Skyros being conquered, and unlike a lot of other sources there is no disguise. However, despite the absence of conquest or disguise, there are people who attempt to link Cypria with at least one of these versions. In the first case, to try to make Cypria make narrative sense with The Iliad, where the conquest happens. In the second case, to try to make Cypria make narrative sense with several other sources in which the disguise occurs. Regarding the possibility of Cypria dealing with the disguise episode, Tsagalis says:
Kullmann is right that absolute precision on the part of Proclus is not to be sought, but it is very surprising that Proclus had decided not to refer at all to the recruitment of Achilles, the best of the Achaeans. The most reasonable explanation is that contrary to Odysseus’ ‘problematic and unheroic recruitment’, Achilles had been sent willingly by his father Peleus to Troy and that Proclus, who may well have regarded this episode as of minor importance (in the manner of the recruitment of Palamedes that is also not mentioned in his summary), decided to omit it. It is highly unlikely that the Cypria dealt with two ‘problematic and unheroic’ recruitments (Odysseus and Achilles) but Proclus decided to refer only to the former at the expense of the latter. This thematic predilection is against the principles governing his summarizing technique and can hardly be explained (unless, as argued above, Achilles’ case is not a ‘problematic’ recruitment). Moreover, Proclus refers to traveling all around Greece and gathering the Greek kings before (§ 21 Kullmann = 118-119 Severyns) turning to the episode of Odysseus (§ 22 Kullmann = 119-121 Severyns); in other words, if the episode of Achilles at Scyros really formed part of the Cypria, it may have been placed before the episode of Odysseus, which was the last in the list. If this was the case and Odysseus did not form part of the embassy to Peleus, we may start considering the possibility that the Cypria did not include the theme of Achilles hiding in Scyros at all. In a nutshell, if there is no Odysseus to reveal Lycomedes trick, then there may be – at this stage of the plot – no Lycomedes, and hence no Scyros.
Cypria fr 19 (Bernabé, West): further considerations by Christos Tsagalis, pg 264.
In another lost epic, The Little Iliad of Lesches of Mitylene, the same version with a storm is presented and that is why I’m putting the two together here. Unlike The Cypria, The Little Illiad was intended to deal mainly with myths after The Iliad, such as the death of Ajax, Helen's marriage to Deiphobus, and the search for Philoctetes and Neoptolemus. A Homeric scholia mentioned the link of Achilles and Skyros in The Cypria.
Eustathius on Homer, Il. 326:
The author of the Little Iliad says that Achilles after putting out to sea from the country of Telephus came to land there: "The storm carried Achilles the son of Peleus to Scyros, and he came into an uneasy harbour there in that same night."
The Little Iliad, frag 5. Translation by. H.G. Evelyn-White.
Although there is no mention of Deidamia, a summary of Proclus (frag 1) says that “Odysseus brings Neoptolemus from Scyros”, thus still linking the birth of Neoptolemus to Skyros. Marco Fantuzzi mentions that this version was preferred by many because it didn’t “tarnish” Achilles' traditionally masculine heroic image, which happens in the version where he disguises himself as a girl (non-masculine) to avoid war (non-heroic). It was only later that the myth of disguise gained greater popularity, but it still generated reactions. As for when the disguise myth arose, unfortunately it isn’t possible to be sure. The oldest source belongs to Classical Greece, but there is a possibility that it existed in Archaic Greece and simply wasn’t the common version of the myth.
If we believe that the silence of Proclus is more reliable than Σ D Il. 19.326, we may instead suppose that the Iliad, the Little Iliad, and the Cypria knew of a version of the story — which perhaps existed before the transvestism version and was clearly an alternative to it — in which Achilles, already a member of the expedition against Troy, was blown to Scyros by a storm while sailing back from the land of Telephos, and on that occasion he had the opportunity of meeting Deidameia and having sex with her. In any case, at least in Homer and in the Little Iliad (we do not know for certain about the Cypria) neither the fact that the young Achilles was led to Scyros by an anxious protective parent nor the disguise of cross-dressing and its detection by Odysseus is attested. In the Little Iliad Achilles was simply “cast away” on the island by a tempest independently of his or his parent’s will. Therefore, there was no deliberate dodging of the draft, and Achilles’ heroic ethos and reputation were not sullied by an implied suspicion of cowardice. Indeed, at least some of the ancients embraced with sympathy this thoroughly heroic version commenting on Il. 9.667–668, the passage where Achilles’ conquest of Scyros is mentioned, the schol. ex. T to line 668 observes:
Σκῦρον ἑλών· οἱ μὲν νεώτεροι ἐκεῖ τὸν παρθενῶνά φασιν, ἔνθα τὸν ᾿Αχιλέα ἐν παρθένου σχήματι τῇ ∆ηιδαμείᾳ †κατακλίνουσιν†, ὁ δὲ ποιητὴς ἡρωϊκῶς πανοπλίαν αὐτὸν ἐνδύσας εἰς τὴν Σκῦρον ἀπεβίβασεν οὐ παρθένων, ἀλ᾽ ἀνδρῶν δια- πραξόμενον ἔργα, ἐξ ὧν καὶ τὰ λάφυρα δωρεῖται τοῖς συμμάχοις.
“Having taken Scyros”: Post-Homeric poets say that there [= in Scyros] was the gynaeceum where they have Achilles, disguised as a girl, lie down in bed [?] with Deidameia. The poet, instead, dressed him up in his panoply in a heroic way and had him disembark on Scyros to do not women’s work, but that of men, and he [Achilles] also presents his comrades with spoils from these deeds.
Achilles at Scyros and One of his Fans: The Epithalamium of Achilles and Deidamia (Buc. Gr. 157f. Gow) by Marco Fantuzzi, pg 286.
Skyrians, by Euripides (5rd century BC)
This is a source of Greek mythology. I suppose Euripides needs no introduction, so let’s get to it. Like Aeschylus and Sophocles, Euripides wrote more plays than we have access to, as they’re unfortunately lost. For example, Aeschylus wrote a trilogy focusing on Achilles, of which only fragments survive. Sophocles wrote a play called Peleus, which also didn’t stand the test of time.
Among the lost plays of Euripides, there was one called Skyrians, which, as the name clearly suggests, was related to Skyros. The title, of course, doesn’t necessarily confirm that this is the myth of Achilles, after all Sophocles has a lost play with the same name whose theme is commonly believed to be about Neoptolemus and not Achilles, but in this case it really is about that myth. In the hypothesis, it’s possible to have an idea of the content of the play (which is fragmentary), and the theme follows exactly the idea of Thetis knowing the prophecy and hiding Achilles as one of Lycomedes' girls:
Skyrians, which begins, ‘O daughter of Tyndareus from Sparta…; the plot is as follows: Thetis, having learned of (the destiny) of her son Achilles, wanted (to keep) him out of the expedition (against Troy), and so (she concealed) him in a girl’s clothing (and deposited him) with Lycomedes the (ruler) of the Scyrians. Lycomedes was raising (a daughter) named (Deidameia) whose mother had died, and he brought (Achilles) up as a girl together with her, his real identity being unrecognized; and Achilles... seduced Deidameia and made her pregnant. Agamemnon and his comrades (were told) by an oracle not (to make their expedition) without Achilles...Diomedes...(they,) learning…
Hypothesis of Skyrians.
The play opens with Deidamia realizing that she’s pregnant. Because the play is extremely fragmented, it isn’t possible to be completely sure if it was consensual or not. However, Melissa Karen Anne Funke argues that there are textual elements that imply a typical “rape and pregnancy discovery” storyline:
The play opens with a character, presumably Deidameia’s nurse, revealing to Lycomedes that Deidameia is ill, an act which recalls Canace concealing her own pregnancy with the excuse of illness. This is a conventional way to begin a play with a rape and recognition plot, however Achilles’ continued presence on Scyros departs from the usual brief encounter between the parthenos and the man who impregnates her, while the recognition centers not on the child, but on Achilles himself. Lycomedes’ response to the nurse exposes either just how effective Achilles’ disguise has been, or how confident Lycomedes has been of his success in segregating his daughter from outside influence:
What is the cause? What ailment is overcoming her? Is some chill in her bile troubling her chest? (fr. 682)
Euripides and Gender: The Difference the Fragments Make, by Melissa Karen Anne Funke, pg 166-167.
Another possible argument to indicate the presence of rape is the fact that Euripides addresses gender in this play. Forced to hide like a girl, the more time passed, the more impatient Achilles became. By impregnating a woman, even by force, he would be reaffirming his supposedly repressed masculinity. The theme of femininity x masculinity continues, becoming even more evident when the character of Odysseus is present. When he discovers that Achilles is hiding from the war while living as a girl, he humiliates him by saying that such a situation tarnishes his status as a son of Peleus:
And you, extinguisher of your family’s brilliant light, are you combing wool– you, born of the most valiant father in Greece? (fr. 683a)
Thus, not only does he deny his masculine position as a warrior, but he also tarnishes Peleus' honor. A fragment attributed to Skyrians and believed to be possibly part of Odysseus' speech to convince Achilles to leave Skyros strengthens this idea:
Young men should get honours not amongst women but amidst arms and weaponry. (fr. 880)
Once again, the argument used by Odysseus is to state that, by remaining in Skyros, Achilles' masculinity is compromised. Even if Achilles, now revealed, lived as a man and played the masculine role of father to Neoptolemus, his masculinity would still be undermined by the decision to actively flee the war, an unmasculine attitude. And in doing so, Achilles wouldn’t only compromise his masculinity, he would also compromise his family, shaming his lineage by being less than a ideal man.
In a way, as Melissa's text addresses (I highly recommend reading pages 164-170, which are the part that deals with Skyrians), the play portrays how restrictive gender roles are. Deidamia is trapped in the role of mother and has no choice about it because that is her duty as a woman and refusing motherhood would be reprehensible, regardless of whether the relationship is consensual or not — even if it's not consensual, she still has to be a mother. In turn, the only way Achilles has to ensure masculinity is by going to the Trojan War. Now it’s no longer enough to live as a man after leaving the disguise, assuming the position of Neoptolemus's father or even Deidamia's husband, male positions. The only way is by going to the Trojan War, also a limiting choice. And if he doesn't do this, not only will his honor be compromised, but the honor of his family as well (represented by Peleus). Despite this, because of the fragmentary state of the play, it isn’t possible to know Achilles' thoughts on this. It’s somewhat intriguing that apparently Odysseus needed to persuade (the fragmentary speech) Achilles after discovering him, but it isn’t enough of an argument to be sure what Achilles thought of the play. Also, Euripides had a tendency to give female characters a significant voice, so I imagine there is a possibility the poem could have explored giving at least some voice to the character Deidamia.
Here, Skyros seems to serve to explain the existence of an important character (Neoptolemus), but also to discuss society (gender roles, adulthood).
Alexandra, by Lycophron (4th century BC)
This is a source of Greek mythology. Alexandra is a poem written in an enigmatic way, as it concerns the prophecies of the Trojan prophetess Cassandra, who is being observed by a slave and having her prophecies written because of Priam's orders. Because of how the text is written, it’s difficult to be sure of what is written and it needs to be interpreted a lot. As such, there is no way for me to guarantee the accuracy of the interpretations. Well, here we go:
And he shall come upon his homeward path, raising the tawny wasps from their holds, even as a child disturbs their nest with smoke. And they in their turn shall come, sacrificing cruelty to the blustering winds the heifer that bare the war-named son, the mother that was brought to bed of the dragon of Scyrus; for whom her husband shall search within the Salmydesian Sea, where she cuts the throats of Greeks, and shall dwell for a long space in the white-crested rock by the outflowing of the marshy waters of the Celtic stream; yearning for his wife whom at her slaying a hind shall rescue from the knife, offering her own throat instead. [...]
Alexandra. Translation by A.W.Mair.
And he shall come upon his homeward path, raising the tawny wasps from their holds, even as a child disturbs their nest with smok = Paris doing his chaotic things. The “raising the tawny wasps” is probably the Greeks reacting.
And they in their turn shall come, sacrificing cruelty to the blustering winds the heifer = The Greeks sacrifice Iphigenia so the wind returns.
that bare the war-named son, the mother that was brought to bed of the dragon of Scyrus; = “War-named son” is Neoptolemus, whose name means "new war", and “dragon of Scyrus” is maybe Achilles, related to his stay on Skyros. This implies that Achilles and Iphigenia actually lay together and it wasn't just fake, and from that Neoptolemus was born. Here Deidamia isn’t the mother.
…for whom her husband shall search within the Salmydesian Sea, where she cuts the throats of Greeks, = The version of the myth in which Iphigenia is taken by Artemis to Tauris, where she’s forced to use travelers (mostly Greeks) as sacrifice. Euripides wrote a play on this. The husband is Achilles because of the marriage, which in this version was apparently consumed judging by the previous line.
…and shall dwell for a long space in the white-crested rock by the outflowing of the marshy waters of the Celtic stream; = It's talking about White Island, also known as Leuke. It concerns the version of the myth in which Achilles and those dear to him don’t go to conventional Elysium, but to another form of paradise on an island. According to Antoninus Liberalis, Iphigenia was the wife of Achilles in the afterlife. However, by Charles McNelis and Alexander Sens' interpretation, here Iphigenia doesn’t literally become Achilles' postmortem wife, that role belongs to Medea (cited as Achilles' future wife elsewhere in the poem). For them, in Alexandra the idea of Leuke is subverted from a reward (an after-death paradise) to a loss (the actual loss of Iphigenia).
…yearning for his wife whom at her slaying a hind shall rescue from the knife, offering her own throat instead = “his” refers to Achilles, and “wife” refers to Iphigenia in reference to the marriage. This part talks about how Iphigenia offered herself as a sacrifice, but Artemis replaced her with a deer at the time, and how Achilles regrets it because in this version she’s his beloved. Euripides wrote a play on this.
Regarding the unexpected "the heifer that bare the war-named son, the mother that was brought to bed of the dragon of Scyrus", the Byzantine scholiast of Alexandra, Ioannis Tzetzes, says “according to some, Pyrrhus was born from her (Iphigenia) and Achilles. After her sacrifice, Achilles entrusted his son to Deidamia in Scyros. Therefore, Iphigenia is the first-born mother of Pyrrhus”, thus describing an unusual version in which Deidamia is actually the adoptive mother of Neoptolemus while Iphigenia is the biological mother. So there is no guarantee Achilles had something sexual with Deidamia in this version. Later, Tzetzes explains Neoptolemus' mother is generally Deidamia and the marriage of Achilles and Iphigenia is generally false. In any case, Tzetzes discards all these versions as mythological nonsense and tells another version, which isn’t the focus here. In another part of the text, when describing Polyxena's sacrifice at the hands of Neoptolemus, Cassandra says "sullen lion, child of Iphis", here Neoptolemus, is "imitating his dark mother's lustrations", a likely reference to Iphigenia's role as the priestess who sacrificed foreigners in Tauris.
At another moment, Cassandra makes a clear allusion to Achilles' disguise as a girl in the Court of Lycomedes, talking about a “trafficker in corpses” who hid in a female robe to avoid his fate. I don't know what the Greek text looks like, but the translator's decision to use the term "endure" certainly implies that the idea of a boy living as a girl is here treated as a burden to the boy. That is, Achilles and Deidamia really know each other and so it makes sense that Achilles entrusted Neoptolemus to her after the "death" of Iphigenia, even if Neoptolemus isn’t her son. Although I don't know if he did this because Deidamia is a trusted friend or if it's because she's a lover.
[...] even he, the trafficker in corpses, who, fearing beforehand his doom, shall endure to do upon his body a female robe, handling the noisy shuttle at the loom, and shall be the last to set his foot in the land of the foe, cowering, O brother, even in his sleep before thy spear.
Alexandra, 275-280. Translation by A.W. Mair.
Tzetzes claimed that this isn’t the correct version. Apparently he found this idea absurd. Judging by the way he wrote, I imagine that Tzetzes found the version of the myth in which the hero tries to escape the way of achieving glory (war) by dressing as a girl (something considered reprehensible) too humiliating to be believable. Instead, he tells another version that made Achilles similar to other male characters in the Trojan War, that is: a married man with a son who had to leave his wife and child behind to go to war. Thus, Tzetzes erases any possible debate about gender, since Achilles is inserted in a context perfectly typical of the male gender and resembles typically male characters like Agamemnon and Odysseus in this respect.
But these things have been fabricated and mythologized, the truth is this: Achilles, having just taken Deidameia, Lycomedes' daughter, to wife, was living with her in the bridal chamber and in the longing of a newlywed, hence they fabricated that he had assumed women's clothing. When Odysseus announced the expedition, he eagerly obeyed and rushed to war, even though he learned from an oracle that he would have a short life if he sailed to Troy. This announcement and the fear from the oracle they represented with swords and spindles; for Achilles did not show cowardice, but eagerly rushed to war, and Homer testifies in the L (767) rhapsody, introducing Nestor speaking to Patroclus: "I came, and divine Odysseus, gathering the people, to fair-womaned Achaea" and a little later (781) he says "I led - they were willing". All these things are allegorized, but this barbarian-tongued Lycophron accepts them more mythically. Therefore, it seems burdensome to me to allegorize in things not being allegorized, as I have often said.
Ad Lycophronem, 277.
Regarding gender roles, Celsiana Warwick interprets that in Alexandra the character of Achilles is subverted. Where in other myths his most exalted aspects are mainly traditionally masculine characteristics (be they positive ones like courage, or negative ones like violence), Alexandra makes him a figure considered effeminate. She interprets these three characters as being represented as "forces opposing Olympus", so to speak.
Achilles in the Alexandra also exhibits monstrous hybridity in that he transgresses the boundaries of masculinity and femininity. Cassandra describes the episode in which Achilles dresses as a girl on Scyrus to avoid being sent to war (276–80):
νεκροπέρνας, ὃς προδειμαίνων πότμον
καὶ θῆλυν ἀμφὶ σῶμα τλήσεται πέπλον
δῦναι, παρ᾽ ἱστοῖς κερκίδος ψαύσας κρότων,
καὶ λοῖσθος εἰς γῆν δυσμενῶν ῥῖψαι πόδα,
τὸ σόν, ξύναιμε, κἀν ὕπνῳ πτήσσων δόρυ.
The corpse-seller, who fearing in advance his fate
Will dare to put a woman’s dress around his body,
Handling the rattling shuttle at the loom,
And cast his foot upon the land last of our enemies,
Cowering before your spear, brother, even in his sleep
According to Cassandra, Achilles wears women’s clothes and performs women’s work because of a desire to avoid fighting, opening himself up to charges of effeminacy and cowardice. But by describing Achilles as ‘cowering before Hector’s spear’, Cassandra conjures up an image of a terrified female figure menaced by a warrior’s weapons. Similar imagery describes Xerxes later when he is said to fear the Greek fleet ‘like a girl fears the dark twilight … terrified by a bronze weapon’ (ὡς λυκοψίαν κόρη κνεφαίαν … χαλκηλάτῳ κνώδοντι δειματουμένη, 1431–3). Both images impugn the masculinity of a male character, but also resonate with the theme of female helplessness in the face of male violence. Crucially, while Xerxes is likened to a girl only with respect to his fear, Achilles undergoes a kind of temporary transformation by assuming the female role through his dress and actions. He is not only like a terrified girl at the loom, he actually takes on the lived experience of a woman, making him a hybrid figure, both savage warrior and frightened maiden. The passage thus has a double function—it undermines Achilles’ martial reputation, but also suggests that, in terms of the poem’s depiction of the conflict between male and female, Cassandra is presenting Achilles as conceptually allied with the female, just as Typhon is allied with the chthonic feminine in the Theogony.
The Alexandra’s presentation of several key episodes suggests that the poem deliberately downplays Achilles’ role as an enactor of specifically patriarchal violence in the mythological tradition in favour of aligning him with the female and the chthonic. It would have been easy for the Alexandra to vilify Achilles by playing up myths in which he enacts violence against young women, such as his slaying of Penthesilea or his ghost’s demand for the sacrifice of Polyxena over his tomb. However, the Alexandra conspicuously does not do this; instead, it attributes the sacrifice of Polyxena to Neoptolemus only (323–6), who is said to perform the deed ‘imitating the sacrifices of his dark mother’ (μητρὸς κελαινῆς χέρνιβας μιμούμενος, 325). While the Alexandra does mention the death of Penthesilea (999–1001), this passage mentions Achilles not as her killer but as the avenger of the desecration of her corpse by Thersites, again positioning him as the champion of the female against the male. In a poem with such an emphasis on the victimization of women by male heroes, these details signpost Achilles’ unique role in the Alexandra’s thematic structure as a masculine figure aligned with chthonic feminine disruption.
Chthonic Disruption in Lycophron’s Alexandra, by Celsiana Warwick, pg 547-548.
Fantuzzi also believes that the character of Achilles was deconstructed and reconstructed, although he gives a different motivation for this compared to Celsiana Warwick. While Warwick seeks to present an interpretation that links the characters of Cassandra, Clytemnestra and Achilles in a similar narrative role, Fantuzzi interprets that such a reinterpretation of Achilles happens because he’s an Achaean symbol since he’s the best Achaean warrior, and Alexandra's narrative seeks the Trojan point of view, in which the Achaean characters are much more negatively portrayed while the Trojan characters are exalted. Achilles, as a symbol of bravery, is transformed into a symbol of cowardice, which was mostly seen as a typically feminine trait. For example, Alexandra is apparently the only source in which Achilles is depicted as being afraid of Hector, who is usually the one who runs when he sees Achilles.
Lycophron's outlook reflects the usual anti-Greek bias with which the Trojan Alexandra/Cassandra describes the characters and deeds of the major Greek heroes at Troy; this bias is especially bitter in the case of Achilles, as he had killed her brother Hector.
In an attempt to cast Achilles in as pejorative a light as possible, Alexandra even goes so far as to omit Thetis' role in her son's cross-dressing in Scyros. The idea that Achilles acquiesced in his cross-dressing adventure solely to assuage his mother's anxieties seems to (p.40) have been the most common apology entertained by the authors who passed judgement on this episode in his life, but did not want to be overly censorious [...]
[...] We might certainly suppose that Lycophron omitted the agency of Thetis simply because of the brevity of his reference to the episode of Achilles' cross-dressing, or because in general he is cryptically elusive—in this case he could presuppose that every reader would assume Thetis' or Peleus' role in the hiding of the boy Achilles at (p.41) Scyros, as this role was present in every other version of the episode of the transvestite Achilles that we know before Lycophron. But in the context of Alexandra's words, brimming as they are with hatred, her silence on Thetis' responsibility surely magnifies the cowardice of which Alexandra most explicitly accuses him by suppressing every extenuating circumstance. As for the fact that Achilles defeated and killed Hector, Alexandra highlights both the cruel greed with which he demanded a very high ransom for Hector's body (only to suffer the same fate when he himself died) and the cowardice with which he originally tried to avoid Hector's spear (Al. 269–80). [...]
[...] Lycophron's Alexandra cannot rewrite the story of the war or the death of Hector (the Iliad still exists), but at least she can acrimoniously re-read the story of these events with an anti-Iliad and anti-Greek perspective. It is impossible to establish whether this (p.43) spiteful deconstruction of Achilles' heroism relied on some source or not, or whether it was just the backbiting of a prophetess accustomed to manipulating the presentation of events. In the Iliad Achilles proudly maintains that, while he was fighting with the Greeks, 'Hector was never willing to push the battle away from the wall, but would come out no further than the Scaian gates and the oak-tree. There he once stood up to me alone, and barely escaped my attack' (9.352-5). Certainly, when Agamemnon tried to restrain Menelaus from fighting with Hector, he warned him that 'even Achilles shudders (pply') to meet this man [= Hector] in the fighting where men win glory, and he is a much better man than you' (7.113-14). But at least some of the ancients considered these lines a 'lie' invented by Agamemnon to 'deter' Menelaus from fighting: Σ minora II. 7.114 “ἔρριγ ̓ ἀντιβολῆσαι means 'he feared to encounter'. This was a lie; he said this to Menelaus in order to dissuade him (τοῦτο δὲ ἐψεύσατο· ἵνα δὲ ἀποστρέψηι τὸν Μενέλαον εinεv avτw)". Probably there were no other passages the ancients could bring to mind where Achilles was actually portrayed as frightened by Hector, or they applied their common protective concern for Achilles' heroism.
Achilles in Love: Intertextual Studies by Marco Fantuzzi, pg 16-20.
In the interpretation offered in “The Alexandra of Lycophron: A Literary Study”, there is greater agreement with Fantuzzi's interpretation in attributing Achilles' subversion to him being an Achaean symbol and, therefore, being the main target of ridicule. Like Warwick, this text also links Achilles' relationships as a way of minimizing him (by portraying him as being excessively passionate, as in the case of Iphigenia, or by portraying him as not being able to achieve the desired relationship, as in the case of Helen, or by erasing some of his relationships, as in the case of Deidamia). However, in addition, the writers draw a parallel between Achilles and Paris, a character who was commonly represented as not fulfilling the expectations of what a man ideally was — as he was often portrayed as effeminate, cowardly, not very skilled in fighting, vain and too involved in romance/eroticism in a way that wasn’t necessarily always connected to violent conquest. While Achilles and Paris were generally written as opposites when it came to "meeting social expectations of masculinity", in Alexandra they’re written more similarly.
The opening line of this narrative evokes Paris' account of the couple's initial lovemaking on Cranae at II. 3.442-7, where, having been rescued from his duel and beautified by Aphrodite, he takes Helen to bed:
οὐ γάρ πώ ποτέ μ ̓ ὧδέ γ' ἔρως φρένας ἀμφεκάλυψεν, οὐδ ̓ ὅτε σε πρῶτον Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς ἔπλεον ἁρπάξας ἐν ποντοπόροισι νέεσσι,
νήσῳ δ ̓ ἐν Κραναῇ ἐμίγην φιλότητι καὶ εὐνῇ, ὥς σεο νῦν ἔραμαι καί με γλυκὺς ἵμερος αἱρεῖ.
ἦ ῥα, καὶ ἄρχε λέχοσδὲ κιών· ἅμα δ' εἵπετ ̓ ἄκοιτις.
Not ever yet has such desire covered my wits, not even when first, having snatched you up, I sailed from lovely Lacedaemon in my sea- faring ships, and I mixed with you in love and the bed on the island Cranae, as now I desire you and sweet lust seizes me. So he spoke and he went and led her to bed, and his wife followed him.
In the Alexandra, Cassandra's narrative begins like the Homeric version (110 νήσῳ δ ̓ ἐνὶ δράκοντος ἐγχέας πόθον ~ Π. 3.445 νήσῳ δ ̓ ἐν Κραναῇ ἐμίγην φιλότητι καὶ εὐνῇ) but immediately thereafter takes a different tack. According to her version, Paris did not get to enjoy sex with Helen a second time, since she was taken from him by Proteus, leaving him only with a cold, empty embrace; the obvious reference here is to the famous story that Helen was replaced by a phantom. The version recounted by Cassandra seems to combine elements of the story reported by Herodotus, in which Proteus' moral outrage led him to send Paris away but retain Helen after the couple landed in Egypt on their way to Troy (2.112-15), with Stesichorus' Palinode, in which a phantom of Helen was sent to Troy in her stead. The Stesichorean palinode took specific issue with the veracity of the traditional account (cf. Chamaeleon POxy. 2506 fr. 26.i; Stesich. PMG 192 οὐκ ἔστ ̓ ἔτυμος λόγος οὗτος / οὐδ ̓ ἔβας ἐν νηυσὶν εὐσέλμοις / οὐδ ̓ IKEо Пéруaμа Tрoías "this story is not true, nor did you go in well- benched ships, nor did you reach the towers of Troy"), and the allusion to the Homeric version at the opening of Cassandra's narra- tive is thus particularly pointed, since it sets up expectations that are disappointed by what follows. Instead of simply following the Iliadic narrative, Cassandra's prophecy rationalizes two competing versions, the Homeric account in which the adulteress Helen made her way to Troy, and that attested in, for example, Euripides' Helen," where Helen's marriage remained inviolate: in the Alexandra, Helen will have sex with Paris, but only once. Moreover, the allusion to Paris' speech in which he describes his own sexual desire and persuades Helen to follow him to bed calls attention to the fact that, unlike in Homer, Lycophron's Paris will never have the opportunity to have sex with her a second time.
In both theme and language, Cassandra's account of Achilles' marriage builds upon her own representation of Paris' relationship with Helen. At the verbal level, eg oveípov (172 "from dreams") resembles καξ ὀνειράτων (113), while ἐν δὲ δεμνίοις (171) recalls Séμva (114). Like Paris, the husband described in 171-3 sleeps only with a phantom (εἰδωλοπλάστῳ προσκαταξανει ῥέθει). In fact, Achil- les is husband to Helen only in his imagination, and in this sense the verbal echoes of the frustrated union between Paris and Helen are reinforced at the thematic level. This parallelism between Achilles and Paris is also reinforced in the structural design of the broader narrative. As we have noted (Chapter 4), verses 180-215 are framed as a diptych, in which the gatherings of the Greeks at Aulis are set in opposition first to Paris' return from Sparta and then to Achilles' travels in Scythia. Thus, Paris' return to Troy (180 x μèν паλμпóρ- ευτον ἵξεται τρίβον) is mirrored by Achilles' wandering (200 χώ μὲν TаτýσEι Xâроv aiálov Zкúony), while 183-4 and 202-4, each of which describes a ritual activity of the Greeks (the sacrifice of Iphi- genia, the oath), begin in a similar manner (183-4 oi d' av πрoуeνvý- τειραν... χερνίψαντες ~ 202-4 οἱ δ ̓ ἀμφὶ βωμὸν... ὅρκων τὸ SEUTEроûXov aрoavтes). Achilles, then, is presented as a doublet ofParis.
The Alexandra of Lycophron: A Literary Study by Charles McNelis and Alexander Sens, pg 105-106.
Epithalamium of Achilles and Deidameia, by Bion of Smyrna (1st or 2nd century BC)
This is a source of Greek mythology. The Epithalamium of Achilles and Deidameia has no confirmed authorship, although it’s mainly attributed to Bion of Smyrna, a bucolic poet. The term bucolic designates a pastoral type of poem, often celebrating rural life and describing rural customs. In Ancient Greece, many of these poets also referenced myths, since myths were a strong part of the culture. Unfortunately, like The Skyrians, this is a fragmentary work and only the beginning of the poem has been preserved to the present day.
The title itself is significant, as it alone denotes the romantic and/or erotic nature of the poem. If you have never read the word Epithalamium before, the Collins Dictionary definition is “a poem or song written to celebrate a marriage; nuptial ode” and has its origins in the Greek epithalamion, from epi ‘upon’ + thalamos ‘bridal chamber’. Fantuzzi clarifies it’s more likely this title was added later rather than being the poet's original title.
Anyway, these are the lines we currently have access to (the rest are lost), showing that this poem is about the secret romance between Achilles and Deidamia while he disguises himself as a girl:
Myrson. Wilt thou be pleased now, Lycidas, to sing me sweetly some sweet Sicilian song, some wistful strain delectable, some lay of love, such as the Cyclops Polyphemus sang on the sea-banks to Galatea?
Lycidas. Yes, Myrson, and I too fain would pipe, but what shall I sing?
Myrson. A song of Scyra, Lycidas, is my desire, —a sweet love-story,—the stolen kisses of the son of Peleus, the stolen bed of love how he, that was a boy, did on the weeds of women, and how he belied his form, and how among the heedless daughters of Lycomedes, Deidamia cherished Achilles in her bower. [176]
Lycidas. The herdsman bore off Helen, upon a time, and carried her to Ida, sore sorrow to Oenone. And Lacedaemon waxed wroth, and gathered together all the Achaean folk; there was never a Hellene, not one of the Mycenaeans, nor any man of Elis, nor of the Laconians, that tarried in his house, and shunned the cruel Ares.
But Achilles alone lay hid among the daughters of Lycomedes, and was trained to work in wools, in place of arms, and in his white hand held the bough of maidenhood, in semblance a maiden. For he put on women’s ways, like them, and a bloom like theirs blushed on his cheek of snow, and he walked with maiden gait, and covered his locks with the snood. But the heart of a man had he, and the love of a man. From dawn to dark he would sit by Deidamia, and anon would kiss her hand, and oft would lift the beautiful warp of her loom and praise the sweet threads, having no such joy in any other girl of her company. Yea, all things he essayed, and all for one end, that they twain might share an undivided sleep.
Now he once even spake to her, saying—
‘With one another other sisters sleep, but I lie alone, and alone, maiden, dost thou lie, both being girls unwedded of like age, both fair, and single both in bed do we sleep. The wicked Nysa, the crafty nurse it is that cruelly severs me from thee. For not of thee have I... ’
Theocritus, Bion and Moschus Rendered into Enlish Prose. Love of Achilles. Edited by Andrew Lang.
The idea of hidden romance is especially noticeable due to the use of the word “stolen” which, according to Fatuzzi: “'Stolen', not only according to the traditional motif of sex as ontologically furtive, namely consummated in private, which dates from Hom. Il. 6.161 and Mimn. 7.3 Gentili-Prato = IEG 1.3 and is widespread in Latin love elegy (cf. most recently McKeown (1987–9) ii.101; Floridi (2007) 164-5); compare in particular Ps.- Theocr. 27.68 pápios evvá. In Epith. 6 the epithet is remotivated: the kisses and sex which Achilles enjoyed with Deidameia are 'stolen', since he acquired them thanks to his cross-dressing disguise”. That is, “stolen” here isn’t intended to refer to the lack of consent, but the way Achilles and Deidamia do it secretly and how Achilles was only able to court Deidamia because he approached her as a girl, if we take into account the same as in other versions apparently Lycomedes purposely keeps Deidamia out of contact with boys (like in The Skyrians).
Fantuzzi argues that, when comparing Lycophron's Alexandra with this poem, it’s possible to notice how, although both poems deal with Achilles' so-called non-heroic conduct in dressing up as a girl to escape war, Epithalamium sympathizes with this rather than portraying it in a completely negative way like Alexandra. Furthermore, Epithalamium, unlike most sources, has no intention of focusing on the way Achilles gives up the feminine (his disguise) for the masculine (war). Instead, the poem praises his stay on Skyros for its romantic aspect, which isn’t unexpected for a bucolic poem since some of them had love as their focus. This is shown in how the poet describes how other male characters are busy with war, and then immediately describes how Achilles is among the girls. Also in how he opens the story talking about the "stolen kisses of the son of Peleus" rather than "the rage of Peleus’ son" and goes on to describe romantic conquests instead than how many died because of his rage. The "cruel" used to describe Ares is also not simply one of his epithets, but an adjective from this poem specifically, which may sound like a kind of condemnation of war in comparison to the art of flirting.
The poem doesn’t even bother to mention that Achilles is forced there as in most texts, as the poem doesn’t seek to justify an attitude considered dishonorable, as the poet doesn’t condemn Achilles' attitude. In a way, Thetis' absence here serves the opposite of Alexandra, where Thetis' absence was perhaps intended to emphasize Achilles' negative cowardice, while her absence here is as a way of ensuring that not going to war and prioritizing Deidamia is positive and therefore doesn’t need to be justified, a vision influenced by the bucolic perspective. Not only is Thetis absent as a justification for Achilles' non-heroic attitude, but Achilles is clearly comfortable spending his days dressed as a girl, weaving and flirting, unlike other texts that somehow address his discontent or are neutral about this.
The fact that Achilles appears to be perfectly at ease in his cross-dressing and is deeply feminized is another antimilitaristic element that contributes to the erotic atmosphere and viewpoint of the Epith. Achilles is depicted as enjoying his situation, and fully complying with the demands of his disguise: he has white skin (16) and snowy cheeks (19) which blush shyly (19); he learns how to spin wool (16), he walks like a woman (19-20), and he wears a veil (20).96 In effect, as the author invites us to acknowledge, ἐφαίνετο δ' ήύτε κώρα· | καὶ γὰρ ἤ (p.56) σον τήναις θηλύνετο 'he looked like a girl. Womanlike as they he bore himself', 17-18. Furthermore, in the Epith. it is precisely this comfortable familiarity with his transvestism that Achilles exploits in the verbal strategies he uses to conquer Deidameia. We cannot rule out the possibility that he had been doing the same thing in other texts that narrate this episode of his life. In any case at least in the most detailed poetic treatment of the myth known to us, Statius' Achilleid, from the beginning (1.318-24) to the end (1.652-4) of his cross-dressing Achilles is aware that this disguise allows him to stay close to Deidameia and to wait for a good opportunity to satisfy his passion. But when he finally decides to engage with her sexually, he does so in the Achilleid through the violence of rape, which he views as his first male action after the extended repression of his manly temper under female clothes: cf. 1.638-9 quonam usque premes urentia pectus / vulnera, teque marem (pudet heu!) nec amore probabis? 'How long will you suppress the wound that burns your breast, nor even in love (for shame!) prove yourself a man?'97 And he was also supposed to have raped Deidameia in the brief account offered by Ov. Ars am. 1.681–704, where Achilles' conquest of Deidameia is presented as a paradigm of male force being used in the conquest of love objects. On the contrary, in the scene that concludes the surviving part of the Epith. (lines 25–30), Achilles tries to attain his goal by furthering his pretence of femininity to the most extreme point:
πάντα δ ̓ ἐποίει
σπεύδων κοινὸν ἐς ὕπνον. ἔλεξέ νυ καὶ λόγον αὐτᾶι·
“ἄλλαι μὲν κνώσσουσι σὺν ἀλλήλαισιν ἀδελφαί,
αὐτὰρ ἐγὼ μούνα, μούνα δὲ σύ, νύμφα, καθεύδεις.
αἱ δύο παρθενικαὶ συνομάλικες, αἱ δύο καλαί,
ἀλλὰ μόναι κατὰ λέκτρα καθεύδομες..."
and all his endeavour aimed that they should sleep together; indeed he said to her: ‘Other sisters sleep with one another, but I alone and you alone, maiden. Though both be girls of the like age and both fair, alone in our beds we sleep…’
Not without some awareness of the paradoxicality of this idea (cf. πάντα δ ̓ ἐποίει, ἔλεξέ νυ καί), the author ascribes to Achilles a speech (p.57) in which he appears to appropriate the female voice of Sappho or a Sapphic character: in an Aeolizing text usually ascribed to Sappho (168b Voigt), female voice, who is possibly, but not necessarily, the author, expresses distress over her nocturnal solitude in bed, perhaps implying that she hoped it would be otherwise:
δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληΐαδες· μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δ ̓ ἔρχετ ̓ ἄρα·
ἔγω δὲ μόνα κατεύδω.
The moon has set and the Pleiades. The night is at its midpoint, time passes, and I sleep alone.
This fragment (or could it be a complete short poem?) quoted by Hephaestion as an anonymous example of a metre (the ionic tetrameter), and is only ascribed to Sappho by Byzantine paromiographers. Therefore, its Sapphic authorship has sometimes been questioned. Regardless of whether it is by Sappho or by one of her imitators, however, the desire which it describes is erotic and the memorable έyw δὲ μόνα κατεύδω of the Aeolic text will have been easily perceived as the intertext in the background of Epith. 28: αὐτὰρ ἐγὼ μούνα, μούνα δὲ σύ, νύμφα, καθεύδεις (female voices expressing sexual desire must have been few in Greek poetry). The sense to be inferred from this intertextual connection is that Achilles, disguised as a girl, was trying to deceive Deidameia by taking on the additional disguise of a female homoerotic voice. At the same time, however, the Achilles of the Epith. challenges the phrasing of the Sapphic text, especially by twisting it to also function as a warning for Deidameia, when he suggests that the feeling of solitude is shared by (p.58) both himself and her. He thus transforms the original nostalgic sense of the erotic solitude of a single person into a paraenetic motivation for Deidameia to sleep in the same bed as another girl in order that they might overcome this shared solitude. In other words, through the allusion to Sappho Achilles hints at the erotic distress of his solitude, but at the same time, for the sake of Deidameia's innocent ears, he seems simply to suggest an innocent sharing of the bed for companionship. In the same twofold allusive interplay, Achilles' designation of the other girls who surround Deidameia as ovvoμάλɩkeç probably includes another connotation which is particularly well-suited (and of good omen) to Achilles' wishes, since Sappho had twice mentioned the vμάλɩkεç of the bride celebrating weddings in her epithalamia (30.7, 103.11), and Theocr. 18.22 (another epithalamium) had also defined—in a probable reference to Sappho-the singers of this poem as σvvoμáàɩKEÇ of Helen. Besides, výμça from line 28 of the Epith. is also charged with a convenient ambiguity whose promising connotations Achilles could be exploiting for himself without allowing Deidameia to understand, or to be disquieted by, his true intentions. Deidameia would have believed that she was being addressed as a 'marriageable maiden,' according to one of the two possible meanings of vúμôn. The word, however, is also quite a common designation of the bride-e.g. again, in the vocabulary of Sappho's epithalamia (frr. 30.4, 103.2, 103b.2, 116, 117)—and Achilles might thus be hinting at this other meaning as a sign of his wish, and an anticipation of his imminent erotic conquest.
Amusingly enough, if any real sexual intention can be grasped from the supposedly innocent invitation spoken by Achilles to Deidameia, Achilles has to seem a homosexual wooer: he Achilles' impersonation of a female voice is objectively an effective stratagem of a male lover pursuing the target of his desire; but within the textual strategy of the Epith. it also contributes to the general picture of Achilles' compliant effeminacy.
Achilles in Love: Intertextual Studies by Marco Fantuzzi, pg 31-35.
Here rape doesn’t happen not only for moral reasons, but mainly for narrative reasons. The poet, unlike other authors, doesn’t disapprove of Achilles' unmanly or unheroic attitude. On the contrary, he portrays it in a positive light. So Achilles is perfectly comfortable with the female condition and doesn’t feel repressed. Because he doesn’t feel repressed, there is no need to use rape as a narrative resource to "regain masculinity". Likewise, when Myrson is starting the story it’s already clear that "Deidamia cherished Achilles in her bower" and “bed of love how he”, that is, they slept (so even if we don't have the end of the text, we know Achilles was successful), but it isn’t important to immediately mention pregnancy as in other sources. This is because the sexual act here not only has no intention of reinforcing masculinity through violence (as in the case of versions with rape) but also has no intention of reinforcing masculinity through the idea of getting someone pregnant (something emphasized even in versions without rape). This is because in other texts masculinity is intimately linked to the idea of achieving the glory of war, something that this text doesn’t exalt. Achilles' comfort with femininity is so great that, even though his courtship with Deidamia is described in the text as happening because "But the heart of a man had he, and the love of a man", the tactics used are feminine. He cannot bed Deidamia by reinforcing masculine acts, he can bed Deidamia by being so feminine that the courtship is almost homoerotic from Deidamia's point of view. Here, the poet is more interested in the idea of the sexual act as an erotic/romantic context than in the context of reinforcing a great warrior through violence or fertility.
It’s currently not possible to be sure whether before this poem there were other Greek representations of the Achilles myth in Skyros that focused on the erotic aspect or that hyperfeminized Achilles in the same way. Because of this, this poem is considered by some to be the Greek version that possibly sparked a kind of "response" from Roman authors, who sought to reaffirm masculinity in opposition to hyperfeminization.
It is appealing to suppose that the experiment of the Epith., or some other version that is unknown to us in which Achilles was hyper-erotized/hyper-feminized in a similar way, attracted the attention of Ovid in the Ars amatoria (1.681–704) and triggered his reworking of the story. Dressed in the garb of grave moralism, which was surely more than half-jesting in the context of such a work as the Ars, Ovid’s silences and comments about the story of Achilles’ stay at Scyros parodically re-propose a critical discourse similar to the one which had been formulated in a more serious way by Horace (Ars poet. 119–122) about the opportunity for global coherence for some characters to whom the literary tradition had granted an especially monolithic characterization. A substantial dignification of Achilles’ stay at Scyros is also erected by Statius’ Achilleid, which may also have been at least in part a reaction to the Epith. or a similarly hypererotized version of the tale, and was most likely in tune with the need for epic consistency in Achilles’ biography, which Statius was going to write. After Statius, no other Latin text develops the story of an Achilles who appears to dodge the draft on his own initiative, while deeply enjoying his transvestism — transvestism which by the way was a rigid taboo for the Latin notion of masculinity. In a striking confirmation of Horace’s stylistic dictum, the feminised super-star of erotic poetry who starred in an epyllion like the Epith. in a role that belied his Iliadic future appears to have quickly lost his battle with the Achilles of Ovid and Statius, whose impatience for cross-dressing and virile rape were much more acceptable incunabula of the warlike hero sung by epic.
Achilles at Scyros and One of his Fans: The Epithalamium of Achilles and Deidamia (Buc. Gr. 157f. Gow) by Marco Fantuzzi, pg 305.
Ode I.VIII by Horace (1st century)
This is a source of Roman mythology. Useless information: Horace is presumed to be only a year older than the next writer on the list (he’s presumably from 65 BC and the next presumably from 64 BC), and I almost reversed them! But correction made, here we are. Among his many works was Odes, a collection of four books that contained lyric poems. Of these, the one we’re interested in here is Ode 8 of Book 1, as it’s the one mentioning Achilles in Skyros. More specifically, the girl disguise version.
Lydia, by all the gods,
say why you’re set on ruining poor Sybaris, with passion:
why he suddenly can’t stand
the sunny Campus, he, once tolerant of the dust and sun:
why he’s no longer riding
with his soldier friends, nor holds back the Gallic mouth, any longer,
with his sharp restraining bit.
Why does he fear to touch the yellow Tiber? Why does he keep
away from the wrestler’s oil
like the viper’s blood: he won’t appear with arms bruised by weapons,
he who was often noted
for hurling the discus, throwing the javelin out of bounds?
Why does he hide, as they say
Achilles, sea-born Thetis’ son, hid, before sad Troy was ruined,
lest his male clothing
had him dragged away to the slaughter, among the Lycian troops?
Odes, I.VIII. Translation by A. S. Kline.
This ode tells the story of the warrior Sybaris, who neglects the expected activities of young men (listed in the ode) because of a woman named Lydia. Horace ends the ode by comparing Sybaris' situation with that of Achilles, claiming Sybaris is hiding from male activities in the same way that Achilles did when he hid on Skyros. The description of Achilles as the son of Thetis may serve to indicate that, as in the case of Sybaris, Achilles' neglect of the male role was influenced by a female figure. Deidamia isn’t mentioned, but, according to Eleanor Winsor Leach, there is the possibility that Deidamia is a presence deduced by the Roman public and represents a parallel with Lydia, symbolizing a female character who seduced the young man away from his duties. This idea of the erotic as an obstacle to military activities, according to her, is consistent with the Augustine context. Winsor also mentions that, although the responsibility for the suppression of Achilles' masculinity is presumably attributed to Thetis, the terms used in the poem in the original language leave room for a possible interpretation that Achilles is or also is responsible.
Regarding Horace's Achilles, she concludes:
In Horace's poem, this indeterminate condition of gender, likewise painted with a comic touch, might be taken to reflect the somewhat ambivalent career prospects of the young Augustan male, who, while being encouraged to pursue an old-fashioned educational regimen, was actually being prepared to dedicate his energies to a new governmental regime where the rules and expectations of offices and rewards were in a state of change. Thus, let me suggest that Lydia's destructive blandishments and distractions are merely eliciting a condition that already exists in Augustan society and is especially highlighted by the posturing of the elegiac poets." elegiac poets. The exhibitionist lover who revels in effeminacy dramatizes the way in which he has been softened to play the role of the conquered. But Sybaris is not even posturing; the way in which the poetic speaker, by addressing his words to Lydia, talks around the young man brings out the passivity of his role.
Horace Carmen 1.8: Achilles, the Campus Martius, and the Articulation of Gender Roles in Augustan Rome by Eleanor Winsor Leach, pg 340-343.
Fabulae, by Hyginus (1st century)
This is a source of Greek mythology, but adapted to a Roman audience. Fabulae isn’t a poem or a play, but a treatise on mythology, which brings together versions of myths without writing a detailed narrative in the way other literary genres would. It’s commonly attributed to Hyginus, although some disagree and for this reason his authorship is sometimes described as "Pseudo-Hyginus".
According to Fabulae, Thetis somehow learned that Achilles would die if he went to Troy. Wishing he wouldn’t be recruited by the Achaeans, she hid him on Skyros among the girls of King Lycomedes' court. Because of the color of his hair, Achilles was nicknamed Pyrrha — yes, it's the female version of Pyrrhus, one of the names given to Achilles' son, Neoptolemus; see Library 3.13.8. Somehow the Achaeans learned Achilles was hiding there and asked Lycomedes to give him to them, but Lycomedes denied Achilles was there, although he permitted an inspection. Odysseus then deceived Achilles, causing him to ruin his own disguise. After that, Achilles left for Troy. Additionally, Neoptolemus is listed as the son of Deidamia, who we know is Lycomedes' daughter. However, Hyginus doesn’t give us details of the relationship.
ACHILLES: When Thetis the Nereid knew that Achilles, the son she had borne to Peleus, would die if he went to attack Troy, she sent him to island of Scyros, entrusting him to King Lycomedes. He kept him among his virgin daughters in woman's attire under an assumed name. The girls called him Pyrrha, since he had tawny hair, and in Greek a redhead is called pyrrhos. When the Achaeans discovered that he was hidden there, they sent spokesmen to King Lycomedes to beg that he be sent to help the Danaan. The King denied that he was there, but gave them permission to search the palace. When they couldn't discover which one he was. Ulysses put women's trinkets in the fore-court of the palace, and among them a shield and a spear. He bade the trumpeter blow the trumpet all of a sudden, and called for clash of arms and shouting. Achilles, thinking the enemy was at hand, stripped off his woman's garb and seized shield and spear. In this way he was recognized and promised to the Argives his aid and his soldiers, the Myrmidons.
Fabulae, 96. Translation by Mary Grant.
NEOPTOLEMUS: Neoptolemus, son of Achilles and Deidamia [...]
Fabulae, 123. Translation by Mary Grant.
Part 2 here.
3 notes
·
View notes
The Unjust Attack On Strong Female Characters With Masculine Traits
So, I saw posts with bs about strong female character and how these representations are harmful and unrealistic and blah blah. And while they might are written in a way to showcase a problem, if we look carefully, we will find they are full of misogyny and covert hatred.
What's really stupid is that these posts/content rarely critique the character and can't point out one thing wrong with them (without ignoring or lying about canon). They have nothing substantial to back their opinions. Instead, they use generic words like agenda and TERF propoganda to justify their statements. And the usage of such words cause guilt tripping and fear.
But anyways, I will be trying to debunk all these arguments and give my own thoughts on the same.
Are masculine female characters stronger?
The answer is a big, fat no.
It is true that in today's society as in the past, femininity and feminine qualities and hobbies are looked down upon as weaker and inferior to masculine qualities, and a woman that displays certain masculine traits is considered stronger than a woman who displays certain feminine traits. Notice the word certain because if a female character is too butch, or too muscular, then she is hated. It is also true that in most media today, many strong female characters who were traditionally more feminine are made of embody certain masculine traits in order to turn them into a strong female character, like in the Amazon adaptation of Cinderella, which replaced og Cinderella's kind hearted nature with a girl boss attitude. This is a problem since a female character can be traditionally feminine and strong, as well as display certain acceptable masculine traits and still be weak.
But while this an issue, it turns into a problem when people take this framework and start hating on any female character that displays traditionally masculine traits, especially if she occupies a space earlier held by a male character. Like Sylvie.
Here's a few common arguments they make and how these are all flawed reasoning with covert hatred and misogyny.
She's a just man with boobs
Ok, this is the first argument I see and it never makes sense to me at all. Why would you call her a man with boobs?
Because she is a female that isn't stereotypically feminine and has masculine traits and personality. So, let me ask this question, does a woman stop being a woman because she isn't feminine? Why does a woman have to fit into a narrow, antiquated set of ideals to be called a woman, or else she isn't one?
News flash, a masculine woman is still a woman, a feminine woman is still a woman, a butch woman is still a woman, a trans woman is still a woman. No one stops being a woman because she is good at fighting, or because she is closed off or because she is a loner or because she isn't stereotypically feminine.
For example, some people claim Sylvie is just a man with boobs because she is fuelled by her rage and uses force. And I hate to break it to people that women are equally capable of being consumed by rage and being revengeful. Being a woman doesn't mean being a goody two shoes who is incapable of hurting an ant. We are equally complex people, with complex emotions.
And for another thing, this entire idea that women should only have x qualities, and men should only have y qualities just feeds into the outdated gender stereotypes and stunts the emotional growth of each gender. There's nothing wrong with being a woman with masculine qualities just as there is nothing wrong with being a man with feminine qualities.
She is a Mary Sue
This is the next most common argument thrown towards any female character that shows even a bit of competence or shares a place traditionally held by a male character. But in calling a competent female character a 'Mary Sue' and saying that is it because she is showcased as awesome and without any struggles, these people totally ignore any backstory that justifies her strength or competence.
Another very interesting point to note is that this label is mostly attached to female characters who overshine or atleast are on par with a male character. Even if her backstory justifies her competence or strength.
Take Sylvie for example again. She was abducted as a child and has been on the run since then, hiding in apocalypses, all the while the TVA hunted her down. Growing up in such conditions obviously made her good in combat and hence justifies her competence as a fighter, because her survival depended on it. But people conveniently ignore this part of her backstory to label her a Mary Sue just because she is strong.
And that begs the question, do these people think that a woman isn't capable of being good enough at something, even if she has been doing it for a long time just because she is a woman? Do people think our gender makes us inferior to men, that if a competent woman outshines a man in media, then it's only possible because she is being glorified, not because she is capable? Coz obviously it doesn't matter if she has been working for it her whole life, a woman still can't be better than a man coz she is a woman.
Her struggles are unrealistic
Now, I agree that any fictional character has to be relatable and display some basic human struggles for audience to bond with them. But, that in no way means, that their struggles have to fit into your definition of a struggle and mirror your real life experiences for it to be valid else it is unrealistic.
Male characters, especially white males are allowed to stand on their own as their own character, without having to function as a self insert. But when it comes to female characters, people will try to invalidate the struggles of a character as being unrealistic only because they don't exactly match their own life experiences.
So, let me ask you this question that why does every female characters have to function as a representation of the experience of every single woman and why can't they just exist as their own person with their own story, struggles and experiences? Why does a female character have to mirror your life exactly to be valid?
And secondly, her struggles are realistic to whom? Just because you never faced certain problems, doesn't mean other's never faced it. For example, for a person living in the West, the struggles of women in third world countries is going to be unrelatable. But that doesn't mean their struggles aren't valid or unrealistic. And why do you feel the need for a female character to function as your self insert and completely resonate with your life experiences to be valid, otherwise she is just useless?
Coz news flash again, women aren't a monolith. We are all different with different life experiences, struggles and problems. That is the founding principle of intersectional feminity, that our experience as women varies depending on your socio economic status, our religion, our race, our nationality etc. And it is possible for us to have widely varied experiences. If you need a woman and her experience to resemble your own experiences, if you need her struggles to match your own in order to be valid, then that's a you problem.
Coz there are so many things you would never experience unless you don't belong to a certain group or undergo a certain difficulty. This idea that if someone struggles don't match my own, if it doesn't seem realistic to me then those struggles are invalid is a extremely dangerous and exclusionist idea that is often used to discriminate against certain groups and erase their struggles. Coz then it gives privileged people, who have rarely experienced those difficulties to invalidate the struggles of marginalized groups who do experience them, all because these struggles aren't realistic according to their narrow, biased world view.
For example, a lot of Sylvie's struggles arise from her trauma, and while I don't want to superimpose that the struggles of a fictional character is similar to the struggles of real life people, her story draws parallels with stories of children of human trafficking or refugees who are targetted because of their race or ethnicity. And claiming her struggles are unrealistic, is straight up disrespectful to actual people who struggle from such situations. Coz saying being ripped away from your home is unrealistic invalidates the struggles of refugees, saying growing up on the run while being hunted is unrealistic invalidates the struggles of people who are a victim of targeted genocide or ethnic cleansing or those who have to flee to avoid persecution. Such a statement is extremely offensive and insulting to actual victims, even if it is used in the context of a fictional female character.
She isn't a role model
Again, this matches my previous point that a female character should be able to exist as her own character, without her turning into a moral science class for women. Especially since we have a plethora of morally grey, complex male characters that are fan favourites despite not being a role model.
But personally to me, this argument always sounded like a covert way of shaming women characters who don't fit into the image of ms. Goody two shoes. And it also reinforces the century old negative stereotype that a woman can either be a pure, innocent soul or a heartless vamp. And that any woman who isn't pure and innocent is horrible.
Now that doesn't mean that we don't glorify and hail their flaws but a woman isn't invalid or bad, just because she is morally grey. And especially if her place in the narrative is that of a morally grey character.
What baffles me is that these same people who apply such high standards and shame female characters if they fail to stand up to their high moral standards will often justify and defend the wrongdoings of male characters, who do equally bad, or worse things.
In the end, women are capable of being complex, morally grey and flawed. And this critique of women who are treated as flawed in narrative, just because they are flawed is misogynist coz the underlying theme isn't that the character is flawed, that much is supported in the narrative, but rather a hate campaign because the character dared to be flawed and wasn't ms. Goody two shoes.
She is emasculating to men
Now, any critique of a strong, female character isn't complete unless there is a mention of male characters and how their strength is emasculating to male characters. Coz, obviously you can't have a female character without comparing her with a male character.
And this is one of the most harmful argument of all, coz it covertly propagates hatred and paranoia against women empowerment by spreading the fear that strong women will ultimately be harmful for men. It also covertly reinforces toxic masculinity ideals and the idea that losing to a woman or a woman being better than you makes you less of a man.
This argument then serves a double edged sword, where on one hand, it spreads paranoia against women gaining power, thus attempting to keep them caged, and on the other hand, covertly mocks and ridicules men who don't fit into the toxic masculine ideal. Coz these people, who claim to be men activists will very happily exclude men when they fail to achieve the masculine ideal as incompetent and useless.
Take the series Loki for example. On one hand, the antis will hate on Sylvie, saying she was glorified and shown to be more competent and that it was disrespectful for Loki, on the other hand, these same antis who slander Sylvie for overshining Loki, will mock TVA Loki as Larry coz he doesn't succeed, despite the fact that the stakes were staked against him.
This paranoia and fear against women gaining power are also the founding principles of incels, who are fearful of women growing in power and believe that the empowerment of women is responsible for their shitty situation and harm and kill women over these imagined slights.
Guys, there is nothing wrong if a man isn't able to always top a woman, or he is sometimes unable to succeed, or if a woman exceeds a man in some areas. There's nothing shameful about a man who struggles or who needs help. There's nothing shameful if a woman does something better than you. This idea that a man has to be better than a woman is a very toxic one, that not only discriminates against women and sees them as inferior, but also places undue pressure on men to excel and achieve a standard of success according to the society's standards, not their own.
In the end, while these posts seem like such an intellectual critique, in reality they are full of exclusionist and anti feminine agenda that tries to sugarcoat it's hate with imagined slights and problems
28 notes
·
View notes