Buddy Daddies Drama 4
*Puts down box*
Kazuki: Okay! Now all of our stuff has been moved into our place. Ah, thank Kyuu-chan. On top of finding us a place, we even asked you to help us move.
Kyuutarou: Well, I'm too involved to stop now. So? How do you feel about the place?
Miri: It's smaller than our old place, isn't it, Rei-papa?
Rei: Yeah... and the TV has gotten smaller too...
Miri: So our mori kart cars have gotten smaller too!
Kazuki: Hey, don't be playing games when you should be unpacking. Besides, I think this is the perfect size for 3 people to live cozily.
Kyuutarou: You're living quite a bit further away than you were at your old place, but the further you are the more difficult it will be for the eyes of the organization to spot you.
Kazuki: Yeah... Well, from what Rei says it doesn't seem like his father is straining his eyes looking for us either.
Kyuutarou: Even if that's the case, there's no mistaking that you sullied the name of the Suwa family. Try to lay low until the heat dies down.
Kazuki: Got it.
Kyuutarou: So? What are you planning on doing from now on?
Kakuzi: Hmm... for now we're going to live off our savings and get Miri into a new preschool... and then after that we'll look for jobs I guess.
Kyuutarou: I see. Do your best for Miri-chan too.
Kazuki: Yeah. Thanks for everything.
Kyuutarou: If you ever need anything, feel free to contact me.
Miri: Kyuu-chan, bye bye!
Kyuutarou: *Laughs and leaves*
Kazuki: Okay! Miri, Rei! Time to get excited for our new life! Let's hurry and put things away and have some move in soba!
Miri/Rei: Yeah!
****************
Kazuki: This one.... mmm.... the pay is too low... This one isn't bad but the hours aren't great... Hm? Drug trials? Hmmm! So in just two weeks I can make that much by just taking medicine and sleeping? It's not bad but...
Rei: Kazuki, have you found a job?
Kazuki: Rei, if I said I was going away for work for two weeks... what would you do?
Rei: Huh? Meaning you wouldn't be here at all for two weeks?
Kazuki: Yeah. You'd need to wake Miri up, feed her breakfast, change her, take her to preschool, come back home, clean, do laundry, make food, go pick her up, give her a bath, feed her dinner, play with her, read her a book, get her ready for tomorrow, wake her up the next day, for 14 days. All by yourself.
Rei: N-Nope. Not yet.
Kazuki: I figured. So nothing away from home for now. But our savings is going to run out soon so we seriously have to start working soon or we'll be in trouble. And you can't even move one of your arms...
Rei: I thought there would be many jobs I could do with only one arm... but it's surprisingly hard.
Kazuki: In your case it's not just your arm, you're also unsociable. Your interview the other day was awful, wasn't it?
****************
Interviewer: Do you have any special skills, Suwa-san?
Rei: Special skills...? I'm familiar with handling guns. Including disassembly. I won't let anything I target get away.
Interviewer: Y-You mean... airguns, right?
****************
Rei: I didn't have anything else to say.
Kazuki: Well, since you've been a NEET for so long I figured having you suddenly return to society would be a high hurdle. We're about to run out of our savings. We seriously have to work or it will be bad. But there's something that would be even worse than that.
Rei: Something worse than that?
Kazuki: If I'm the only one working then you'd have to do all the housework yourself. You've recently learned how to hang clothes up to dry but for everything else you suck. You're completely useless! At this rate this room is sure to become a pigsty. And it'll be bad for raising Miri! So now we're going to hold "Rei's special training week focusing on housework!"
Rei: Special training?
Kazuki: I've been going easy on you because I thought you couldn't move your right arm but now I'm going to become a monster! A cooking, laundry, and housework monster!
Rei: I really can't move my right arm though...
Kazuki: Shut up! Despite that you've gotten even better at mori kart than before, haven't you!? Miri told me! She said you set a new record the other day!
Rei: I was so happy I did a victory pose without even thinking about it.
Kazuki: And so! We're going to use that effort on housework! Who are the ones taking care of Miri?
Rei: You and... me.
Kazuki: And what else is there to taking care of her besides playing with her...?
Rei: Taking her to school and back, housework, laundry...
Kazuki: That's right! So now we're going to do special training and drill you until you're able to do all of those things on your own!
Rei: Geh...
Miri: Papas! What are you doing?
Rei: Miri...
Kazuki: Mm! I'm going to be giving Rei special training now!
Miri: Special training?
Kazuki: Umm... it means he's going to try hard to become able to do things he can't do right now.
Miri: I understand! He's doing a training journey! I saw it on TV!
Kazuki: Oh, you're amazing Miri! That's right! A training journey!
Rei: I didn't say I was going to-
Miri: So, Rei-papa is doing a training journey?! That's so cool!
Rei: I'll do it.
Kazuki: Okay, then starting today until you become a functioning adult I'll be your boss. What do you say?
Rei: Yes. Boss.
Miri: Yes, boss!
Kazuki: Mmm! You both gave good responses. Let's start!
**************
Kazuki: This is how Rei's training began.
Kazuki: Okay, everything about cleaning is important. Let's start with vacuuming.
Kazuki: Don't skip the corners! Your target likes to lurk in the corners!
Rei: The corners!
Kazuki: In places with running water you're in a constant battle with water droplets! You must have an iron determination to never allow limescale!
Rei: O-Okay!
Kazuki: Miri's room is the most important location! You have to make sure to diligently vacuum and use the lint roller to protect against dust allergies!
Rei: I'm... tired...
Kazuki: We're not done yet! Next is laundry!
Kazuki: You need to memorize the differences between pods and regular detergent and learn how to use laundry nets! There's things to wash every single day!
Rei: There's too many things to remember!
Kazuki: Learn how to separate the garbage and when the garbage truck comes! And on top of that check which stores have the cheapest bags that won't break!
Rei: *Panting*
Kazuki: It's important to learn how to write in the preschool correspondence notebook, but your most important mission is learning to exchange messages with the mom friends! The smooth exchange of information is essential to surviving in the world of child raising!
Rei: I-... *falls down on ground* I can't do it anymore... This is way more physically and mentally exhausting than fighting... I've never experienced training like this before...
Kazuki: Stand up, Rei! You've still got to wash the rice.
Rei: I'm at my limit. I want to eat chips, hide in my room, and play games.
Kazuki: Ah... oh no... he has dead eyes. Hey, Rei! Keep going! Miri's watching
Miri: Rei-papa's training journey is so cool!
Rei: I'm going... to wash... the rice!
Kazuki: Oh! There's a light in his eyes! Miri, keep on cheering him on like that.
Miri: Okay! Rei-papa! Do your best! Do your best!
Rei: What is this power rising within me? I can do it! I can do it!
Miri: Rei-papa stood up!
Kazuki: Yes! That's it Miri! That was even more effective than I expected! Okay!
*******************
Kazuki: Rei's special training continued even while I was at work.
Rei: Hmm... cleaning takes a while with only one arm... I'll put the last glass here...
*Glass shatters*
Miri: Rei-papa!
Rei: Miri! Don't come over here!
Miri: *Whines*
Rei: I dropped a glass so it's dangerous.
*Rei attempts to pick up glass*
Rei: I can get the big pieces... but the smaller ones... I guess a broom and dustpan?
*Gets out broom and dustpan and starts sweeping*
Rei: I can't hold both of them with one arm... I guess I'll just have to wait till Kazuki comes home?
Miri: Rei-papa!
Rei: Miri, it's dangerous so don't get-...
*Miri holds the dustpan*
Rei: You...
Miri: I'll hold the dustpan, okay?
Rei: Oh... thank you, Miri.
Miri: *giggles*
*Sweeping*
Rei: Okay. Perfect.
Miri: Perfect! Papa! High five!
Rei: Yeah!
Miri: YAY!
*High fives*
Rei: *Laughs*
*******************
Kazuki: We're now going to hold your final test! The challenge is to make my special french toast all by yourself!
*Rei cooking*
Rei: Now!
*Flips toast*
Kazuki: His flipping timing is perfect!
Miri: Perfect!
Rei: Done.
Kazuki: Itadakimasu
Miri: Itadakimasu!
*Everyone eating*
Rei: How is it?
Kazuki: It's good. It's seriously good! This is so good you could serve it in a restaurant!
Rei: *Laughs excitedly*
Miri: Rei-papa's french toast is good!
Rei: Miri!
Kazuki: And it's not just his french toast! He's able to clean and do laundry perfectly too! I think it will be fine leaving the house to him now.
Rei: No, not yet.
Kazuki: Huh? No, you don't need to be that worri-
Rei: I feel like I haven't selected the best bread for french toast yet.
Kazuki: Huh?
Rei: I realized when I was practicing, different breads have different textures. Rather than the one from the grocery store, the one from the bakery in town is more suited for absorbing moisture.
Kazuki: No... you don't have to be that picky...
Rei: And the eggs. Today I just used 10 that were on sale, but I wonder what would happen if I used more expensive eggs? Also depending on the way you mix it the texture changes. But that's obvious isn't it? If there's different amounts of air.
Kazuki: Hey... Rei...?
Rei: I also want to test the coffee that goes with it. I want to use a coffee grinder with a proper pour over and make the best cup of coffee!
Kazuki: Wait, wait, wait!
Rei: Actually I already ordered a coffee making set online.
Kazuki: Hey!
Rei: It seems like it's here.
Kazuki: Huh.....? What's going on?
Miri: Rei-papa looks like he's having fun!
Kazuki: Hey, Miri. Go tell Rei-papa to cool it.
Miri: Huh? But...
Rei: Okay.
Miri: I'll help!
Kazuki: Hey, hey. Don't bother Rei-papa...
Rei: Thanks.
Kazuki: Huh?
Rei: I'll open the big boxes and you can open the small ones. We'll split the work between us.
Miri: Okay!
Miri: I opened it! Yay!
Rei: Yay!
*Rei and Miri high five*
Kazuki: You're doing high fives? You've gotten so close...
Rei: Miri, you can open that one too.
Miri: Okay!
Kazuki: *Laughs* I can leave the house in peace like this.
Miri: I opened it!
Rei: I opened this one too. You did well, Miri.
Miri: *Giggles*
Kazuki: I can do it in peace.... but... it feels weird... like I'm going to lose my place.
Miri: Hey, papa! I want to play Mori Kart!
Rei: After we finished putting away these boxes, okay?
Miri: Okay!
Kazuki: Miri, would you like to play with me? Mori kart?
Rei: Kazuki?
Kazuki: I'll play with Miri!
Miri: With Kazuki-papa?
Kazuki: That's right!
Miri: Hmm... I don't want to!
Kazuki: Huh? But you said you wanted to play...
Miri: You're bad at games so it'd be boring!
Kazuki: EH!?
Miri: I prefer Rei-papa!
Rei: Hmm! So she says!
Kazuki: *Screams* At this rate I'll lose my parental respect...
Kazuki: Rei!
Rei: Hm?
Kazuki: Please! Give me special training! I want to be good at games!
Rei: But aren't you going to work?
Kazuki: I'll work too! So let me game! I'll keep my respect as a parent through games!
Rei: Okay. But games aren't that easy. Sometimes they're even harder than being an assassin.
Kazuki: Huh? Really?
Rei: You look down on games. If you're serious I won't go easy on you.
Kazuki: Eh? Okay! I'll beat your record!
Rei: Okay. Then I'll train you. You should say "Okay, boss" to me.
Kazuki: Eh? ...Okay... boss...
**************
Kazuki: And so then my days of special training, so tough I could vomit blood, along with working began...
Kazuki: At night I'm working at a construction site, a bartender, and a cleaner and during the day it's mori kart! I'll fly through both of these tasks with ease!
Rei: You pressed the brake too late!
Kazuki: Damn it! One more time! Ugh...
Rei: Don't just drive around randomly. Remember the course and the shortcuts.
Kazuki: Guh!
*crash*
Kazuki: Ehh?!
Rei: You used your item too late.
Man: Hey, newbie! That's some messy-...!
Kazuki: *Shouting*
Man: He's fired up...
*Crash*
Kazuki: Ah...
Rei: That was a close race. It's proof you don't have the specs of each kart memorized. I told you that the day before yesterday too.
Kazuki: *Growls*
Woman: Kahlua milk please
Kazuki: Okay, Okay, Okay! Here you go!
Woman: Wah...? ...Thanks...
*crash*
Rei: You needed to take the shortcut there and use your item.
Kazuki: Oh.
Rei: By the way, I told you that last week. Remember it!
Kazuki: *Sobs*
*Scrubbing*
Kazuki: *Panting and shouting*
Woman: Hold the mop right! You're not cleaning at all!
Kazuki *Sobbing and shouting*
Rei: Why are you breaking like that at the last cur-...
Kazuki: *Snoring*
Rei: Hey!
Kazuki: Ah! I'm not sleeping. I'm not sleeping.
Rei: That's enough for today.
Kazuki: Don't be ridiculous! We've barely done anything today!
Rei: This isn't a game you can win while sleep-driving. Don't underestimate it.
**************
Miri: I'm home!
Rei: I'm home.
Miri: Hmm... Kazuki-papa isn't home today, either...
Rei: Well, he has work
Miri: Oh... work... it can't be helped!
Rei: Miri...
**********
Rei: Welcome home
Kazuki: *groans*
Rei: Hey!
Kazuki: Huh? Oh sorry... training right? Training...
Rei: We're not doing that today.
Kazuki: Why?
Rei: Go look in a mirror. Your face looks awful.
Kazuki: *Laughs* This isn't anything...
Rei: During the day you're training for mori kart, and at night you're doing night shifts. When are you sleeping?
Kazuki: This... isn't-....
*Passes out*
Rei: Kazuki!
*Rei runs*
*Ambulance sirens*
***********
Kazuki: Where am I?
Rei: The hospital.
Kazuki: Ah! Rei!
Rei: You overworked yourself. They said after that IV is finished you can go home.
Kazuki: Oh I see... passed out. I'm sorry.
Rei: I'm not the one you should apologize to. Say it to Miri.
Miri: *Snoring*
Rei: Even though I said you'd be fine she wouldn't leave your bedside and fell asleep while holding your arm.
Kazuki: *Laughs* So that's why my right arm feels heavy...
Miri: *groans* Papa...
Kazuki: I'm so pathetic... now that I think about it I was so focused on the game I didn't talk to Miri much... I'm really doing everything backwards.
Rei: It's okay even if you can't game.
Kazuki: Hm?
Rei: I'm gonna go home now. I need to clean. I'll leave Miri to you.
Miri: *wakes up* Hm?
Kazuki: Miri, are you awake?
Miri: Kazuki-papa? Eh? Ah! Are you better now?!
Kazuki: *Laughs* Yeah! Completely! Seeing your face gives me 100 times more energy! Thank you.
Miri: *Giggles* Yeah!
Kazuki: I'll make you anything you want today as a thank you! What would you like?
Miri: Hmm... French toast!
Kazuki: Okay got it! ...is what I want to say but... Rei's is better than mine so you should get him to make it.
Miri: No. Today I want yours, Kazuki-papa!
Kazuki: Huh?
Miri: Rei-papa's french toast and your french toast are both the best in the world!
Kazuki: Ah... I see
***************
Everyone: Itadakimasu!
*Everyone eats*
Rei: Your french toast and mine really do taste a little different.
Kazuki: Hm? Well, the recipe was the same... but differences in cooking styles might make some difference in taste.
Rei: You learn a lot when you make it yourself. How hard it is...
Miri: Both of them are good!
Rei: and the happiness it gives.
Kazuki: I realized something too.
Rei: What?
Kazuki: When I'm doing night shifts, I can't spend time eating with you and Miri like this.
Ri: Ahh...
Kazuki: I'm going to stop taking night shifts. Nothing is more important than time with family! ...but we still have to think of what to do for a job. How do you even choose a job?
Rei: We don't even really have the option of being choosy.
Kazuki: Right...?
Rei: What about a house cleaning service?
Kazuki: Well it's not like we couldn't but.... Hmm... What about doing background checks?
Rei: I don't really want to leave the house. It would decrease my time with Miri.
Kazuki: Man, you... *sighs* What should we do?
Miri: *Happily eating*
Kazuki: Seeing her smiling face makes our troubles seem like nothing.
Rei: Miri, is it good?
Miri: Yeah!
Kazuki: We have enough for seconds! Do you want some?
Miri: I want it! But...
Rei: But?
Miri: I want to eat with everyone!
Kazuki: Everyone?
Miri: Yeah! Like Anna-chan, Kotori-chan, Hinata-chan, Taiga-kun and my friends at my new preschool! Everyone! I'm sure they'd all think it was good and be happy!
Rei: I see... then how about we make a whole bunch next time and invite everyone?
Miri: YAY!
Rei: If we invite the mom friends then it should make exchanging information smooth, right, Kazuki?
Kazuki: Everyone? Everyone! That's it!
Rei: What?
Kazuki: We should open a restaurant! Like Kyuu-chan! I can cook! And if it's french toast then you can make it perfectly. Besides, we've already got all the best equipment for coffee!
Rei: Hmmm... if the restaurant and our house are in the same place then we can always be with Miri.
Kazuki: What do you think, Rei?
Rei: It's not bad.
Kazuki: Okay! Then it's decided! Miri, we're opening a restaurant!
Miri: We're playing restaurant?
Kazuki: Not playing! A real one!
Miri: Rei-papa is unsociable so we can't!
Rei: Wha! Miri... where did you learn that?
Miri: Kazuki-papa says it! Unsociable!
Kazuki: W-well... we can do something about it with special training!
Rei: Ehh? Special training again?
Kazuki: Yeah, on days when you don't have housework.
Miri: It's okay, Rei-papa! I'll cheer you on lots!
Rei: Yeah... then I can probably do it.
Kazuki: Okay! So then where should we start? Should we start with a name?
Rei: No, shouldn't we find a location for it first?
Miri: I think there should be pictures on the wall at the restaurant! Should I draw some?
Kazuki: Yeah, please, Master Artist Miri! Ahh... Do we need to go to some government office to get permits?
Rei: Government offices again? I hate them.
Miri: It's okay! You just tell them to do as you say!
Kazuki: That's right! It will work out!
***************
Kazuki: Th-Thank you for waiting.
Rei: Here's your french toast and coffee... sir.
Kazuki: Eat up, Kyuu-chan!
Kyuutarou: Ita-
Kazuki: How is it?
Rei: Is it good?
Kyuutarou: I haven't eaten yet.
Kazuki: Ahh, right! Sorry.
Kyuutarou: Itadakimasu
Rei: It makes me nervous to have someone other than Kazuki and Miri eat it.
Kazuki: Well, he is a pro... and I don't think we'll be open long if we can't get approval from our peers... So how is it Kyuu-chan!?
Kyuutarou: Well... first of all, Kazuki.
Kazuki: Yes!?
Kyuutarou: Your face is stiff and creepy. Stop fake smiling at the customers to try to flatter them.
Kazuki: Eh!?
Kyuutarou: Rei!
Rei: Yes?
Kyuutarou: You're too blank faced. And you need to look the customers in the eye.
Rei: Okay...
Kazuki: So... how does it taste?
Kyuutarou: I think it's alright.
Kazuki/Rei: Oh!
Kyuutarou: So this is your answer?
Kazuki: Yeah! I don't know how long we can keep doing it... but this is a place for our family.
Rei: I'll do my best at work and spending time with Miri.
Kyuutarou: Yeah! Do your best at making your own family.
Kazuki: Oh! There's a customer! Rei!
Rei: Yeah.
Kazuki: Hello!
Rei: Welcome to Diner Nest!
331 notes
·
View notes
Ride 756: The third Inter High!!
Pag 1
1: The Inter High starting line is impartial
2: Those aiming for victory
3: Those filled to the brim
4: Those who are scared
5: Everyone who put on their number bib
6: The line calls everyone to a new path
Pag 2 / 3
1: No2, Onoda Sakamichi's last Inter High!!
Pag 4
1: “Kyushu” was once divided into nine countries, and that's why it has that name*
(NdT.: The “kyuu” in Kyushu means nine)
(Currently is divided in seven prefectures: Fukuoka, Ooita, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, Kagoshima)
2: It has a lot of active volcanoes, and people coexist with the harshness of nature while enjoying hot springs, geothermy, and tourism
3: Trade with the continent has been active since ancient times
4: Formerly, the distribution of goods by ships, which was the mainstream
5: Passed through the Kanmon Straits, separating Honshu and Kyushu
6: And transported to Osaka, Edo, the Japanese cities by the sea, and every corner of the country
Pag 5
1: Even today, the Kanmon Straits, which passes through Shimonoseki, and Kitakyushu City, and Moji, is the shortest route that connects the Inland Sea and the Sea of Japan, and is a key point for the shipping through sea
2: 1000 ships a day pass through the complex strait, which is 500m wide in its narrowest point
3: As for the land route
4: An highway crosses the Kanmon Strait with a huge bridge 1068m long
5: Ordinary national roads and railroads pass through specialized tunnels
6: As for bicycles and people... they use the “pedestrian bridge tunnel” at the bottom of the huge bridge
From Honshu to Kyushu, they can cross over the Kanmon Strait by walking
Pag 6
4: Waaa
We're at the bottom of the sea here?
That's right
5: So above us is the sea?
Yeah
And we can walk to Kyushu?
That's right, it's around 400m from here
Amazing....
6: There's even people with bikes
Yeah
7: Look! There's a line!
It's the prefectural border
8: One, two-
9: Yes! I landed in Kyushu!
Pag 7
1: The entrance to Kyushu is in the northernmost town, Moji, in the prefecture of Fukuoka, Kitakyushu City
Pag 8
1: This is where this year's Inter High will start
Pag 9
3: Where do I put this baggage?
Put it in the tent for now
Thank you, senpai
4: Look, The bikes are all lined up
So pretty
Pag 10
1: I took a picture
So cool
2: Two portions of Mijiko curry, please
Yessir
3: A pressure of 6.5?
Six, please
4: Do you have an allen key?
Yes
Pag 11
1: Ohhhh
2: There's so many huge buses!!
Teh!!
3: Nara
4: That one is from Miyazaki
5: Na-Nagano!!
6: And there's so many people, too, teh....!!
7: Are they participants in the race!? All of them!?
You're kidding, they look so strong!!
8: The attendance!! Is on this scale!!
So this is....
Pag 12
1: A national competition!!
2: Teh?
3: Ohh.... suddenly my knees started trembling, teh
Ho- how do I stop it, teh, Ki....
4: Kinaka-kun!!
6: Ki.....
7: “The competition is in Kyushu, so there's no way we can bring everyone along”
8: Kinaka.... kun
Pag 13
1: I'm here!!
Ah, you're here....
2: I'll be a mechanical help for the next three days
And I was entrusted to be your lucky charm
De-he.... oho, ohoho, fuhoho!!
What's that enigmatic way of laughing!!
3: Don't act like I didn't come!!
No... I just wanted to reaffirm again how grateful I am that you came, Kinaka-kun...
Ah!? That doesn't make any sense
4: It does!!
Pag 14
1: Because I really am grateful to you, Kinaka-kun!!
3: And I think this jersey is for the both of us!!
5: Don't say you're grateful so directly
It's embarrassing!!
6: Let's go to the tent!!
Yeah!!
You
7: It's your first Inter High but you're not all that nervous!!
That's somehow incredible
8: Yeah!!
After all
Pag 15
1: We have the strongest senpai!!
Pag 16
1: Ohhh
Waaa
2: It's Sohoku!!
It's Sohoku, the two-times in a row champion!!
Sohoku is in Kyushu!!
3: What a terrific aura!
Waaa
Onoda.... Naruko, Imaizumi!!
They look serious!!
Are they aiming for the championship again this year!?
Pag 17
1: They're going to get their number bibs
They're heading straight for the reception!!
Yes, all the participants are lining up in a row there
2: Oi, you're interrupting....
3: Sorry-
Ah
Soho-
Waa
Waaa-
5: -ku's...... bibs....
Pag 18
1: ….. please
2: Is he..... nervous....!? The reigning champion, Sohoku!?
Did he have a nervous aura?
Maybe the two guys behind him.... were supporting him?
3: They were supporting him, but the jersey came off
5: They're going back to their tent....
So that's Sohoku... right
7: So-so- sorry, I got nervous!!
Yeah
Right
8: La-la-la-la-la
La?
La?
Pag 19
1: I was thinking it's the last Inter High!!
3: For us
Pag 20
4: Yeah
5: That's right
6: That's right, Onoda-kun
We're third years
7: It's our third and final
8: yearly grand stage
Pag 21
1: Once this is over, we'll retire
This Inter High is our last race!!
Pag 23
1: Honestly speaking, I my heart too was pounding when we were on the ship coming here
I was really nervous
2: Naruko-kun....
3: Naruko
4: But then I thought
When we were first years and ran in the Kanagawa competition..... maybe, at the starting point in Enoshima
5: The old man, Kinjou-san, and Makishima-san, too, were as nervous as we are now
Pag 24
1: They must have been
3: But they didn't show it at all to us kouhai
4: Well, we can't afford to show it, either
5: That's why, Manager, we talked and decided to go back to our beginning!!
6: We chased and caught up with those people's back, but this time we're gonna surpass them!!
7: Huh
8: We're changing our numbers from last year!!
Pag 25
1: The old man carried number 172, so I'll take number 2!!
Hotshot will take the number Kinjou-san wore, number 1!!
Pag 26
3: And Onoda-kun....
I....
7: The number Makishima-san carried
Pag 27
1: I'll run wearing the number 3!!
130 notes
·
View notes